Índice Índice Introducción........................6 Validez..............................6 Fabricante............................6 Integridad............................. 6 Lugar de almacenamiento........................7 Convenciones de representación......................7 1.5.1 Símbolos................................7 1.5.2 Advertencias................................8 1.5.3 Informaciones..............................10 Seguridad........................... 11 Uso adecuado........................... 11 Instrucciones de seguridad básicas....................12 Cualificación del personal........................13 Equipo de protección personal......................
Página 4
Índice Vigilancia durante el servicio......................33 Mantenimiento........................35 Medidas de seguridad........................35 Mantenimiento........................... 35 Solución de averías......................37 Dibujos..........................39 Plano de montaje para fijación en la tapa, diámetro del círculo de contacto de 400 mm (725872)..Plano de montaje para fijación en la tapa, diámetro del círculo de contacto de 600 mm (725873)..Plano de montaje para fijación en la tapa, diámetro del círculo de contacto de 850 mm (736601)..
Página 5
Índice 8.19 Fijación del cambiador de tomas sin tensión en el anillo de jaula inferior (en función de la aplicación), círculo de contactos 600 mm, Um ≥ 245 kV (735486)........... 59 8.20 Fijación del cambiador de tomas sin tensión en el anillo de jaula inferior (en función de la aplicación), círculo de contactos 850 mm, Um = 72,5 kV (736442)..........
1 Introducción Introducción Esta documentación técnica contiene descripciones detalladas para la vigi- lancia durante el servicio, la solución de averías y el mantenimiento. Al mismo tiempo, también incluye las indicaciones de seguridad así como indicaciones generales acerca del producto. La información sobre el montaje se incluye en las instrucciones para el mon- taje y la puesta en servicio.
1 Introducción ▪ datos técnicos –parte general– (disponibles bajo demanda) ▪ datos técnicos –parte específica del producto– (disponibles bajo de- manda) Lugar de almacenamiento Guarde esta documentación técnica así como todos los documentos aplica- bles al alcance de la mano y accesibles en todo momento para su posterior uso.
1 Introducción Símbolo Significado utilizar lima engrasar perno de acoplamiento utilizar metro plegable utilizar sierra abrazadera para manguera ojete de alambre, protección de alambre utilizar un destornillador aplicar adhesivo Chapa de seguridad Tabla 1: Símbolos 1.5.2 Advertencias Las señales de advertencia de la presente documentación técnica se repre- sentan según sigue.
1 Introducción Tipo y origen del peligro ADVERTENCIA consecuencias ► medida ► medida 1.5.2.2 Mensaje de advertencia incorporado Las señales de advertencia empotradas hacen referencia a una parte con- creta dentro del apartado. Estas señales de advertencia se aplican para pe- queñas unidades de información igual que las señales de advertencia relati- vas a apartados.
1 Introducción Pictograma Significado Advertencia sobre peligro de vuelco Tabla 3: Pictogramas en señales de advertencia 1.5.3 Informaciones Las informaciones sirven para facilitar y comprender mejor procesos concre- tos. En esta documentación técnica estas informaciones se estructuran se- gún el siguiente modelo: Información importante.
2 Seguridad Seguridad Esta documentación técnica incluye descripciones detalladas para montar, conectar, poner en servicio y controlar el producto de forma segura y correc- ▪ Lea la documentación técnica atentamente para familiarizarse con el producto. ▪ Esta documentación técnica forma parte del producto. ▪...
2 Seguridad Instrucciones de seguridad básicas Para evitar accidentes, fallos y averías, así como efectos inadmisibles sobre el medio ambiente, la persona responsable del transporte, el montaje, el servicio, el mantenimiento y la eliminación del producto o de sus componen- tes deberá...
2 Seguridad Identificaciones de seguridad Los rótulos de advertencia y los rótulos de seguridad son identificaciones de seguridad del producto. Estos rótulos son componentes importantes del concepto de seguridad. ▪ Observe todas las identificaciones de seguridad del producto. ▪ Mantenga todas las identificaciones de seguridad del producto comple- tas y legibles.
Página 14
2 Seguridad Personal electricista Debido a su formación técnica, el personal electricista posee los conoci- mientos y la experiencia necesarios y conoce las normas y disposiciones pertinentes. Además, el personal electricista dispone de las siguientes capa- cidades: ▪ El personal electricista detecta por sí mismo posibles peligros y está ca- pacitado para evitarlos.
2 Seguridad Equipo de protección personal Durante el trabajo es necesario utilizar un equipo de protección personal pa- ra reducir los riesgos para la salud. ▪ Durante el trabajo, es preciso utilizar siempre el equipo de protección necesario para el trabajo en cuestión. ▪...
