Vileda Relax Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Relax:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Manuale di istruzioni ed avvertenze
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Manual de Instruções
Guide de l'utilisateur
Gebruikershandleiding
Οδηγίες Χρήσης
Kullanım Kılavuzu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vileda Relax

  • Página 1 Owner's Manual Manuale di istruzioni ed avvertenze Betriebsanleitung Manual de instrucciones • • • • Manual de Instruções Guide de l'utilisateur Gebruikershandleiding Οδηγίες Χρήσης Kullanım Kılavuzu • • • •...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Vileda Relax Cleaning Robot works effi- ciently on all kinds of hard floors and on short-pile carpets. To ensure maximum performance and safety , please take some time to read this manual. Vileda makes your life easier. Enjoy it! Contents...
  • Página 3: General Warnings

    General warnings IMPORTANT: Read all instructions before use. Retain instructions for future reference. WARNING: Use the unit only as described in this manual. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. When using any electrical appliance, basic safety precautions should always be observed, including the following, in order to reduce the risk of fire, electrical shock, leaking batteries or personal injury.
  • Página 4 BATTERy USE AND CARE • Leaks from battery cells can occur under extreme conditions. If the liquid gets on the skin, wash it immediately with soap and water. If the liquid gets into the eyes, flush them immediately with clean water for a minimum of 10 minutes and seek medical attention.
  • Página 5: Part Location

    Part location 1. Main Unit 2. Battery Charger 3. Rechargeable Battery Pack (installed) 4. Filter Mesh (extra) 5. Side Brush (extra) 6. Maintenance Brush Anatomy Top View 2) Program buttons 1) Handle 3) Removable dust bin Bottom View 4) Rechargeable battery 8) Main rotating brush 5) Cliff sensors 10) Vaccum inlet cover...
  • Página 6: Battery Charging & Recharging

    WARNING: If the battery is damaged in any way do not attempt to recharge it. Contact Vileda service address (see last page). Charge the battery for 12 hours before first use. After the first use, charging time is about 4-5 hours.
  • Página 7: Cleaning Modes

    2. Two Rotating Brushes pick up dirt, hair and particles into the dustbin. 3. Vacuum power picks up the remaining fine dirt. Vileda Relax Cleaning Robot works on all hard floors such as wood, parquet, tiles, linoleum and short-pile carpets.
  • Página 8: Removing And Emptying The Dust Bin

    3. Clear the dirt off the filter mesh. Clean with a dry cloth only. 4. Reinsert the filter mesh back to the dustbin. 5. Press slightly until it clips. 6. Reinsert the dustbin in the robot. To buy new filters, please contact Vileda service address (see last page).
  • Página 9: Cleaning Main Brushes

    Cleaning Main Brushes Main brushes do not need to be cleaned after each use. However, regular cleaning is recommended to avoid excessive build up of hair that could damage the robot. Turn off the power switch and put the robot on a flat surface with its bottom up.
  • Página 10: Cleaning Vacuum Inlet Cover

    Cleaning Vacuum Inlet Cover 1. Turn off the power switch and turn the robot upside down. 2. Remove vacuum inlet cover as shown in the illustration. 3. Clean vacuum inlet cover and the fan mechanism to ensure good ventilation. 4. Reinsert the vacuum inlet cover by carefully guiding the hinge tabs back into the holes. Replacing Side Brush 1.
  • Página 11: Environmental And Product Recycling

    To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. symbol identifies the Vileda Relax Cleaning Robot as a product submitted to the regime of selective electrical appliance recycling collection.
  • Página 12: Technical Specification

    1. By this Guarantee, Vileda guarantees the product to be free from defects in materials and workmanship at the date of original purchase for a period of two years from that date. The Vileda company that provides and will honour this Guarantee is designated in this Guarantee or accompanying leaflets or can be found on our website www.vileda.com.
  • Página 13: Exclusions And Limitations

    2. Vileda is not liable for any loss or damage relating to products, this Guarantee or otherwise, including loss of profits, revenue, indirect, incidental or consequential loss or damage.
  • Página 14 Vileda Relax Cleaning Robot pulisce efficacemente tutti i tipi di pavi- menti duri e tappeti a pelo corto. Per garantire il massimo delle prestazioni e della sicurezza, si prega di dedicare qualche attimo del vostro tempo alla lettura di questo manuale.
  • Página 15: Avvertenze Generali

    Avvertenze generali IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO. CONSERVARE IL MANUALE DI ISTRUZIONI ED AVVERTENZE PER OGNI EVENIENZA FUTURA. ATTENZIONE: Leggere attentamente tutte le istruzioni riportate nel presente manuale. Il mancato rispetto delle seguenti indi- cazioni può essere fonte di pericoli per la salute e la sicurezza in quanto può causare incendio, shock elettrico e infortuni gravi.
  • Página 16 • Non tentare di riparare il prodotto. In caso di danneggiamento contattare il numero verde 800-074-500. • Non modificare in alcun modo il prodotto. Qualsiasi modifica potrebbe incrementare il rischio di infortuni. • Utilizzare esclusivamente ricambi o accessori forniti o raccomandati da Vileda.
  • Página 17: Componenti Del Robot

    Contenuto 1. Unità principale 2. Caricabatteria 3. Batteria ricaricabile (già assemblata) 4. Filtro reticolato (pezzo di ricambio) 5. Spazzola laterale (pezzo di ricambio) 6. Spazzola per la pulizia Componenti del Robot Vista dall’alto 2) Pulsanti programma di pulizia 1) Manico 3) Vano raccoglisporco rimovibile Vista del prodotto capovolto...
  • Página 18: Come Utilizzare Il Prodotto

    2. Posizionare Vileda Relax Cleaning Robot al centro della stanza. 3. Per accendere Vileda Relax Cleaning Robot premere il pulsante principale di accensione/spegnimento. 4. Per avviare Vileda Relax Cleaning Robot, premere uno dei pulsanti di comando per selezionare il programma di pulizia desiderato (vedere sezione “Programmi di pulizia”).
  • Página 19: Programmi Di Pulizia

    Vileda Relax Cleaning Robot può evita- re gli ostacoli ed è dotato di sensori per evitare di cadere dalle scale.
  • Página 20: Svuotare E Pulire Il Vano Raccoglisporco

    3. Rimuovere lo sporco dal filtro reticolato. Pulire con un panno asciutto. 4. Reinserire il filtro reticolato nel vano raccoglisporco. 5. Premere delicatamente fino a riagganciare il filtro. 6. Reinserire il vano raccoglisporco nel robot. Per acquistare un nuovo filtro contattare il servizio consumatori Vileda al numero verde 800.074.500.
  • Página 21: Pulire Le Spazzole Principali

    Non è necessario pulire le spazzole principali dopo ogni utilizzo. Tuttavia, si consiglia di pulirle regolarmente per prevenire un eccessivo accumulo di capelli che potrebbe danneggiare il robot. 1. Spegnere Vileda Relax Cleaning Robot e capovolgerlo su un piano. 2. Rimuovere il ferma spazzola premendo sulla linguetta di fissaggio.
  • Página 22: Pulire Il Coperchio Del Vano Aspirapolvere

    Pulire il coperchio del vano aspirapolvere 1. Spegnere il Robot e capovolgerlo su un piano. 2. Rimuovere il coperchio del vano aspirapolvere come mostrato nell’illustrazione. 3. Pulire il coperchio del vano aspirapolvere e il tubo di ventilazione per assicurare una buona ventilazione. 4.
  • Página 23: Istruzioni E Avvertenze Per La Rimozione E Smaltimento Della Batteria

    Nel caso di acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente sarà facoltà dell’utente riconsegnare il Relax Cleaning Robot usato, al vendi- tore il quale provvederà al ritiro gratuito dello stesso ed al trasporto presso i centri di raccolta differenziata. Si rac- comanda uno scrupoloso rispetto delle norme sull’uso e sullo smaltimento del prodotto al fine di evitare la disper-...
  • Página 24: Specifiche Tecniche

    A. AMBITO DI APPLICAZIONE 1. Con la presente Garanzia, Vileda garantisce per un periodo di due anni decorrenti dalla data originaria di ac- quisto del prodotto che il prodotto medesimo è esente da difetti dovuti ai materiali utilizzati o da difetti origina- ri del processo di fabbricazione.
  • Página 25: Esclusioni E Limitazioni

    1. Gli interventi in garanzia verranno forniti solo se una prova d’acquisto - indicante la data di acquisto, il nome del prodotto ed il nome del rivenditore - sarà presentata a Vileda unitamente al prodotto difettoso, entro il pe- riodo di garanzia. Vileda si riserva di rifiutare la fornitura del servizio in garanzia se la documentazione sopra indicata non sarà...
  • Página 26 Dank für den Kauf des neuen Reinigungsroboter Relax Cleaning Robot von Vileda. Auf Knopfdruck bewegt sich der Vileda Roboter ganz von alleine durch Ihr Haus und nimmt Schmutzpartikel wie Staub und Haare sogar unter Ihren Möbeln und an schwer erreichba- ren Stellen auf.
  • Página 27: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise WIChTIG: LESEN SIE VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG ALLE HINWEISE. BEWAHREN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SICHER AUF. AChTUNG: Lesen Sie sorgfältig alle Hinweise. Benutzen Sie das Gerät nur so, wie in dieser Anleitung beschrieben. Das Nicht- befolgen der aufgeführte Hinweise kann zum elektrischen Schlag, Feuer und /oder schweren Verletzungen füh- ren.
  • Página 28 Dieses Produkt enthält elektrische Teile. Tauchen Sie es nicht in Wasser ein oder besprühen es mit Wasser. Aus- schließlich mit einem trockenen Tuch reinigen. VERWENDUNG UND PFLEGE DES AkkUS: • Setzen Sie den Akku keinen extremen Temperaturen aus. Dadurch können Schäden am Akku entstehen. Sollten Sie mit der Säure des Akkus in Berührung kommen waschen Sie umgehend Ihre Haut mit Seife und Wasser.
  • Página 29: Verpackungsinhalt

    Verpackungsinhalt 1. 1 Haupteinheit 2. 1 Ladegerät 3. 1 Akku (installiert) 4. 1 Filter (installiert) 5. 1 Seitenbürste (extra) 6. 1 Reinigungsbürste Aufbauanleitung Ansicht von oben 2) Startknopf 1) Griff 3) Staubbehälter Ansicht von unten 4) Akku 8) Hauptrotations- bürste 5) Sensoren 10) Abdeckhaube 6) Seitliche Bürste...
  • Página 30: Aufladen Des Akkus

    2. Platzieren Sie den Vileda Relax Cleaning Robot in der Mitte des Raumes. 3. Drücken Sie den An-/ Aus-Schalter, um den Vileda Relax Cleaning Robot einzuschalten. 4. Um den Vileda Relax Cleaning Robot zu starten, drücken Sie einen der Befehlsknöpfe, um den gewünschten Saugmodus auszuwählen (siehe Reinigungsmodi).
  • Página 31: Reinigungsmodi

    Der Vileda Relax Cleaning Robot benutzt seine intelligente Robotortechnologie, um automatisch im Haus zu navi- gieren und reinigt dabei effizient den Boden, an Wänden entlang und unter Möbeln. Der Vileda Relax Cleaning Ro- bot kann Hindernisse umgehen und verfügt über spezielle Infrarot-Raumsensoren, die verhindern, dass er Trep- pen hinunter fällt.
  • Página 32: Entfernen Und Leeren Des Schmutzbehälters

