Resumen de contenidos para dirna Bergstrom Bycool compact TRP
Página 1
Air conditioning for vehicles Manual del Usuario User’s handbook Manuel de l’utilisateur Benutzerhandbuch Manuale Per l’utente Instrukcja montażu Návod k montáži Handleiding 220AA62002...
Gracias por su adquisición y por confiar en nuestra gama de productos. Compact es un equipo de Aire Acondicionado diseñado y fabricado por Dirna Bergstrom para ser utilizado a motor del vehículo parado durante los períodos de descanso a la sombra y/o por la noche.
COMPACT Air conditioning for vehicles Panel de control ºC ON/OFF ºF TEMP 1.- On/off: encendido y apagado del equipo y selección de modos de funcionamiento. 2.- Indica el funcionamiento de los compresores. 3.- Display: Pantalla donde se indica la función seleccionada y el estado del equipo. 4.- Selectores de temperatura: Selección de la temperatura ambiente y la velocidad del soplador (esta sólo en modo manual), programación del mando y grados Fahrenheit.
COMPACT Air conditioning for vehicles Dar de baja el mando a distancia: Para dar de baja el mando a distancia se debe mantener pulsada la tecla del panel de control hasta que aparezca en el display ,parpadeando, cuando quede fijo pulsar la tecla del panel antes de 30 seg.
COMPACT Air conditioning for vehicles Función F4 - Funcionamiento automático del equipo Al seleccionar le permite al usuario elegir la temperatura de confort 15ºC a 27ºC, o 59ºF a 71ºF que seleccionará desde las teclas del panel de control o de las teclas del mando.
COMPACT Air conditioning for vehicles TODOS LOS MODELOS EURO 5 - Esquema eléctrico AVISO IMPORTANTE! ¡ Precaución de no invertir las polaridades al conectar la alimentación en el equipo el display no se enciende y el equipo no funciona. Sensor aire de retorno Soplador centrífugo...
COMPACT Air conditioning for vehicles TODOS LOS MODELOS EURO 6 - Esquema eléctrico AVISO IMPORTANTE! ¡ Precaución de no invertir las polaridades al conectar la alimentación en el equipo el display no se enciende y el equipo no funciona. Sensor aire de retorno Soplador centrífugo...
Página 8
Thank you for acquiring and trusting our products range. Compact is an Air Conditioning equipment designed and made by Dirna Bergstrom to be used with vehicle´s engine off, during resting periods under the shade and/or at night. The only maintenance that is required is a periodical cleaning of the condenser, at least once a year (1).
COMPACT Air conditioning for vehicles Control panel ºC ON/OFF ºF TEMP 1.- On/off switch on /off the unit and functioning selection mode. 2.- Indicate the compressors functioning. 3.- Display: Screen where it shows the slected functioning and condition of the unit. 4.- Temperature selectors : To select the surrounding temperature and the blower speed (this only in manual mode) , remote control programmation and Fahrenheit degrees.
Página 10
COMPACT Air conditioning for vehicles How to deactivate remote control: In order to deactivate remote control, push key of control panel until , flashes on dis- play. Once it stops flashing, push key on panel. You will have to do it within 30 seconds or else you will have to repeat the whole operation.
Página 11
COMPACT Air conditioning for vehicles Function F4 - Automatic unit operation Selecting F4 allows the user to choose the comfort temperature 15ºC to 27ºC (59ºF to 71ºF), which will be selected from the control panel or the remote control . When selecting, the display will switch between CA and the degrees selected. With this function the unit automatically regulates and controls comfort temperature by acting on the compressors and fan speed.
Página 12
COMPACT Air conditioning for vehicles ALL EURO 5 MODELS - Wiring Diagram IMPORTANT NOTE! Take care not to invert polarities when connecting the unit. If this were to happen, the control plate will not come on, the unit will not work. Return air sensor Centrifugal...