Página 16
2 Seguridad Debe utilizarse en caso de En condiciones ambientales especiales condiciones ambientales se precisa equipo de protección espe- especiales cial. La elección del mismo dependerá del entorno. Protección auditiva Para proteger de posibles daños en los oí- dos. Guantes protectores Para proteger de peligros mecánicos, tér- micos y eléctricos.
3 Descripción del producto Descripción del producto En este capítulo encontrará un sinóptico sobre el diseño y el modo de fun- cionamiento del producto. Volumen de entrega El producto viene embalado de manera que está protegido contra la hume- dad y se suministra de la siguiente manera: ▪...
Página 18
3 Descripción del producto ▪ cambiador de tomas sin tensión de puente doble ▪ cambiador de tomas sin tensión serie-paralelo ▪ cambiador de tomas sin tensión estrella-triángulo ▪ cambiador de tomas sin tensión inversor (cambiador de tomas sin ten- sión buck-and-boost) ▪...
Página 19
3 Descripción del producto El diseño y la denominación de los componentes más importantes del cam- biador de tomas sin tensión se pueden consultar en los planos de montaje en el anexo. Figura 1: DEETAP® DU Dispositivo de vigilancia de Cabeza del cambiador de to- conmutación con mirilla para mas sin tensión...
3 Descripción del producto 3.2.3 Placa de características La placa de características se halla en la cabeza del cambiador de tomas sin tensión. Posición de la placa de características 3.2.4 Dispositivos de protección El cambiador de tomas sin tensión y/o el accionamiento cuentan con los si- guientes dispositivos de protección para evitar un accionamiento accidental o no autorizado.
3 Descripción del producto Al accionar el volante de mano/llave de accionamiento, la desconexión del transformador debe producirse antes de que se desconecten los contactos del cambiador de tomas sin tensión. ▪ El dispositivo de disparo y de enclavamiento de la cabeza del cambia- dor de tomas sin tensión cuenta con dos microinterruptores de acciona- miento mecánico S80 y S90.
Página 22
3 Descripción del producto En combinación con el accionamiento, el dispositivo de vigilancia de conmu- tación eléctrico asume varias funciones: ▪ Desconexión automática del interruptor de potencia del transformador conectado al accionarse el cambiador de tomas sin tensión. ▪ Bloqueo de conexión del interruptor de potencia si el cambiador de to- mas sin tensión o el accionamiento no se encuentran en una posición de servicio definida.
3 Descripción del producto El interruptor de potencia del transformador debe dispararse automática- mente si ▪ el microinterruptor S90 del dispositivo de vigilancia de conmutación se abre, es decir, el árbol del cambiador de tomas sin tensión se gira ▪ el microinterruptor S48 del accionamiento se abre, es decir, el acciona- miento se acciona ▪...
Página 24
3 Descripción del producto ▪ El dispositivo de vigilancia de conmutación situado en la cabeza del cambiador de tomas sin tensión cuenta con dos microinterruptores de accionamiento mecánico S80 y S90. ▪ El microinterruptor S90 se acciona en cada paso de conmutación del cambiador de tomas sin tensión, es decir, después del cambio del cam- biador de tomas sin tensión en un paso de conmutación, este regresa a su posición original.
3 Descripción del producto La conexión del interruptor de potencia del transformador solo es posible si: ▪ el microinterruptor S90 (cabeza del cambiador de tomas sin tensión) del dispositivo de vigilancia de conmutación está cerrado, es decir, el cam- biador de tomas sin tensión se encuentra en un posición de servicio de- finida ▪...
3 Descripción del producto 3.3.2 Diseño/versiones El árbol de accionamiento consiste en un tubo cuadrado acoplado en ambos extremos mediante dos casquillos de acoplamiento y un perno de acopla- miento respectivamente al extremo del árbol impulsor o impulsado del apa- rato a conectar.
Página 27
3 Descripción del producto 3.3.2.1 Árbol de accionamiento sin articulaciones cardán, sin aislante Figura 3: Árbol de accionamiento sin articulaciones cardán, sin aislante (= modelo normal) Configuración V 1 min Cojinete intermedio Centro manivela: centro reen- 536 mm Si se excede del valor vío angular (desplazamiento máximo de 2472 mm axial máximo admisible 2°)
Página 28
3 Descripción del producto 3.3.2.2 Árbol de accionamiento sin articulaciones cardán, con aislante Figura 4: Árbol de accionamiento sin articulaciones cardán, con aislante (= modelo especial) Configuración V 1 min Cojinete intermedio Centro manivela: centro reen- 706 mm Si se excede del valor vío angular (desplazamiento máximo de 2472 mm axial máximo admisible 2°)
Página 29
3 Descripción del producto 3.3.2.3 Árbol de accionamiento con articulaciones cardán, sin aislante Figura 5: Árbol de accionamiento con articulaciones cardán, sin aislante (= modelo especial) Configuración V 1 mín. Cojinete intermedio [mm] en [mm] Centro manivela: centro reen- V 1 > 2564 vío angular (desplazamiento axial máximo admisible alfa = 20°)
Antes de la puesta en servicio del transformador ejecute de nuevo las prue- bas de funcionamiento en el accionamiento a motor según la descripción de las instrucciones de servicio MR del accionamiento a motor. ¡Peligro de muerte y de lesiones corporales graves! ADVERTENCIA ¡Peligro de muerte y de lesiones corporales graves a causa de un manejo...