    4. Setzen Sie den Filter wieder in den Schmutzbeutel ein. 5. Drücken Sie dabei vorsichtig, bis es „Klick“ macht. 6. Setzen Sie den Schmutzbehälter wieder ins Gerät ein. Für einen neuen Filter wenden sie sich bitte an den Vileda Kundenservice (siehe letzte Seite).
  • Página 33: Reinigung Der Hauptbürsten

    Reinigung der hauptbürsten Die Hauptbürsten müssen nicht nach jeder Verwendung gesäubert werden. Um Beschädigungen des Roboters durch das Ansammeln von Haaren zu vermeiden, wird jedoch empfohlen, die Borsten regelmässig zu reinigen. 1. Schalten Sie das Gerät aus und legen Sie es auf eine ebene Ober- fläche mit der unteren Seite nach oben.
  • Página 34: Reinigung Der Abdeckhaube

    Reinigung der Abdeckhaube 1. Schalten Sie das Gerät aus und legen Sie es mit der unteren Seite nach oben. 2. Nehmen Sie die Abdeckhaube, wie in der Abbildung dargestellt, ab. 3. Um eine optimale Belüftung zu gewährleisten, säubern Sie die Abdeckhaube und das Gebläse. 4.
  • Página 35: Entsorgung/ Umweltschutz

    Steckdose schlossen und am Gerät eingesteckt ist. Für weitere hilfe, technische Beratung oder zur Anforderung von Ersatzteilen, kontaktieren Sie den Vileda kundenservice (siehe letzte Seite). Entsorgung/ Umweltschutz Der Vileda Reinigungsroboter erfüllt die EU-Richtlinie 2002/96/CE, welche die Verwertung von Elektro- und Elektronik- Altgeräten beinhaltet.
  • Página 36: Technische Eigenschaften

    Vileda herstellergarantie A. UMFANG 1. Mit dieser Garantie gewährt Vileda für den Zeitraum von zwei Jahren, dass das vorliegende Produkt zum Zeitpunkt des Ersterwerbs keine Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist. Das Vileda-Unternehmen, das die Garantieleistung erbringt, ist in dieser Garantie angegeben oder Sie finden es auf unserer Webseite www.
  • Página 37 Wenn Sie nach dem Lesen der Bedienungsanleitung und nach dem Befolgen der Anweisungen sicher sind, dass das Produkt defekt ist, wenden Sie sich bitte an das Service Telefon von Vileda unter: D: 0180 500 5399 (Jeder Anruf kostet 14ct/Min aus dem deutschen Festnetz / Kosten für Anrufe aus einem Mobilfunknetz oder Ausland können abweichen).
  • Página 38 Relax Cleaning Robot de Vileda trabaja eficientemente sobre todo tipo de suelos, incluso so- bre alfombras de pelo corto. Para garantizar la máxima capacidad de limpieza y seguridad, por favor, tome un tiempo para leer este manual. Vileda hace su vida más fácil. ¡Disfrútelo! Índice Avisos generales Páginas 39...
  • Página 39: Avisos Generales

    Avisos generales IMPORTANTE: Leer todas las intrucciones antes de usar. Guarde las instrucciones para futuras consultas. AVISOS: Utilice el aparato únicamente como describe el manual. En caso de incumplimiento de las instrucciones presen- tadas a continuación podría producirse una descarga eléctrica, un fuego y/o una grave lesión. Cuando se utili- za cualquier aparato eléctrico, se debe siempre tomar medidas básicas de seguridad, incluyendo las siguientes, para reducir el riesgo de fuego, descarga eléctrica, pilas con fugas o lesiones personales.
  • Página 40: Utilización Y Cuidados De La Batería

    UTILIZACIóN y CUIDADOS DE LA BATERÍA • Las fugas de células de la batería pueden ocurrir bajo condiciones extremas. Si el líquido entra en contacto con la piel, lavar inmediatamente con agua y jabón. Si el líquido entra en los ojos, lávelos inmediatamente con agua limpia durante un mínimo de 10 minutos y busque atención médica.
  • Página 41: Identificación De Las Piezas

    Identificación de las piezas 1. 1 Unidad principal 2. 1 Cargador de batería 3. 1 Una batería recargable (ya instalada en el aparato) 4. 1 Filtro de malla (Extra) 5. 1 Cepillo lateral (Extra) 6. 1 Cepillo de mantenimiento Anatomía Vista superior del aparato 2) Botones de mando 1) Asa...
  • Página 42: Carga Y Recarga De La Batería

    Carga y recarga de la batería AVISO: Si la batería está dañada no se debe intentar cargarla de ningún modo. Contacte con Vileda al 902 104 472. Cargue la batería durante 12 horas antes del primer uso. Después del primer uso, cargar entre 4-5 horas.
  • Página 43: Programas De Limpieza

    Relax Cleaning Robot de Vileda utiliza su inteligencia robótica para navegar autónomamente alrededor de la casa y limpiar eficientemente el suelo, bordea las paredes y pasa por debajo de los muebles. Relax Cleaning Robot de Vileda evita obstáculos y está equipado con sensores de altitud que evitan su caída por las escaleras.
  • Página 44: Retirar Y Vaciar La Bandeja De Suciedad

    4. Reinserte el filtro de nuevo en la bandeja de suciedad. 5. Presione suavemente hasta que encaje. 6. Reinserte la bandeja de suciedad en el robot. Para adquirir filtros nuevos, por favor contacte con el Servicio de Atención al Consumidor de Vileda al 902 104 472.
  • Página 45: Limpieza De Cepillos Principales