Página 13
COMPACT Air conditioning for vehicles EURO 6 MODELS - Wiring Diagram IMPORTANT NOTE! Take care not to invert polarities when connecting the unit. If this were to happen, the control plate will not come on, the unit will not work. Return air sensor Centrifugal...
Página 14
Merci de votre acquisition et de confier en notre gamme de produits. Compact est un appareil de Climatisation conçu et fabriqué par Dirna Bergstrom pour être utilisé à moteur arrêté du véhicule pendant les périodes d’arrêt à l’ombre et/ou pendant la nuit.
COMPACT Air conditioning for vehicles Panneau de contrôle ºC ON/OFF ºF TEMP 1.- On/off: allumer/étaindre l´unité et sélection des modes du fonctionnement. 2.- Indique le fonctionnement des compresseurs. 3.- Display: Écran ou se montre la fonction désirée et l´état de l´unité. 4.- Sélecteurs du tèmperature: selection de la température ambiant et la vittesse du souffleur (celui ci uniquement sur le mode manuel) programmation de la télécommande et dégrees Fahrenheit.
COMPACT Air conditioning for vehicles Eliminer la télécommande: Pour éliminer la télécommande, il faut maintenir appuyée la touche du panneau de contrôle jusqu’à ce que , apparaisse à l’écran en clignotant ; lorsqu’il devient fixe, pousser la touche du panneau avant 30 sec. ou il faudra répéter l’opération. Allumage de l’Appareil Pour allumer Compact pousser la touche On/off .
Página 17
COMPACT Air conditioning for vehicles Fonction F4 - Fonctionnement automatique de l’appareil En sélectionnant , l’usager pourra choisir la température de confort de 15ºC à 27ºC, ou 59ºF à 71ºF qu’il sélectionnera à l’aide des touches du panneau de contrôle ou celles de la télécommande .
Página 18
COMPACT Air conditioning for vehicles TOUS LES MODÈLES EURO 5 – Schéma électrique AVIS IMPORTANT ! Précaution: ne pas inverser les polarités lors du branchement de l’appareil. Dans ce cas, la plaque de commandes ne s’allume pas et l’appareil ne fonctionne pas. Capteur air de retour Souffleur...
Página 19
COMPACT Air conditioning for vehicles MODÈLES EURO 6- Schéma électrique AVIS IMPORTANT ! Précaution: ne pas inverser les polarités lors du branchement de l’appareil. Dans ce cas, la plaque de commandes ne s’allume pas et l’appareil ne fonctionne pas. Capteur air de retour Souffleur centrifuge...
Página 20
Air conditioning for vehicles Wir danken Ihnen, dass Sie sich für unsere Produktreihe entschieden haben. Compact ist eine von Dirna Bergstrom konstruierte und hergestellte Klimaanlage zum Einsatz in außer Betrieb befindlichen und im Schatten und/oder nachts abgestellten Motorfahrzeugen. Die Instandhaltung erfordert lediglich die gelegentliche Reinigung (mindestens 1 Mal jährlich) des Kondensators.
COMPACT Air conditioning for vehicles Steuertafel ºC ON/OFF ºF TEMP 1.- On/off: Ein- und Ausschalten des Gerätes und Auswahl der Betriebsart (automatisch-manuell) 2.- Zeigt an, ob die Kompressoren in Betrieb sind 3.- Display: Zeigt die ausgewählte Funktion und den Zustand des Gerätes an. 4.- Temperaturauswahl: Auswahl der Anzeige der Raumtemperatur und der Lüftergeschwin- digkeit (nur bei manuellem Betrieb), Programmierung der Fernbedienung und Auswahl der Temperaturanzeige in Celsius oder Fahrenheit.
