Descargar Imprimir esta página

Multiplex PANDA SPORT 21 4268 Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para PANDA SPORT 21 4268:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bauanleitung
D
Building instructions
GB
Notice de construction
F
Instruzioni di montaggio
I
Instrucciones de montaje
ES
Abbildungen
Illustrations
Illustrations
Illnstrazioni
Iiustraciónes
Erhältliche Varianten / Available versions / Version D disponible / Varianti disponibili / Variantes disponibles
# 21 4268
Panda Sport
Panda Sport
© Copyright by MULTIPLEX 2013
... 28 - 32
# 26 4268
# 26 4272
Panda Sport
Ersatzteile
Replacement parts
Pièces de rechanges
Parti di ricambio
Repuestos
# 26 4269
# 1 3268
Panda
Panda
# 21 4268
Panda Sport
2 ... 11
12 ... 21
22 ... 37
38 ... 47
48 ... 57
58 - 59
# 1 3269
Panda
Version 1.0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Multiplex PANDA SPORT 21 4268

  • Página 1 Erhältliche Varianten / Available versions / Version D disponible / Varianti disponibili / Variantes disponibles # 21 4268 # 26 4268 # 26 4272 # 26 4269 # 1 3268 # 1 3269 Panda Sport Panda Sport Panda Sport Panda Panda Panda © Copyright by MULTIPLEX 2013 Version 1.0...
  • Página 2 WERDEN! ABNEHMBARE KLEINTEILE DES MODELLS KÖNNEN VON KINDERN UNTER 3 JAHREN VERSCHLUCKT WERDEN. ERSTICKUNGSGEFAHR! Beim Betrieb des Modells müssen alle Warnhinweise der BETRIEBSANLEITUNG beachtet werden. Die Multiplex Mo- GHOOVSRUW *PE+ &R .* LVW QLFKW KDIWXQJVSÀLFKWLJ IU 9HUOXVWH XQG %HVFKlGLJXQJHQ MHGHU $UW GLH DOV )ROJH IDOVFKHQ Betriebes oder Missbrauches dieses Produktes, einschließlich der dazu benötigten Zubehörteile entstehen.
  • Página 3 Modell, des Akkus und des Ladegerätes beachten, Elektronik vor Wasser schützen. Auf aus- reichende Kühlung bei Regler und Akku achten. Die Anleitungen unserer Produkte dürfen nicht ohne ausdrückliche Erlaubnis der Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG (in schriftlicher Form) - auch nicht auszugsweise in Print- oder elektronischen Medien reproduziert...
  • Página 4 # 21 4268 Machen Sie sich mit dem Bausatz vertraut! MULTIPLEX - Modellbaukästen unterliegen während der Produktion einer ständigen Materialkontrolle. Wir hoffen, dass 6LH PLW GHP %DXNDVWHQLQKDOW ]XIULHGHQ VLQG :LU ELWWHQ 6LH MHGRFK DOOH 7HLOH QDFK 6WFNOLVWH vor Verwendung zu prüfen, da bearbeitete Teile vom Umtausch ausgeschlossen sind.
  • Página 5 Wichtiger Hinweis Dieses Modell ist nicht aus Styropor ™! Daher sind Verklebungen mit Weißleim, Polyurethan oder Epoxy nicht möglich. 'LHVH .OHEHU KDIWHQ QXU REHUÀlFKOLFK XQG SODW]HQ LP (UQVWIDOO HLQIDFK DE 9HUZHQGHQ 6LH QXU &\DQDFU\ODW6HNXQGHQ- NOHEHU PLWWOHUHU 9LVNRVLWlW YRU]XJVZHLVH =DFNL (/$325Š   GHU IU (/$325Š...
