Datos Técnicos De Receptor Integrado - BFT EOS 120 VENERE D Instrucciones De Uso Y De Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para EOS 120 VENERE D:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33
OFF: La salida entre los bornes 14-15 es configurada como IIº canal radio.
-
Código Fijo (cod fijo) [OFF]
ON:
El receptor configurado para el funcionamiento en modo código fijo, véase
el apartado "Clonación de los Radiotransmisores"
OFF: El receptor configurado para el funcionamiento en modo rolling-code,
véase el apartado "Clonación de los Radiotransmisores"
-
Programación de los radiomandos (prog. radio) [ON]
ON:
Habilita la memorización vía radio de los transmisores (Fig.20):
1- Pulsar en secuencia la tecla oculta (P1) y la tecla normal (T1-T2-T3-T4)
de un transmisor ya memorizado en modo estándar a través del menú
radio.
2- Dentro de los 10 seg. pulsar la tecla oculta (P1) y la tecla normal (T1-T2-
T3-T4) de un transmisor por memorizar.
Al cabo de 10 seg., el receptor sale del modo de programación, dentro de
este tiempo se pueden incorporar nuevos transmisores.
Este modo no requiere el acceso al cuadro de mando.
OFF: Deshabilita la memorización vía radio de los transmisores.
Los transmisores se memorizan utilizando sólo el menú Radio específico.
-
Selección START - OPEN (start-open) [OFF]
ON:
La entrada entre los dos bornes 3-4 funciona como OPEN.
OFF: La entrada entre los dos bornes 3-4 funciona como START.
-
Selección PED-CLOSE (ped-close) [OFF]
ON:
La entrada entre los dos bornes 16-17 funciona como CLOSE.
OFF: La entrada entre los dos bornes 16-17 funciona como APERTURA PAR-
CIAL.
-
Master/Slave (master) [OFF]
ON:
El cuadro de mando es fijado como Master en una conexión centralizado.
OFF: El cuadro de mando es fijado como Slave en una conexión centralizado.
8.4) MENÚ RADIO (RADIO)
-
Añadir
Permite agregar una tecla de un radiomando en la memoria del receptor.
Después de la memorización, la pantalla visualiza la posición de la memoria
ha sido memorizado el radiomando (de 01 a 64).
-
Añadir Tecla start (Anad start)
asocia la tecla deseada al mando Start
Añadir Tecla 2ch (Añad 2ch)
asocia la tecla deseada al mando 2º canal radio
-
Leer (Leer)
Realiza un control de una tecla de un receptor. En caso de memorización,
pantalla visualiza la posición de la memoria ha sido memorizado el radiomando
(de 01 a 64) y el número de la tecla (T1-T2-T3ó T4).
-
Eliminar Lista (cancel. 64)
¡ATENCIÓN! Elimina completamente de la memoria del receptor
todos los radiomandos memorizados.
-
Lectura del código receptor (cod RX)
Visualiza el código introducido en el receptor.
-
W LINK (uk)
ON =
Habilita la programación a distancia de las entradas mediante un radiomando
W LINK anteriormente memorizado.
Esta habilitación permanece activa 3 minutos desde la última pulsación del
radiomando W LINK.
Para el esquema de las teclas correspondientes, consultar el manual del
radiomando W LINK.
OFF =
Programación W LINK deshabilitada.
Para más información sobre las funciones avanzadas del receptor incorporado
Clonix, consultar los apartados 8/9/10/11.
8.5) Menú Idioma (IDIOMA)
Permite configurar el idioma del programador con pantalla incorporada.
Hay 5 idiomas disponibles:
-
ITALIANO (ITA)
-
FRANCÉS (FRA)
-
ALEMÁN (DEU)
-
INGLÉS (ENG)
-
ESPAÑOL (ESP)
8.6) MENÚ DE VALORES PREDETERMINADOS (DEFAULT)
Lleva nuevamente la central a los valores predeterminados. Después de la restau-
ración, es necesario efectuar una nueva configuración automática.
8.7) DIAGNÓSTICO Y MONITOREO
La pantalla presente en el cuadro VENERE D tanto en modo de funcionamiento
normal, como en caso de anomalías visualiza información útil.
Diagnóstico:
En el caso de defectos de funcionamiento, la pantalla visualiza un mensaje que
indica el dispositivo que hay que controlar:
STRT
= activación entrada START
STOP
= activación entrada STOP
PHOT
= activación entrada PHOT
SWO
= activación entrada FINAL DE CARRERA DE APERTURA
SWC
= activación entrada FINAL DE CARRERA DE CIERRE
PED
= activación entrada PEATONAL
OPEN
= activación entrada OPEN
CLS
= activación entrada CLOSE
En caso de que la hoja sea obstaculizada, el cuadro VENERE D detiene la hoja y
activa una inversión; simultáneamente, la pantalla visualiza el mensaje "AMP".
Monitoreo:
En las fases de apertura y cierre la pantalla visualiza cuatro cifras separadas desde
un punto, por ej. 35. 4 0. Las cifras se actualizan constantemente durante la maniobra
MANUAL DE INSTALACIÓN
y representan el par instantáneo alcanzado por el motor 1 (35) y por el umbral de
par (apertura, cierre, deceleración) configurado en el menú de parámetros (40).
Estos valores permiten corregir la configuración del par.
