Safety precautions 2 WARNING 2 CAUTION To prevent injury or fire, take the To prevent damage to the machine, take following precautions: the following precautions: • To prevent a short circuit, never put or leave any • Make sure to ground the unit to a negative 12V metallic objects (such as coins or metal tools) DC power supply.
• When you purchase optional accessories, check When the temperature of the unit falls such as with your Kenwood dealer to make sure that they during winter, the liquid crystal panel’s screen will work with your model and in your area.
Página 4
Operations IR transmitter LED AV OUT SELECT V.OFF MODE SCRN V.SEL MODE MENU MENU V.SEL Auto Dimmer sensor MODE SCRN Power Switching Screen mode Press the [MODE] button. Turning ON the Power Each time the button is pressed, the screen Press the [SCRN] button.
Página 5
IR Headphones audio setting Adjusting the item Press the [2] or [3] button. You can select the IR Headphones audio you wish. Item Button Setting Press the [MODE] button for at least 1 second. "BRT" Brighter screen Each time the button is pressed for at least 1 Darker screen second, the audio input switches as follows: "TIN"...
Operations Setup Menu Setting the AV Output Menu System Selects an AV source to be output at the "AV The Menu system operation method is explained OUTPUT" terminals. here. The reference for the Menu items and their setting content is after this operation explanation. Press the [MENU] button for at least 1 second.
Setting the AV Output Initializing the User Settings Selects an AV source to be output at the "AV The setting value is set to the initial state of OUTPUT" terminals. factory. Select the Memory clear mode Display Setting Press the [MENU] button. "AV-IN1"...
Accessories/ Installation Procedure Accessories Installation Procedure 1. To prevent short circuits, remove the key from the ignition and disconnect the · terminal of the battery. 2. Make the proper input and output cable connections for each unit...1 3. Connect the wiring harness wires in the following order: ground, ignition.
Página 9
Connection Monitor Unit Accessory 2 Hideaway Unit AV 1 INPUT L (MONO) VIDEO AV 2 INPUT AV OUTPUT VIDEO VIDEO Audio/Visual input 1 Audio/Visual Output • Visual input (Yellow) • Visual output (Yellow) • Audio left input (White) • Audio left output (White) Accessory 1 •...
Página 10
Installation Installation for Monitor Unit Mounting and wiring this product requires skills and experience. For safety's sake, leave the mounting and wiring work to professionals. Before mounting the monitor to the headrest: • Perform the required external connections first (Accessory 2). •...
Troubleshooting Guide Removing the Monitor Unit What might seem to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or Insert the removal tool (Accessory 6) deeply miswiring. Before calling service, first check the into the slots on each side, as shown. following table for possible problems.
Página 12
Specifications Specifications subject to change without notice. Monitor Unit General Screen size Operating voltage : 6.95 inches wide : 14.4 V DC (11 - 16 V) 156.2(W) × 82.4(H) × 176.0(Diagonal) mm Current consumption 6-1/8(W) × 3-1/4(H) inches : 1.5 A Display system Consumed Power : Transparent TN LCD panel...
Précautions de sécurité 2Avertissement 2ATTENTION Pour éviter toute blessure et/ou incendie, Pour éviter tout dommage à l’appareil, veuillez prendre les précautions veuillez prendre les précautions suivantes : suivantes: • Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou • Assurez-vous de mettre l’appareil à la masse sur laisser d’objets métalliques (comme une pièce une alimentation négative de 12V CC.
• Lorsque vous achetez des accessoires en option, Lorsque la température de l’appareil descend très vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood que bas pendant l’hiver, l’écran à cristaux liquides du ces accessoires fonctionnent avec votre modèle panneau deviendra plus sombre que d’habitude.
Fonctionnement LED émetteur IR AV OUT SELECT V.OFF MODE SCRN V.SEL MODE MENU MENU V.SEL Capteur de luminosité auto MODE SCRN Alimentation Commutation du mode d'écran Appuyez sur la touche [MODE]. Allumer l’alimentation A chaque fois que l’on appuie sur la touche, le Appuyez sur la touche [SCRN].