  • Página 6 vorne positionieren. Hinweis: Sicher ist Ihnen aufgefallen, dass die Servoka- Die Kabel in der Vertiefung nach vorne verlegen und gleich bel der Servos nun eingesperrt sind. Normalerweise wer- PLW .OHEHEDQG DQ GHU 5XPSIZDQG VR ¿[LHUHQ GDVV GLHVH den Sie die Servos nicht mehr wechseln müssen, falls es später beim Verkleben der beiden Rumpfhälften nicht be- doch einmal einen Defekt geben sollte, können Sie den hindern.
  • Página 7 Den Regler MULTIcont BL-20 SD an den Anschlüssen 19. Ruderhorn für Seitenruder des Motors anstecken und ganz oben im Rumpf mit Klett- In das „Ruderhorn Twin“ 22 den Kardanbolzen 23 einclip- band 20+21 befestigen. Der M-LINK (PSIlQJHU 5; ZLUG sen. Den Inbus-Gewindestift 24 in den Kardanbolzen ein- im Freiraum hinter den Servos auf dem Rumpfboden be- drehen.
  • Página 8 Flügelvorderkante ziehen, bis die Verzahnung geöffnet ist. Motordrehrichtung jetzt zusammen mit dem Propeller. Abb. 25 Abb. 30 + 34 Hinweis: Wird später beim Betrieb des Modells die Ar- 28. Ruderausschläge einstellen (Richtwerte!) UHWLHUXQJ GHU 7UDJÀlFKHQ ]X ORVH NDQQ GXUFK IHVWHV ]X- Um eine ausgewogene Steuerfolgsamkeit des Modells zu sammendrücken um einen Zahn wieder ein sicherer Halt erzielen, ist die Größe der Ruderausschläge richtig einzu-...
  • Página 9 DXVÀLHJHQ EHU GDV 7DO 7KHUPLN VXFKHQ 7KHUPLN ¿QGHQ hochkreisen bis an die Sichtgrenze (Vorsicht das Modell Wir, das MULTIPLEX -Team, wünschen Ihnen beim Bauen LVW NOHLQ  GDV 0RGHOO LP .XQVWÀXJ ZLHGHU KHUXQWHUEULQ- und später beim Fliegen viel Freude und Erfolg.
  • Página 10 Erhältliche Varianten # 21 4268 KIT Panda Sport JUQ Baukasten YRUJHVHKHQ IU 0RWRU %/2  # 26 4268 RR Panda Sport JUQ Fertigmodell, Servos, Regler, Motor BL-O 2812-1100 # * 26 4272 *RR+ Panda Sport JUQ Fertigmodell, Servos, Regler, Motor BL-O 2812-1100, Empfänger, Akku # 26 4269 RR+ Panda RUDQJH Fertigmodell, Servos, Regler / Empfänger, Motor 400 6V, Akku 1 3268 RTF Panda Mode 1 und 3 RUDQJH Fertigm.
  • Página 11 Lfd. Stückzahl Bezeichnung Material Abmessungen RR RR+ RTF Propeller, Mitnehmer, Spinner Panda   3URSHOOHUPLWQHKPHU 3DQGD RUDQJH .XQVWVWRII )HUWLJWHLO   6SLQQHU 3DQGD RUDQJH .XQVWVWRII ‘ PP 0 *0/1 Mitnehmer mit Spannkonus Metall Ø2,3 / M6 / 6kt SW13 0 *0/2 Klappluftschraubenblatt Kunststoff 6 x 3"...
  • Página 12 UNDER THREE YEARS. CHOKING HAZARD! All the warnings in the OPERATING INSTRUCTIONS must be observed whenever the model is operated. Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG accepts no liability for loss or damage or any kind which occurs as a result of incorrect operation or misuse of this product, including the accessories required for its operation.
  • Página 13: Residual Risks

    Ensure that the speed controller and battery are adequately cooled. The instructions which accompany our products must not be reproduced and / or published, in full or in part, in print or any electronic medium, without the express written approval of Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG.