    Limpieza de Cepillos Principales Los cepillos principales no deben limpiarse después de cada uso. Sin embargo, se recomienda la limpieza regu- lar para evitar la acumulación excesiva de pelo que podría dañar el robot. Apague el botón de encendido y ponga el robot boca abajo so- bre una superfície plana.
  • Página 46: Sustitución De La Escoba Lateral

    Limpieza de la tapa de entrada del aspirador 1. Apague el interruptor de encendido y ponga el robot boca abajo. 2. Quite la tapa de entrada del aspirador tal y como se muestra en la ilustración. 3. Limpie la tapa de entrada del aspirador y el mecanismo de ventilación para asegurarse una buena ventilación. 4.
  • Página 47: Medio Ambiente Y Reciclaje Del Producto

    Vileda al 902 104 472. Medio ambiente y reciclaje del producto El Robot de Limpieza de Vileda cumple con la directiva de la UE 2002/96/CE, según la cual quedan cubiertas to- das las partes que conforman el Robot y el manejo de éste.
  • Página 48: Especificaciones Técnicas

    A. ALCANCE 1. En virtud de la presente garantía, Vileda garantiza que el producto estará libre de defectos de material y mano de obra por un periodo de dos años a partir de la fecha de compra del producto. La Sociedad que ofrece y cumplirá...
  • Página 49: Exclusiones Y Limitaciones

    2. Vileda no se hace responsable por las pérdidas o los daños resultantes de los productos, por la presente ga- rantía, incluyendo el lucro cesante y las pérdidas de ingresos, así como tampoco por las pérdidas o los daños indirectos, incidentales o emergentes.
  • Página 50 Caro proprietário, obrigado por adquirir o seu novo Vileda Relax Cleaning Robot. Apenas com o premir de um botão, o Vileda Relax Cleaning Robot desloca-se de forma au- tónoma pela casa, recolhendo partículas, pó, cotão e cabelos dos seus pavimentos e até de- baixo do mobiliário ou áreas de difícil acesso como esquinas e cantos.
  • Página 51: Avisos Gerais

    Avisos Gerais IMPORTANTE: LER TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR. GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA. AVISOS: Utilize o aparelho apenas como descrito neste manual. Não seguir todas as instruções indicadas abaixo poderá resultar em choque elétrico, fogo/queimaduras e/ou outros ferimentos graves. Na utilização de qualquer apare- lho elétrico, devem ser tomadas precauções básicas de segurança por forma a reduzir o risco de incêndio, cho- que elétrico, fuga de líquido da bateria ou acidentes pessoais.
  • Página 52 • As reparações devem ser efetuadas por um agente ou técnico qualificado de acordo com as instruções de se- gurança. Reparações efetuadas por pessoas não qualificadas pode ser perigoso. • Nunca modifique o aparelho de nenhuma forma pois poderá aumentar o risco de ferimentos. • Use apenas peças de substituição e acessórios fornecidos ou recomendados pela Vileda.
  • Página 53: Identificação Das Peças

    Identificação das Peças 1. 1 Unidade Principal ou Aparelho 2. 1 Carregador de Bateria 3. 1 Bateria Recarregável (já instalada no aparelho) 4. 1 Filtro de Rede (extra) 5. 1 Escova Lateral (extra) 6. 1 Escova de Manutenção Anatomia Vista Superior do Aparelho 2) Botões de Comando 1) Pega de Transporte 3) Recipiente de Sujidade...
  • Página 54: Carga E Recarga Da Bateria

    2. Coloque o Vileda Relax Cleaning Robot no centro da sala. 3. Para LIGAR o Vileda Relax Cleaning Robot pressione o botão On/Off. 4. Para INICIAR o Vileda Relax Cleaning Robot, pressione um dos Botões de Comando para escolher o programa de limpeza desejado (ver a secção “Programas de Limpeza”).
  • Página 55: Programas De Limpeza

    às paredes e debaixo dos móveis. O Vileda Relax Cleaning Robot pode evitar obstáculos e está equipado com sensores de altitude por forma a evi- tar cair de escadas ou qualquer outro tipo de desnível.
  • Página 56: Limpar O Recipiente De Sujidade E O Filtro

    3. Limpe a sujidade do filtro. Limpe o filtro apenas com um pano seco. 4. Reinsira o filtro de novo no recipiente de sujidade. 5. Pressione ligeiramente até ouvir um estalido. 6. Reinsira o recipiente de sujidade no robô. Para comprar filtros novos, contacte a Vileda através do número 808 78 40 40.
  • Página 57 Limpeza das Escovas Principais As escovas principais não necessitam de ser limpas após cada utilização. Ainda assim, recomenda-se uma lim- peza regular de modo a evitar uma acumulação excessiva de cabelos que possa danificar o robô. 1. Desligue o aparelho e coloque o robô numa superfície plana virado ao contrário.
  • Página 58: Resolução De Problemas

    Limpar a Câmara de Vácuo 1. Desligue o aparelho e coloque o robô numa superfície plana virado ao contrário. 2. Remova a cobertura do vácuo como demonstra a ilustração. 3. Limpe a câmara de vácuo e o ventilador para assegurar uma boa ventilação. 4.
  • Página 59: Ambiente E Reciclagem Do Produto

    Vileda para o número 808 78 40 40. Ambiente e Reciclagem do Produto O Vileda Relax Cleaning Robot da Vileda cumpre a diretiva EU 202/96/CE que incide sobre aparelhos elétricos e eletrónicos e a gestão do seu despejo.
  • Página 60: Características Técnicas

    1. Através desta garantia, a Vileda garante que o produto está isento de defeitos de materiais ou de fabricação à data original da compra e durante um período de 2 anos a contar dessa data. A Empresa Vileda que fornece e honrará...
  • Página 61: Exclusões E Limitações

