Sirona XIOS XG Manual Del Operador E Instalación

Sirona XIOS XG Manual Del Operador E Instalación

Módulo usb y sensores
Ocultar thumbs Ver también para XIOS XG:
Tabla de contenido

Publicidad

11.2017
Nuevo a partir de:
Módulo USB y sensores XIOS XG
Manual del operador e instalación
Español
XIOS XG Select
XIOS XG Supreme

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sirona XIOS XG

  • Página 1 11.2017 Nuevo a partir de: Módulo USB y sensores XIOS XG Manual del operador e instalación Español XIOS XG Select XIOS XG Supreme...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Sirona Dental Systems GmbH Manual del operador e instalación Índice Datos generales...................... Estimado cliente:..................Datos de contacto ..................Notas generales sobre el manual del operador ........... Documentación adicional vigente ..............Uso previsto ....................Indicaciones y contraindicaciones ............... Estructura de la documentación ..............
  • Página 3 Dosis recomendada para sensores XIOS XG ....... 5.5.3 Tiempos de exposición HELIODENT Plus........5.5.3.1 Tiempos de exposición preprogramados para sensores XIOS XG con localizador de 200 mm (8“) DFP ................5.5.3.2 Tiempos de exposición preprogramados para sensores XIOS XG con localizador de 300 mm (12“) DFP (localizador redondo o cuadrado)......
  • Página 4: Índice

    Índice Sirona Dental Systems GmbH Manual del operador e instalación Retirada de la vaina protectora higiénica del sensor ........5.7.1 En el sistema portasensor de un solo uso ........5.7.2 En el sistema portasensor reutilizable Aimright ......Alineación de la imagen radiográfica ............
  • Página 5: Datos Generales

    XIOS XG se puede utilizar con dos tipos de sensores: los sensores XIOS XG Select y XIOS XG Supreme. Ambos tipos de sensores están disponibles en tres tamaños (0, 1 y 2). Al utilizar los sensores XIOS XG Supreme dispondrá de funciones de procesamiento de imagen ampliadas en SIDEXIS XG/SIDEXIS 4 gracias a unos filtros especiales.
  • Página 6: Datos De Contacto

    1 Datos generales Sirona Dental Systems GmbH 1.2 Datos de contacto Manual del operador e instalación Datos de contacto Centro de atención al cliente Para cualquier duda de soporte técnico tiene a su disposición un formulario de contacto en la siguiente dirección de internet: http://srvcontact.sirona.com...
  • Página 7: Notas Generales Sobre El Manual Del Operador

    ● Instrucciones de instalación de SIDEXIS XG ● Manual del operador SIDEXIS XG ● Manual del operador del plugin de SIDEXIS para XIOS XG Tenga esta documentación siempre a mano (en el caso de Alemania, en el libro del equipo de rayos X).
  • Página 8: Uso Previsto

    Manual del operador e instalación Uso previsto El sistema radiográfico XIOS XG está previsto para la captura digital de imágenes en forma de radiografías intraorales para fines diagnósticos. El sistema solo puede ser aplicado a los pacientes por parte de personal especializado en odontología.
  • Página 9: Estructura De La Documentación

    Sirona Dental Systems GmbH 1 Datos generales Manual del operador e instalación 1.7 Estructura de la documentación Estructura de la documentación 1.7.1 Identificación de los niveles de peligro Para evitar daños personales y materiales, preste atención a las notas de advertencia y seguridad indicadas en este documento. Se identifican específicamente con:...
  • Página 10: Notas Sobre Seguridad

    ¡No utilice artículos de un solo uso varias veces! Los accesorios esterilizables que se utilizan en la radiografía, como las varillas y los anillos del portasensor XIOS XG, deben esterilizarse para cada paciente a fin de impedir la transmisión de agentes infecciosos que podrían provocar la aparición de enfermedades graves.
  • Página 11: Funcionamiento Sin Anomalías

    Sirona o por centros expresamente autorizados por Sirona a tal efecto y cuando los componentes que afectan a la seguridad del equipo se sustituyan por repuestos originales en caso de avería.
  • Página 12: Modificaciones Y Ampliaciones En El Equipo