  • Página 14 Examine your kit carefully! MULTIPLEX model kits are subject to constant quality checks throughout the production process, and we sincerely hope WKDW \RX DUH FRPSOHWHO\ VDWLV¿HG ZLWK WKH FRQWHQWV RI \RXU NLW +RZHYHU ZH ZRXOG DVN \RX WR FKHFN DOO WKH SDUWV UHIHUULQJ WR WKH 3DUWV /LVW EHIRUH \RX VWDUW FRQVWUXFWLRQ DV ZH FDQQRW H[FKDQJH FRPSRQHQWV ZKLFK \RX KDYH DOUHDG\ PRGL¿HG ,I...
  • Página 15 Important note This model is not made of Styrofoam™, and it is not possible to glue the material using white glue, polyurethane or HSR[\ WKHVH DGKHVLYHV RQO\ SURGXFH VXSHU¿FLDO MRLQWV DQG VLPSO\ EUHDN DZD\ XQGHU VWUHVV 3OHDVH EH VXUH WR XVH PHGLXPYLVFRVLW\ F\DQRDFU\ODWH JOXH H[FOXVLYHO\ SUHIHUDEO\ =DFNL (/$325Š...
  • Página 16 4. Gluing the servos in the fuselage shells JOXH  DQG FKHFN WKDW WKH\ DUH D VQXJ ¿W 'R QRW JOXH WKH Apply glue to the outside faces of the servo mounts 43, VKHOOV WRJHWKHU XQWLO \RX DUH FRQ¿GHQW WKDW HYHU\WKLQJ ¿WV DQG ¿W WKHP  FRPSOHWH ZLWK VHUYRV  LQ WKH IXVHODJH VKHOOV properly.
  • Página 17 remove the hatch and frame, apply glue to the outside ZD\ URXQG VHH LOOXVWUDWLRQ  DQG VHFXUH LW ZLWK D ZDVKHU 26 contact surfaces, and repeat the procedure. Don’t forget and nut 27 7KH QXW VKRXOG RQO\ EH ¿QJHUWLJKW  FKHFN WKDW to engage the fuselage hatch again while the glue is still the pushrod connector swivels smoothly and freely.
  • Página 18 manner. Ensure that the wing retainer 45 remains free to 7HPSRUDULO\ ¿W WKH WDLOSODQH SDQHOV RQ WKH IXVHODJH E\ VOLGH LW PXVW QRW EH JOXHG WR WKH VSDU RU WKH ZLQJ LWVHOI DW pushing them together until the latch engages. this stage.
  • Página 19 34. Slope soaring 5LGJH VRDULQJ LV DQ H[WUHPHO\ DWWUDFWLYH IRUP RI PRGHO À\LQJ We - the MULTIPLEX team - hope you have many hours of Staying aloft for hours on end in slope lift, without needing SOHDVXUH EXLOGLQJ DQG À\LQJ \RXU QHZ PRGHO DQ\ RXWVLGH DLG IRU ODXQFKLQJ PXVW EH RQH RI WKH ¿QHVW...
  • Página 20: Available Versions

    Available versions # 21 4268 KIT Panda Sport JUHHQ Kit LQWHQGHG IRU %/2  PRWRU # 26 4268 RR Panda Sport JUHHQ Ready-built model, servos, controller, BL-O 2812-1100 motor #*26 4272 *RR+ Panda Sport JUHHQ Ready-built model, servos, controller, BL-O 2812-1100 motor, receiver, battery # 26 4269 RR+ Panda RUDQJH Ready-built model, servos, controller / receiver, 400 6V motor, battery...
  • Página 21 Part No. Quantity Description Material Dimensions RTF Panda propeller, prop driver, spinner *0/1 Panda propeller hub, orange Plastic Ready made *0/1 Panda spinner, orange Plastic 39 mm Ø *0/1 Prop driver and taper collet Metal 2.3 Ø / M6 / hex. 13 A/F *0/2 Folding propeller blade Plastic...
