Página 2
WERDEN! ABNEHMBARE KLEINTEILE DES MODELLS KÖNNEN VON KINDERN UNTER 3 JAHREN VERSCHLUCKT WERDEN. ERSTICKUNGSGEFAHR! Beim Betrieb des Modells müssen alle Warnhinweise der BETRIEBSANLEITUNG beachtet werden. Die Multiplex Mo- dellsport GmbH & Co. KG ist nicht haftungspflichtig für Verluste und Beschädigungen jeder Art, die als Folge falschen Betriebes oder Missbrauches dieses Produktes, einschließlich der dazu benötigten Zubehörteile entstehen.
Página 3
Modell, des Akkus und des Ladegerätes beachten, Elektronik vor Wasser schützen. Auf ausreichende Kühlung bei Regler und Akku achten. Die Anleitungen unserer Produkte dürfen nicht ohne ausdrückliche Erlaubnis der Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG (in schriftlicher Form) - auch nicht auszugsweise in Print- oder elektronischen Medien reproduziert...
Página 4
# 21 4275 Machen Sie sich mit dem Bausatz vertraut! MULTIPLEX - Modellbaukästen unterliegen während der Produktion einer ständigen Materialkontrolle. Wir hoffen, dass Sie mit dem Baukasteninhalt zufrieden sind. Wir bitten Sie jedoch, alle Teile (nach Stückliste) vor Verwendung zu prüfen, da bearbeitete Teile vom Umtausch ausgeschlossen sind.
Página 5
Das ist in diesem Stadium am günstigsten. Kleben Sie also um die Haube mit Klebeband ab und 4. Seitenruder vorbereiten benutzen Sie am besten MULTIPLEX MULTIprimer # 60 An den Markierungen für die Scharniere 22 mit einem Klin- 2700 (dünn abwischen) und anschliessend MULTIPLEX genmesser mittig Schlitze einschneiden.
Página 6
Die Ruderhörner 23 wie in Abb. 8 gezeigt vorbereiten (1x der Wellensicherung 39 gesichert. links / 1x rechts) und in die Vertiefungen der Querruder Abb.18 6+7 einkleben. Sechskantmuttern mit einem Tropfen Klebstoff sichern! Zum Montieren der Wellensicherungen 39 legen Sie eine wenig geöffnete Zange wie in Abb.19 auf den Tisch und 6.
Página 7
Abtriebshebel des Servos einhängen. Servo in Neutral- 22. Propeller wuchten Der Propeller eines Modellflugzeuges muss gewuchtet stellung bringen und das Gestänge mit dem Inbus-Gewin- destift 27 im Gestängeanschluß 24 festklemmen. werden um rund und vibrationsfrei zu laufen. Die von uns Abb.
Página 8
Steigflug darf das Modell weder rechts noch links ausbre- Funktion aller Ruder! chen. Falls nicht den Seitenzug sinngerecht verändern. Lassen Sie sich jedoch nicht von eventuell vorhandenem Wir, das MULTIPLEX -Team, wünschen Ihnen beim Bauen Wind täuschen. und später beim Fliegen viel Freude und Erfolg. 31. Motorsturz MULTIPLEX Modellsport GmbH &...
Página 9
Stückliste KIT ParkMaster PRO # 21 4275 Lfd. Stück Bezeichnung Material Abmessungen Bauanleitung Papier 80g/m² DIN-A4 2 „A“ Dekorbogen bedruckte Klebefolie 500 x 750mm 2 „B“ Dekorbogen bedruckte Klebefolie 500 x 750mm Rumpf Elapor geschäumt Fertigteil Tragfläche links Elapor geschäumt Fertigteil Tragfläche rechts Elapor geschäumt...
Página 10
UNDER THREE YEARS. CHOKING HAZARD! All the warnings in the OPERATING INSTRUCTIONS must be observed whenever the model is operated. Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG accepts no liability for loss or damage or any kind which occurs as a result of incorrect operation or misuse of this product, including the accessories required for its operation.
Página 11
Ensure that the speed controller and battery are adequately cooled. The instructions which accompany our products must not be reproduced and / or published, in full or in part, in print or any electronic medium, without the express written approval of Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG.
Página 12
Examine your kit carefully! MULTIPLEX model kits are subject to constant quality checks throughout the production process, and we sincerely hope that you are completely satisfied with the contents of your kit. However, we would ask you to check all the parts (referring to the Parts List) before you start construction, as we cannot exchange components which you have already modified.