    3. Onde a lei aplicável proíbe ou limita estas exclusões de responsabilidade, a Vileda exclui ou limita a sua res- ponsabilidade apenas para o limite máximo permitido pela lei aplicável. Por exemplo, alguns países proíbem a exclusão ou limitação de danos resultantes de negligência, negligência grave, dolo, fraude e atos seme-...
  • Página 62 Cher propriétaire, je vous remercie pour l’achat de votre nouveau Vileda Relax Cleaning Ro- bot. Grâce à une simple pression sur un bouton, il se déplace seul dans votre maison, ra- masse les saletés, la poussière et les cheveux, même en dessous des meubles. Vileda Re- lax Cleaning Robot fonctionne efficacement sur tous les types de sols durs et les tapis à...
  • Página 63: Avertissements Généraux

    Avertissements généraux IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE PRODUIT. VEUILLEZ CONSERVER CES INS- TRUCTIONS POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. AVERTISSEMENT : Veuillez lire toutes les instructions. Veuillez utiliser l’unité en respectant les instructions de ce mode d’emploi. Tout non-respect des instructions mentionnées ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
  • Página 64: Utilisation Et Entretien De La Batterie

    • Ne conservez et ne chargez pas l’unité à l’extérieur. • Débranchez le chargeur avant le nettoyage. Le produit contient des pièces électroniques. EVITEZ DE l’immerger ou de l’asperger d’eau. Nettoyez uniquement l’appareil à l’aide d’un tissu sec. UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE : •...
  • Página 65: Emplacement Des Pièces

    Emplacement des pièces 1. 1 Unité principale 2. 1 Chargeur de batterie 3. 1 Bloc de batterie rechargeable (installé) 4. 1 Filtre à tamis (en option) 5. 1 Brosse latérale (en option) 6. 1 Brosse d’entretien Anatomie Vue d’en haut 2) Boutons de commande 1) Poignée 3) Réservoir amovible...
  • Página 66: Charge Et Recharge De La Batterie

    3. Pour ACTIVER le Vileda Relax Cleaning Robot appuyez sur le bouton de mise en marche. 4. Pour COMMENCER A UTILISER le Vileda Relax Cleaning Robot, appuyez sur un des boutons de commande pour choisir le mode de nettoyage désiré (voir la section «Modes de nettoyage»).
  • Página 67: Programmes De Nettoyage

    Le Vileda Relax Cleaning Robot utilise son intelligence robotique pour naviguer de manière autonome dans la pièce et nettoie efficacement toute la pièce, le long des murs et sous les meubles. Le Vileda Relax Cleaning Robot peut éviter les obstacles et est équipé de capteurs de vide pour éviter de tom- ber dans les escaliers.
  • Página 68: Enlèvement Et Vidage Du Bac À Poussières

    4. Replacez le bac à poussières en appuyant jusqu’à entendre un clic. 5. Appuyez légèrement jusqu’à ce qu’il soit fixé. 6. Replacez le bac à poussières dans le robot. Pour acheter de nouveaux filtres, veuillez contacter le service consommateur de Vileda (voir la dernière page)
  • Página 69: Nettoyage Des Brosses Principales

    Nettoyage des brosses principales Les brosses principales ne doivent pas être nettoyées après chaque utilisation. Toutefois, un nettoyage régulier est recommandé afin d’éviter une accumulation de cheveux qui pourrait endommager le robot. 1. Éteignez l'interrupteur d'alimentation et placez le robot à l'envers sur une surface plane.
  • Página 70: Nettoyage Du Clapet D'entrée De L'aspirateur

    Nettoyage du clapet d’entrée de l’aspirateur 1. Eteignez et retournez le robot. 2. Retirez le clapet d’entrée de l’aspirateur tel qu’illustré. 3. Nettoyez le clapet d’entrée de l’aspirateur et le ventilateur afin d’assurer une bonne ventilation. 4. Réinsérez le couvercle de la prise d’aspiration en guidant délicatement les battants dans les encoches. Remplacement de la brosse latérale 1.
  • Página 71: Environnement Et Recyclage Du Produit

    à l’environnement et à la santé humaine. Le symbole identifie le Vileda Relax Cleaning Robot comme un produit soumis au régime de la collecte de re- cyclage sélectif d’appareils électriques.
  • Página 72: Caractéristiques Techniques

    2. Si pendant la période de garantie, le produit est jugé défectueux (à la date de l’achat initial) en raison de la ma- tière ou de la fabrication, Vileda fera, sans frais pour le travail ou les pièces, la réparation ou (à la discrétion de Vileda) remplacera le produit ou les pièces défectueuses sous réserve des conditions et restrictions ci-des-...
  • Página 73 E. GARANT La garantie pour ce produit est fournie et sera honorée par FHP Vileda SA, 14 rue du fossé blanc, 92238 Gennevil- liers Cedex en France. Vous pouvez également communiquer avec Vileda en utilisant le formulaire de contact sur www.vileda.fr ou utiliser l’un des numéros de téléphone qui y sont donnés.
  • Página 74 Dankzij een simpele druk op de knop, beweegt het systeem alleen in uw huis, vangt de vuil- deeltjes, het stof en de haren op zelfs onder de meubels. Vileda Relax Cleaning Robot werkt efficient op alle harde vloeren en tapijten met korte haren. Om een maximale prestatie en vei- ligheid te garanderen, neem alstublieft de tijd om deze handleiding te lezen.
  • Página 75: Algemene Waarschuwingen