  • Página 22 Lors de l’utilisation de votre modèle il est impératif de respecter toutes les indications relatives aux dangers décrits dans la NOTICE D’UTISATION. La société Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG ne peut pas être tenue pour responsable concernant la perte ou tout type d’endommagement de votre modèle résultant à un abus ou une mauvaise utilisation de ce produit, ainsi que des accessoires.
  • Página 23 DLHQW XQ UHIURLGLVVHPHQW VXI¿VDQW Toute reproduction / publication sous forme papier ou électronique, même partielle, des notices de nos différents produits sont strictement interdit sauf par autorisation exclusive de le société Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG (sous forme écrite).
  • Página 24 Familiarisez-vous avec le kit d’assemblage! Les kits d’assemblages MULTIPLEX sont soumis pendant la production à des contrôles réguliers du matériel. Nous HVSpURQV TXH OH FRQWHQX GX NLW UpSRQG j YRV HVSpUDQFHV 1RXV YRXV SULRQV GH YpUL¿HU OH FRQWHQX VXLYDQW OD OLVWH GHV SL- qFHV GX NLW DYDQW O¶DVVHPEODJH FDU OHV SLqFHV XWLOLVpHV QH VRQW SDV pFKDQJpHV 'DQV OH FDV R XQH SLqFH QH VHUDLW SDV...
  • Página 25 Information importante Ce modèle n’est pas en polystyrène™! De ce fait un collage avec de la colle blanche, polyuréthane ou époxy n’est pas SRVVLEOH &HV FROOHV QH WLHQQHQW TXH VXSHU¿FLHOOHPHQW HW FDVVHQW VRXV XQH FRQWUDLQWH WURS LPSRUWDQWH 1¶XWLOLVH] TXH GHV FROOHV F\DQRDFU\ODWH  FROOH UDSLGH GH YLVFRVLWp PR\HQQH GH SUpIpUHQFH QRWUH =DFNL(/$325Š   TXL HVW optimisé...
  • Página 26 4. Collez les servos dans le demi-fuselage 9. Coller les deux parties du fuselage Appliquez de la colle sur la partie externe du cadre de Dans un premier temps effectuez un test d’assemblage des ¿[DWLRQ SRXU VHUYR 43 puis collez celui-ci dans le demi-fu- deux parties du fuselage 3+4 VDQV FROOH HW YpUL¿H] TXH OHV selage.
  • Página 27 ment en place, effectuez à nouveau la même opération en sans appliquer trop de force puis assurez la position de collant le cadre. Pour éviter que l’ensemble bouge pendant O¶pFURX DYHF GX IUHLQ ¿OHW RX XQH JRXWH GH FROOH 0HWWH] HQ le séchage de la colle, remettez le couvercle en place.
  • Página 28 pic. 01 42.1 41.1 40.1 pic. 02...
  • Página 29 pic. 03 pic. 04 62 ‘[PP pic. 05 pic. 06 ‘[PP pic. 07 pic. 08 42.1 PERMAX BL-O 2812-1100 pic. 09 pic. 10...
  • Página 30 40.1 pic. 11 pic. 12 Battery pic. 13 pic. 14 pic. 15 pic. 16 pic. 17 pic. 18...
  • Página 31 60 PP „X“ pic. 19 pic. 20 pic. 21 pic. 22 pic. 23 pic. 24 Zacki ELAPOR Super liquid # 59 2728 pic. 25 pic. 26...
  • Página 32 29 [ M2x10mm pic. 27 pic. 28 pic. 29 pic. 30 2.2 [ pic. 31 pic. 32 pic. 33 pic. 34...
  • Página 34 avec système d’arrêt 45, celui-ci doit retser libre. Veillez à ce Effectuez un test de mise en place de la profondeur sur le que le système d’arrêt 45 ne soit pas encore collé sur la clé fuselage. Pour cela engagez les deux moitiés de profondeur ou la mousse, mais qu’elle se laisse facilement déplacée.