Página 22
COMPACT Air conditioning for vehicles Außerbetriebnahme der Fernbedienung: Zur Außerbetriebnahme der Fernbedienung Taste auf der Steuertafel gedrückt halten, bis auf dem , blinkend angezeigt wird. Sobald die Anzeige kontinuierlich leuchtet On/Off-Taste Display blinkend der Steuerung vor Ablauf von 30 Sek. drücken; sonst muss der gesamte Vorgang wiederholt werden. Einschaltung der Anlage Compact wird durch Betätigen der On/Off-Taste eingeschaltet.
Página 23
COMPACT Air conditioning for vehicles Betrieb F4 - Automatische Betriebsweise des Gerätes Bei der Auswahl wird es dem Anwender ermöglicht, die gewünschte Temperatur von 15ºC bis 27ºC oder 59ºF bis 71ºF einzustellen, die über die Tasten der Schalttafel oder der Fernsteuerung ausgewählt wird .
Página 24
COMPACT Air conditioning for vehicles ALLE MODELLE EURO 5 - Schaltplan WICHTIGER WARNHINWEIS! Darauf achten, dass die Polaritäten beim Anschluss des Geräts nicht vertauscht werden. Ist dies der Fall, schaltet sich das Bedienfeld nicht ein, das Gerät funktioniert nicht. Sensor (Rückluft) Zentrifugalgebläse NTC 15KΩ...
Página 25
COMPACT Air conditioning for vehicles MODELLE EURO 6 - Schaltplan WICHTIGER WARNHINWEIS! Darauf achten, dass die Polaritäten beim Anschluss des Geräts nicht vertauscht werden. Ist dies der Fall, schaltet sich das Bedienfeld nicht ein, das Gerät funktioniert nicht. Sensor (Rückluft) Zentrifugalgebläse NTC 15KΩ...
Página 26
(1) Per realizzare questa operazione bisogna smontare il coperchio superiore di plastica del dispositivo (7 viti da lamiera) e soffiare con aria a pressione. È consigliabile che questa operazione venga effettuata da un Servizio Autorizzato da Dirna Bergstrom...
COMPACT Air conditioning for vehicles Pannello di controllo ºC ON/OFF ºF TEMP 1.- On/Off: accensione e spegnimento dell’impianto e selezione delle modalità di funzionamento. 2.- Indica il funzionamento dei compressori. 3.- Display: Schermo sul quale sono indicati la funzione selezionata e lo stato dell’impianto. 4.- Selettori della temperatura: selezione della temperatura ambiente e della velocità...
COMPACT Air conditioning for vehicles Disattivare il telecomando: Per disattivare il telecomando, bisogna mantenere premuto il tasto del pannello di controllo fino a quando appare nel display lampeggiante; quando rimane fisso premere il tasto del pannello prima di 30 sec., altrimenti bisognerà ripetere tutta l’operazione. Accensione del Dispositivo Per accendere Compact premere il tasto On/off .
Página 29
COMPACT Air conditioning for vehicles Funzione F4 - Funzionamento automatico ell’impianto Selezionare consente all’utente di impostare la temperatura di comfort da 15ºC a 27ºC (o da 59ºF a 71ºF) con i tasti del quadro comandi o i tasti del telecomando. Una volta selezionata la funzione, sul display si alternano i gradi selezionati.
Página 30
COMPACT Air conditioning for vehicles TUTTI I MODELLI EURO 5 - Schema elettrico AVVERTENZA IMPORTANTE! Fare attenzione a non invertire le polarità quando si esegue il collegamento dell’impianto. Altrimenti, il quadro comandi non si accenderebbe, l’impianto non funzionerebbe. Sensore aria ritorno Ventilatore centrifugo NTC 15KΩ...
Página 31
COMPACT Air conditioning for vehicles MODELLI EURO 6- Schema elettrico AVVERTENZA IMPORTANTE! Fare attenzione a non invertire le polarità quando si esegue il collegamento dell’impianto. Altrimenti, il quadro comandi non si accenderebbe, l’impianto non funzionerebbe. Sensore aria ritorno Ventilatore centrifugo NTC 15KΩ...
Página 32
Air conditioning for vehicles Dziękujemy za dokonanie zakupu i zaufanie do naszej gamy produktów. Compact jest urządzeniem klimatyzacyjnym zaprojektowanym i wykonanym przez Dirna Bergstrom, do wykorzystania w pojazdach przy wyłączonym silniku podczas odpoczynku w cieniu i/ lub w nocy. Jedyna wymagana konserwacja obejmuje okresowe czyszczenie sprężarki przynajmniej 1 raz w roku (1).
COMPACT Air conditioning for vehicles Panel sterowania ºC ON/OFF ºF TEMP 1.- On/off: włączenie/wyłączenie urządzenia i przełączenie trybu działania. 2.- Wskaźnik działania sprężarek. 3.- Wyświetlacz: Ekran, na którym pokazana jest wybrana funkcja i status urządzenia. 4.- Przyciski ustawiania temperatury: Przeznaczone do ustawienia temperatury zadanej i prędkości nadmuchu (w trybie ręcznym), programowania pilota i zmiany jednostek na stopnie Fahrenheita.
Página 34
COMPACT Air conditioning for vehicles Wyrejestrowanie pilota: Aby wyrejestrować pilot, przytrzymaj przycisk na panelu sterowania. Na wyświetlaczu będzie migać oznaczenie , następnie zaświeci się na stałe. Naciśnij przycisk panelu w ciągu 30 sekund. Jeżeli nie zdążysz, wykonaj czynności jeszcze raz. Uruchomienie Aby włączyć...
Página 35
COMPACT Air conditioning for vehicles Funkcja F4 - Automatyczne działanie urządzenia Po wybraniu trybu można samodzielnie dostosować temperaturę w zakresie od 15°C do 27°C (59°F - 71°F) za pomocą przycisków na panelu sterowania lub przycisków na pilocie. Na wyświetlaczu na zmianę pokazywane będą litery i ustawiona wartość...
Página 36
COMPACT Air conditioning for vehicles WSZYSTKIE MODELE EURO 5 - Schemat elektryczny WAŻNA UWAGA! Należy uważać, aby nie zamienić biegunów przy podłączaniu zasilania do urządzenia. Wyświetlacz nie włącza się, a urządzenie wyłącza się. Czujnik powietrza powrotnego Dmuchawa odśrodkowa NTC 15KΩ a 25º 4 Amp.
Página 37
COMPACT Air conditioning for vehicles MODELE EURO 6 — Schemat elektryczny WAŻNA UWAGA! Należy uważać, aby nie zamienić biegunów przy podłączaniu zasilania do urządzenia. Wyświetlacz nie włącza się, a urządzenie wyłącza się. Czujnik powietrza powrotnego Dmuchawa odśrodkowa NTC 15KΩ a 25º 4 Amp.
Página 38
Air conditioning for vehicles Děkujeme Vám za koupi a za důvěru v naši paletu výrobků. Compact je klimatizační zařízení, které konstrukčně vypracovala a vyrobila firma Dirna Bergstrom k použití ve vozidlech s vypnutým motorem během zastávek, ve stínu a/nebo v noci. Jediná nutná...
COMPACT Air conditioning for vehicles Ovládací panel ºC ON/OFF ºF TEMP 1.- On/off: zapnutí a vypnutí zařízení a zvolení funkčních režimů. 2.- Ukazuje chod kompresorů. 3.- Displej: Obrazovka, kde se zobrazuje zvolená funkce a stav zařízení. 4.- Voliče teploty: Volba teploty okolí a rychlosti ventilátoru (pouze v ručním režimu), programování...
COMPACT Air conditioning for vehicles Deaktivování dálkového ovládání: Abychom deaktivovali dálkové ovládání, musíme držet stisknuté tlačítko na ovládacím panelu, dokud se na displeji neobjeví blikající , až bude svítit nepřetržitě, stiskneme tlačítko na panelu dříve, než uplyne 30 sekund, nebo bude nutné celou operaci zopako- vat.
Página 41
COMPACT Air conditioning for vehicles Funkce F4 - Automatický chod zařízení Zvolení funkce umožní uživateli zvolit komfortní teplotu od 15 ºC do 27 ºC nebo od 59 ºF do 71 ºF, kterou si zvolí tlačítky na ovládacím panelu nebo tlačítky ovládání.
Página 42
COMPACT Air conditioning for vehicles VŠECHNY MODELY EURO 5 – Elektrické schéma DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Dejte pozor, aby při zapojení napájení zařízení nedošlo ke změně polarity, displej by se nerozsvítil a zařízení by nefungovalo. Senzor pro zpětný přívod vzduchu Odstředivý ventilátor (dmychadlo) NTC 15KΩ...
Página 43
COMPACT Air conditioning for vehicles MODELY EURO 6 – Elektrické schéma DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Dejte pozor, aby při zapojení napájení zařízení nedošlo ke změně polarity, displej by se nerozsvítil a zařízení by nefungovalo. Senzor pro zpětný přívod vzduchu Odstředivý ventilátor (dmychadlo) NTC 15KΩ...
Página 44
(1) Om deze handeling uit te voeren, is het noodzakelijk om de bovenste plastic kap van de apparatuur te demonteren (7 zelftappende schroeven) en vervolgens aan te blazen met druklucht. Het wordt aanbevolen om deze handeling door een Dienst die door Dirna Bergstrom is erkend, uit te laten voeren.
COMPACT Air conditioning for vehicles Besturingspaneel ºC ON/OFF ºF TEMP 1.- On/off: in- en uitschakelen van het apparaat en keuze van de bedrijfsstanden. 2.- Geeft aan of de compressoren in werking zijn. 3.- Display: Scherm waarop de gekozen functie en de status van het apparaat wordt getoond. 4.- Temperatuurkeuzeschakelaars: Instellen van de gewenste temperatuur en de blaassnelheid (alleen in handmatig bedrijf), programmeren van de afstandsbediening en graden Fahrenheit.
COMPACT Air conditioning for vehicles Afnmelden van de afstandsbediening: Druk, terwijl het apparaat uitgeschakeld is, op de knop van het besturingspaneel, tot op het display het symbool gaat knipperen. Als dit symbool blijft branden, binnen 30 seconden op de knop van de afstandsbediening drukken.
Página 47
COMPACT Air conditioning for vehicles Functie F4 - Automatische werking van het apparaat gekozen wordt, kan de gebruiker de comforttemperatuur instellen tussen 15ºC en 27ºC (59ºF tot 71ºF). Deze temperatuur wordt ingesteld met de knoppen het besturingspaneel of de knoppen van de afstandsbediening.
Página 48
COMPACT Air conditioning for vehicles ALLE MODELLEN EURO 5 - Elektrisch schema BELANGRIJK! Let op dat bij het aansluiten van de voeding op het apparaat niet polen niet omgewisseld worden. Het display zal niet inschakelen en het apparaat zal niet werken. Hercirculatiesonde Blazer NTC 15KΩ...
Página 49
COMPACT Air conditioning for vehicles MODELLEN EURO 6- Elektrisch schema BELANGRIJK! Let op dat bij het aansluiten van de voeding op het apparaat niet polen niet omgewisseld worden. Het display zal niet inschakelen en het apparaat zal niet werken. Hercirculatiesonde Blazer NTC 15KΩ...
Página 50
COMPACT Air conditioning for vehicles...
Página 52
Bergstrom, s.l. Esta información ha de ser utilizada única y exclusivamente para el fin para el que fue creada, no siendo dirna Bergstrom, s.l. responsable de los posibles daños que se pudiera causar al cliente y/o a terceras partes por un incorrecto y/o inadecuado uso de la misma.