    Por la seguridad del producto, este equipo solo debe ser utilizado con accesorios originales de Sirona o con accesorios de otros fabricantes que hayan sido autorizados por Sirona. El usuario se responsabiliza de las consecuencias en caso de utilizar accesorios no autorizados.
  • Página 13 Sirona Dental Systems GmbH 2 Notas sobre seguridad Manual del operador e instalación 2.11 Descarga electrostática Las zonas sensibles del equipo están identificadas con el símbolo ESD: Recomendamos informar a todas las personas que trabajen con este equipo sobre el significado del símbolo ESD. Además, estás personas se deberán instruir sobre el fenómeno físico de la carga electrostática.
  • Página 14: Descripción Del Sistema

    3 Descripción del sistema Sirona Dental Systems GmbH 3.1 Estructura del sistema Manual del operador e instalación Descripción del sistema Estructura del sistema Módulo USB  [→ 16] Cable USB  [→ 16] Sensor (tamaño 0, 1 ó 2) con cable y conector  [→ 17] Sistema portasensor de un solo uso con anillos del visor, varillas de guía, pastillas del portasensor ...
  • Página 15 ● Interfaz USB ● SIDEXIS XG/SIDEXIS 4 (SIDEXIS XG a partir de la versión 2.56) ● Plugin de SIDEXIS para XIOS XG Concentrador USB (opcional)  [→ 21] Sistema portasensor reutilizable Aimright  [→ 18] con ani- llo del visor, portasensores y vainas protectoras higiénicas ...
  • Página 16: Módulo Usb

    USB. Para más información al respecto, ver el capítulo "Manejo"  [→ 33]. Cable USB Sirona le suministra un cable USB. Corresponde al estándar USB 2.0 y está concebido especialmente para su uso con XIOS XG. ATENCIÓN Los cables USB convencionales no ofrecen suficiente protección frente a interferencias electromagnéticas.
  • Página 17: Sensores

    Manual del operador e instalación 3.4 Sensores Sensores XIOS XG se puede utilizar con dos tipos de sensores: los sensores XIOS XG Select y XIOS XG Supreme. Ambos tipos de sensores están disponibles en tres tamaños (0, 1 y 2).
  • Página 18: Sistema Portasensor Reutilizable Aimright

    3 Descripción del sistema Sirona Dental Systems GmbH 3.5 Sistemas portasensores Manual del operador e instalación Verde para radiografías endodóncicas con técnica de la bisectriz Gris para endodoncia (impresión óptica de medición) 3.5.2 Sistema portasensor reutilizable Aimright Según el tipo de radiografía, se dispone de diferentes portasensores.
  • Página 19: Emisor De Rayos X Intraoral

    Sirona Dental Systems GmbH 3 Descripción del sistema Manual del operador e instalación 3.6 Emisor de rayos X intraoral Emisor de rayos X intraoral El emisor de rayos X intraoral debe cumplir los siguientes requisitos: Emisor de rayos X intraoral con tecnología multipulso (corriente continua) 0,14 –...
  • Página 20: Sistema De Pc

    USB. Además de SIDEXIS XG/SIDEXIS 4 (SIDEXIS XG a partir de la versión 2.56), debe instalarse el plugin de SIDEXIS para XIOS XG. Encontrará más información sobre el software de PC en el "Manual del operador del plugin de SIDEXIS para XIOS XG".
  • Página 21: Concentrador Usb (Opcional)

    Sirona Dental Systems GmbH 3 Descripción del sistema Manual del operador e instalación 3.8 Concentrador USB (opcional) Concentrador USB (opcional) Un módulo USB se puede conectar a la interfaz USB de un PC directamente o con un concentrador USB activo. Solo es necesario utilizar un concentrador USB activo cuando no se garantice una alimentación suficiente a través de la interfaz USB del PC.
  • Página 22: Características Técnicas

    Longitud máxima del cable USB: Medidas La x An x Al: 107 x 62x 28mm Peso: Aprox. 50 g Sensores XIOS XG Select Tecnología: CMOS-APS (Active Pixel Sensor) Tamaño físico de píxel: 15 µm, captura de imagen en 30 µm Pares de líneas: 16,7 lp a 30 µm...
  • Página 23: Certificación, Registro Y Normas