4 Puesta en servicio del transformador en el lugar de instalación AVISO ¡Daños en el cambiador de tomas bajo carga y en el acciona- miento a motor! ¡Daños en el cambiador de tomas bajo carga y en el accionamiento a motor a causa de un uso no adecuado del dispositivo indicador de posiciones! ►...
Página 32
4 Puesta en servicio del transformador en el lugar de instalación Conecte el accionamiento en el circuito de corriente de disparo del inte- rruptor de potencia del transformador. ¡PELIGRO! Asegúrese de que el cambiador de tomas sin tensión y el accionamiento se hallen en la misma posición de servicio.
5 Servicio Servicio En los siguientes apartados se describe cómo conmutar el cambiador de to- mas sin tensión y controlar el cambiador de tomas sin tensión y el acciona- miento. Rango de temperatura Al utilizar un aceite vegetal como líquido aislante, el rango de temperatura admisible para un accionamiento del DEETAP®...
Página 34
5 Servicio Preste especial atención a lo siguiente: ▪ Estanqueidad al aceite en los puntos de obturación de la cabeza del cambiador de tomas sin tensión ▪ Juntas de la caja de protección del accionamiento a motor ▪ Perfecto funcionamiento de la calefacción eléctrica incorporada en la caja de protección del accionamiento a motor Los aceites aislantes en el transformador deben ser controlados por el usua- rio del transformador de acuerdo con las prescripciones correspondientes.
6 Mantenimiento Mantenimiento Medidas de seguridad ¡Peligro de muerte y de lesiones graves! ADVERTENCIA ¡Un transformador que se halla bajo tensión así como los componentes del cambiador de tomas sin tensión que se hallan bajo tensión pueden provo- car la muerte o heridas graves durante los trabajos de mantenimiento! ►...
Página 36
6 Mantenimiento Si el mantenimiento no es realizado por nuestro servicio de asistencia técni- ca se debe garantizar que el personal encargado de ello haya sido capacita- do por Maschinenfabrik Reinhausen GmbH o por otra institución para reali- zar los trabajos. En tal caso, solicitamos el envío de un informe sobre el mantenimiento realizado para completar nuestro archivo de mantenimiento.
MR, al fabricante del transformador o directamente a Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Servicio técnico...
Página 38
Desviación del valor consigna al medir la resisten- Póngase en contacto con el fabricante del transfor- cia de devanado del transformador mador y, en caso necesario, también con MR y co- munique los valores de medición. Desviación del valor consigna en el análisis de gas Póngase en contacto con el fabricante del transfor-...
8 Dibujos Dibujos Plano de montaje para fijación en la tapa, diámetro del círculo de contacto de 400 mm (725872) Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 4434105/01 ES DEETAP® DU...
8 Dibujos Plano de montaje para fijación en la tapa, diámetro del círculo de contacto de 600 mm (725873) DEETAP® DU 4434105/01 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016...
8 Dibujos Plano de montaje para fijación en la tapa, diámetro del círculo de contacto de 850 mm (736601) Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 4434105/01 ES DEETAP® DU...
8 Dibujos Cabeza del cambiador de tomas sin tensión para cuba tipo campana, diámetro del círculo de contacto de 400 mm (725975) DEETAP® DU 4434105/01 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016...
8 Dibujos Cabeza del cambiador de tomas sin tensión para cuba tipo campana, diámetro del círculo de contacto de 600 mm (725976) Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 4434105/01 ES DEETAP® DU...
8 Dibujos Cabeza del cambiador de tomas sin tensión para cuba tipo campana, diámetro del círculo de contacto de 850 mm (733023) DEETAP® DU 4434105/01 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016...
8 Dibujos Brida de montaje para cabeza del cambiador de tomas sin tensión, diámetro del círculo de contacto de 400 mm (742006) Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 4434105/01 ES DEETAP® DU...
8 Dibujos 8.10 Brida de montaje fabricada por el cliente para cabeza del cambiador de tomas sin tensión, diámetro del círculo de contacto de 400 mm (742008) DEETAP® DU 4434105/01 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016...