  • Página 35 FRQ¿UPp SHXW DSSUHQGUH OH SLORWDJH j XQ SLORWH GpEXWDQW HQ par de petits tétons sur le dessous de l’aile. Centrez votre utilsant deux émetteurs MULTIPLEX tout en prenant soin modèle en le tenant sur deux doigts positionnés à cet du modèle. Après peu de temps l’élève peut prendre seul endroit, le nez de celui-ci doit pencher un peu vers l’avant.
  • Página 36 Version D disponible # 21 4268 KIT Panda Sport YHUW Kit SUpYX SRXU XQ PRWHXU W\SH %/2  # 26 4268 RR Panda Sport YHUW Modèle terminé, servos, régulateur, moteur BL-O 2812-1100 # *26 4272 *RR+ Panda Sport YHUW Modèle terminé, servos, régulateur, moteur BL-O 2812-1100, récepteur, accu # 26 4269 RR+ Panda (orange Modèle terminé, servos, régulateur / récepteur, moteur 400 6V, accu # 1 3268 RTF Panda 0RGH  HW  RUDQJH Modèle terminé, servos, régulateur / récepteur, moteur 400 6V, émetteur, accu, chargeur...
  • Página 37 Nombre Désignation Matériel Dimensions RTF Hélice, entraîneur, cône Panda *0/1 (QWUDvQHXU G¶KpOLFH 3DQGD RUDQJH 3ODVWLTXH &RPSOHW *0/1 &{QH 3DQGD RUDQJH 3ODVWLTXH ‘ PP *0/1 Entraîneur avec cône tendeur Métal Ø2,3 / M6 / 6kt SW13 *0/2 Pales pour hélice rabattable Plastique 6 x 3»...
  • Página 38 Sicurezza per gli aeromodelli MULTIPLEX Il modello NON È UN GIOCATTOLO nel senso comune del termine. Con la messa in funzione del modello l’utente dichiara di conoscere e aver capito il contenuto delle istruzioni per l’uso, in particolare le avvertenze sulla sicurezza, gli interventi di manutenzione, le limitazioni di funzionamento e i vizi.
  • Página 39 SURWHJJHUH O¶HOHWWURQLFD GDOO¶DFTXD )DUH DWWHQ]LRQH FKH LO UHJRODWRUH H LO SDFFR EDWWHULD VLDQR VXI¿FLHQWHPHQWH raffreddati. Le istruzioni dei nostri prodotti non devono essere riprodotte e /o pubblicate senza espressa autorizzazione della Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG (per iscritto) - neanche solo in parte né sotto forma di stampa né in formato elettronico.
  • Página 40 Acquistate familiarità con il kit di montaggio! Le scatole di costruzione per modelli MULTIPLEX sono soggette, in fase di costruzione, a continui controlli relativi alla qualità del materiale. Ci aguriamo che siate soddisfatti del contenuto della scatola di costruzione. Vi preghiamo comun- TXH GL YHUL¿FDUH WXWWL L SH]]L LQ EDVH DOOD GLVWLQWD SULPD GHOO¶XVR LQ TXDQWR L FRPSRQHQWL JLj XWLOL]]DWL SHU LO PRQWDJJLR...
  • Página 41 Nota importante Questo modello non è in Styropor ™! Pertanto non è possibile incollare con colla vinilica, poliuretano o colla epoxy. 4XHVWH FROOH DGHULVFRQR VROR VXSHU¿FLDOPHQWH H QRQ WHQJRQR LQ FDVR GL HPHUJHQ]D 8WLOL]]DUH XQLFDPHQWH FROOD LVWDQWD- QHD LQ FLDQRDFULODWR D YLVFRVLWj PHGLD SUHIHULELOPHQWH =DFNL (/$325Š   SHUIH]LRQDWD H DGDWWDWD DOO¶HVSDQVR ELAPOR®.
  • Página 42 3RVDUH L FDYL QHOOµLQFDYR LQ DYDQWL H ¿VVDUH VXELWR FRQ l‘esterno. Unire i componenti e allinearli in modo diritto. nastro adesivo alla parete della fusoliera in modo che non Se necessario assicurarli con alcune strisce di colla, sino rappresentino un ostacolo quando successivemante si all‘indurimento.
  • Página 43 14. Montaggio del radiocomando facilmente. Incollare il „corpo del supporto dell‘impennaggio Con il posizionamento dei componenti potete leggermente elevatore“ 46 nella sagoma dell‘impennaggio direzionale. influenzare la posizione corretta del baricentro. Il Fig. 16 ELODQFLDPHQWR ¿QDOH DYYLHQH JUD]LH DO ULHPSLPHQWR GL VIHUH di zavorra nei fori dell‘impennaggio direzionale.
  • Página 44 GRSR DYHU DFFRSSLDWR OH VXSHU¿FL DODUL FRQ OD IXVROLHUD QHOOD Nota: Fare attenzione che l‘impennaggio possa essere posizione corretta alla baionetta. mosso con facilità. Eventualmente può rendersi necessario Fig. 23+24 schiacciare leggermente l‘espanso sul lato frontale dei piani di coda. Ciò funziona facilmente quando la metà  ,QVHULUH OH VXSHU¿FL DODUL QHOOD IXVROLHUD dell‘impennaggio viene posizionata con la parte frontale ,QVHULUH TXLQGL OH VXSHU¿FL DODUL QHOOD IXVROLHUD )DFHQGR FLz...
  • Página 45 Volare portati dal vento del pendio, un‘esperienza ineguagliabile. Il culmine è certamente il Noi, il team della MULTIPLEX vi auguriamo buon diverti- volo in termica partendo dal pendio. Lanciare il modello, mento e tanto successo durante l’assemblaggio e anche volare fuori sopra la valle, cercare la termica, farsi portare dopo, durante il volo.
  • Página 46 Varianti disponibili # 21 4268 KIT Panda Sport YHUGH Scatola di montaggio SUHGLVSRVWR SHU LO PRWRUH EUXVKOHVV2  # 26 4268 RR Panda Sport YHUGH 0RGHOOR ¿QLWR, servi, regolatore, motore brushless -O 2812-1100 # *26 4272 *RR+ Panda Sport YHUGH 0RGHOOR ¿QLWR, servi, regolatore, motore brushless -O 2812-1100, ricevente, pacco batteria # 26 4269 RR+ Panda...
  • Página 47 Pos. Descrizione Materiale Dimensioni RR RR+ RTF 6HW ¿OR GL IHUUR H EDLRQHWWH PRQWDWR HFFHWWR FKH SHU .,7 %DLRQHWWD VXSHU¿FLH DODUH TXDGUDQJRODUH $/8  [  [ PP Filo di acciao per timone di quota con Z. Metallo Ø0.8 x 535mm Filo di acciao per direzionale con Z.
  • Página 48 MENORES DE 3 AÑOS! ¡PELIGRO DE ASFIXIA! Al manejar el modelo deben respetarse todas las advertencias del MANUAL DE INSTRUCCIONES. Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG no será responsable de las pérdidas y daños de cualquier tipo que puedan ocurrir debido a un manejo erróneo y/o indolente de este producto, incluyendo cualquiera de los accesorios necesarios para su uso.
  • Página 49 Otros riesgos Incluso utilizando el modelo según las normas y respetando todos los aspectos de seguridad, siempre hay un riesgo determinado. Por tanto, un seguro de responsabilidad civil es obligatorio. En caso de que vaya a entrar en un club o una asociación, puede realizar la gestión del seguro por esa vía.
  • Página 50 ¡Familiarícese con su Kit! Durante la producción, los kits de MULTIPLEX se someten a continuos controles de material. Esperamos que el conte- nido del kit sea de su agrado. Aun así, le rogamos, que compruebe que todas las piezas (según la lista de componen- WHV HVWiQ LQFOXLGDV DQWHV GH HPSH]DU D PRQWDU \D TXH FXDOTXLHU SLH]D TXH KD\D VLGR PDQLSXODGD QR SRGUi FDPELDUVH En caso de que en alguna ocasión una pieza esté...