Página 13
MULTIPLEX MUL- 4. Preparing the rudder TIprimer # 60 2700. Wipe the primer off after application,...
Página 14
5. Preparing the left and right ailerons 12. Fitting the wheels Here again use a balsa knife to cut slots for the hinges 22 The next step is to slip the wheels 38 onto the wheel axles at the marked points in the ailerons 6 + 7, cutting along the and secure them with the starlock washers 39.
Página 15
to the fuselage) and run cyano along the joint between the or radio control system components, this is left to your own fuselage and the wing; avoid excess glue running out of discretion, but we are unable to provide support in this case. the joints.
Página 16
29. Correcting straight and level flight: your system. An excellent source of practical accessories First the static balance: support the model by the spinner is the MULTIPLEX main catalogue or our website www. and the rudder: with the fuselage level, the wings should multiplex.de remain horizontal.
Página 17
Before every flight, check that the battery, the wings and the tailplane are attached and firmly seated. Check in turn that each control surface is operating correctly! We - the MULTIPLEX team - hope you have many hours of pleasure building and flying your new model. MULTIPLEX Modellsport GmbH &Co. KG...
Página 18
Lors de l’utilisation de votre modèle il est impératif de respecter toutes les indications relatives aux dangers décrits dans la NOTICE D’UTISATION. La société Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG ne peut pas être tenue pour responsable concernant la perte ou tout type d’endommagement de votre modèle résultant à un abus ou une mauvaise utilisation de ce produit, ainsi que des accessoires.
Página 19
Toute reproduction / publication sous forme papier ou électronique, même partielle, des notices de nos différents produits sont strictement interdit sauf par autorisation exclusive de le société Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG (sous forme écrite).
Página 20
Familiarisez-vous avec le kit d’assemblage! Les kits d’assemblages MULTIPLEX sont soumis pendant la production à des contrôles réguliers du matériel. Nous espérons que le contenu du kit répond à vos espérances. Nous vous prions de vérifier le contenu (suivant la liste des pièces) du kit avant l’assemblage, car les pièces utilisées ne sont pas échangées.
Página 21
9. Assurez le positionnement de l’écrou à six pans vous utiliserez le MULTIPLEX MULTIprimer # 60 2700 (fine couche) puis MULTIPLEX ELAPOR Color Spraylack avec une goute de colle! par exemple en gris # 60 2710 pour effectuer la peinture.
Página 22
Préparez les guignols 23 comme indiqué sur la Fig. 6 et d’atterrissage se mette correctement en place dans le fu- collez celui-ci dans les évidements de la gouverne de di- selage puis collez-le soigneusement et jointivement dans rection 10. Assurez le positionnement de l’écrou à six pans le fuselage.
Página 23
charnières 22. Fig. 26 Les éléments composant ce kit de propulsion sont parfaite- Engagez l’aile équipée d’un seul aileron dans l’évidement ment adaptés entre eux et ont donnés d’excellents résultats. du fuselage comme indiqué sur la Fig. 27. Assemblez le Si vous deviez utiliser un accu de propulsion, régulateur, deuxième aileron de la même manière comme indiqué...
Página 30
MULTIPLEX ou sur notre site internet www.multiplexrc.de 29. Correction pour un vol droit: Les produits ont été testés par de nombreux pilotes che- Dans un premier temps effectuez les réglages en statique...
Avant chaque décollage veillez vérifier le bon positionnement et fixation de l’accu, des ailes et de l’empennage. Contrôlez également le bon fonctionnement de toutes les gouvernes! Nous, le Team MULTIPLEX, vous souhaitons beaucoup de plaisir et de succès pendant la construction et le pilotage. MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co. KG Liste de pièces KIT ParkMaster PRO...
Página 32
AI 3 ANNI. PERICOLO DI ASFISSIA! Durante il funzionamento del modello si devono osservare tutte le avvertenze delle ISTRUZIONI PER L’USO. La Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG non è responsabile per perdite e danni di qualunque tipo che si vengono a creare come conseguenza di utilizzo sbagliato o abuso di questi prodotti, compresi i relativi accessori.
Página 33
Fare attenzione che il regolatore e il pacco batteria siano sufficientemente raffreddati. Le istruzioni dei nostri prodotti non devono essere riprodotte e /o pubblicate senza espressa autorizzazione della Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG (per iscritto) - neanche solo in parte né sotto forma di stampa né in formato elettronico.
