12130_NEW_DC15_EU_OP_MAN... p1-20
4/6/05
IMPORTANT
This machine is intended for domestic use only.
UK
Fine dust such as plaster dust should only be
vacuumed in very small amounts.
Cet appareil est uniquement destiné à un
FR
usage domestique. Les fines particules comme
le plâtre ne doivent être aspirées qu'en très
petites quantités.
Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch
DE
bestimmt. Feinstaub (z.B. Baustaub) sollte nur
in sehr kleinen Mengen aufgesaugt werden.
Deze machine is alleen geschikt voor
NL
huishoudelijk gebruik. Het is afgeraden
bouwstof of bouwpuin op te zuigen.
Esta máquina está diseñada sólo para uso
ES
doméstico. El polvo fino como el yeso, debiera
ser aspirado en pequeñas cantidades
Questo aspirapolvere è per uso domestico.
IT
Polvere fina come gesso dovrebbe essere
aspirata solo in piccole quantità.
Esta máquina está desenhada apenas para
PT
uso doméstico. O pó fino como o gesso,
deverá ser aspirado em pequenas
quantidades.
Denne maskine er kun beregnet til almindeligt
DK
husholdningsbrug. Fint støv såsom slibestøv må
kun opsamles i meget små mængder, helst
undgåes.
3:28 PM
Page 4
2
Using your Dyson - To carry, ensure
UK
machine is upright and use carrying handle
on top of cyclone.
Utilisation de votre Dyson -
FR
Pour le transporter, vérifier que l'appareil est
en position verticale et utiliser la poignée de
transport située au dessus des cyclones.
Plug in and press ON/OFF switch.
Press pedal to release cleaner head and
pull handle towards you.
directly on cleaner head.
Le brancher et appuyer sur le bouton
Presser la pédale pour dégager la brosse et
ON/OFF.
ramener la poignée vers vous.
agir directement sur la brosse.
Ensure undercarriage is fully retracted or
Do not stand
brushbar will not operate.
Vérifier que la pédale soit complètement
Ne pas
relevée ou que la brosse ne soit pas en
fonctionnement.