Página 2
VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.06 - Depósito legal y Copyright 2008. Todos los derechos reservados.
Página 3
E-46220 Picassent (VALENCIA) SPAIN www.vmb.es - e-mail: contact@vmb.es Este manual de usuario y catálogo anexo de piezas de repuesto es propiedad de VMB Española, S.A. Queda prohibida su reproduccion total o parcial por cualquier medio que la tecnología actual permita.
Página 4
TL-072 VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.06 - Depósito legal y Copyright 2008. Todos los derechos reservados.
2.10 - Exclusivo sistema de fijación y seguri- durísimas pruebas para garantizar la máxima dad ALS ( Auto-Lock Security ), patentado por VMB, que fija e imposibilita la caída de la carga fiabilidad y resistencia. La torre TL-072 está en todo momento. ( Pat. Pen. 200501056) especialmente concebida para trabajar con total fiabilidad y seguridad.
Página 6
3.5 - No se debe sobrepasar la capacidad de carga máxima indicada en la etiqueta de características del elevador y en este ma- nual de instrucciones. VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.06 - Depósito legal y Copyright 2008. Todos los derechos reservados.
Página 7
3.11 - No utilice nunca el elevador sobre ninguna superficie móvil o vehículo. VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.06 - Depósito legal y Copyright 2008. Todos los derechos reservados.
Página 8
3.16 - Para el transporte del elevador hay que bajar todos los tramos. 3.17 - Solamente deben utilizarse piezas de repuesto originales. O R IG INAL VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.06 - Depósito legal y Copyright 2008. Todos los derechos reservados.
Página 9
La carga máxima de la torre TL-072 disminuye con la distancia al cuerpo de la torre. Véase cuadro de cargas en función de la distancia del centro de aplicación de la carga. VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.06 - Depósito legal y Copyright 2008. Todos los derechos reservados.
La torre puede dejarse en cualquier posición ALS es un mecanismo de seguridad patenta- intermedia que se necesite del mismo modo do y exclusivo de VMB. El sistema ALS blo- que al subir la carga. quea automáticamente la torre en cualquier En caso de que el gatillo esté...
Página 11
VMB Española, S. A. se compromete, a tamente por otro nuevo. No utilice la torre con partir de esta fecha y durante el periodo de cables en mal estado.
Página 12
The tower can be supplied forfeits all warranty rights to claim. with natural aluminium finish or black (version VMB reserves the right to modify the product specifications without prior notice. 2.17 - Swivel wheels to transport the lift when The model type, production year folded.
Página 13
3.5 - The maximum load indicated on the characteristics label and the instructions manual should not be exceeded VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.06 - Depósito legal y Copyright 2008. Todos los derechos reservados.
Página 14
It is not advisable to carry out any type of movement even small positional adjustments. 3.11 - NEVER use the lift on a vehicle or any other mobile surface. VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.06 - Depósito legal y Copyright 2008. Todos los derechos reservados.
Página 15
3.16 - All sections must be lowered during transportation. 3.17 - Only original replacement parts should be used. O R IG INAL VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.06 - Depósito legal y Copyright 2008. Todos los derechos reservados.
Página 16
4.4 - Place the forklifts in a horizontal position and secure them with the pins. VMB recommends the SU-070 Elevation Kit and the BS-070 Elevation Kit which have both been especially designed for loading and elevating with the TL-072.
Página 17
For the transport of the tower is necessary to system ALS (Automatic Lock Security). fold the machine lowering completely all the This VMB red trigger system automatically profiles. Once the towerlift is folded it is very blocks the tower in the position it is left in. Each...
Página 18
5.1 - Regularly check the state of the cable. If If the during the guarantee period because of the cable has broken threads, or if it shows any poor workmanship or faulty materials VMB signs of crushed/flattened areas, it should be Española, S.A. will repair or replace it.
Página 19
2.5 - Zulässige Hubhöhe : 6,5 m. 2.6 - Mindesthöhe : 1,98 m. 2.7 - Grundplattenfläche : 2,2 x 2,2 m. 2.8 - Transportgewicht : 114 Kgs. VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.06 - Depósito legal y Copyright 2008. Todos los derechos reservados.
Página 20
Gabel aufliegt und nur in vertikaler Richtung hebt! 3.5 - Die zulässige Höchstlast, die Sie auf den Typenschild, welche sie in der Bedienungsanleitung finden, darf niemals überschritten werden VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.06 - Depósito legal y Copyright 2008. Todos los derechos reservados.