    Algemene waarschuwingen BELANGRIJk: LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK. BEWAAR DE INSTRUCTIES VOOR LATER. WAARSChUWING: Lees alle instructies. Gebruik het toestel alleen zoals in deze handleiding is beschreven. Als u alle hierna vermelde instructies niet naleeft, bestaat er gevaar voor elektrische schok, brand en/of ernstige verwondingen. Wanneer u een elektrisch toestel gebruikt, dient u altijd rekening te houden met fundamentele veiligheidsvoor- schriften, inclusief de hierna vermelde voorschriften, om het risico op brand, elektrische schok, lekkende batte- rijen of verwondingen te beperken.
  • Página 76 Het product bevat elektronische onderdelen. NIET onderdompelen in of besproeien met water. Alleen reinigen met een droge doek. GEBRUIk EN VERZORGING VAN DE BATTERIJ: • In extreme omstandigheden kunnen de batterijcellen gaan lekken. Als de vloeistof op de huid terechtkomt, de huid onmiddellijk wassen met zeep en water.
  • Página 77: Plaats Van Onderdelen

    Plaats van onderdelen 1. 1 Hoofdtoestel 2. 1 Batterijlader 3. 1 Oplaadbare batterij (geïnstalleerd) 4. 1 Filtergaas (extra) 5. 1 Zijborstel (extra) 6. 1 Onderhoudsborstel Anatomie Bovenaanzicht 2) Commandotoetsen 1) Handgreep 3) Verwijderbare vuilop- vangbak Onderaanzicht 4) Oplaadbare batterij (geïnstalleerd) 8) Draaiende hoofd- borstel 5) Dieptesen-...
  • Página 78: Batterij Opladen En Herladen

    Batterij opladen en herladen WAARSChUWING: als de batterij beschadigd is, mag u de batterij niet proberen op te laden. Neem contact op met de Vileda Consu- mentendienst (zie laatste bladzijde). Voor het eerste gebruik moet de batterij gedurende 12 uur worden opgeladen. Na het eerste gebruik, wordt de oplaadtijd ongeveer 4-5 uur.
  • Página 79: Reinigingsstanden

    2. Twee draaiborstels nemen vuil, haar en deeltjes op en voeren deze naar de vuilopvangbak. 3. Het resterende fijne vuil wordt door vacuüm opgezogen. De Vileda Relax Cleaning Robot werkt op alle harde vloeren, zoals hout, parket, tegels, linoleum en kortharig ta- pijt.
  • Página 80: Vuilopvangbak Verwijderen En Leegmaken

    4. Plaats het filtergaas weer in de vuilopvangbak. 5. Druk lichtjes tot het filtergaas vastklikt. 6. Steek de vuilopvangbak weer in de robot. Om nieuwe filters aan te schaffen, neem a.u.b. contact op met de Vileda klantendienst (zie de laatste pagina)
  • Página 81: Hoofdborstels Reinigen

    hoofdborstels reinigen De hoofdborstels moeten niet na elk gebruik worden gereinigd. Een regelmatige reiniging is echter aan te bevelen om te voorkomen dat er zich te veel haar ophoopt, waardoor de robot beschadigd zou kunnen raken. 1. Schakel de aan/uit-schakelaar uit en plaats de robot omgekeerd op een effen oppervlak.
  • Página 82: Afdekking Vacuümingang Reinigen

    Afdekking vacuümingang 1. Schakel de aan/uit-schakelaar uit en keer de robot om. 2. Verwijder de afdekking van de vacuümingang zoals aangegeven in de illustratie. 3. Reinig de afdekking van de vacuümingang en het ventilatormechanisme om een goede ventilatie te verzekeren. 4.
  • Página 83: Milieu En Recyclage

    Het symbool geeft de Vileda Relax Cleaning Robot als een product waarvoor selectieve recyclage voor elek- trische toesten van toepassing is. Het product is uitgerust met een NiMH-batterij, die niet mag worden meegegeven met het huishoudelijk afval. De batterij moet worden afgegeven bij een officieel inzamelpunt.
  • Página 84: Technische Gegevens

    Productgarantie Vileda A. DEkkING 1. Met deze garantie garandeert Vileda dat het product geen materiaal- en/of fabricagefouten vertoont vanaf de datum waarop het product is aangekocht en voor een periode van twee jaar te rekenen vanaf die datum. De contactgegevens van de vennootschap Vileda, die deze garantie verstrekt en zal nakomen, worden in deze ga- rantie of in de begeleidende brochures vermeld, of kunnen worden teruggevonden op onze website www.vi-...
  • Página 85: Uitsluitingen En Beperkingen

    2. Vileda kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig verlies of schade met betrekking tot de producten, voor deze of een andere garantie, met inbegrip van winst- of inkomstenderving, of onrechtstreekse of gevolgscha- 3.
  • Página 86 Αγαπητέ ιδιοκτήτη, Ευχαριστούμε που αγοράσατε το νέο Vileda Relax Cleaning Robot. Με το πάτημα ενός κου- μπιού, κινείται μόνο του μέσα στο σπίτι, μαζεύοντας σωματίδια, σκόνη και τρίχες, ακόμα και κάτω από τα έπιπλα. Το Vileda Relax Cleaning Robot καθαρίζει αποτελεσματικά σε όλα τα...
  • Página 87: Προσωπικη Ασφαλεια

    Ειδικές Προφυλάξεις ΠΡΟΣΟΧΗ: ΔΙΑΒAΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ. ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. ΠΡΟΣΟΧΗ: Χρησιμοποιήστε την συσκευή μόνο όπως περιγράφουν οι οδηγίες χρήσεως. Αν οι οδηγίες χρήσης παρακάτω δεν ληφθούν σοβαρά υπόψη, αυτό μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροσόκ, φωτιά και/ή σοβαρός τραυματισμός. Όταν...
  • Página 88: Συντηρηση-Φροντιδα

