Página 2
E-46220 Picassent (VALENCIA) SPAIN www.vmb.es - e-mail: contact@vmb.es Este manual de usuario y catálogo anexo de piezas de repuesto es propiedad de VMB Española, S.A. Queda prohibida su reproduccion total o parcial por cualquier medio que la tecnología actual permita.
Página 3
TL-078 VMB ESPAÑOLA, S.A. Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
Página 4
ALS ( Auto-Lock Security ), patentado por fiabilidad y resistencia. La torre TL-078 está VMB, que fija e imposibilita la caída de la carga especialmente concebida para trabajar con en todo momento. ( Pat. Pen. 200501056) total fiabilidad y seguridad.
Página 5
3.5 - No se debe sobrepasar la capacidad de carga máxima indicada en la etiqueta de características del elevador y en este manual de instrucciones. VMB ESPAÑOLA, S.A. Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
Página 6
No es aconsejable realizar ningún tipo de movi- miento, ni tan siquiera pequeños ajustes de posicionamiento. 3.11 - No utilice nunca el elevador sobre ninguna superficie móvil o vehículo. VMB ESPAÑOLA, S.A. Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
Página 7
3.16 - Para el transporte del elevador hay que bajar todos los tramos. 3.17 - Solamente deben utilizarse piezas de repuesto originales. OR IG IN A L VMB ESPAÑOLA, S.A. Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
Página 8
La carga máxima de la torre TL-078 disminuye con la distancia al cuerpo de la torre. Véase cuadro de cargas en función de la distancia del centro de aplicación de la carga. VMB ESPAÑOLA, S.A. Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
Página 9
La torre puede dejarse en cualquier posición ALS es un mecanismo de seguridad patenta- intermedia que se necesite del mismo modo do y exclusivo de VMB. El sistema ALS blo- que al subir la carga. quea automáticamente la torre en cualquier En caso de que el gatillo esté...
Página 10
ATENCION: No engrasar ni lubricar el VMB Española, S. A. se compromete, a mecanismo del freno. partir de esta fecha y durante el periodo de garantía, a eliminar todos los fallos que...
Página 11
The tower can be supplied with natural aluminium finish or black (version VMB reserves the right to m odify the product specifications without prior notice. The m odel type, production year 2.17 - Swivel wheels to transport the lift when...
Página 12
3.5 - The maximum load indicated on the characteristics label and the instructions manual should not be exceeded VMB ESPAÑOLA, S.A. Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
Página 13
It is not advisable to carry out any type of movement even small positional adjustments. 3.11 - NEVER use the lift on a vehicle or any other mobile surface. VMB ESPAÑOLA, S.A. Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
Página 14
3.16 - All sections must be lowered during transportation. 3.17 - Only original replacement parts should be used. OR IG IN A L VMB ESPAÑOLA, S.A. Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
Página 15
4.4 - Place the forklifts in a horizontal position and secure them with the pins. VMB recommends the SU-070 Elevation Kit and the BS-070 Elevation Kit which have both been especially designed for loading and elevating with the TL-078.
Página 16
ALS (Automatic Lock Security). profiles. Once the towerlift is folded it is very This VMB red trigger system automatically important to block the lifting carriage with its blocks the tower in the position it is left in.
Página 17
5.1 - Regularly check the state of the cable. If If the during the guarantee period because of the cable has broken threads, or if it shows any poor workmanship or faulty materials VMB signs of crushed/flattened areas, it should be Española, S.A. will repair or replace it.
