Página 1
Profi Plus Teigroller Spaghetti-Schneider Tagliatelle-Schneider Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Operating Manual Brugsanvisning Mode d’emploi Användarguide Istruzioni per l’uso Käyttöohje Instrucciones de uso Bruksanvisning...
Flächen/Teile, die mit Nahrungsmitteln in Berührung gekommen sind. Bitte befolgen Sie die Hinweise im Kapitel „Reinigung und Pflege“. ▪ Das Zubehör ist nur für die Verwendung mit der WMF Profi Plus Küchenmaschine bestimmt. ▪ Beachten Sie die Sicherheitshinweise für die WMF Profi Plus Küchen- maschine.
▪ Schalten Sie die WMF Profi Plus Küchenmaschine auf Stufe 2 oder 3 ein, die Walzen beginnen sich zu drehen. ▪ Führen Sie die Teigplatten durch die Walzen, bis die diese glatt sind. ▪ Stellen Sie anschließend schrittweise den Teigroller auf höhere Stufen, bis die Teigplatten die gewünschte Dicke erreicht haben.
▪ Now insert the mains plug into the socket. ▪ Switch on the WMF Profi Plus kitchen machine at setting 2 or 3 and the rollers begin to rotate. ▪ Feed the pasta sheets through the rollers until they are smooth.
▪ You can then use the pasta immediately or leave it to dry for later use. Removing the attachments ▪ Switch the WMF Profi Plus kitchen machine off and pull out the mains plug. ▪ Remove the attachment by turning it clockwise slightly.
(0416810021) et le coupe-tagliatelles (0416910021) vous permet ensuite de transformer les lamelles de pâtes en spaghettis ou tagliatelles. Remarque Ce mode d’emploi s’applique aux différents accessoires du robot de cuisine Profi Plus de WMF et ces derniers sont disponibles séparément dans le commerce. Mise en service Retirez tous les éléments d’emballage de l’accessoire.
▪ Branchez seulement maintenant l’appareil. ▪ Allumez le robot de cuisine Profi Plus de WMF et réglez-le sur les niveaux 2 ou 3. Les rouleaux commencent à tourner. ▪ Introduisez la lamelle de pâte entre les rouleaux jusqu’à ce qu’elle soit lisse.
(0416810021) e il taglia tagliatelle (0416910021) è possibile lavorare delle sfoglie per ottenere spaghetti e tagliatelle. Avvertenze Le presenti istruzioni all’uso sono riferite a diversi accessori del robot da cucina Profi Plus WMF, disponibili in commercio singolarmente. Prima messa in servizio Rimuovere tutti gli imballaggi dagli accessori.
▪ Inserire solo ora la spina nella presa di corrente. ▪ Accendere il robot da cucina Profi Plus WMF al livello 2 o 3, i cilindri iniziano a girare. ▪ Inserire l’impasto tra i cilindri fino a ottenere delle sfoglie lisce.
▪ Conecte ahora el cable de red. ▪ Conecte el robot de cocina WMF Profi Plus al nivel 2 o 3. Los rodillos empiezan a girar. ▪ Guíe las láminas a lo largo de los rodillos hasta que queden lisas.
▪ Puede utilizar seguidamente los espaguetis o bien dejarlos que se sequen para su conservación. Retirada de los accesorios ▪ Desconecte el robot de cocina WMF Profi Plus de la red eléctrica. ▪ Desenclave el accesorio aplicando un ligero giro en el sentido de las agujas del reloj.
(0416810021)en de tagliatelle-snijder (0416910021) kunt u de deegbladen verder verwerken tot spaghetti en tagliatelle. Aanwijzing Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing voor diverse accessoires of delen daarvan van de WMF Profi Plus Keukenmachine. Deze kunnen afzonderlijk in de winkel worden aangeschaft. In gebruik nemen Verwijder de verpakking van alle delen van de accessoires.
Als u de knop loslaat, zal deze automatisch vergrendelen. ▪ Steek pas daarna de stekker in het stopcontact. ▪ Stel de WMF Profi Plus Keukenmachine in op de stand 2 of 3, de walsen gaan draaien. ▪ Voer de deegbladen door de walsen, tot deze glad zijn.
ønskede trin. Slip knappen igen, og den klikker automatisk på plads. ▪ Sæt først nu stikket i stikdåsen. ▪ Indstil WMF Profi Plus køkkenmaskinen til trin 2 eller 3, og valserne begynder at dreje. ▪ Før dejpladerne gennem valserne, indtil de er glatte.
▪ Pastaen kan bruges med det samme eller tørres til senere brug. Afmontering af tilbehør ▪ Sluk for WMF Profi Plus køkkenmaskinen, og træk stikket ud af stikkontakten. ▪ Lås tilbehøret op ved at dreje let med uret. ▪ Luk frontdelen på WMF Profi Plus køkkenmaskinen.
(0416950021) är avsedd för att forma degplattor (t.ex. till lasagne). Med spagettiskäraren (0416810021) och tagliatelleskäraren (0416910021) kan du bearbeta degplattorna ytterligare till spagetti och tagliatelle. Hänvisning Denna bruksanvisning gäller för olika tillbehörsdelar till matberedaren WMF Profi Plus, som kan köpas separat i handeln. Användning Avlägsna alla förpackningar från tillbehöret.
▪ Pastan kan sedan användas direkt, eller torkas om den ska sparas länge. Ta av tillbehör ▪ Stäng av matberedaren WMF Profi Plus och dra ur nätkontakten. ▪ Lås upp tillbehöret genom att vrida lätt medurs. ▪ Stäng framsidan på matberedaren WMF Profi Plus.
Nuppi kytkeytyy automaattisesti, kun se päästetään. ▪ Aseta pistoke pistorasiaan vasta tässä vaiheessa. ▪ Valitse WMF Profi Plus -yleiskoneen nopeudeksi 2 tai 3, jolloin telat alkavat pyöriä. ▪ Aja taikinalevyjä telojen läpi, kunnes ne ovat sileitä. ▪ Nosta sitten vähitellen pastakoneen nopeutta, kunnes pastalevyt ovat halutun paksuisia.
▪ Pastan voi käyttää heti tai antaa kuivua myöhempää käyttöä varten. Lisälaitteen irrottaminen ▪ Sammuta WMF Profi Plus -yleiskone ja irrota virtajohto. ▪ Irrota lisälaite kiertämällä sitä kevyesti myötäpäivään. ▪ Sulje WMF Profi Plus -yleiskoneen lisälaiteliitäntä. Puhdistus ja huolto Pastakonetta tai spaghetti- ja tagliatelleleikkuria ei saa upottaa veteen eikä...
▪ Først nå kan støpselet settes i stikkontakten. ▪ Still WMF Profi Plus kjøkkenmaskin på trinn 2 eller 3. Valsene begynner å gå rundt. ▪ Før deigplatene gjennom valsene til de blir glatte. ▪ Deretter stiller du pastarullen gradvis på høyere trinn helt til deigplatene har nådd den tykkelsen du vil ha.
▪ Deretter kan du bruke pastaen med en gang eller legge den til tørk. Ta av tilbehøret ▪ Slå av WMF Profi Plus kjøkkenmaskin og trekk ut støpselet. ▪ Frigjør tilbehøret ved å dreie det forsiktig med klokken. ▪ Steng frontinntaket på WMF Profi Plus kjøkkenmaskin.