микрофибры. Промывать пластиковые части теплой водой с мягким
мылом. В результате воздействия солнечного света цвета могут
изменяться.
VIKTIGT! SPARA FÖR
SE
FRAMTIDA BRUK.
VARNING
•
Använd inte denna produkt utan att först ha
spänt fast alla delar ordentligt.
•
Låt inte andra barn leka med denna produkt.
•
Lämna aldrig barnet utan tillsyn.
•
Säkerställ att selen sitter korrekt på barnet.
•
Använd inte barnmatstolen utan att först för-
säkra dig om att alla dess delar har monterats
och justerats på rätt sätt.
•
Var uppmärksam på faror som öppen eld eller andra
starka värmekällor, t.ex. elektriska öppna spisar eller
gasolbrasor, i barnmatstolens omedelbara närhet.
•
Använd inte barnmatstolen förrän barnet kan
sitta själv utan stöd.
•
Använd inte barnmatstolen om någon del är
trasig, sliten eller saknas.
•
Barnsitsen får aldrig användas som en stolsför-
höjare. Använd inte barnsitsen utan ryggdelen
och plastskenan. Barnsitsen får endast använ-
das tillsammans med Stokke® Steps -stolen.
•
Efterdra benskruvarna efter ungefär 1 månads
användning. Efterdra dem regelbundet.
Produktinformation
Rengöring och underhåll: Torka
av trädelar med en ren, fuktad trasa och
torka bort överflödigt vatten med en torr trasa. Fukt kan ge sprickor och fläckar. Vi
avråder från användning av rengöringsmedel eller mikrofiberduk. Rengör plastde-
lar med varmt vatten och mild tvål. Färgförändringar kan ske vid solexponering.
POMEMBNO!
SI
NAVODILA SHRANITE,
DA JIH BOSTE LAHKO
PONOVNO PREBRALI.
OPOZORILO
•
Izdelka ne uporabljajte, če niso ustrezno zapeti
vsi deli.
•
Ne dovolite otrokom, da se igrajo s tem izdelkom.
•
Otroka nikoli ne puščajte brez nadzora.
•
Preverite, ali je pas pravilno nameščen.
•
Stola za hranjenje ne uporabljajte, če niso vsi
sestavni deli pravilno nameščeni in prilagojeni.
•
V bližini stola za hranjenje bodite pozorni na
nevarnost odprtega ognja in drugih virov močne
toplote, kot so električne peči, plinske peči itd.
•
Stola za hranjenje ne uporabljajte, dokler ne
more otrok sedeti sam, brez pomoči drugih.
•
Stola za hranjenje ne uporabljajte, če je kateri
koli del zlomljen, raztrgan ali manjka.
•
Sedeža za otroke nikoli ne uporabljajte kot jahača.
Sedeža za otroke ne uporabljajte brez naslonjala in
plastične prečke. Sedež za otroke se lahko uporablja
edino v kombinaciji s stolom Stokke® Steps .
•
Po približno enomesečni uporabi ponovno
privijte vijake na nogah. Vijake redno privijajte.
Podatki o izdelku
Čiščenje in vzdrževanje: Lesene dele obrišite s čisto, vlažno krpo in
odvečno vodo obrišite s suho krpo. Zaradi prevelike vlage lahko nas-
tanejo razpoke in madeži. Uporaba detergentov ali krp iz mikro vlaken
ni priporočljiva. Plastične dele očistite s toplo vodo in nežno milnico. Če
je stol izpostavljen sončni svetlobi, lahko nastanejo spremembe v barvi.
Stokke
DÔLEŽITÉ!
SK
USCHOVAJTE NA ÚČELY
POUŽITIA V BUDÚCNOSTI
VÝSTRAHA
•
Nepoužívajte tento výrobok, kým všetky súčasti
nie sú bezpečne pripevnené.
•
Nenechávajte iné deti hrať sa s týmto výrobkom.
•
Nenechávajte dieťa bez dozoru.
•
Zabezpečte, aby bol postroj správne pripevnený.
•
Nepoužívajte vysokú stoličku, kým všetky kompo-
nenty nie sú správne pripevnené a prispôsobené.
•
Buďte si vedomí rizika otvoreného ohňa a iných
zdrojov silného tepla, ako sú elektrické ohrievače,
plynové pece a pod., v blízkosti vysokej stoličky
•
Nepoužívajte vysokú stoličku, kým dieťa nedo-
káže sedieť bez pomoci.
•
Nepoužívajte vysokú stoličku, ak je niektorá jeho
časť zlomená, roztrhnutá alebo chýba.
•
Sedačka pre batoľatá sa nesmie používať ako
sedák. Nepoužívajte sedačku pre batoľatá bez
zadnej časti a plastového držadla. Sedačka pre
batoľatá sa smie používať iba v kombinácii so
stoličkou Stokke® Steps .
•
Dotiahnite skrutky nôh po približne 1 mesiaci
používania. Pravidelne uskutočňujte dotiahnutie.
Informácie o výrobku
Čistenie a údržba: Utrite drevené časti čistou vlhkou utierkou, nad-
bytočnú vodu utrite suchou utierkou. Vlhkosť zanechá trhliny vo farbe.
Neodporúčame používať saponáty alebo mikrovláknové utierky. Čistite
plastové súčasti teplou vodou a neagresívnym mydlom. Farby sa vply-
vom vystavenia slnečnému žiareniu môžu zmeniť.
®
Steps
™
Baby Set user guide
ÖNEMLİ! İLERİDE
TR
BAŞVURMAK ÜZERE
SAKLAYIN.
UYARI
•
Uyarı! Tüm parçalar güvenli biçimde bağlanma-
dan bu ürünü kullanmayın.
•
Uyarı! Diğer çocukların bu ürünle oynamasına
izin vermeyin.
•
Çocuğu asla başında kimse olmadan bırakmayın.
•
Bağlamanın doğru biçimde takıldığından emin
olun.
•
Tüm parçalar doğru takılmadan ya da ayarlan-
madan mama sandalyesini kullanmayın.
•
Mama sandalyesinin yakınındaki elektrikli ısıtıcı-
lı şömineler, gazlı şömineler vs. gibi açık alev
ve diğer güçlü ısı kaynaklarının yaratacağı riski
dikkate alın.
•
Çocuğunuz yardımsız oturabilmeye başlayana
kadar mama sandalyesini kullanmayın.
•
Herhangi bir parçası kırık, yıpranmış ya da
eksikse mama sandalyesini kullanmayın.
•
Bebek koltuğu asla yükseltici olarak kullanılma-
malıdır. Bebek koltuğunu sırtlığı ve plastik rayı
olmadan kullanmayın. Bebek koltuğu, yalnızca
Stokke® Steps koltuk ile birlikte kullanılmalıdır.
•
Yaklaşık olarak 1 ay kullandıktan sonra ayak
vidalarını tekrar sıkın. Düzenli olarak tekrar sıkın.
Ürün bilgileri
Temizlik ve bakım: Ahşap parçaları, temiz, nemli bir bezle silin. Kuru bir
bezle fazla suyu silin. Nem, çatlaklarda lekelere neden olacaktır. Deterjan
ya da mikrofiber bez kullanmanızı önermiyoruz. Plastik parçaları, sıcak
su ve yumuşak bir sabunla yıkayın. Sandalye güneşe maruz kalırsa
renklerde değişim meydana gelebilir.
23