Century WIRE FEED 100 Manual De Operación página 12

Tabla de contenido

Publicidad

INSTALLATION
LOCATION
Locate the welder on a secure level surface in a dry location.
Locate where there is free circulation of clean air. Blocked
air passages can cause overheating.
STACKING
The machine cannot be stacked.
OUTPUT CONNECTIONS
See Figure 1
1. Work Cable Access Hole.
2. Gun Cable and Control Lead Access Hole.
3. Connector Block.
4. Gun Trigger Lead Connectors.
5. Positive (+) and Negative (-) output terminals.
6. Wire Feed Gearbox.
7. Cable Hanger.
8. Thumbscrew.
INSTALACIÓN
UBICACIÓN
Coloque la soldadora en un lugar seco con una superficie
nivelada y donde haya libre circulación de aire limpio. Los
conductos de aire obstruidos pueden provocar sobrecalen-
tamiento.
ESTIBACION
La máquina no puede estibarse.
CONEXIONES DE SALIDA
Véase la Figura 1
1. Orificio de entrada del cable de trabajo.
2. Orificio de entrada del Cable de Antorcha y Cable de
Control.
3. Bloque Conector.
4. Conectores para el Cable del Gatillo de la Antorcha.
5. (+) terminal positivo y (-) terminal de salida negativo.
6. Caja de Engranajes de Alimentación de Alambre.
7. Gancho para Cable.
8. Tornillo mariposa.
FIGURE 1 FIGURA 1
5 5
8 8
3 3
1 1
12
2
EMPLACEMENT
Placer l'appareil de soudage sur une surface de niveau
ferme dans un endroit sec. Placer à un endroit où il y a une
libre circulation d'air pur. Si les passages d'air sont bouchés
ils peuvent entraîner une surchauffe.
GERBAGE
On ne peut par gerber les machine
CONNEXIONS DE SORTIE
Voir la Figure 1
1. Trou d'accËs du c‚ble de retour.
2. Trou d'accËs du c‚ble de commande et du c‚ble du pistolet.
3. Bloc de connexion.
4. Connecteurs des fils de la g‚chette du pistolet.
5. (+) borne positive et (-) borne de rendement négative.
6. BoÓte d'engrenages du dÈvidoir.
7. Support de c‚ble.
8. Vis ‡ ailettes.
4 4
+
-
6 6
7 7
INSTALLATION
.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Wire feed 140Wire feed 180

Tabla de contenido