    ≤ 2000 m Certificación, registro y normas 3.10 El sistema USB de XIOS XG cumple con las siguientes normas, entre otras. Este sistema cumple los requisitos establecidos por las normas: CEM/seguridad ● IEC 60601-1 (Standard for Safety Medical Electrical Equipment - Part 1: General Requirements for Safety)
  • Página 24: Símbolos

    3 Descripción del sistema Sirona Dental Systems GmbH 3.11 Símbolos Manual del operador e instalación Este producto lleva la marca CE de acuerdo con las disposiciones de la Directiva 93/42/CEE del 14 de junio de 1993 para productos médicos. 0413 Idioma original de este documento: Inglés...
  • Página 25 Sirona Dental Systems GmbH 3 Descripción del sistema Manual del operador e instalación 3.12 Posición de las etiquetas Módulo USB Sensores Cable del sensor 64 09 739 D3610 D3610.201.01.09.04    11.2017...
  • Página 26: Instalación

    4 Instalación Sirona Dental Systems GmbH 4.1 Colocación de un segundo conductor de protección en el PC Manual del operador e instalación Instalación Colocación de un segundo conductor de protección en el PC Según si el PC se utiliza dentro o fuera del entorno del paciente (hasta 1,5 m alrededor del paciente), deberá...
  • Página 27 Sirona Dental Systems GmbH 4 Instalación Manual del operador e instalación 4.1 Colocación de un segundo conductor de protección en el PC Variante: El PC se encuentra fuera del entorno del paciente ATENCIÓN ¡En ningún caso podrá acercarse el PC posteriormente al paciente! La distancia de 1,5 m debe mantenerse siempre.
  • Página 28 4 Instalación Sirona Dental Systems GmbH 4.1 Colocación de un segundo conductor de protección en el PC Manual del operador e instalación 8. Pegue el adhesivo suministrado de "Punto de puesta a tierra" junto al punto de conexión del cable de toma de tierra.
  • Página 29: Instalación Del Software De Pc

    La instalación de SIDEXIS XG/SIDEXIS 4 se describe en las instrucciones de instalación de SIDEXIS XG/SIDEXIS 4. Además de SIDEXIS XG/SIDEXIS 4, debe instalarse también el plugin de SIDEXIS para el módulo USB de XIOS XG. Para ello haga lo siguiente: AVISO El módulo USB no debe estar conectado con el PC durante la...
  • Página 30: Conexión Del Módulo Usb Y El Concentrador Al Pc

    Sirona Dental Systems GmbH 4.3 Conexión del módulo USB y el concentrador al PC Manual del operador e instalación Ä El plugin de SIDEXIS para el sistema USB de XIOS XG está instalado. Conexión del módulo USB y el concentrador al El módulo USB se puede conectar a la interfaz USB de un PC...
  • Página 31: Montaje Del Soporte Para El Módulo Usb

    Sirona Dental Systems GmbH 4 Instalación Manual del operador e instalación 4.4 Montaje del soporte para el módulo USB Ä El sistema operativo reconoce el módulo USB. En el área de información de la barra de tareas de Windows aparece un mensaje.
  • Página 32: Conexión Del Sensor

    USB y vuelva a enchufar el cable. Realización de radiografías de prueba/ensayo de aprobación Tras la instalación de un módulo USB XIOS XG o de un nuevo sensor debe realizarse una radiografía de prueba. En Alemania (Austria y Suiza), un técnico del comercio especializado debe realizar un ensayo de aprobación.
  • Página 33: Manejo

    Sirona Dental Systems GmbH 5 Manejo Manual del operador e instalación 5.1 Establecimiento del estado "listo para la exposición" Manejo Establecimiento del estado "listo para la exposición" ü El módulo USB y el sensor están configurados según las indicaciones del capítulo "Instalación"  [→ 26].
  • Página 34 5.1 Establecimiento del estado "listo para la exposición" Manual del operador e instalación 5. Seleccione el módulo USB de XIOS XG. Ä Se abre la ventana "Puesta a punto para la radiografía" . Si en ella parpadea el indicador verde, "SIDEXIS XG/SIDEXIS 4"...
  • Página 35 Ventana "Puesta a punto para la radiografía" cuando se utiliza un sensor "XIOS XG Supreme" 6. Si se utiliza un sensor XIOS XG Supreme: Seleccione el filtro que debe aplicarse a la radiografía lista según la indicación. La selección también puede cambiarse después de haber efectuado la radiografía.
  • Página 36: Determinación Del Estado Del Equipo

    Sirona Dental Systems GmbH 5.2 Determinación del estado del equipo Manual del operador e instalación Determinación del estado del equipo En el módulo USB de XIOS XG hay tres indicadores LED. Estos indican el estado del equipo. Sensor SIDEXIS Estado/solución de errores...
  • Página 37: Colocación De Las Vainas Protectoras Higiénicas Sobre El Sensor

    Según el tamaño del sensor (0, 1 ó 2), hay disponibles diferentes vainas protectoras higiénicas. Son adecuadas tanto para sensores XIOS XG Select como para sensores XIOS XG Supreme. Para solicitar vainas protectoras higiénicas suplementarias, ver "Consumibles y repuestos"  [→ 70].
  • Página 38: Colocación Del Sensor

    XIOS XG o con el sistema portasensor #AimRight# para posicionar los sensores de forma óptima. En el sistema portasensor XIOS XG el sensor se pega al portasensor con una pastilla de portasensor. Las pastillas del portasensor se pueden pegar y despegar varias veces en una serie de exploración en un mismo paciente.
  • Página 39: Colocación Del Sensor Con El Sistema Portasensor De Un Solo Uso

    Sirona Dental Systems GmbH 5 Manejo Manual del operador e instalación 5.4 Colocación del sensor 5.4.1 Colocación del sensor con el sistema portasensor de un solo uso 5.4.1.1 Notas sobre las pastillas del portasensor IMPORTANTE Las pastillas del portasensor son de un solo uso y no pueden reutilizarse.
  • Página 40 5 Manejo Sirona Dental Systems GmbH 5.4 Colocación del sensor Manual del operador e instalación 5. Coloque el sensor en la boca del paciente. 6. Coloque el emisor de rayos X en la posición correcta y realice una radiografía. 7. Extraiga el sensor de la vaina protectora higiénica. Para ello tenga en cuenta las indicaciones del apartado "Retirada de la vaina...
  • Página 41: Radiografías De Los Dientes Posteriores (Posterior)

    Sirona Dental Systems GmbH 5 Manejo Manual del operador e instalación 5.4 Colocación del sensor 5.4.1.3 Radiografías de los dientes posteriores (posterior) Para las radiografías de los dientes posteriores (posterior) utilice el portasensor amarillo. 1. Introduzca el anillo del visor amarillo (B) sobre la varilla de guía (C) con dos ángulos.
  • Página 42: Radiografías Con Ala De Mordida

    5 Manejo Sirona Dental Systems GmbH 5.4 Colocación del sensor Manual del operador e instalación 5.4.1.4 Radiografías con ala de mordida Para radiografías con ala de mordida utilice el portasensor rojo. 1. Introduzca el anillo del visor rojo (B) sobre la varilla de guía (C) recta.
  • Página 43: Radiografías Endodóncicas Con Técnica De La Bisectriz

    Sirona Dental Systems GmbH 5 Manejo Manual del operador e instalación 5.4 Colocación del sensor 5.4.1.5 Radiografías endodóncicas con técnica de la bisectriz Para radiografías endodóncicas con técnica de la bisectriz utilice la pastilla verde del portasensor universal. 1. Introduzca el sensor en la vaina protectora higiénica, ver apartado "Colocación de las vainas protectoras higiénicas sobre el sensor".
  • Página 44: Impresión Óptica De Medición Para Endodoncia

    5 Manejo Sirona Dental Systems GmbH 5.4 Colocación del sensor Manual del operador e instalación 5.4.1.6 Impresión óptica de medición para endodoncia Las agujas y limas de endodoncia pueden permanecer en el canal radicular para la impresión óptica de medición.
  • Página 45: Colocación Del Sensor Con El Sistema Portasensor Reutilizable Aimright