Réglage audio des écouteurs IR Vous pouvez sélectionner le mode audio des écouteurs IR que vous souhaitez. Appuyez sur la touche [MODE] pendant au moins 1 seconde. A chaque fois que l’on appuie sur la touche pendant au moins 1 seconde, l'entrée audio commute comme suit : Affichage Réglage...
Fonctionnement Menu de configuration Réglage de la sortie AV Système menu Sélectionne la source AV qui doit être émise par Le fonctionnement du système menu est les bornes "AV OUTPUT". expliqué ici. Les références pour les éléments du menu et leur réglage se trouvent après Appuyez sur la touche [MENU] pendant au l’explication de cette opération.
Réglage de la sortie AV Initialisation des réglages utilisateur Sélectionne la source AV qui doit être émise par les bornes "AV OUTPUT". Le réglage correspond à la valeur initiale d'usine. Affichage Réglage Sélection du mode d'effacement de la "AV-IN1" Sélection de la source AV1 INPUT. mémoire "AV-IN2"...
Accessoires/ Procédure d’installation Accessoire 3. Connectez les câbles du faisceau de câbles dans l'ordre suivant : terre, allumage. 4. Connectez le connecteur du faisceau de câbles à l’appareil. 5. Installez l’appareil dans votre voiture. 6. Reconnectez la borne · la batterie. 7.
Página 21
Connexion Unité moniteur Accessoire 2 Unité dissimulée AV 1 INPUT L (MONO) VIDEO AV 2 INPUT AV OUTPUT VIDEO VIDEO Entrée Audio/Visuelle 1 Sortie Audio/Visuelle • Entrée visuelle (Jaune) • Sortie visuelle (Jaune) • Entrée audio gauche (Blanche) • Sortie audio gauche (Blanche) Accessoire 1 •...
Página 22
Installation Installation pour le moniteur Le montage et le câblage de ce produit nécessite des compétences et de l'expérience. Pour des raisons de sécurité, laissez un professionnel effectuer le travail de montage et de câblage. Avant de monter le moniteur sur l'appui-tête : •...
Guide de depannage Démontage du moniteur Ce qui peut ressembler à un dysfonctionnement de l'appareil, peut n'être que la conséquence Insérez profondément l'outil de démontage d'un mauvais câblage ou d'une petite erreur (Accessoire 6) dans les rainures situées de d'opération. Avant d’appeler un centre de service, chaque côté, comme indiqué.
Caractéristiques techniques Les spécifications sont sujettes à changements sans notification. Unité moniteur Généralités Taille de l’écran Tension de fonctionnement : 6,95 pouces de large : 14,4 V CC (11 - 16V) 156,2(L) × 82,4(H) × 176,0(Diagonale) mm Courant absorbé : 1,5 A 6-1/8(L) ×...
Sicherheitshinweise 2 WARNUNG 2 ACHTUNG Zur Vermeidung von Bränden und Bitte beachten Sie folgende Verletzungen beachten Sie bitte die Vorsichtsmaßnahmen, damit Ihr Gerät folgenden Hinweise: stets einwandfrei funktioniert: • Stellen Sie sicher, dass keine Metallgegenstände • Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit 12-Volt- (Münzen, Nadeln, Werkzeuge usw.) ins Innere des Gleichstrom und negativer Masseverbindung.
Wenn die Temperatur des Gerätes fällt, wie z. B im • Lassen Sie sich beim Kauf von optionalem Winter, wird das Flüssigkristall-Anzeigefeld dunkler Zubehör von Ihrem Kenwood-Händler beraten, als sonst. Die normale Helligkeit kehrt zurück, um sicherzustellen, dass das Zubehör von Ihrem nachdem der Monitor einige Zeit betrieben wurde.
Betrieb IR-Übertragungs-LED AV OUT SELECT V.OFF MODE SCRN V.SEL MODE MENU MENU V.SEL Auto-Dimmer-Sensor MODE SCRN Ein- und Ausschalten Umschaltung des Bildschirmmodus Drücken Sie die [MODE]-Taste. Einschalten des Geräts Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, wechselt Drücken Sie die [SCRN]-Taste. der Bildschirmmodus folgendermaßen: Ausschalten des Geräts Drücken Sie die [SCRN]-Taste für mindestens...
Página 29
Audio-Einstellungen für IR- Kopfhörer Sie können die gewünschte IR-Kopfhörer- Audioeinstellung auswählen. Drücken Sie die [MODE]-Taste für mindestens 1 Sekunde. Jedes Mal, wenn die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt wird, wechselt der Audio-Eingang folgendermaßen: Anpassen des Objekts Anzeige Einstellung Drücken Sie die Taste [2] oder [3]. "Normal"...
Página 30
Betrieb Einrichtungsmenü Einstellung der AV-Ausgabe Menüsystem Wählen Sie ein AV-Quelle aus, die über den "AV Hier wird die Funktionsweise des Menüsystems OUTPUT"-Anschluss ausgegeben werden soll. erläutert. Nach dieser Erklärung finden Sie Hinweise zu den Grundeinstellungen und Drücken Sie die [MENU]-Taste für mindestens Einstellmöglichkeiten der Menüpunkte.
Einstellung der AV-Ausgabe Initialisierung der Benutzer- Einstellungen Wählen sie ein AV-Quelle aus, die über den "AV OUTPUT"-Anschluss ausgegeben werden soll. Der Wert der Einstellung wird auf den ursprünglichen werkseitig eingestellten Wert Anzeige Einstellung gesetzt. "AV-IN1" Wählt die Quelle AV1 INPUT. "AV-IN2"...
Página 32
Zubehör/Montage Zubehör 3. Schließen Sie die Drähte des Kabelbaums in der folgenden Reihenfolge an: Erdung, Zündung. 4. Schließen Sie den Kabelbaum-Anschluss am Gerät an. 5. Bauen Sie das Gerät in Ihrem Fahrzeug ein. 6. Schließen Sie den Minuspol der Batterie · erneut an. 7.
Página 33
Anschluss Monitorgerät Zubehör 2 Verdeckbares Gerät AV 1 INPUT L (MONO) VIDEO AV 2 INPUT AV OUTPUT VIDEO VIDEO Audio-/Videoeingang 1 Audio-/Videoausgang • Videoeingang (Gelb) • Videoausgang (Gelb) • Linker Audioeingang (Weiß) • Linker Audioausgang (Weiß) Zubehör 1 • Rechter Audioeingang (Rot) •...
Página 34
Einbau Installation des Monitorgerätes Die Montage sowie die Verkabelung dieses Gerätes macht besondere Fähigkeiten und Erfahrung erforderlich. Überlassen Sie die Arbeiten zur Montage und Verkabelung ausgewiesenem Fachpersonal. Vor dem Einbau des Bildschirms in die Kopfstütze: • Schließen Sie zuerst alle externen Verbindungen an (Zubehör 2). •...
Página 35
Fehlersuche Entfernen des Bildschirms Eine Fehlfunktion des Geräts kann auf einem fehlerhaften Betrieb oder einer falschen Stecken Sie das Ausbauwerkzeug (Zubehör 6) Verkabelung beruhen. Sehen Sie sich deshalb wie abgebildet tief in die Schlitze auf beiden bitte zuerst die nachfolgende Übersicht an, bevor Seiten.
Veiligheidsvoorschriften 2 LET OP 2WAARSCHUWING Voorkom persoonlijk letsel en/of Voorkom beschadiging van het brand en neem derhalve de volgende toestel en neem derhalve de volgende voorzorgsmaatregelen: voorzorgsmaatregelen: • Voorkom kortsluiting en steek derhalve • Zorg dat het toestel op een negatieve 12-volt- nooit metalen voorwerpen (zoals munten en gelijkstroomvoeding is geaard.
Página 39
• Vraag bij aankoop van optionele accessoires aan Wanneer de temperatuur van het toestel daalt, uw Kenwood-dealer of deze functioneren met uw bijvoorbeeld in de winter, wordt het scherm van het model en in uw gebied. vloeibaar-kristalpaneel donkerder dan normaal. De normale helderheid keert terug nadat u de monitor •...
Página 40
Bedieningen LED van IR-zender AV OUT SELECT V.OFF MODE SCRN V.SEL MODE MENU MENU V.SEL Sensor van automatische dimfunctie MODE SCRN Spanning Inschakelen van de schermmodus Druk op de toets [MODE]. Inschakelen van de spanning Elke keer dat u op de toets drukt, wijzigt de Druk op de toets [SCRN].
Página 41
Audio-instelling van de IR- hoofdtelefoon U kunt de audio van de IR-hoofdtelefoon naar wens kiezen. Houd de toets [MODE] ten minste 1 seconde ingedrukt. Elke keer dat u ten minste 1 seconde op de toets drukt, wijzigt de audio-ingang als volgt: Display Instelling Afstellen van het item...
Bedieningen Instelmenu Instellen van de AV-uitgang Menusysteem Kiest een AV-bron die wordt uitgevoerd via de "AV De bedieningsmethode van het menusysteem OUTPUT"-aansluitingen. wordt hier uitgelegd. Na deze uitleg volgt een beschrijving van alle beschikbare functies en de Houd de toets [MENU] ten minste 1 seconde daarbij behorende instellingen.
Página 43
Instellen van de AV-uitgang Initialiseren van de gebruikersinstellingen Kiest een AV-bron die wordt uitgevoerd via de "AV OUTPUT"-aansluitingen. De instelwaarde wordt op de aanvankelijke fabrieksstatus ingesteld. Display Instelling "AV-IN1" Kiezen van de AV1 INPUT-bron. Kies de geheugenwisfunctie "AV-IN2" Kiezen van de AV2 INPUT-bron. Druk op de toets [MENU].
Página 44
Toebehoren/ installatieprocedure Toebehoren Installatieprocedure 1. Voorkom kortsluiting door de sleutel uit het contact te halen en de minkabel · van de accu los te koppelen. 2. Maak de juiste ingangs- en uitgangskabelaansluit ingen voor elke eenheid...1 3. Sluit de bedradingsbundel in deze volgorde aan: aarding, contact.
Página 45
Aansluiting Monitoreenheid Toebehoren 2 Verborgen eenheid AV 1 INPUT L (MONO) VIDEO AV 2 INPUT AV OUTPUT VIDEO VIDEO Audio-/visuele ingang 1 Audio-/visuele uitgang • Visuele ingang (Geel) • Visuele uitgang (Geel) • Audio-ingang links (Wit) • Audio-uitgang links (Wit) Toebehoren 1 •...
Página 46
Installeren Installatie van de monitoreenheid De bevestiging en bedrading van dit product vereist vakbekwaamheid en ervaring. Laat de bevestiging en bedrading over aan een vakman met het oog op uw veiligheid. Alvorens de monitor op de hoofdsteun te bevestigen: • Voer eerst de vereiste externe aansluitingen uit (toebehoren 2). •...
Oplossen van problemen Verwijderen van de monitoreenheid Een schijnbare storing van uw eenheid kan het gevolg zijn van een enigszins foutieve bediening Steek het verwijderstaafje (toebehoren 6) diep of bedrading. Controleer voordat u uw handelaar in de gleuven op elke kant, zoals wordt getoond. raadpleegt eerst de volgende lijst voor een mogelijke oplossing van uw probleem.
Precauzioni di sicurezza 2 AVVERTENZA 2 ATTENZIONE To prevent injury and/or fire, take the Per evitare danni all’apparecchio, following precautions: osservate le seguenti precauzioni: • Per evitare corto circuiti, non inserire oggetti • Alimentate l’apparecchio esclusivamente con una metallici, quali monete o strumenti metallici, tensione nominale di 12 V CC, con polo negativo all'interno dell'unità.
Note • In caso di difficoltà durante l’installazione, Luminosità dello schermo a basse rivolgetevi al più vicino rivenditore Kenwood. temperature • All'acquisto di accessori opzionali, contattate il Quando la temperatura dell’unità si abbassa, vostro rivenditore Kenwood e assicuratevi che come ad esempio durante l’inverno, lo schermo questi siano adatti al vostro modello e alla regione del pannello a cristalli liquidi diventerà...
Página 52
Operazioni LED trasmettitore IR AV OUT SELECT V.OFF MODE SCRN V.SEL MODE MENU MENU V.SEL Sensore Dimmer automatico MODE SCRN Alimentazione Alternanza delle modalità dello schermo Accensione dell’alimentazione Premete il tasto [SCRN]. Premete il tasto [MODE]. Ad ogni pressione del tasto, il modo dello Spegnimento dell’alimentazione schermo commuta come segue: Premete il tasto [SCRN] per almeno 1...
Página 53
Impostazioni audio cuffie IR È possibile selezionare l'audio delle cuffie IR. Premete il tasto [MODE] per almeno 1 secondo. Ad ogni pressione del tasto per almeno 1 secondo, l’ingresso audio cambia come segue: Display Impostazione "Normal" Audio con sorgente monitor. "AV-IN1"...
Operazioni Menu di configurazione Impostazione dell’uscita AV Sistema a menu Consente di selezionare il segnale AV da inviare ai Di seguito viene spiegato il metodo operativo terminali "AV OUTPUT". del sistema a menu. Il riferimento per le voci del menu e l’impostazione delle stesse sono spiegati Premete il tasto [MENU] per almeno 1 dopo questa sezione.
Página 55
Impostazione dell’uscita AV Inizializzazione delle impostazioni utente Consente di selezionare il segnale AV da inviare ai terminali "AV OUTPUT". Le impostazioni vengono ripristinate ai valori predefiniti in fabbrica. Display Impostazione "AV-IN1" Seleziona l'origine AV1 INPUT. Selezionate la modalità di cancellazione della "AV-IN2"...
Accessori/ Procedura di installazione Accessori Procedura di installazione 1. Per evitare cortocircuiti, estraete la chiavetta dall’interruttore dell’accensione e scollegate il terminale negativo · della batteria. 2. Eseguite correttamente i collegamenti dei cavi di ingresso ed uscita per ogni unità...1 3.
Página 57
Collegamenti Unità monitor Accessorio 2 Unità nascosta AV 1 INPUT L (MONO) VIDEO AV 2 INPUT AV OUTPUT VIDEO VIDEO Ingresso audio/immagine 1 Uscita audio/immagine • Ingresso immagine (Giallo) • Uscita immagine (Giallo) • Ingresso audio sinistro (Bianco) • Uscita audio sinistra (Bianco) Accessorio 1 •...
Página 58
Installazione Installazione dell’unità monitor Il montaggio e il cablaggio di questo prodotto richiedono conoscenze specifiche ed esperienza. Per motivi di sicurezza, affidate il montaggio e il cablaggio a dei professionisti. Prima di montare il monitor nel poggiatesta: • Eseguite per prima i collegamenti esterni necessari (Accessorio 2). •...
Guida alla soluzione di problemi Rimozione del monitor Ciò che potrebbe sembrare un problema di funzionamento dell’apparecchio può essere Inserite l'apposito attrezzo per la rimozione in realtà soltanto il risultato di operazioni o (Accessorio 6) nelle fessure poste ai lati, come collegamenti errati.