Si el valor de par instantáneo alcanzado durante la maniobra se acerca sensible-
mente al valor de umbral configurado en el menú parámetros, podrían producirse
en el futuro anomalías de funcionamiento debidas al desgaste o a pequeñas
deformaciones de la hoja.
Por lo tanto, se aconseja controlar el par máximo alcanzado, durante algunas
maniobras, en fase de instalación, y, eventualmente, configurar en el menú pa-
rámetros un valor superior a aproximadamente 15/20 puntos porcentuales.
8.8) DIAGNÓSTICO DE ERRORES:
ER01 Error de control de dispositivos de seguridad (fotocélula)
ER10 Se detectaron problemas en el circuito de mando motor
ER11 Se han detectado problemas en el circuito de lectura corriente motor
8.9) MENÚ DE CONFIGURACIÓN AUTOMÁTICA
Llevar la hoja a la posición de cierre
Iniciar una operación de configuración automática pasando al menú específico
del cuadro VENERE D (Fig.B).
Inmediatamente después de pulsar la tecla OK, se visualiza el mensaje ".... ....
.... " , la central acciona una maniobra de apertura seguida por una maniobra
de cierre, durante las cuales se configura automáticamente el valor mínimo
de par necesario para el movimiento de la hoja.
Durante esta fase es importante evitar el oscurecimiento de las fotocélulas,
así como el uso de los mandos START, STOP y de la pantalla.
Al final de esta operación, la central de mando habrá configurado automática
los valores de par ideales. Comprobarlos y si fuera necesario modificarlos como
se describe en programación.
ATENCIÓN: Controlar que el valor de la fuerza de impacto medido en los
puntos previstos por la norma EN 12445 sea inferior al indicado
en la norma EN 12453.
¡Atención! Durante la fase de configuración automática, la función de
detección de obstáculos no está activada, por lo que el instalador
debe controlar el movimiento de la automatización e impedir que personas
y cosas se acerquen o permanezcan en el radio de acción de la misma.
8.10) MENÚ DE REGULACIÓN DE LOS FINALES DE CARRERA
El cuadro de mando VENERE D cuenta con un menú de regulación de los finales
de carrera de apertura y cierre que simplifica el procedimiento de instalación.
Consultar la Fig.18/19 y la Fig. B de programación del cuadro de mando y proceder
de la siguiente manera:
Iniciar una operación de regulación de los finales de carrera pasando al menú
específico del cuadro VENERE D (Fig.B).
Cuando se visualiza el mensaje "CLOSE", llevar la hoja a la posición de cierre
deseada utilizando los pulsadores "UP" y "DOWN" de la central, teniendo
presente que el pulsador "DOWN" cierra la hoja y el pulsador "UP" la abre.
Cuando la hoja se encuentra en la posición de cierre deseada pulsar el pulsador
"OK" para memorizar la posición de final de carrera de cierre.
Cuando se visualiza el mensaje "OPEN", llevar la hoja a la posición de apertura
deseada utilizando los pulsadores "UP" y "DOWN" de la central, teniendo
presente que el pulsador "DOWN" cierra la hoja y el pulsador "UP" la abre.
Cuando la hoja se encuentra en la posición de apertura deseada pulsar el
pulsador "OK" para memorizar la posición de final de carrera de apertura.
Emplazar correctamente y fijar con los tornillos el "dispositivo de bloqueo del
carro" cerca del carro (fig.18 ref.6 A-B).
NOTA: Estas maniobras se realizan en modo "hombre presente" a velocidad
reducida y son la intervención de los dispositivos de seguridad.
8.11) ESTADÍSTICAS
Una vez conectado el programador PORTÁTIL UNIVERSAL a la central, entrar al menú
CENTRAL / ESTADÍSTICAS y desplazar la pantalla de los parámetros estadísticos:
-
Versión software del microprocesador de la tarjeta.
-
Número de ciclos realizados. Si se sustituyen los motores, registrar el número
de maniobras realizadas hasta ese momento.
-
Número de ciclos realizados desde el último de mantenimiento. Se pone a cero
automáticamente con cada autodiagnóstico o escritura de parámetros.
-
Fecha del último mantenimiento. Debe actualizarse manualmente desde el
menú específico "Actualizar fecha de mantenimiento".
-
Descripción de la instalación. Permite introducir 16 caracteres de identificación
de la instalación.
9) DATOS TÉCNICOS DE RECEPTOR INTEGRADO
Canales de salida del receptor:
-
canal salida1, si resulta activado acciona un START
-
canal salida 2, si resulta activado acciona la excitación del relé II° canal radio
durante 1 seg.
Versiones de transmisores que se pueden utilizar:
Todos los transmisores ROLLING CODE compatibles con:
9.1) INSTALACIÓN DE LA ANTENA
Usar una antena sintonizada en los 433 MHz.
Para la conexión Antena-Receptor, usar cable coaxial RG58.
La presencia de cuerpos metálicos cerca de la antena puede provocar interferen-
cias en la recepción radio. En caso de escaso alcance del transmisor, desplazar la
antena hasta un lugar más adecuado.
9.2) CONFIGURACIÓN DEL RECEPTOR
Las operaciones de clonación se pueden realizar sólo con el programador
específico (UNIRADIO).
El receptor instalado, de tipo clonable, combina las características de extrema
seguridad de copiado de la codificación con código variable (rolling code) con
ESPAÑOL
35
EOS 120 VENERE D -

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido