Publicidad

Enlaces rápidos

Fitting instructions
Make:
Dobló / Trekking; 2010 ->
Combo; 2012 ->
Type:
Fiat / Opel
5265
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brink 5265

  • Página 1 Fitting instructions Make: Fiat / Opel Dobló / Trekking; 2010 -> Combo; 2012 -> Type: 5265 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató...
  • Página 2 1000km Couplingsclass: A50-X euro Approved tested 94/20/EC e11 00-7659 Max. mass trailer : 1500 Max. vertical load : RAYMOND D-Value: 9,2 kN 10.9 © 526570/26-07-2017/1...
  • Página 3 5265/12 5265/7 M10x35(10.9) 45Nm 9550017 5265/4 M12x70(10.9) M10x35(10.9) 110Nm 65Nm M10x35(10.9) M10x30x1.25 (8,8) 65Nm 5265/11 70Nm 9520092 526580 M10x35(10.9) 9530040 45Nm M16x55 5265/2 270Nm 5265/10 M10x30x1.25 (8,8) 70Nm 9550017 © 526570/26-07-2017/2...
  • Página 4 5265/12 5265/7L M10x35(10.9) 45Nm 9520017 5265/4 M12x70(10.9) M10x35(10.9) 95Nm 62Nm M10x30x1.25 (8,8) M10x35(10.9) 65Nm 62Nm 5265/7R 9520092 526580 M10x35(10.9) 45Nm 9530040 M16x55 5265/11 230Nm M10x30x1.25 (8,8) 5265/10 65Nm 9520017 © 526570/26-07-2017/3...
  • Página 5: Fitting Instructions

    2. Demonteer de bumper inclusief de stalen stootbalk van het voertuig, de * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg stootbalk wordt niet meer gebruikt. Zie figuur 1. is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschik- 3.
  • Página 6 Handbuch zu Rate ziehen. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect Für die Montage und die Befestigungsmittel die Skizze zu Rate ziehen. assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem- bly methods and means than the ones outlined, and the incorrect inter- pretation of these assembly instructions.
  • Página 7 Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation. * Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch die Benutzung von ungeeigneten Werkzeugen, andere als die vorgeschrie-...
  • Página 8 * Efter att draget är monterat, placera monteringsanvisningen tillsam- mans med bilens övriga dokument. BEMÆRK: * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- * Kontakt forhandleren i forbindelse med eventuelle påkrævede aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon-...
  • Página 9: Istruzioni Per Il Montaggio

    * Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker. fico. * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og Consultar para el desmontaje y montaje de piezas del vehículo el manual de instalación de taller.
  • Página 10: Instrukcja Montażu

    Vedi figura 1. * Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta- 3. Smontare i sostegni del paraurti. Vedi figura 2. mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con 4.
  • Página 11 1. Irrota takavaloyksiköt. neuvoa koskevien papereiden kanssa. 2. Irrota ajoneuvosta puskuri sekä teräksinen iskunvaimenninpalkki, * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan iskunvaimenninpalkkia ei enää käytetä. Ks. kuva 1. aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- 3. Irrota puskurin kannattimet. Ks. kuva 2.
  • Página 12: Pokyny K Montáži

    * Po montáži uschovejte tento manuál k ostatním dokladům vozidla. 1. Odstraňte jednotky zadních světel. * Společnost Brink neodpovídá za přímé ani nepřímé škody způsobené 2. Odstraňte nárazník o ocelovou nosník nárazníku z vozidla. Nosník nesprávnou montáží, včetně použití nevhodných nástrojů, použití jiných nárazníku již...
  • Página 13 * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля 1. Снять оба блока задних фар. * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным след- 2. Снять бампер вместе со стальным буферным брусом автомобиля; буферный ствием неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих...
  • Página 14 Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Disconnect Disconnect Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Fig.1 Fig. 2 © 526570/26-07-2017/13...
  • Página 15 Fig.2 © 526570/26-07-2017/14...

Tabla de contenido