  • Página 51 Aviso importante: ¡Este modelo no es de Styropor ™! Por tanto, no debe usar cola blanca, poliuretano o Epoxy para las uniones. (VWRV SHJDPHQWRV VROR SURGXFHQ XQD XQLyQ VXSHU¿FLDO \ TXH VH GHVSHJD IiFLOPHQWH 8WLOLFH H[FOXVLYDPHQWH SHJDPHQ- WRV FRQ EDVH GH FLDQRFULODWR GH YLVFRVLGDG PHGLD SUHIHUHQWHPHQWH =DFNL (/$325Š   TXH HVWi RSWLPL]DGR para las partículas de ELAPOR®...
  • Página 52 4. Pegar los servos en las mitades del fuselaje mitades del fuselaje y en el tubo de refuerzo de aluminio Aplique pegamento por la parte exterior de los marcos de 65. Deje unos 5 mm. de margen hasta el canto exterior para evitar que el pegamento se desborde por el exterior.
  • Página 53 necesario para obtener el mejor aspecto que en la parte ador vertical 9 moviéndolo repetidamente hacia un lado y trasera del marco del fuselaje tenga que rebajar ligeramente otro. Pegue la „cogida del cojinete del estabilizador hori- la espuma. zontal“ 46 en el estabilizador vertical. Img.
  • Página 54 GH SOiVWLFR XQRV GRV GLHQWHV 3RU DKRUD HQ HVWD SRVLFLyQ nentes de radio control están bien montados y conectados. Com- aplique en el hueco, poco a poco, Zacki ELAPOR Super pruebe el ajuste de los timones, el sentido de giro de los servos y la liquid pero solo en la posición mostrada en la imagen y fíjelo.
  • Página 55 Con el stick sin cables profesor- alumno # 4 5183, dos emisoras MULTIPLEX y un profesor experi- mentado, el alumno puede aprender a volar protegiendo el material.
  • Página 56 Variantes disponibles # 21 4268 KIT Panda Sport YHUGH Kit SUHYLVWR SDUD PRWRU %/2  # 26 4268 RR Panda Sport YHUGH 0RGHOR OLVWR VHUYRV UHJXODGRU PRWRU %/2  # *26 4272 *RR+ Panda Sport YHUGH 0RGHOR OLVWR VHUYRV UHJXODGRU PRWRU %/2  UHFHSWRU EDWHUtD # 26 4269 RR+ Panda QDUDQMD 0RGHOR OLVWR VHUYRV UHJXODGRU  UHFHSWRU PRWRU  9 EDWHUtD 1 3268 RTF Panda 0RGR  \ ...
  • Página 57 Posición Cantidad Descripción Material Dimensiones RTF Varillas y largueros PRQWDGRV H[FHSWR HQ .,7 Larguero de las alas Aluminio, cuadrangular 8 x 6 x 300mm. Varilla para el T. de Prof. con forma de Z. Metal Ø0.8 x 535 mm. Varilla para el T. de Dir. con forma de Z. Metal Ø0.8 x 565 mm.
  • Página 60 08/7,3/(; 0RGHOOVSRUW *PE+ &R.* :HVWOLFKH *HZHUEHVWU  ' %UHWWHQ*|OVKDXVHQ ZZZPXOWLSOH[UFde...
  • Página 61 Multiplex Homepage unter: www.multiplex-rc.de ditional items (e.g. transmitter, battery charger etc.) refer to the current catalogue or the MPX website at: www.multiplex-rc.de Stückliste RR+ Panda Sport # 26 4272 Parts List - RR+ Panda Sport # 26 4272 Lfd.
  • Página 62 Multiplex: www. Por favor, consulte el manual de instrucciones para ver los productos que (par ex. : émetteur, chargeur, etc.) veillez vous reporter à notre catalogue multiplex-rc.de...