Página 5
len). MONTAGEHANDLEIDING: 5. Bevestig de steunen B en C op de punten F losjes aan de gelaste bou- ten onder de chassisbalken van de auto. Let op: Bij uitvoering waarbij Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken welke de uitlaatsteunen gedemonteerd zijn, deze weer monteren inclusief schets, in de handleiding, van toepassing is.
3. Loosen the mud guards in the wheel casings on one side to gain bet- * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg ter access (Including bolts X) see figure 2. is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte 4.
Página 7
12. Bei den Punkten X die Stoßstange montieren. fitting the towbar. Peugeot 5008: * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem- 1. Die Rücklichter abmontieren. Siehe Abbildung 1.
Página 8
1. Démonter les feux arrière. Voir la figure 1. * Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer 2. Attention, si nécessaire: Démonter à droite le collier de fixation de nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch die l’échappement arrière.
Página 9
B et C. montage de l'attelage. * Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient 6. Monter les vis à l’emplacement des points E et G. 7. Monter la barre transversale A entre les bras B et C sur les points D, directement ou indirectement résulter d’un montage incorrect, y compris...
Página 10
övriga dokument. ska de sättas tillbaka med stöden B och C. * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- 6. Montera vid punkterna E och G skruvarna inklusive planbrickorna. aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- 7.
Página 11
* Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker. komme til (Inklusive bolte X) se fig. 2. * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget 4. Fjern boltene ifølge figur 3. Disse bliver overflødige.
Página 12
és del montaje del enganche. delas planas. * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen- 7. Coloque la viga transversal A entre los soportes B y C en los puntos D te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade- y colóquelo todo apretando a mano.
no più essere montati. ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO: 5. Fissate manualmente i sostegni B e C in corrispondenza dei punti F. ai bulloni saldati sotto i montanti del telaio del veicolo. Attenzione: nelle Prima di iniziare il montaggio verificare la terghetta per determinare quale versioni con sostegni del tubo di scarico smontati, rimontare detti sos- disegno, presente nelle istruzioni, è...
Página 14
12. W punktach X zamontować zderzak. * Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai documenti del veicolo dopo l'installazione del gancio. * Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta- mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con Peugeot 5008: 1.
Página 15
12. Kiinnitä puskuri väliin kohtiin X. - Hak holowniczy zarejestrować w stacji diagnostycznej. * Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta- mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con Peugeot 5008: 1. Irrota takavaloyksiköt. Ks. kuva 1.
Página 16
2. Prosím poznačte si. Pokud je to nutné: Odstraňte zadní závěsnou svor- * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan ku výfuku na pravé straně a znovu připevnit výfuk na držák pravého aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- ramena tažného zařízení.
* Po montáži uschovejte tento manuál k ostatním dokladům 12. A X pontnál helyezze fel az ütköző t. * Společnost Brink neodpovídá za přímé ani nepřímé škody způsobené nesprávnou montáží, včetně použití nevhodných nástrojů, použití jiných metod montáže a prostředků než uvedených a nesprávným pochopením Peugeot 5008: 1.
Página 18
* A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. húzza meg ujjal a rögzítéseket. * A Brink nem vállal felelő sséget a nem megfelelő szerelésbő l közvet- 8. Szorítsa be az anyát és csavart E, F és G a rajzon feltüntetett csava- len vagy közvetett módon következő...
Página 19
технической документацией автомобиля. вместе с кронштейнами B и C. * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным следстви- 6. В точках E и G установить болты вместе с шайбами. ем неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих инструмен- 7.