    • Επισκευές θα πρέπει να γίνονται από κάποιον ειδικό ή κατερτησμένο σύμφωνα με τους σχετικούς κανόνες προ- φύλαξης. Επισκευές από αναρμόδιους μπορεί να καταστούν επικίνδυνες. • Ποτέ μην τροποποιήσετε την συσκευή με κανένα τρόπο αφού αυτό μπορεί να αυξήσει το ρίσκο προσωπικού τραυματισμού. • Χρησιμοποιήστε MONO ανταλλακτικά ή αξεσουάρ που σας παρέχει και συνιστά η Vileda.
  • Página 89: Επάνω Όψη

    Εξαρτήματα 1. 1 Κυρίως Μονάδα 2. 1 Φορτιστής Μπαταρίας 3. 1 Μπαταρίες Επαναφορτιζόμενες (τοποθετημένες) 4. 1 Φίλτρο (επιπλέον) 5. 1 Πλαϊνή Βούρτσα 6. 1 Βούρτσα Συντήρησης Ανατομία Επάνω όψη 2) Κουμπιά εντολών 1) Κοντάρι 3) Αφαιρούμενος κάδος Κάτω όψη 4) Επαναφορτιζόμενες Μπαταρίες...
  • Página 90: Χρήση Του Προϊόντος

    πέσει κάτω από το τραπέζι ή ράφι. 1. Σιγουρευτείτε ότι η μπαταρία είναι φορτισμένη. 2. Τοποθετείστε το Vileda Relax Cleaning Robot στην μέση του δωματίου. 3. Για να ενεργοποιήσετε το Vileda Relax Cleaning Robot πατήστε το κουμπί Ενεργοποίησης της συσκευής.
  • Página 91: Προγράμματα Καθαρισμού

    4. Για να ξεκινήσετε να καθαρίζετε με το Vileda Relax Cleaning Robot, πατήστε ένα από τα κουμπιά εντολών για να διαλέξετε το πρόγραμμα που επιθυμείτε (βλέπε «Προγράμματα Καθαρισμού») 5. Για να σταματήσετε το Vileda Relax Cleaning Robot, πατήστε ένα από τα κουμπιά εντολών ξανά.
  • Página 92: Αφαίρεση Και Άδειασμα Του Κάδου

    4. Ξανατοποθετήστε το φίλτρο πίσω στο κάδο. 5. Πιέστε ελαφρά το καπάκι μέχρι να κλείσει. 6. Ξανατοποθετήστε τον κάδο μέσα στην συσκευή του ρομποτ. Για να αγοράσετε καινούρια φίλτρα, παρακαλώ επικοινωνήστε με την Vileda στο 800-500-2580 (δωρεάν γραμ- μή καταναλωτών).
  • Página 93 Καθαρισμός βασικών βουρτσών Οι κυρίως βούρτσες δεν είναι ανάγκη να καθαρίζονται μετά από κάθε χρήση. Παρόλα αυτά, χρειάζεται συχνή κα- θαριότητα για να αποφύγετε να μαζευτούν πολλές τρίχες που μπορεί να καταστρέψουν το ρομποτ. 1. Απενεργοποιείστε την συσκευή και τοποθετήστε το ρομποτ σε μία επίπεδη...
  • Página 94 Καθαρισμός Καλύμματος Απορροφητήρα 1. Απενεργοποιείστε την συσκευή και αναποδογυρίστε το ρομποτ. 2. Αφαιρέστε το κάλυμμα του απορροφητήρα όπως φαίνεται στην εικόνα. 3. Καθαρίστε το καλυμμα και τον μηχανισμό του ανεμιστήρα για να διασφαλίσετε τον σωστό εξαερισμό. 4. Ξανατοποθετήστε το κάλυμμα στην θέση του, οδηγώντας προσεκτικά τους πείρους του μεντεσέ πίσω στις τρύ- πες.
  • Página 95 της συσκευής επικοινωνήστε με την Vileda στο 800-500-2580 (δωρεάν γραμμή καταναλωτών). Ανακύκλωση προϊόντος Το Ρομποτ Καθαρισμού Vileda, συμφωνεί πλήρως με τον νόμο της E.E. 2002/96/CE, που καλύπτει τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και την διαχείριση της διάθεσής τους. Τα υλικά συσκευασίας του προϊόντος είναι εντελώς ανακυκλώσιμα, έχοντας επάνω και σύμβολο ένδειξης...
  • Página 96: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Εγγύηση Vileda A. ΠΕδιΟ ΕΦΑΡΜΟγΗΣ 1. Με την παρούσα Εγγύηση, η Vileda εγγυάται ότι το προϊόν είναι απαλλαγμένο από ελαττώματα στα υλικά και στο αποτέλεσμα της εργασίας κατά την ημερομηνία της αρχικής αγοράς, για περίοδο δύο ετών από την ημερο- μηνία...
  • Página 97 εάν το προϊόν σας λειτουργεί σωστά και δεν υπάρχει διαγνωσμένο σφάλμα υλικού. γ. ΕξΑιΡΕΣΕιΣ ΚΑι ΠΕΡιΟΡιΣΜΟι 1. Εκτός από τα προαναφερθέντα, η Vileda δεν παρέχει καμία εγγύηση (ρητή, σιωπηρή, εκ του νόμου ή άλλη) όσον αφορά την ποιότητα των προϊόντων, την απόδοση, την ακρίβεια, την αξιοπιστία, την καταλληλότητα για...
  • Página 98 Vileda Relax Cleaning Robot, her türlü sert zeminde ve kısa tüy- lü halı üzerinde verimli bir şekilde çalışır. Azami performans elde etmek ve güvenliğiniz adı- na lütfen bu kılavuzu okumak için zaman ayırın.
  • Página 99: Genel Uyarılar