Página 21
3.10 - Bewegen Sie den Lift niemals unter Belastung. 3.11 - Es ist nicht gestattet den Lift auf einem Fahrzeug mit einen mobilen Unterbau zu installieren! VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.06 - Depósito legal y Copyright 2008. Todos los derechos reservados.
Página 22
3.17 - Es sind ausschließlich Original Ersatzteile zu verwenden. Für den Anwender werden alle Gewährleistungsansprüche aufgehoben, wenn nicht Original Ersatzteile verendet O R IG INAL bzw.Änderungen Produkten vorgenommen werden. VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.06 - Depósito legal y Copyright 2008. Todos los derechos reservados.
Página 23
Die automatische Bremse wird die Position 36 ‘‘ - 152 lb - 90 cm 69 kg der Last halten. 40 ‘‘ - 136 lb - 100 cm 62 kg VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.06 - Depósito legal y Copyright 2008. Todos los derechos reservados.
Página 24
Durch kurzes anheben der Ladung mittels der Winde lässt sich ALS - Lock entriegeln ( rot ). Drücken Sie diese und lassen VMB Service Deutschland: Sie die Last mittels Winde ab. Sollte der ALS – Lock blockieren heben Sie die Last erneut Tel : 04442 - 92900 an und wiederholen Sie den Vorgang.
Página 25
Bedienungsanleitung DEUTSCH 6. Garantie. 7. Zertifikat Ab Kaufdatum und innerhalb der Garantiezeit beim Händler beseitigt die VMB Española, S.A. alle material-order Maschinenrichtlinie herstellungsbedingtenMängel durch Reparatur 89/392/EWG und 98/37/EWG order Austausch. In Europa gilt eine Garantiezeit von - BGV C1 (GUV-VC1) / BGG 912 (GUV-G912) mindestens 24 Monaten.
Página 26
2.13 - Pieds avec semelles anti-dérapantes garantie. en caoutchouc synthétique. VMB se réserve le droit d'apporter toute 2.14 - Fixation des pieds par enclenchement modification à ces produits sans avis préalable. de goupilles de sécurité.
Página 27
3.4 - Ne pas élever si la charge n'est pas correctement centrée sur l'attachement de manutention de charge. 3.5 - Ne pas dépasser la capacité de chargement indiquée de la machine. VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.06 - Depósito legal y Copyright 2008. Todos los derechos reservados.
Página 28
3.17 - Afin de garantir un bon fonctionnement et une sécurité maximale, il doit être fait usage des pièces détachées en provenance du fabriquant. O R IG INAL VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.06 - Depósito legal y Copyright 2008. Todos los derechos reservados.
Página 29
B. Replacer ensuite les pieds dans leurs supports (S) en n’oubliant pas de serrer les molettes (J) afin de les maintenir en place. VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.06 - Depósito legal y Copyright 2008. Todos los derechos reservados.
Página 30
5. Entretien. 6. Garantie. 5.1 - Vérifier régulièrement le câble ( boucles, Durant le periode de garantie, à compter de la plis, rupture de brin, usure anormale ). Un date d’achat au revendeur, VMB Española, câble abîmé doit être remplacé...
Página 31
VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.06 - Depósito legal y Copyright 2008. Todos los derechos reservados.
Página 32
Peso máximo de elevación: 240 Kg ( 2.400 N ) Superficie base: 2.2 x 2.2 m Cabrestante elevador GOLIAT. Declaramos que las torres elevadoras VMB cumplen las disposiciones de la directiva de máquina 89/392/CE, 98/37/CE, las demás normativ as CE y ampliaciones correspondientes.
Página 41
Tramo 1 base / Profile section 1. (BNegro / B Black) 7209 Tirante sujección base / Base profile strut. 7209D Tirante sujección base / Base profile strut. VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.06 - Depósito legal y Copyright 2008. Todos los derechos reservados.
Página 42
Sistema retentor tramo 3 / Retentor system section 3. 7286 Tope aluminio / Aluminium top. 7287 Tope aluminio / Aluminium top. 7808 Tornillo / screw. 7962 Tornillo M-12 / M-12 Nut. VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.06 - Depósito legal y Copyright 2008. Todos los derechos reservados.
Página 43
Sistema freno / Brake system. 9811 Apoyo freno / Brake support. 9830 Tornillo DIN 7991 M6x25 Screw. MR-PAS Pasador R / R clip. PAT-02 Pasador acero / Fasterner steel pin. VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.06 - Depósito legal y Copyright 2008. Todos los derechos reservados.