8 Dibujos 8.11 Brida de montaje para cabeza del cambiador de tomas sin tensión, diámetro del círculo de contacto de 600/850 mm (742016) Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 4434105/01 ES DEETAP® DU...
8 Dibujos 8.12 Brida de montaje fabricada por el cliente para cabeza del cambiador de tomas sin tensión, diámetro del círculo de contacto de 600/850 mm (742013) DEETAP® DU 4434105/01 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016...
8 Dibujos 8.13 Plantilla de trazado para cabeza del cambiador de tomas sin tensión, diámetro del círculo de contacto de 400 mm (742018) Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 4434105/01 ES DEETAP® DU...
8 Dibujos 8.14 Plantilla de trazado para cabeza del cambiador de tomas sin tensión, diámetro del círculo de contacto de 600/850 mm (742019) DEETAP® DU 4434105/01 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016...
8 Dibujos 8.16 Fijación del cambiador de tomas sin tensión en el anillo de jaula inferior (en función de la aplicación), círculo de contactos 400 mm, Um ≤ 170 kV (735496) Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 4434105/01 ES DEETAP® DU...
8 Dibujos 8.17 Fijación del cambiador de tomas sin tensión en el anillo de jaula inferior (en función de la aplicación), círculo de contactos 400 mm, Um ≥ 245 kV (735494) DEETAP® DU 4434105/01 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016...
8 Dibujos 8.18 Fijación del cambiador de tomas sin tensión en el anillo de jaula inferior (en función de la aplicación), círculo de contactos 600 mm, Um ≤ 170 kV (735497) DEETAP® DU 4434105/01 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016...
8 Dibujos 8.19 Fijación del cambiador de tomas sin tensión en el anillo de jaula inferior (en función de la aplicación), círculo de contactos 600 mm, Um ≥ 245 kV (735486) Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 4434105/01 ES DEETAP® DU...
Página 60
8 Dibujos DEETAP® DU 4434105/01 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016...
8 Dibujos 8.20 Fijación del cambiador de tomas sin tensión en el anillo de jaula inferior (en función de la aplicación), círculo de contactos 850 mm, Um = 72,5 kV (736442) Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 4434105/01 ES DEETAP® DU...
8 Dibujos 8.21 Fijación del cambiador de tomas sin tensión en el anillo de jaula inferior (en función de la aplicación), círculo de contactos 850 mm, Um = 170 kV (736602) DEETAP® DU 4434105/01 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016...
8 Dibujos 8.22 Fijación del cambiador de tomas sin tensión en el anillo de jaula inferior (en función de la aplicación), círculo de contactos 850 mm, Um ≥ 245 kV (736603) DEETAP® DU 4434105/01 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016...
8 Dibujos 8.23 Cabeza del cambiador de tomas sin tensión, diámetro del círculo de contacto de 400 mm (725735) DEETAP® DU 4434105/01 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016...
8 Dibujos 8.24 Cabeza del cambiador de tomas sin tensión, diámetro del círculo de contacto de 600/850 mm (725737) Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 4434105/01 ES DEETAP® DU...
8 Dibujos 8.25 Cabeza del cambiador de tomas sin tensión con volante de mano, diámetro del círculo de contacto de 400 mm (725738) DEETAP® DU 4434105/01 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016...
8 Dibujos 8.26 Cabeza del cambiador de tomas sin tensión con volante de mano, diámetro del círculo de contacto de 600/850 mm (725739) Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 4434105/01 ES DEETAP® DU...
8 Dibujos 8.27 Cabeza del cambiador de tomas sin tensión con hexágono, diámetro del círculo de contacto de 400 mm (725740) DEETAP® DU 4434105/01 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016...
8 Dibujos 8.28 Cabeza del cambiador de tomas sin tensión con hexágono, diámetro del círculo de contacto de 600/850 mm (725741) Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 4434105/01 ES DEETAP® DU...
8 Dibujos 8.29 Terminal, círculo de contactos 400/600 mm, terminal 850 mm (Y, D, BB, 725730) DEETAP® DU 4434105/01 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016...
8 Dibujos 8.31 Contacto de derivación del círculo de contactos 400/600/850 mm (725728) DEETAP® DU 4434105/01 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016...
8 Dibujos 8.33 DEETAP® DU, llave poligonal extraíble con tubo extraíble para la cabeza del cambiador de tomas sin tensión con hexágono (897851) DEETAP® DU 4434105/01 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016...
8 Dibujos 8.35 Accionamiento a mano TAPMOTION® DD, árbol de accionamiento vertical, medida límite (737695) DEETAP® DU 4434105/01 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016...
8 Dibujos 8.37 Accionamiento de volante/accionamiento hexagonal, circuito de disparo/enclavamiento, esquema de conexiones (1531579) DEETAP® DU 4434105/01 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016...