    Sirona Dental Systems GmbH 5 Manejo Manual del operador e instalación 5.4 Colocación del sensor 5.4.2 Colocación del sensor con el sistema portasensor reutilizable Aimright 5.4.2.1 Radiografía de los incisivos (anterior) Preparación del portasensor Para radiografías de los incisivos (anterior) utilice el portasensor azul.
  • Página 46 5 Manejo Sirona Dental Systems GmbH 5.4 Colocación del sensor Manual del operador e instalación Posicionamiento del sensor para radiografías del maxilar inferior 1. Mire el sensor por el anillo del visor para comprobar la alineación del sensor. El sensor debe encontrarse en el centro de la abertura del anillo del visor.
  • Página 47 Sirona Dental Systems GmbH 5 Manejo Manual del operador e instalación 5.4 Colocación del sensor Posicionamiento del sensor para radiografías del maxilar superior 1. Mire el sensor por el anillo del visor para comprobar la alineación del sensor. El sensor debe encontrarse en el centro de la abertura del anillo del visor.
  • Página 48 5 Manejo Sirona Dental Systems GmbH 5.4 Colocación del sensor Manual del operador e instalación 5. Oriente el localizador del emisor de radios X en paralelo al sensor, directamente junto al anillo del visor. 6. Efectúe una radiografía. Para ello tenga en cuenta los apartados Selección de los parámetros radiográficos del emisor de rayos X ...
  • Página 49: Radiografías De Los Dientes Posteriores (Posterior)

    Sirona Dental Systems GmbH 5 Manejo Manual del operador e instalación 5.4 Colocación del sensor 5.4.2.2 Radiografías de los dientes posteriores (posterior) Preparación del portasensor Utilice los portasensores amarillos para las radiografías de los dientes posteriores (posterior). 1. Para el maxilar superior derecho y el maxilar inferior izquierdo: Fije la varilla de guía del portasensor (C) en la perforación (B) del anillo...
  • Página 50 5 Manejo Sirona Dental Systems GmbH 5.4 Colocación del sensor Manual del operador e instalación 5. Introduzca el sensor en el portasensor hasta el tope. Colocación del sensor 1. Mire el sensor por el anillo del visor para comprobar la alineación del sensor.
  • Página 51 Sirona Dental Systems GmbH 5 Manejo Manual del operador e instalación 5.4 Colocación del sensor Ä Ejemplo: Posicionamiento en el maxilar superior 3. Oriente el localizador del emisor de radios X en paralelo al sensor, directamente junto al anillo del visor.
  • Página 52: Radiografías Con Ala De Mordida Horizontal

    5 Manejo Sirona Dental Systems GmbH 5.4 Colocación del sensor Manual del operador e instalación 5.4.2.3 Radiografías con ala de mordida horizontal Preparación del portasensor Para radiografías con ala de mordida utilice el portasensor rojo. 1. Fije la varilla de guía del sensor (C) en la perforación (B) del anillo del visor (A).
  • Página 53 Sirona Dental Systems GmbH 5 Manejo Manual del operador e instalación 5.4 Colocación del sensor 2. Coloque el sensor directamente junto a la arcada dental. Ä La pieza de mordida del portasensor debe encontrarse entre los molares superiores, en paralelo al plano oclusal.
  • Página 54 5 Manejo Sirona Dental Systems GmbH 5.4 Colocación del sensor Manual del operador e instalación 64 09 739 D3610 D3610.201.01.09.04    11.2017...
  • Página 55: Selección De Los Parámetros Radiográficos Del Emisor De Rayos

    5.5.2 Dosis recomendada para sensores XIOS XG Los sensores XIOS XG tienen un rango de dosis muy amplio, de manera que, en función del objeto y de la situación diagnóstica, siempre se puede seleccionar un ajuste de parámetros óptimo.
  • Página 56: Tiempos De Exposición Heliodent Plus

    5.5 Selección de los parámetros radiográficos del emisor de rayos X Manual del operador e instalación 5.5.3 Tiempos de exposición HELIODENT Plus 5.5.3.1 Tiempos de exposición preprogramados para sensores XIOS XG con localizador de 200 mm (8“) DFP Maxilar su- perior Maxilar infe-...
  • Página 57: Tiempos De Exposición Preprogramados Para Sensores Xios Xg Con Localizador De 300 Mm (12") Dfp (Localizador Redondo O Cuadrado)

    5 Manejo Manual del operador e instalación 5.5 Selección de los parámetros radiográficos del emisor de rayos X 5.5.3.2 Tiempos de exposición preprogramados para sensores XIOS XG con localizador de 300 mm (12“) DFP (localizador redondo o cuadrado) Maxilar su- perior...
  • Página 58: Cómo Efectuar La Radiografía

    5 Manejo Sirona Dental Systems GmbH 5.6 Cómo efectuar la radiografía Manual del operador e instalación Cómo efectuar la radiografía ü Los parámetros radiográficos para el emisor de rayos X están ajustados, ver "Selección de los parámetros radiográficos del emisor de rayos X"  [→ 55].
  • Página 59: Retirada De La Vaina Protectora Higiénica Del Sensor

    Sirona Dental Systems GmbH 5 Manejo Manual del operador e instalación 5.7 Retirada de la vaina protectora higiénica del sensor Retirada de la vaina protectora higiénica del sensor 5.7.1 En el sistema portasensor de un solo uso Deje la pastilla del portasensor y el portasensor pegados en la vaina protectora higiénica del sensor.
  • Página 60 5 Manejo Sirona Dental Systems GmbH 5.7 Retirada de la vaina protectora higiénica del sensor Manual del operador e instalación 3. Siga desplazando con el pulgar el sensor fuera de la vaina protectora higiénica. 4. Sujete el cable del sensor antes de que el sensor pueda caerse por sí...
  • Página 61: En El Sistema Portasensor Reutilizable Aimright

    Sirona Dental Systems GmbH 5 Manejo Manual del operador e instalación 5.7 Retirada de la vaina protectora higiénica del sensor 5.7.2 En el sistema portasensor reutilizable Aimright AVISO El cable del sensor es sensible a influencias mecánicas. El cable puede dañarse o desgastarse prematuramente.
  • Página 62: Alineación De La Imagen Radiográfica

    5 Manejo Sirona Dental Systems GmbH 5.8 Alineación de la imagen radiográfica Manual del operador e instalación Alineación de la imagen radiográfica La alineación del sensor se representa en la imagen radiográfica mediante un pequeño rectángulo de píxeles invertidos. Posicionamiento del Alineación del sensor...
  • Página 63: Conservación E Inspección

    Sirona Dental Systems GmbH 6 Conservación e inspección Manual del operador e instalación 6.1 Higiene Conservación e inspección Higiene Antes del primer uso y después de atender a un paciente deben desinfectarse o esterilizarse los accesorios. 6.1.1 Productos de conservación, limpieza y desinfección AVISO Productos de conservación, limpieza y desinfección autorizados...
  • Página 64 6 Conservación e inspección Sirona Dental Systems GmbH 6.1 Higiene Manual del operador e instalación AVISO Los medicamentos reaccionan químicamente con la superficie del equipo. Debido a su alta concentración y a las sustancias activas empleadas, muchos medicamentos pueden atacar, corroer, decolorar o desteñir las superficies.
  • Página 65: Portasensor

    Sirona Dental Systems GmbH 6 Conservación e inspección Manual del operador e instalación 6.1 Higiene 6.1.3 Portasensor Las varillas y los anillos del sistema portasensor de un solo uso XIOS XG así como todas las piezas del sistema portasensor reutilizable Aimright se pueden esterilizar.
  • Página 66: Controles Periódicos

    ATENCIÓN Si detecta componentes defectuosos en el producto XIOS XG, informe al Servicio Técnico correspondiente. En ese caso, el equipo no puede utilizarse más para realizar radiografías a pacientes.
  • Página 67: Sustitución Del Cable Del Sensor

    ➢ Coloque el sensor en una superficie estable, limpia y seca. Extracción del cable dañado del sensor 1. Desconecte el sensor del sistema XIOS XG. 2. Con un instrumento odontológico, por ejemplo, retire la tapa protectora para tornillos de la parte posterior del sensor.
  • Página 68 6.3 Sustitución del cable del sensor Manual del operador e instalación Sustitución de las tiras elásticas 1. En el caso de sensores XIOS XG Select: XIOS XG Select Extraiga las tiras elásticas azules del sensor con unas pinzas. En el caso de sensores XIOS XG Supreme: Si está...
  • Página 69 Sirona Dental Systems GmbH 6 Conservación e inspección Manual del operador e instalación 6.3 Sustitución del cable del sensor 3. Coloque una tapa protectora de silicona en cada tornillo. 4. Cubra las cabezas de los tornillos con una nueva tapa protectora para tornillos.
  • Página 70: Consumibles Y Repuestos

    7 Consumibles y repuestos Sirona Dental Systems GmbH Manual del operador e instalación Consumibles y repuestos Vainas protectoras higiénicas para sensores Vaina protectora higiénica para tamaño de sensor 0 y 1, 300 unidades REF 64 09 960 Vaina protectora higiénica para tamaño de sensor 2, 300 unidades...
  • Página 71 Sirona Dental Systems GmbH 7 Consumibles y repuestos Manual del operador e instalación Sistema portasensor reutilizable Aimright Anillo del visor (rojo) 1 unidad REF 65 45 599 Portasensor para radiografías con ala de mordida (rojo) para tamaño de sensor 1, 2 unidades REF 65 45 557 Portasensor para radiografías con ala de mordida (rojo) para tamaño de...
  • Página 72 Fantoma para tamaño de sensor 0, 1 y 2 para prueba de constancia REF 64 00 449 Sensores con cable para conexión USB XIOS XG Select USB, tamaño 0, 270 cm REF 64 83 478 XIOS XG Select USB, tamaño 1, 270 cm REF 64 83 486 XIOS XG Select USB, tamaño 2, 270 cm...
  • Página 73 XIOS XG Supreme USB, tamaño 2, 270 cm REF 64 83 528 Cables del sensor para módulo USB XIOS XG USB juego de cables 90 cm REF 64 04 169 XIOS XG USB juego de cables 180 cm REF 64 04 177...
  • Página 74: Compatibilidad Electromagnética

    XIOS XG cumple los requisitos de compatibilidad electromagnética (CEM) de conformidad con la norma IEC 60601-1-2. En adelante, XIOS XG recibirá el nombre de EQUIPO. Si se respetan las indicaciones siguientes, se garantiza que el equipo funcione con seguridad en lo referente a la compatibilidad electromagnética.
  • Página 75: Resistencia A Interferencias

    Sirona Dental Systems GmbH 8 Compatibilidad electromagnética Manual del operador e instalación 8.3 Resistencia a interferencias Resistencia a interferencias El EQUIPO está concebido para funcionar en el entorno electromagnético indicado más abajo. El cliente o el usuario del EQUIPO deberá asegurarse de que éste se utilice en un entorno de tales características.
  • Página 76: Distancias De Protección

    8 Compatibilidad electromagnética Sirona Dental Systems GmbH 8.4 Distancias de protección Manual del operador e instalación Ensayos de resistencia Nivel de ensayo se- Nivel de concordancia Directrices para entornos electro- a interferencias gún IEC 60601-1-2 magnéticos Perturbaciones AF indu- d= [1,2] √P...
  • Página 77 Sirona Dental Systems GmbH 8 Compatibilidad electromagnética Manual del operador e instalación 8.4 Distancias de protección respetando la distancia mínima entre dispositivos de comunicación por alta frecuencia portátiles y móviles (emisores) y el EQUIPO, en función de la potencia de salida del aparato de comunicación, tal y como se indica más abajo.
  • Página 78: Eliminación

    9 Eliminación Sirona Dental Systems GmbH Manual del operador e instalación Eliminación De acuerdo con la Directiva 2012/19/UE y las disposiciones específicas de cada país sobre la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos, advertimos que estos deben someterse a una eliminación especial dentro de la Unión Europea (UE).
  • Página 80 Reservados los derechos de modificación en virtud del progreso técnico. © Sirona Dental Systems GmbH Sprache: spanisch Printed in Germany D3610.201.01.09.04      11.2017 Ä.-Nr.: 124 617 Impreso en Alemania Sirona Dental Systems GmbH 64 09 739 D3610 No de pedido    Fabrikstr. 31 64625 Bensheim Germany www.sirona.com...

Tabla de contenido