Página 34
Acquistate familiarità con il kit di montaggio! Le scatole di costruzione per modelli MULTIPLEX sono soggette, in fase di costruzione, a continui controlli relativi alla qualità del materiale. Ci aguriamo che siate soddisfatti del contenuto della scatola di costruzione. Vi preghiamo comunque di verificare tutti i pezzi (in base alla distinta) prima dell’uso, in quanto i componenti già...
Página 35
6 e incollarla nella cavità nel direzionale 10 . Fissare il con il MULTIprimer # 60 2700 MULTIPLEX (strato sottile) ed infine con della vernice spray MULTIPLEX ELAPOR Color dado esagonale con una goccia di colla! p.es.
Página 36
6. Montare il supporto dell’ordinata motore Lasciare del gioco di lato alle ruote in modo che possano Incollare il supporto dell’ordinata motore 35 davanti nella essere girate senza problemi. sagoma della fusoliera. Fig. 19 Per ottenere un incollaggio ancora migliore dei pezzi tra di loro, levigare il supporto dell’ordinata motore con carta 13.
Página 37
Incollare il direzionale 10 con l’ausilio delle cerniere 22. l’estremità delle viti poggi in modo sicuro sui supporti in Fig.33 materiale plastico. 19. Servi / collegare i rinvii ai timoni Accuratezza durante il montaggio del mozzo dell’elica: Con il direzionale 10 viene inserita la “Z” del rinvio del dire- controllare che il foro della vostra elica abbia il diametro zionale nel foro più...
Página 38
Tenere comunque conto del vento, che potrebbe funzionino correttamente! influenzare la prova. Noi, il team della MULTIPLEX vi auguriamo buon diverti- 31. Disassamento verticale mento e tanto successo durante l’assemblaggio e anche Effettuare un passaggio con gas massimo, da destra o dopo, durante il volo.
Página 40
MENORES DE 3 AÑOS! ¡PELIGRO DE ASFIXIA! Al manejar el modelo deben respetarse todas las advertencias del MANUAL DE INSTRUCCIONES. Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG no será responsable de las pérdidas y daños de cualquier tipo que puedan ocurrir debido a un manejo erróneo y/o indolente de este producto, incluyendo cualquiera de los accesorios necesarios para su uso.
Página 41
Otros riesgos Incluso utilizando el modelo según las normas y respetando todos los aspectos de seguridad, siempre hay un riesgo determinado. Por tanto, un seguro de responsabilidad civil es obligatorio. En caso de que vaya a entrar en un club o una asociación, puede realizar la gestión del seguro por esa vía.
Página 42
¡Familiarícese con su Kit! Durante la producción, los kits de MULTIPLEX se someten a continuos controles de material. Esperamos que el conteni- do del kit sea de su agrado. Aun así, le rogamos, que compruebe que todas las piezas (según la lista de componentes) están incluidas antes de empezar a montar, ya que cualquier pieza que haya sido manipulada no podrá...
Página 43
3. Lo mejor es hacerlo en este momento. Proteja la cabina utilizando cinta adhesiva y use preferentemente Img. 05 MULTIPLEX MULTIprimer # 60 2700 (aplicar diluido) y a Prepare el horn del timón 23 según la Img. 6 y péguelo en continuación use MULTIPLEX ELAPOR Color en spray, el rebaje del timón de dirección 10.
Página 44
6. Montar el soporte del motor en la Img. 19, y presione los ejes de las ruedas 18 contra los clips circulares. Una vez que el eje esté en la fijación Pegue en la parte preformada de la parte delantera del fuselaje el soporte del motor 35.
Página 45
el ángulo correcto y péguelo una vez corregido el ángulo Apretar los tornillos de la cuaderna del motor: si fuese necesario. Es importante que antes de poner en marcha el motor por Img. 32 primera vez, compruebe todos los tornillos y los apriete si fuese necesario.
Página 46
29. Vuelo recto correcto: Primero el preajuste estático. Sujete el modelo por el cono Los productos MULTIPLEX son el resultado práctico de y el timón de dirección. En estado normal debería equili- la práctica de experimentados pilotos de radio control..
Lista de partes KIT ParkMaster PRO # 21 4275 Posición Descripción Material Dimensiones Manual de instrucciones Papel 80gr./m² DIN-A4 2 „A“ Láminas decorativas Lámina adhesiva impresa 500 x 750mm. 2 „B“ Láminas decorativas Lámina adhesiva impresa 500 x 750mm. Fuselaje Elapor Pieza prefabricada Semi-ala izquierda...