Página 60
Specifiche Specifiche soggette a cambiamenti senza preavviso. Unità monitor Generale Dimensioni schermo Voltaggio operativo : 6,95 pollici di larghezza : 14,4 V CC (11 - 16 V) 156,2(L) × 82,4(A) × 176,0(Diagonale) mm Consumo di corrente Sistema display : 1,5 A : Pannello TN LCD trasparente Consumo di corrente Sistema di azionamento...
Precauciones de seguridad 2 ADVERTENCIA 2 PRECAUCIÓN Para evitar el riesgo de lesiones Para evitar daños en la unidad, tome las y/o fuego, observe las siguientes siguientes precauciones: precauciones: • Asegúrese de utilizar para la unidad una fuente de alimentación de 12 V CC con masa negativa. •...
• Cuando compre accesorios opcionales, verifique Cuando la temperatura de la unidad desciende, antes con su distribuidor Kenwood que dichos como por ejemplo durante el invierno, la pantalla accesorios funcionan con su modelo en su área. del panel de cristal se oscurecerá más de lo normal.
Operaciones LED transmisión infrarrojos (IR) AV OUT SELECT V.OFF MODE SCRN V.SEL MODE MENU MENU V.SEL Sensor de atenuación automática MODE SCRN Alimentación Encendido del modo de pantalla Pulse el botón [MODE]. Encendido de la alimentación Cada vez que se pulsa el botón, la imagen de la Pulse el botón [SCRN].
Ajuste del audio de los auriculares de infrarrojos (IR) Puede seleccionar los auriculares IR que desee. Pulse el botón [MODE] durante al menos 1 segundo. Cada vez que se pulsa el botón durante al menos 1 segundo, la entrada de audio cambia de la siguiente manera: Visualización Preajuste...
Operaciones Menú de configuración Ajuste de la salida AV Sistema de menús Selecciona un origen AV como salida en los A continuación se explica el método de terminales "AV OUTPUT". funcionamiento del sistema de menús. La referencia a los elementos de menús y Pulse el botón [MENU] durante al menos 1 el contenido de sus ajustes se encuentra segundo.
Ajuste de la salida AV Inicialización de los ajustes de usuario Selecciona un origen AV como salida en los terminales "AV OUTPUT". El valor de configuración se ajusta como el estado inicial de fábrica. Visualización Preajuste "AV-IN1" Selecciona el origen AV1 INPUT. Selección del modo Borrar memoria "AV-IN2"...
Accesorios/ Procedimiento de instalación Accesorios 3. Conecte los cables del mazo de conductores en el siguiente orden: masa, encendido. 4. Conecte el conector del mazo de conductores a la unidad. 5. Instale la unidad en su automóvil. 6. Vuelva a conectar el terminal · de la batería. 7.
Instalación Instalación para el monitor La instalación y cableado de este producto requiere de habilidad y experiencia. Por motivos de seguridad, deja la labor de instalación y montaje en manos de profesionales. Antes del montaje del monitor en el reposacabezas: •...
Guía Sobre Localización De Averías Cómo extraer el monitor Lo que puede parecer un fallo en la unidad tal vez sea el resultado de una mala operación o de un Inserte la herramienta de extracción (Accesorio cableado incorrecto. Antes de acudir al servicio, 6) tanto como pueda en las ranuras de cada verifique primero el siguiente cuadro sobre los lado, tal y como se muestra.
Especificaciones Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. Monitor General Tamaño de la pantalla Voltaje de funcionamiento : 6,95 pulgadas de ancho : 14,4 V CC (11 - 16 V) 156,2(An.) × 82,4(Al.) × 176,0(Diagonal) mm Consumo 6-1/8(An.) ×...
Precauções de Segurança 2 ADVERTÊNCIA 2 CUIDADO As seguintes precauções devem ser As seguintes precauções devem tomadas para evitar ferimentos ou ser tomadas para evitar danificar o incêndio: equipamento: • Para prevenir curtos-circuitos, nunca se deve • Ligar o aparelho a um veículo de 12 V negativo à colocar ou deixar objectos metálicos (p.ex., massa.
