Descargar Imprimir esta página

Brink 5264 Instrucciones De Montaje

Fiat / opel
Ocultar thumbs Ver también para 5264:

Publicidad

Enlaces rápidos

Fitting instructions
Fiat / Opel
Make:
Dobló; 2010 ->
Combo; 2012 ->
Type:
5264
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brink 5264

  • Página 1 Fitting instructions Fiat / Opel Make: Dobló; 2010 -> Combo; 2012 -> Type: 5264 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа...
  • Página 2 Couplingsclass: A50-X 1000km euro Approved tested E11 55R 017658 ECE R55 Max. vertical load : D-Value: 10,33 kN 10.9 © 526470/14-10-2020/1...
  • Página 3 5264/12 5264/7 M10x35(10.9) 45Nm M10x35(10.9) 65Nm 9550017 5264/4 M6x20(10.9) 15Nm 5264/18 M10x35(10.9) M12x90(10.9) 65Nm 110Nm M10x30x1.25 (8,8) 70Nm 5264/11 9520079 526480 M10x35(10.9) 9531261 45Nm 9555212 M10x30x1.25 (8,8) 5264/10 70Nm 9550017 © 526470/14-10-2020/2...
  • Página 4 5264/12 5264/7L M10x35(10.9) 45Nm M10x35(10.9) 62Nm 9550017 5264/4 M6x20(10.9) 15Nm 5264/17 M10x35(10.9) M12x90(10.9) M10x30x1.25 (8,8) 62Nm 95Nm 65Nm 5264/7R 9520079 526480 M10x35(10.9) 9531261 45Nm 9555212 M10x30x1.25 (8,8) 5264/10 65Nm 9550017 © 526470/14-10-2020/3...
  • Página 5: Fitting Instructions

    5. Plaats het balkgedeelte, en bevestig deze t.p.v. de punten A , monteer * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg het geheel los-vast. is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte 6.
  • Página 6 Lasche montieren. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect 15. Alle Schrauben und Muttern gemäß den Angaben in der Abbildung fest- assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem- drehen.
  • Página 7 14. Monter le logement de la rotule y compris la prise rabattable avec pla- nicht mehr garantiert ist! quette. * Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer 15. Serrer tous les boulons et écrous conformément au schéma. nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch die Benutzung von ungeeigneten Werkzeugen, andere als die vorgeschriebe- Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consulter...
  • Página 8 övriga dokument. 3. Avlägsna stötdämparens stöd. Sätt tillbaka skruv. Se figur 2. * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- 4. Fila bort den indikerade delen enligt figur 4. Behandla metallen med aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra monte-...
  • Página 9 14. Coloque el conjunto de la bola incluida la placa de enchufe y la banda * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget af 15. Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos del grá- forkert montage, herunder også...
  • Página 10: Istruzioni Per Il Montaggio

    és del montaje del enganche. Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo con- * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamente, sultare il manuale tecnico dell’officina. por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inadecua- Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissaggio.
  • Página 11: Pl Instrukcja Montażu

    13. Zamontować tylne światła. diversi da quelli prescritti, nonché all'errata interpretazione delle seguenti 14. Zamontować Brink Connector oraz składaną płytkę z gniazdami i listwę. istruzioni di montaggio. 15. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z rysunkiem.
  • Página 12 4. Hio merkitty osa kuvan 4 mukaisesti. Käsittele metalli ruosteenestoai- neuvoa koskevien papereiden kanssa. neella. * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan 5. Aseta palkkiosa, ja kiinnitä ne kohtiin A , kiinnitä ne kaikki löyhästi. aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalujen 6.
  • Página 13 * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. 6. Helyezze el a D és E támasztékokat és illessze a F pontokhoz, majd * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen © 526470/14-10-2020/12...
  • Página 14 комплекте с технической документацией автомобиля 8. Установить поперечный брус между опорами D и E в точках G, * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвен- затянув крепежный материал не до конца. ным следствием неправильного монтажа, в том числе использова- 9.
  • Página 15 Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Disconnect Disconnect Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Fig.1 Fig. 2 © 526470/14-10-2020/14...
  • Página 16 Fig.2 © 526470/14-10-2020/15...
  • Página 17 Cut out underside bumper Fig.3 © 526470/14-10-2020/16...
  • Página 18 Fig.4 © 526470/14-10-2020/17...
  • Página 19 © 526470/14-10-2020/18...