    Genel Uyarılar öNEMLİ: Kullanmadan önce bütün talimatları okuyun. Talimatları ileride başvurmak üzere saklayın. UyARI: Robotu sadece bu kılavuzda anlatıldığı şekilde kullanın. Aşağıdaki talimatlara uyulmaması sonucunda elektrik çarpılması, yangın ve/veya ciddi yaralanmalar meydana gelebilir. Elektrikli bir ev aletini kullanırken, yangın, çarpılma, pil sızıntısı veya kişisel yaralanma riskini azaltmak için aşağıda belirtilen temel güvenlik önlemleri daima alınmalıdır.
  • Página 100 PİL kULLANIMI VE BAkIMI: • Aşırı şartlar altında pilde sızıntılar meydana gelebilir. Sıvının cilde teması halinde hemen su ve sabunla yıkayın. Sıvının gözle teması halinde en az 10 dakika süreyle hemen temiz suya tutun ve bir doktora başvurun. • Bu üründe NiMH piller bulunmaktadır. Patlama riski taşıdığından pilleri yakmayın veya yüksek sıcaklara maruz bırakmayın.
  • Página 101: Alttan Görünüm

    Parça konumları 1. 1 Ana Birim 2. 1 Pil Şarj Cihazı 3. 1 Şarjlı Pil Takımı (takılı) 4. 1 Filtre Izgara (ekstra) 5. 1 Yan Fırça (ekstra) 6. 1 Bakım Fırçası Anatomi Üstten Görünüm 2) Kumanda Tuşları 1) Tutma Kolu 3) Çıkarılabilir Toz Haznesi Alttan Görünüm 4) Şarj Edilebilen Pil...
  • Página 102: Pilin Şarj Edilmesi

    Pilin Şarj Edilmesi UyARI: pilin herhangi bir şekilde hasar görmüş olması durumunda şarj etmeye çalışmayın. Yetkili bir Vileda servisine başvu- run (lütfen son sayfaya bakınız). İlk kullanımdan önce pili 12 saat süreyle şarj edin. İlk kullanımdan sonra şarj süresi yaklaşık 4-5 saattir.
  • Página 103: Temizlik Modları

    öNEMLİ: En verimli temizlik için zeminin olabildiğince nesnelerden arınmış olmasını sağlayın (geçici olarak kabloları, halıla- rı, sandalyeleri, küçük nesneleri kaldırın). Daha az engel ile Vilede Relax Cleaning Robot daha hızlı hareket ederek daha derinlemesine bir temizlik yapabilir. Temizlik Modları Vileda Relax Cleaning Robot, oda içinde yolunu kendiliğinden bularak bütün zemini, duvar diplerini ve eşya altla- rını...
  • Página 104 3. Filtre üzerindeki kiri temizleyin. Yalnızca kuru bir bez ile temizleyin. 4. Filtreyi toz hanesine geri takın. 5. Klik sesi gelen kadar hafifçe bastırın. 6. Toz haznesini robota geri takın. Yeni bir filtre satın almak için yetkili bir Vileda servisine başvurun (lütfen son sayfaya bakınız).
  • Página 105 Ana Fırçaların Temizliği Ana fırçaların her kullanımdan sonra temizlenmesi gerekmez. Ancak, robotun zarar verebilecek aşırı düzeyde saç ve kıl birikmesinin önlemek için düzenli olarak temizlenmesi tavsiye edilmektedir. 1. Açma/Kapama Tuşunu kapalı konuma getirin ve robotu, altı yukarı bakacak şekilde, düz bir yüzeye koyun. 2.
  • Página 106: Sorun Giderme

    Vakum Giriş kapakları Temizliği 1. Açma/Kapama Tuşunu kapalı konuma getirin ve robotu ters çevirin. 2. Vakum giriş kapağını resimde gösterilen şekilde çıkartın. 3. Vakum giriş kapağını ve fanı temizleyin böylelikle hava giriş-çıkış daha rahat olacaktır. 4. Menteşe uçlarını dikkat bir şekilde deliklere oturtarak vakum giriş kapağını yerine takın. yan Fırçanın Değiştirilmesi 1.
  • Página 107 • Şarj cihazının prize ve robota doğru bir şekilde takılıp takılmadığını kontrol edin. Daha fazla yardım ve teknik destek veya yedek parça siparişi için Vileda ile temasa geçiniz. (bkz. son sayfa). çevre ve ürün Geri Dönüşümü Vileda Temizlik Robotu, Elektrikli ve Elektronik Aletler ile bunların imhası yönetimi hakkındaki 2002/96/CE sayılı AB yönetmeliğine uygundur.
  • Página 108: Teknik Özellikler

    Vileda ürün Garantisi A. kAPSAM 1. İşbu garanti ile Vileda, ürünün ilk satın alma tarihinden itibaren iki yıl süreyle malzeme ve işçilik kusurlarından muaf olacağını garanti eder. Bu garantiyi veren Vileda, garanti belgesinde veya belgeye eşlik eden kitapçıklar- da belirtilmiş olup, www.vileda.com adresinden görülebilir.
  • Página 109 (açık açık, ima yoluyla, yasal veya başka bir şekilde) herhangi bir ga- ranti vermemektedir. 2. Vileda bu üründen veya garantiden kaynaklı doğrudan, tesadüfi veya dolaylı bir kayıp, zarar, kar ve gelirden so- rumlu değildir. 3. Geçeli kanunun bu sorumluluk istisnalarını yasakladığı veya sınırlandırdığı hallerde Vileda, geçerli kanunun izin verdiği maksimum ölçüde sorumluluğunu istisna edebilir veya sınırlayabilir.
  • Página 112 FhP Export Gmbh 69448 Weinheim 04860-20-26-204...

Tabla de contenido