Página 18
2.3 - Zulässige Hubkraft: 280 kg. 2.4 - Mindesthublast : 25 Kgs. 2.5 - Zulässige Hubhöhe : 8 m. 2.6 - Mindesthöhe : 1,98 m. 2.7 - Grundplattenfläche : 2,2 x 2,2 m. VMB ESPAÑOLA, S.A. Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
Página 19
Gabel aufliegt und nur in vertikaler Richtung hebt! 3.5 - Die zulässige Höchstlast, die Sie auf den Typenschild, welche sie in der Bedienungsanleitung finden, darf niemals überschritten werden VMB ESPAÑOLA, S.A. Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
Página 20
Hebens und Senkens in Gefahrenbereich auf. 3.10 - Bewegen Sie den Lift niemals unter Belastung. 3.11 - Es ist nicht gestattet den Lift auf einem Fahrzeug mit einen mobilen Unterbau zu installieren! VMB ESPAÑOLA, S.A. Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
Página 21
3.17 - Es sind ausschließlich Original Ers atzteile zu verw enden. Für den Anw ender werden alle Gewährleistungsansprüche aufgehoben, wenn nicht Original Ersatzteile verendet OR IG IN A L bzw.Änderungen Produkten vorgenommen werden. VMB ESPAÑOLA, S.A. Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
Página 22
Beenden Sie einfach das Drehen der Winde. 70 cm 160 kg Die automatische Bremse wird die Position der 80 cm 145 kg Last halten. 90 cm 132 kg 100 cm 122 kg VMB ESPAÑOLA, S.A. Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
Página 23
Durch kurzes anheben der Ladung mittels der Winde lässt sich ALS - Lock entriegeln ( rot ). Drücken Sie diese und lassen VMB Service Deutschland: Sie die Last mittels Winde ab. Sollte der ALS – Lock blockieren heben Sie die Last erneut Tel : 04442 - 92900 an und wiederholen Sie den Vorgang.
Página 24
Bedi enu ngsan lei tu ng DEUTSCH 6. Garantie. 7. Zertifikat Ab Kaufdatum und innerhalb der Garantiezeit beim Händler beseitigt die VMB Española, S.A. alle m aterial-order Maschinenrichtlinie herstellungsbedingtenMängel durch Reparatur 89/392/EWG und 98/37/EWG order Austausch. In Europa gilt eine Garantiezeit von - BGV C1 (GUV-VC1) / BGG 912 (GUV-G912) mindestens 24 Monaten.
Página 25
2.13 - Pieds avec semelles anti-dérapantes garantie. en caoutchouc synthétique. VMB se réserve le droit d'apporter toute 2.14 - Fixation des pieds par enclenchement modification à ces produits sans avis préalable. de goupilles de sécurité.
Página 26
3.4 - Ne pas élever si la charge n'est pas correctement centrée sur l'attachement de manutention de charge. 3.5 - Ne pas dépasser la capacité de chargement indiquée de la machine. VMB ESPAÑOLA, S.A. Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
Página 27
3.9 - Ne pas stationner sous la charge. 3.10 - Ne pas déplacer l'elevateur lorsqu'il est chargé. 3.11 - Ne pas utiliser la machine sur une surface mouvante ou mobile, ou un véhicule. VMB ESPAÑOLA, S.A. Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
Página 28
3.17 - Afin de garantir un bon fonctionnement et une sécurité maximale, il doit être fait usage des pièces détachées en provenance du fabriquant. OR IG IN A L VMB ESPAÑOLA, S.A. Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
Página 29
Débloquer la goupille (M3) et continuer d´abaisser la charge afin que la tour élévatrice s oit complètement repliée et soit à sa hauteur minimum. VMB ESPAÑOLA, S.A. Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
Página 30
B. Durant le periode de garantie, à compter de la Replacer ensuite les pieds dans leurs supports date d’achat au revendeur, VMB Española, (S) en n’oubliant pas de serrer les molettes (J) S.A. élimine tous les défauts inhérents aux afin de les maintenir en place.
Página 32
Superficie base: 2.2 x 2.2 m Cabrestante elevador GOLIAT. Declaramos que las torres elevadoras VMB cumplen las disposiciones de la directiv a d e má quin a 89 /392 /CE, 98/ 37/CE, las demá s no rma tiva s CE y ampliaciones correspondientes.
Página 33
TL-078 7202 7578 2170 7040 6409 2026 7213 7214 7587 VMB ESPAÑOLA, S.A. Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
Página 34
TL-078 7588 7589 7502-G 7811 7040 7587 VMB ESPAÑOLA, S.A. Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.