• Quando adquirir acessórios opcionais, verifique painel de cristal líquido tornar-se-á mais escuro do com o seu revendedor Kenwood se estes que é normal. O brilho normal voltará após utilizar o funcionam com o seu modelo e na sua área.
Página 76
Operações LED transmissor de infravermelhos AV OUT SELECT V.OFF MODE SCRN V.SEL MODE MENU MENU V.SEL Sensor redutor de iluminação automático MODE SCRN Alimentação Comutação de modo de ecrã Pressione o botão [MODE]. Ligar a alimentação De cada vez que o botão é premido, o modo do Pressione o botão [SCRN].
Ajuste do som dos auscultadores de infravermelhos Pode seleccionar o som dos auscultadores de infravermelhos que pretender. Pressione o botão [MODE] durante pelo menos 1 segundo. De cada vez que o botão é pressionado durante pelo menos 1 segundo, a entrada áudio comuta como se segue: Ajustar o elemento Pressione o botão [2] ou [3].
Operações Menu de configuração Definição da saída AV Sistema de menu Selecciona uma fonte AV a ser debitada nos O método de operação do Sistema de menu é terminais "AV OUTPUT". explicado aqui. A referência para os elementos de menu e o conteúdo das suas regulações Pressione o botão [MENU] durante pelo encontra-se depois da explicação desta operação.
Definição da saída AV Inicializar as definições do utilizador Selecciona uma fonte AV a ser debitada nos terminais "AV OUTPUT". O valor de definição é definido no valor original de fábrica. Indicação Ajuste "AV-IN1" Seleccione a fonte AV1 INPUT. Seleccione o modo apagar memória "AV-IN2"...
Acessórios/ Procedimentos para instalação Acessórios Procedimentos para instalação 1. Para evitar curtos-circuitos, remova a chave da ignição e desligue o terminal · da bateria. 2. Faça as ligações apropriadas dos cabos de entrada e saída de cada aparelho. 3. Ligue a cablagem pela ordem seguinte: massa, ..1 ignição.
Página 81
Conexões Unidade de Monitor Acessório 2 Unidade escamoteável AV 1 INPUT L (MONO) VIDEO AV 2 INPUT AV OUTPUT VIDEO VIDEO Entrada 1 áudio/visual Saída áudio/visual • Entrada visual (Amarelo) • Saída visual (Amarelo) • Entrada esquerda áudio (Branco) Acessório 1 •...
Página 82
Instalação Instalação para o Monitor A instalação e ligação deste aparelho requer conhecimentos e experiência. Para sua segurança. deixe o trabalho de montagem e ligação ser feito por profissionais. Antes de montar o monitor no encosto da cabeça: • Execute antes as ligações externas necessárias (Acessório 2). •...
Guia de resolução de problemas Retirar o monitor O que pode parecer como defeito ou mau funcionamento no seu aparelho pode ser apenas Introduza a ferramenta de remoção (acessório o resultado de uma pequena falha de operação 6) profundamente nas aberturas de cada lado, ou na cablagem.
Especificações As especificações podem ser alteradas sem prévia notificação. Unidade de Monitor Geral Formato da imagem Tensão de operação : 6,95 polegadas de largura : 14,4 V CC (11 - 16V) 156,2(L) × 82,4(A) × 176,0(diagonal) mm Consumo de energia Sistema do visor : 1,5 A : Painel transparente TN LCD...
Página 96
規格 技術規格可能有所變更,恕無事前通知。 顯示器 共同 屏幕尺寸 電源電壓 : 切.9順英寸 : 〈項.項 V 存字 (〈〈 V ∼ 〈切 V) 〈順切.〉(W) × 8〉.項(H) × 〈7切.0(寬屏幕) mm 消費電流 顯示系統 : 〈.順 A : 透明TN L字存面板 消耗的功率 啟動系統 : 〈項 W : TFT有效矩陣系統 工作環境溫度範圍 像素數 : -〈0 ℃...
Página 97
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...