Safety Caution - Gumotex HALIBUT Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para HALIBUT:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

12. SAFETY CAUTION

Boating sports can be very dangerous and physically demand-
ing. The user of this product must realise that boating sports
activities can cause serious injuries or even death. When us-
ing this product, follow the safety standards specifi ed below:
Learn how to use this type of boat.
l
Undergo certifi ed fi rst-aid training, obtain a fi rst-aid kit and
l
always carry rescue/safety equipment with you.
Always use certifi ed fl otation life-jackets.
l
Always wear an appropriate helmet if the specifi c condi-
l
tions require it; wear proper clothes according to the specif-
ic weather conditions; cold water and/or cold weather can
cause hypothermia.
Prior to every use, check your equipment to make sure it is
l
not damaged.
Never use the boat on water alone.
l
Never use the boat on rivers with apparently high water
l
level.
Pay attention to inspecting the water level, dangerous cur-
l
rents and weather changes; when on the sea, pay attention
to changes in the incoming/outgoing tide.
Benutzerhandbuch
• Ein für Fahrten in geschützten Binnen- und in Küstengewässern konstruiertes Freizeitboot, wo
Windgeschwindigkeiten bis einschließlich Beaufort-Stärke 4 und Wellen bis einschl. 0,3 m mit gele-
gentlichen Wellen von höchstens 0,5 m Höhe, verursacht von z.B. vorbeifahrenden Wasserfahrzeu-
gen, zu erwarten sind.
• Das Boot wurde in Übereinstimmung mit der Norm EN ISO 6185-1, Kategorie IIIB hergestellt.
• Zusammenhängende Normen: EN ISO 10087, EN ISO 10240, EN ISO 14945.
Sehr geehrter Kunde,
dieses Handbuch soll Ihnen helfen, Ihr Boot leicht und sicher zu beher-
rschen.
Es enthält eine detaillierte Beschreibung des Bootes, der mitgelieferten
oder eingebauten Ausstattung, seinen Aufbau und Informationen über
seine Bedienung und Wartung. Lesen Sie es bitte sorgfältig durch und
machen Sie sich vor dessen Verwendung mit dem Boot vertraut.
Sollte dies Ihr erstes Boot sein oder wechselten Sie den Bootstyp und
sind Sie damit nicht gut vertraut, so sammeln Sie bitte vor Ihrer ersten
Ausfahrt zu Ihrer Sicherheit und Steigerung des Komforts Erfahrungen
mit der Bedienung und Steuerung. Ihr Verkäufer oder die nationale
Yachtföderation oder ein Yachtklub empfi ehlt Ihnen gerne entsprechende
Kurse oder Instruktoren.
Fahren Sie nicht aus, falls die zu erwartenden Fahrbedingungen
(Windstärke und Wellenhöhe) der Konstruktionskategorie Ihres Bootes
nicht entsprechen sollten und die Möglichkeit besteht, dass Sie und Ihre
Besatzung das Boot unter solchen Bedingungen nicht beherrschen kön-
nten.
Bewahren Sie bitte dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf und
übergeben Sie es dem neuen Eigentümer, sollten Sie dieses Boot
verkaufen.
HALIBUT
Kajak
Inspect all unknown sections of rivers on which you want
l
to use the boat; carry the boat over all places where it is
necessary.
Do not overestimate your abilities when on the water; be
l
careful.
Prior to setting off on the water, consult your state of health
l
with your doctor.
Follow the manufacturer's recommendations concerning
l
the use of this product.
Prior to using this product, never drink any alcohol or use
l
any drugs.
If other boat accessories are available, use only the materi-
l
als approved by the manufacturer.
The user of this product must master basic boating skills and
be aware of the risks related to this kind of sport.
The Guarantee Certifi cate is attached to this manual.
Indexverzeichnis:
1. Kontrolltabelle
2. Technische Beschreibung
3. Anweisungen zum Aufblasen des Boots 12
4. Fahrt mit dem Boot
5. Zusammenfalten des Bootes
6. Pfl ege und Lagerung
7. Garantiebedingungen
8. Reparatur des Bootes
9. Entsorgung des Produktes
10. Entsorgung der Verpackung
11. Herstellerschild
– Erklärungen der Symbole
12. Hinweis
VERSION 2/2020
D
Seite 12
12
13
13
13
14
14
14
14
14
14
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido