Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Coronis 21"
Manual de Instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Barco Coronis 21

  • Página 1 Coronis 21” Manual de Instrucciones...
  • Página 2 (Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.) (Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.) Coronis 21”...
  • Página 3 -gráfico, electrónico o mecánico, como fotocopia, cinta o sistemas de almacenamiento y recuperación de información- sin el permiso expreso y por escrito de Barco © 2004 Barco N.V. Reservados todos los derechos. Coronis 21”...
  • Página 4 Aviso sobre derechos de autor (Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.) Coronis 21”...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ¿Sólo un monitor o un sistema completo?........ 19 Descripción de la controladora de pantalla. 19 ARCO ORONIS Descripción de las pantallas Barco ..........22 Contenido del paquete..............24 Piezas, controles y conectores ............25 Instalación del controlador de pantalla ........29 Descripción de la controladora de pantalla.
  • Página 6 Índice Uso de la ficha Barco Display ............ 90 Ficha Controlador de BarcoMed............93 Introducción ................93 Utilización de la ficha Controlador BarcoMed ......93 Status ..................95 Palette Mode ................96 Modos de dibujo................. 99 Monitor Configuration .............. 101 Configuración del escritorio de Windows 2000 o Windows XP ..
  • Página 7 Índice Funcionamiento avanzado del monitor ......... 141 Introducción ................141 Funciones avanzadas del menú Luminance ......142 Funciones avanzadas del menú Settings ........ 142 Funciones avanzadas del menú Information......144 Funciones avanzadas del menú Adjustments ......147 MediCal Pro software ............. 149 Instalación y funcionamiento de MediCal Pro .......
  • Página 8 Índice Coronis 21”...
  • Página 9: Prefacio

    Prefacio Coronis 21”...
  • Página 10 Prefacio (Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.) (Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.) Coronis 21”...
  • Página 11 Barco N.V. o BarcoView LLC. y el usuario con licencia. No se autoriza ningún otro uso, duplicación o divulgación de un producto de software BarcoView, bajo ninguna forma.
  • Página 12 Prefacio Cómo desembarazarse del producto Las lámparas internas del monitor contienen mercurio. No tire el monitor a la basura. Desembarácese del producto según lo establecido por las regulaciones y normativas locales. Coronis 21”...
  • Página 13: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Recomendaciones generales Consulte las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de utilizar el equipo. Conserve las instrucciones de seguridad y funcionamiento para poder consultarlas posteriormente. Cumpla todas las advertencias impresas en el equipo y las proporcionadas en el manual de instrucciones.
  • Página 14: Ventilación

    Instrucciones de seguridad • Cables de alimentación: Cable de alimentación con clavija CEE 7: Los colores del cable principal siguen este código: Verde y amarillo: tierra (toma de seguridad); Azul: neutro; Marrón: línea. Cable de alimentación con clavija ANSI 73.11: Los alambres del cable de alimentación siguen este código de color: Verde/amarillo: tierra;...
  • Página 15 Instrucciones de seguridad riesgo de caerse y de ocasionar graves lesiones a niños o adultos, así como de sufrir graves desperfectos. Para más advertencias, consulte el capítulo Instalación. Precauciones de funcionamiento Si la pantalla mantiene continuamente la misma imagen, ésta puede quedarse retenida en el panel LCD No se recomienda mantener la misma imagen más de 10 horas.
  • Página 16: Explicación De Los Símbolos

    Explicación de los símbolos Explicación de los símbolos Símbolos que aparecen en la pantalla y fuente de alimentación En la pantalla o en la fuente de alimentación, puede encontrar los siguientes símbolos: Indica que la pantalla cumple las normas CE Indica que la pantalla cumple las normas UL Indica que la pantalla cumple las normas c-UL Indica que la pantalla cumple las normas...
  • Página 17: Introducción

    Introducción Coronis 21”...
  • Página 18 Introducción (Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.) (Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.) Coronis 21”...
  • Página 19: Descripción General

    Descripción general Descripción general Gracias por elegir Barco. ¿Sólo un monitor o un sistema completo? Este manual describe la instalación y el uso de un sistema completo. Un sistema consta de uno o más monitores y una o más controladoras de pantalla (tarjetas gráficas).
  • Página 20 Descripción general • 1.024 tonos de gris simultáneos • LUT 10 bits de entrada/10 bits de salida • Modo vertical u horizontal • Cursor de hardware • Tarjeta PCI de ranura única de 64 bits/66 MHz • Muestra mensajes de arranque VGA en pantallas ORONIS Coronis 21”...
  • Página 21 Descripción general Coronis 21”...
  • Página 22: Descripción De Las Pantallas Barco

    ángulo de visualización la convierten en la solución perfecta para una gran cantidad de aplicaciones y entornos médicos. I-Guard I-GUARD , una marca pendiente de patente de Barco, es un ® dispositivo de calibración integrado, que permite mantener de Coronis 21”...
  • Página 23 Descripción general forma constante la calidad de imagen. Con I-GUARD , ya no ® habrá que alterar las actividades radiológicas normales para realizar controles de calidad, ya que se pueden efectuar mientras se ejecuta la aplicación. I-GUARD permite a los radiólogos o administradores de calidad ®...
  • Página 24: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Contenido del paquete Paquete del sistema Coronis Cada sistema Coronis contiene una o más cajas de monitor (vea a continuación) y una caja de accesorios del sistema con los siguientes elementos: • Controlador(es) de pantalla • CD-ROM con controlador y documentación •...
  • Página 25: Piezas, Controles Y Conectores

    Piezas, controles y conectores Piezas, controles y conectores Parte frontal BAR CO Figura 1: Lado frontal 1. LED de encendido El indicador LED se apaga cuando el monitor se desconecta de la toma de alimentación y cuando la función LED se desactiva en la presentación en pantalla (OSD).
  • Página 26 Piezas, controles y conectores Parte trasera Figura 2: Lado trasero 1. Cubierta del compartimento de conectores Para acceder a los conectores, retire la cubierta presionando hacia abajo los 2 clips situados en la parte superior de la misma. 2. Cubierta del pie rotatorio y de inclinación Esta cubierta se entrega en una caja diferente al cliente.
  • Página 27 Piezas, controles y conectores 8. Entrada de alimentación CC Conecte la fuente de alimentación externa, suministrada con la pantalla, a este conector. 9. Clip del pie rotatorio y de inclinación El monitor se distribuye con este clip en el pie para proteger el mecanismo rotatorio y de inclinación durante el transporte.
  • Página 28 Piezas, controles y conectores Coronis 21”...
  • Página 29: Instalación Del Controlador De Pantalla

    Instalación del controlador de pantalla Coronis 21”...
  • Página 30 Instalación del controlador de pantalla (Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.) (Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.) Coronis 21”...
  • Página 31: Barco Med Coronis Descripción De La Controladora De Pantalla

    Instalación del controlador de pantalla Descripción de la controladora de pantalla ARCO ORONIS La controladora de pantalla B ofrece una excelente ARCO ORONIS calidad de imagen con 1.024 tonos de gris simultáneos para las aplicaciones de visualización utilizadas en servicios médicos. Requisitos mínimos del sistema •...
  • Página 32 Instalación del controlador de pantalla Resoluciones admitidas de cada cabezal de la controladora de la pantalla B ARCO ORONIS Para pantallas Coronis 2MP • 1.200 x 1.600 a 60 Hz (principal) • 1.600 x 1.200 a 60 Hz Para todas las controladoras de pantalla BarcoMed Coronis La siguiente resolución también está...
  • Página 33: Barco Med Coronis Instalación De La Controladora De La Pantalla

    instalación de la controladora de la pantalla ARCO ORONIS instalación de la controladora de la ARCO ORONIS pantalla Precaución: Utilice una cinta ESD protectora con toma a tierra durante la instalación o al manejar la controladora. Las cargas electrostáticas pueden dañarla. Antes de instalar la controladora de pantalla B ARCO ORONIS...
  • Página 34 instalación de la controladora de la pantalla ARCO ORONIS Figura 4: Vista ampliada del puente VGA Uso de las capacidades VGA de BarcoMed Coronis Antes de instalar BarcoMed Coronis, decida si va a utilizar sus capacidades VGA integradas en la placa. Si las va a utilizar, compruebe la configuración del puente en J-1 en la controladora (consulte figura 4 Vista ampliada del puente VGA).
  • Página 35 instalación de la controladora de la pantalla ARCO ORONIS Figura 5: Ranuras de controladora PCI y RAID Instale la controladora BarcoMed Coronis en el equipo siguiendo estos pasos: 1. Apague el ordenador y desconecte el cable de alimentación, asegúrese de que la caja del equipo todavía está conectada a tierra.
  • Página 36 instalación de la controladora de la pantalla ARCO ORONIS configuración vertical) al conector superior de BarcoMed Coronis (la salida más alejada de la placa madre: “Cabezal 1” en la figura 6 que se muestra a continuación) con el cable DVI suministrado. Para configurar una BarcoMed Coronis de cabezal doble, conecte la pantalla secundaria al otro conector en la controladora de la pantalla.
  • Página 37 instalación de la controladora de la pantalla ARCO ORONIS Figura 6: Salidas de vídeo. Coronis 21”...
  • Página 38 instalación de la controladora de la pantalla ARCO ORONIS Coronis 21”...
  • Página 39: Instalación De La Pantalla

    Instalación de la pantalla Coronis 21”...
  • Página 40 Instalación de la pantalla (Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.) (Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.) Coronis 21”...
  • Página 41: Precauciones De Instalación

    Precauciones de instalación Precauciones de instalación Precauciones • Conserve el embalaje original, ya que está diseñado especialmente para este monitor y es la protección ideal en caso de transporte. • Evite los reflejos en el panel plano para reducir la fatiga visual.
  • Página 42: Después De Desempaquetar La Pantalla

    Después de desempaquetar la pantalla Después de desempaquetar la pantalla Importante: El sistema de posicionamiento de altura del pie del monitor viene bloqueado de fábrica con una franja roja para evitar daños durante el transporte. Antes de instalar el monitor, retire esta franja. Franja Figura 7 Para retirar la franja:...
  • Página 43 Después de desempaquetar la pantalla Ajuste la orientación del panel Cambie la orientación del panel cuando lo desee, pero se recomienda seleccionar la orientación vertical u horizontal antes de conectar los cables. BAR CO BAR CO Figura 8: Figura 9: Orientación Orientación vertical...
  • Página 44 Después de desempaquetar la pantalla Figura 10: Incline el panel antes de girarlo. 3. Para cambiar la orientación vertical a horizontal, gire el panel hacia la izquierda. BAR CO Figura 11: Para girar el panel desde la orientación vertical a la horizontal.
  • Página 45 Después de desempaquetar la pantalla Aviso: Si después de instalar el monitor o el sistema, cambia la orientación del panel cuando hay una imagen en pantalla, el resultado depende de la aplicación: • En un sistema Coronis, la orientación de la imagen se adapta automáticamente a la nueva orientación del panel transcurrido un segundo.
  • Página 46: Conexión A La Red

    Conexión a la red Conexión a la red Para conectar la alimentación: Figura 12 Figura 13 1. Para acceder a los conectores, retire la cubierta del compartimento de conectores presionando hacia abajo los 2 clips situados en la parte superior de la misma. 2.
  • Página 47: Conexión De Vídeo

    Conexión de vídeo Conexión de vídeo Conexión de cables DVI: Un monitor: Figura 14 1. Conecte un extremo del cable DVI a la entrada DVI del monitor. 2. Conecte el otro extremo del cable DVI al conector DVI de la tarjeta controladora de pantalla.
  • Página 48: Conexión Usb

    Conexión USB Conexión USB La conexión USB permite utilizar el monitor como un concentrador USB al que se pueden conectar dispositivos USB, como un teclado, un ratón o una cámara digital. Para conectar el cable USB: Figura 15 1. Enchufe un conector USB downstream del PC al conector USB upstream del monitor con un cable USB.
  • Página 49: Disposición De Los Cables

    Disposición de los cables Disposición de los cables Disposición de los cables de señal • Sujete entre sí los cables del compartimento de conectores con la abrazadera de cables de dicho compartimento. • Vuelva a colocar la cubierta del compartimento de conectores del monitor.
  • Página 50: Instalación De La Pantalla En Un Soporte Extensible

    Instalación de la pantalla en un soporte extensible Instalación de la pantalla en un soporte extensible El panel, instalado de fábrica con el pie rotatorio y de inclinación, es compatible con el estándar VESA 100 mm, lo que permite el uso de un soporte extensible compatible con dicho estándar.
  • Página 51 Instalación de la pantalla en un soporte extensible 4. Desatornille los 2 tornillos que sujetan la cubierta de plástico redonda (B). 5. Levante la cubierta de plástico redonda. 6. Retire los cuatro tornillos del pie, sujetando éste con cuidado. 7. Instale el soporte extensible firmemente en el panel mediante 4 tornillos M4 x 8 mm.
  • Página 52 Instalación de la pantalla en un soporte extensible Coronis 21”...
  • Página 53: Instalación Del Software De La Controladora

    Instalación del software de la controladora Coronis 21”...
  • Página 54 Instalación del software de la controladora (Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.) (Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.) Coronis 21”...
  • Página 55: Visión General De La Instalación Del Software

    Estas herramientas son: la ficha BarcoMed Driver, la ficha BarcoMed Hardware, BARCO DPMS Screen Saver y el software Barco I- Switch. La ficha BarcoMed Driver, la ficha BarcoMed Hardware y la ficha BARCO Display se instalan automáticamente con la controladora de pantalla BarcoMed y forman parte de Windows Display Control Panel.
  • Página 56 BarcoMed o el software Barco I-Switch y modificar, reparar o quitar BARCO DPMS Screen Saver del sistema. La controladora de pantalla BarcoMed se debe instalar antes que BARCO DPMS Screen Saver o el software Barco I-Switch. Coronis 21”...
  • Página 57: Instalación Del Software Barcomed Coronis En Windows Nt 4.0

    Windows NT. Uso del asistente para la instalación de BarcoMed Para instalar la controladora de pantalla de Windows para BarcoMed Coronis, BARCO DPMS Screen Saver y el software Barco I-Switch por primera vez, siga los pasos que se indican a continuación.
  • Página 58 Instalación del software BarcoMed Coronis en Windows NT 4.0 página 58). Si aparece la pantalla que se muestra en la figura 19, vaya al paso “3.” en la página 59; en caso contrario, continúe con la página siguiente. Figura 19 Si se determina que falta el programa de instalación Microsoft Installer o que está...
  • Página 59 Instalación del software BarcoMed Coronis en Windows NT 4.0 con privilegios de administrador. El asistente para la instalación de BarcoMed se reinicia automáticamente. Si el asistente para la instalación de BarcoMed no le pide que reinicie el sistema, pasará a la pantalla de bienvenida. 2.
  • Página 60 Instalación del software BarcoMed Coronis en Windows NT 4.0 controladora en el CD. En Windows NT el asistente no detecta el hardware instalado en el equipo. Dado que Windows NT admite tan sólo un tipo de dispositivo de vídeo cada vez, sólo puede elegir un tipo de dispositivo para su instalación.
  • Página 61 Instalación del software BarcoMed Coronis en Windows NT 4.0 “Back” para volver a la pantalla anterior. Para iniciar la instalación, haga clic en “Next”. Si desea finalizar la instalación sin instalar la controladora, haga clic en “Cancel” para salir del asistente. Precaución: Una vez que haga clic en “Next”, no podrá...
  • Página 62 BarcoMed de este mismo capítulo. Instalación de BARCO DPMS Screen Saver 8. Haga clic en “Next” en la pantalla de bienvenida de “BARCO DPMS InstallShield Wizard” para empezar la instalación. Haga clic en “Cancel” para cancelar la instalación de DPMS y volver al asistente para la instalación del producto BarcoMed...
  • Página 63 Instalación del software BarcoMed Coronis en Windows NT 4.0 Figura 25 9. Aparecerá la pantalla “Customer Information”. El programa de instalación rellenará automáticamente los espacios en blanco utilizando la información aportada cuando se instaló Windows en el equipo. Puede cambiar esta información según lo desee.
  • Página 64 Barco I-Switch y volver al asistente para la instalación del producto BarcoMed. 14. El software Barco I-Switch debe estar instalado en un disco duro local para que funcione correctamente. Recomendamos que lo instale en la ubicación predeterminada: C:\WINNT. Si desea instalar el software Barco I-Switch en una ubicación...
  • Página 65 15. Haga clic en “Next” en la pantalla “Setup has enough information” para continuar. 16. Una vez que el asistente InstallShield del software Barco I- Switch haya terminado de instalar el software, le indicará que ha terminado la instalación y le solicitará que haga clic en “Finish”...
  • Página 66 Instalación del software BarcoMed Coronis en Windows NT 4.0 2. Windows inicia “Display Properties Control Panel”. Haga clic en la ficha “Settings” y haga clic en el botón “List all Modes” (figura 26 en la página 66). Figura 26: Panel de control de propiedades de pantalla de Windows NT 4.0 después de que las controladoras se hayan instalado y se haya definido la resolución.
  • Página 67 Instalación del software BarcoMed Coronis en Windows NT 4.0 admitido por la configuración. (Consulte la Tabla 1 en la página 67 para ver algunos ejemplos.) Tabla 1: Nombre de la pantalla/ Vertical Horizontal Número de cabezales ORONIS Single Head 1536 x 2048 @ 59 Hz 2048 x 1536 @ 60 HZ Dual Head 3072 x 2048 @ 59 Hz...
  • Página 68 Instalación del software BarcoMed Coronis en Windows NT 4.0 6. Windows puede preguntar si desea reiniciar el equipo; en caso afirmativo, seleccione “Yes” para reiniciar el equipo. Incluso si Windows no le pregunta si desea reiniciar el equipo, debe reiniciarlo y arrancar normalmente para que los cambios surtan efecto.
  • Página 69: Instalación Del Software De Barcomed Coronis En Windows 2000

    ORONIS la controladora BarcoMed Coronis y a la fuente de alimentación. 3. Decida si desea instalar el salvapantallas Barco DPMS y el software Barco I-Switch además del controlador. (Consulte “Barco DPMS Screen Saver” en la página 117 y “Software Barco I-Switch” en la página 129 para obtener descripciones sobre estas funciones.)
  • Página 70 Utilización del asistente para la instalación del producto BarcoMed Para instalar el controlador de la controladora BarcoMed Coronis para Windows , salvapantallas Barco DPMS y el software Barco I-Switch por primera vez, siga los siguientes pasos. Si está volviendo a instalar los controladores o está sustituyendo una versión anterior del controlador por una nueva, puede omitir...
  • Página 71 Instalación del software de BarcoMed Coronis en Windows 2000 CD de software Coronis 2MP y haga doble clic en el archivo: “Setup.exe” para iniciar el asistente. El asistente para la instalación del producto BarcoMed comenzará inspeccionando el equipo para asegurarse de que tiene actualizados todos los componentes de Windows que necesita.
  • Página 72 Instalación del software de BarcoMed Coronis en Windows 2000 Figura 28 El asistente para la instalación del producto BarcoMed le indicará cuando haya instalado con éxito la nueva versión del programa de instalación Microsoft. Haga clic en “Aceptar”. El asistente puede solicitarle que reinicie el equipo. Si lo hace, haga clic en “Sí”...
  • Página 73 Instalación del software de BarcoMed Coronis en Windows 2000 Figura 29 Instalación del controlador 6. Haga clic en “Siguiente” en la pantalla de bienvenida del asistente para el controlador de la pantalla para continuar o en “Cancelar” para salir del asistente y volver al asistente para la instalación de software.
  • Página 74 Instalación del software de BarcoMed Coronis en Windows 2000 el asistente para el controlador de BarcoMed se cerrará cuando haga clic en “Finalizar” o en “Cancelar”. Figura 30: Pantalla de selección de dispositivo de muestra: el dispositivo que se muestre en el equipo puede ser distinto. Precaución: Puede instalar el controlador para un único tipo de dispositivo BarcoMed cada vez.
  • Página 75 Instalación del software de BarcoMed Coronis en Windows 2000 Figura 31 Haga clic en “Aceptar” para instalar el controlador nuevo. Si no desea sustituir el controlador existente, haga clic en “Aceptar” y luego en “Cancelar”. 7. La selección de la pantalla "Habilitar DualView" (figura 32 a continuación) determina si DualView está...
  • Página 76 Instalación del software de BarcoMed Coronis en Windows 2000 Figura 33: DualView deshabilitado: el rectángulo 2 representa los cabezales combinados de la controladora BarcoMed. Figura 34: DualView habilitado: los rectángulos 2 y 3 representan los cabezales individuales de la controladora BarcoMed. Nota especial: Si ha instalado los controladores con DualView deshabilitado, Windows mostrará...
  • Página 77 Instalación del software de BarcoMed Coronis en Windows 2000 "Adaptadores de pantalla" en el "Panel de control del Administrador de dispositivos". El segundo dispositivo estará deshabilitado. Esto es normal. NO intente habilitar ninguno de los adaptadores de pantalla deshabilitados. 8. La pantalla “Confirmación de dispositivo” muestra el controlador del dispositivo que se instalará...
  • Página 78 Instalación del software de BarcoMed Coronis en Windows 2000 Figura 36: Advertencia de comprobación de logotipo de Windows de Windows XP 10. Cuando aparezca la pantalla que se muestra en 37 en la página 79, seleccione el modo de paleta correcto para la aplicación de visualización.
  • Página 79 “Software Barco monitor plug and play” en la página 83. Nota: Si hace clic en “Cancelar” también volverá al asistente para la instalación del producto BarcoMed, pero no...
  • Página 80 Instalación del software de BarcoMed Coronis en Windows 2000 eliminará el controlador de pantalla Barco. El asistente comenzará a instalar la siguiente parte seleccionada del software BarcoMed. Si el asistente no instala correctamente el controlador seleccionado, le avisará de que no se ha instalado correctamente.
  • Página 81 Instalación del software de BarcoMed Coronis en Windows 2000 Figura 38 11. Aparecerá la pantalla “Información del cliente”. El programa de instalación rellenará automáticamente los espacios en blanco utilizando la información aportada cuando se instaló Windows en el equipo. Puede cambiar esta información según lo desee.
  • Página 82 “Sí”. Cuando el equipo se reinicie, arranque normalmente e inicie sesión utilizando una cuenta con privilegios de administrador y vaya a la sección “Software Barco monitor plug and play” en la página 83. Instalación del software Barco I-Switch Nota: El software Barco I-Switch sólo está disponible para...
  • Página 83 Instalación del software de BarcoMed Coronis en Windows 2000 16. El software Barco I-Switch debe estar instalado en un disco duro local para que funcione correctamente. Recomendamos que lo instale en la ubicación predeterminada: C:\WINNT. Si desea instalar el software Barco I-Switch en una ubicación distinta, utilice el botón “Examinar”...
  • Página 84 Figura 40: Advertencia de comprobación de logotipo de Windows de Windows XP El software Barco Monitor Plug and Play debería definir automáticamente la resolución para las pantallas del sistema Coronis 2MP. Sin embargo, el segundo cabezal de un sistema de doble cabezal puede estar inactivo.
  • Página 85 Instalación del software de BarcoMed Coronis en Windows 2000 pantallas, vaya a la sección “Configuración de la resolución de la pantalla C 2MP” en la página 170 de la sección de ORONIS resolución de problemas de este manual para obtener instrucciones sobre cómo realizar la configuración de la resolución.
  • Página 86 Instalación del software de BarcoMed Coronis en Windows 2000 Coronis 21”...
  • Página 87: Herramientas De La Controladora

    Herramientas de la controladora Coronis 21”...
  • Página 88 Herramientas de la controladora (Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.) (Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.) Coronis 21”...
  • Página 89: Ficha Barco Display

    Ficha Barco Display Ficha Barco Display Introducción La ficha Barco Display se utiliza para recopilar información sobre el monitor o los monitores de pantalla plana BarcoMed. Para acceder a la ficha Barco Display, realice lo siguiente: 1. Abra el “Display Properties Control Panel” haciendo clic con el botón derecho en el escritorio y seleccione “Properties”.
  • Página 90: Uso De La Ficha Barco Display

    En esta sección se muestran gráficamente todas las controladoras de pantalla disponibles del mismo tipo que la controladora de pantalla BARCO, con un icono de monitor que representa a cada uno de los puertos de una controladora de pantalla. La orientación del icono refleja la resolución del monitor.
  • Página 91 Ficha Barco Display Properties Para acceder a la página “Properties” del monitor seleccionado actualmente, representado por el icono de monitor que aparece con un marco negro alrededor, haga clic en el botón “Properties” o haga doble clic en el icono.
  • Página 92 Ficha Barco Display monitor controla todos los cambios de luz debido a variaciones de temperatura. Current Luminance Value: el valor de luminosidad actual del monitor. Este valor puede variar de vez en cuando, ya que el monitor se autocalibra continuamente para adecuarse al valor de luminosidad necesario.
  • Página 93: Ficha Controlador De Barcomed

    Ficha Controlador de BarcoMed Ficha Controlador de BarcoMed Introducción Después de instalar el controlador de la controladora de pantalla para Windows de BarcoMed, habrá una nueva ficha de propiedades de pantalla para configurar las características especiales de la controladora de pantallas BarcoMed. Idiomas compatibles La ficha Controlador BarcoMed admite los siguientes idiomas: Inglés (EE.UU.) (predeterminado)
  • Página 94 Ficha Controlador de BarcoMed representa la pantalla Barco para la que desea cambiar la configuración y acceder a su página de propiedades. Haga clic en la ficha “BarcoMed Driver” (figura 45 en la página 95). 3. En Windows 2000 o Windows XP, haga clic en la ficha “Configuración”.
  • Página 95: Status

    Ficha Controlador de BarcoMed Figura 45: Ficha BarcoMed Driver en Windows 2000 y Windows XP Status La sección Status muestra información acerca de la controladora BarcoMed actual, el controlador y la resolución de la pantalla seleccionada. Graphics Board Muestra la controladora BarcoMed actual. Driver Version Muestra la versión actual del controlador BarcoMed.
  • Página 96: Palette Mode

    En la sección Palette Mode puede elegir uno de los siguientes modos de paleta.Si está utilizando una pantalla en color junto con la pantalla en escala de grises Barco en Windows 2000 o Windows XP, antes de seleccionar un modo de paleta, asegúrese de que ha configurado el escritorio de Windows 2000 o Windows XP correctamente.
  • Página 97 Ficha Controlador de BarcoMed UserModifiable Color Palette Esta opción permite que las aplicaciones modifiquen el contenido de la paleta dinámicamente. Como se indica en figura46, este modo reserva las primeras y últimas 10 entradas de la paleta para el sistema operativo Windows, pero las aplicaciones pueden manipular las entradas 236 intermedias.
  • Página 98 Ficha Controlador de BarcoMed esta opción estará deshabilitada automáticamente independientemente de si la casilla de verificación está activada. Esto cumple con el método de interfaz estándar de Windows. Si no está seguro de si su aplicación requiere este modo “Static Gray Palette including Standard System Colors”, póngase en contacto con el proveedor de la aplicación.
  • Página 99: Modos De Dibujo

    Ficha Controlador de BarcoMed requiere este modo “Static Gray Palette with NO System Colors”, póngase en contacto con el proveedor de la aplicación. Modos de dibujo En la sección Drawing Mode puede seleccionar los siguientes modos de dibujo. Si alguna de las opciones de esta sección aparece difuminada, no estará...
  • Página 100 Ficha Controlador de BarcoMed paletas. Si se selecciona el modo “Static Gray Palette including Standard System Colors” o el modo “Static Gray Palette with NO System colors”, la casilla de verificación “Enable Dithering” estará difuminada y el difuminado se deshabilitará automáticamente independientemente de si esta casilla de verificación está...
  • Página 101: Monitor Configuration

    Póngase en contacto con Barco Medical Imaging Systems para obtener más información. Importante: Si está utilizando una pantalla en color junto con la pantalla en escala de grises Barco, deberá...
  • Página 102: Configuración De Dualview O Escritorio De Windows Nt

    Ficha Controlador de BarcoMed ejemplo, 32 bits por píxel “color verdadero”) que admita la controladora de la pantalla en color. La configuración del color para las pantallas de alta resolución de escala de grises debe tener como valor predeterminado 256 colores (8 bits por píxel).
  • Página 103 Pantalla 1: 2480 x 2560 a 59 HZ Pantalla 2: 2560 x 2480 a 59 HZ Las siguientes opciones se pueden definir individualmente en cada pantalla Barco incluso si están conectadas a la misma controladora BarcoMed: Palette Mode Drawing Mode...
  • Página 104: Ficha Barcomed Hardware

    Ficha BarcoMed Hardware Ficha BarcoMed Hardware Introducción La ficha BarcoMed Hardware se utiliza para recopilar información acerca de la controladora BarcoMed. Mostrará la información PCI de todas las controladoras BarcoMed. Para las controladoras BarcoMed basadas en el conjunto de chips de vídeo AURA también se mostrará...
  • Página 105: Utilización De La Ficha Barcomed Hardware

    Ficha BarcoMed Hardware Tabla 2: Controladoras no Ayuda de la ficha Controladoras AURA BarcoMed AURA Hardware Información acerca BarcoMed 2MP2FH de PCI y Firmware Información acerca BarcoMed 3MP2FH de PCI y Firmware Sólo información BarcoMed 5MP1H acerca de PCI Información acerca BarcoMed 5MP1HM de PCI y Firmware Sólo información...
  • Página 106 Ficha BarcoMed Hardware 2. En Windows NT 4.0, haga clic en la ficha “BarcoMed Hardware” (consulte figura 49 en la página 106). En Windows 2000 o Windows XP, haga clic en la ficha “Configuración”. Haga doble clic en el rectángulo que representa uno de los monitores de la controladora BarcoMed en la que está...
  • Página 107 Ficha BarcoMed Hardware Figura 50 Ficha BarcoMed Hardware en Windows 2000 y Windows Device Muestra la controladora BarcoMed actual, el controlador y la resolución de pantalla seleccionada. Identify Device: Este botón es de uso interno de los sistemas de imágenes médicas (MIS) BarcoView y está deshabilitado. Coronis 21”...
  • Página 108 PCI seleccionada. Utilidades Botón “Generate Report”: Al hacer clic en este botón se iniciará la utilidad BarcoMed Self Exam. BarcoMed Self Exam es una herramienta de diagnóstico automatizada de Barco que se utiliza para recopilar información Coronis 21”...
  • Página 109 Sondea el sistema en busca de distintos tipos de información del sistema y la guarda en un informe tipo página web que el equipo de Barco ImageCare puede analizar. BarcoMed Self Exam está implementado en un formato de asistente.
  • Página 110 Todos los campos de esta pantalla deben completarse. Esta pantalla solicita la información de contacto del usuario que ayudará a que el equipo del servicio técnico de Barco se ponga en contacto con él. El usuario no podrá avanzar a la siguiente pantalla a menos que se rellenen todos los campos.
  • Página 111 Envío de los datos al servicio técnico de Barco Una vez que BarcoMed Self Exam ha recopilado los datos, el usuario los puede enviar a ImageCare, la organización de servicio técnico al cliente de Barco Medical Imaging Systems por correo Coronis 21”...
  • Página 112 Internet. 1. Introduzca la siguiente dirección en la barra de direcciones del explorador Web: http://www.barco.com/medical/ 2. En la columna de la izquierda haga clic en “Contact us” 3. A continuación, haga clic en “Support” en el menú...
  • Página 113 Ficha BarcoMed Hardware Botón Update Device... Al hacer clic en este botón se iniciará la utilidad de configuración de hardware de BarcoMed. Este programa permite que el usuario actualice rápidamente el firmware guardado en la memoria ROM de la controladora BarcoMed seleccionada. Esta utilidad está Coronis 21”...
  • Página 114 Ficha BarcoMed Hardware implementada en formato de asistente, que guía al usuario en todo el procedimiento de actualización. El usuario deberá seleccionar un archivo de actualización de firmware que se deberá utilizar en el proceso de actualización. BarcoView MIS proporciona este archivo si es necesaria una actualización de firmware.
  • Página 115: Herramientas Del Monitor

    Herramientas del monitor Coronis 21”...
  • Página 116 Herramientas del monitor (Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.) (Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.) Coronis 21”...
  • Página 117: Barco Dpms Screen Saver

    Nota: Barco DPMS Screen Saver no controla las pantallas conectadas a una controladora de pantalla que no sea Barco. El estado por defecto de Barco DPMS Screen Saver es Off. Además de introducir este estado, el usuario puede especificar que el monitor pase previamente por otros dos estados de DPMS Screen Saver.
  • Página 118: Opciones De Barco Dpms Screen Saver

    Save As Esta opción guarda los valores actuales de Barco DPMS Screen Saver. El nombre especificado aparece en la lista Scheme de forma que pueda restaurar estos valores fácilmente en otro momento.
  • Página 119 DPMS (Stand-By, Suspend u Off) en el monitor durante la inactividad del usuario. Screen Saver During Work Day En los monitores basados en LCD, como los monitores Barco , no es necesario activar un protector de pantalla si no ORONIS hay fósforo CRT que conservar.
  • Página 120 Máximo El más largo Monitor Settings Si dispone de un monitor médico Barco, seleccione “Barco Quick Start”. Si no utiliza un monitor Barco, seleccione el tiempo necesario de calentamiento en la sección “Monitor Setting”. Póngase en contacto con el distribuidor de su monitor para obtener información sobre este tiempo de calentamiento.
  • Página 121: Introducción A Barco Dpms Screen Saver

    Barco DPMS Screen Saver Use As Logon Screen Saver Active la casilla para utilizar Barco DPMS Screen Saver cuando no haya ningún usuario conectado al sistema. Desactive la casilla para utilizar el protector de pantalla por defecto cuando no haya ningún usuario conectado al sistema.
  • Página 122: Uso De Barco Dpms Screen Saver

    Uso de Barco DPMS Screen Saver El uso de Barco DPMS Screen Saver es similar a cualquier otro protector de pantalla de Windows, cada usuario debe seleccionar el Barco DPMS Screen Saver para que Windows almacene la selección en el perfil de usuario.
  • Página 123 Barco DPMS Screen Saver Figura 51: Ficha Screen Saver en Windows NT 4.0 Figura 52: Ficha Screen Saver en Windows 2000 Coronis 21”...
  • Página 124 Barco DPMS Screen Saver Figura 53: Ficha Screen Saver en Windows XP 2. Haga clic en el botón “Settings”. Se abre “Barco DPMS Screen Saver Control Panel” (figura 54 a continuación). Figura 54: Barco DPMS Settings Control Panel Coronis 21”...
  • Página 125 “Screen Saver”. 2. Seleccione el “Barco DPMS Screen Saver” en el menú desplegable “Screen Saver” si aún no se ha seleccionado. 3. Haga clic en el botón “Settings”. Se abre “Barco DPMS Screen Saver Control Panel”. Coronis 21”...
  • Página 126 8. Seleccione el tiempo de calentamiento del monitor. Si dispone de un monitor médico Barco, seleccione “Barco Quick Start”. Si no utiliza un monitor Barco, seleccione el tiempo necesario de calentamiento en la sección “Monitor Setting”. Póngase en contacto con el distribuidor de su monitor para obtener información sobre este tiempo de...
  • Página 127: Instalación O Reinstalación De Barco Dpms

    Barco DPMS Screen Saver Instalación o reinstalación de Barco DPMS Para instalar o reinstalar Barco DPMS Screen Saver, introduzca el CD de software Coronis 2MP en el dispositivo adecuado del ordenador y ejecute BarcoMed Product Install Wizard (consulte la sección Instalación del software para obtener instrucciones detalladas).
  • Página 128 Barco DPMS Screen Saver Figura 56 5. Cuando el asistente termine de desinstalar el programa, haga clic en “Finish” en la pantalla InstallShield Wizard Completed del asistente. 6. Haga clic en “Quit” para salir del BarcoMed Product Installation Wizard. Coronis 21”...
  • Página 129: Software Barco I-Switch

    El software Barco I-Switch está diseñado para reaccionar sólo si se producen cambios en la orientación física de los monitores de pantalla plana Barco, sin que se vea afectado por los cambios de resolución de pantalla realizados desde el “Windows Display Control Panel”.
  • Página 130 BarcoMed, se ven afectados ambos cabezales conectados a dicha controladora. Si cambia la orientación física de uno de los monitores Barco conectado a una de las controladoras de pantalla BarcoMed, el software Barco I- Switch cambia la resolución de ambos monitores conectados a dicha controladora.
  • Página 131 Software Barco I-Switch Para quitar el software Barco I-Switch del sistema, también puede realizar lo siguiente: 1. Haga clic en el botón “Start” de Windows. 2. Haga clic en “Run”. 3. Escriba el siguiente texto en el cuadro de diálogo: "cmd".
  • Página 132 Software Barco I-Switch Coronis 21”...
  • Página 133: Funcionamiento Del Monitor

    Funcionamiento del monitor Coronis 21”...
  • Página 134 Funcionamiento del monitor (Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.) (Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.) Coronis 21”...
  • Página 135: Funcionamiento De La Pantalla

    Funcionamiento de la pantalla Funcionamiento de la pantalla Precauciones de funcionamiento Si la pantalla mantiene continuamente la misma imagen, ésta puede quedarse retenida en el panel LCD No se recomienda mantener la misma imagen más de 10 horas. Cambiar a DPMS puede hacer disminuir el riesgo de retención de imagen.
  • Página 136: Acerca De La Presentación En Pantalla

    Funcionamiento de la pantalla Acerca de la presentación en pantalla Acerca de la presentación en pantalla La presentación en pantalla (OSD) tiene una estructura jerárquica de varios niveles. El nivel superior es el “Menú principal”. MFGD 2621 MAIN MENU Luminance Settings Information EXIT...
  • Página 137: Bloqueo Y Desbloqueo De Los Controles De Usuario

    Funcionamiento de la pantalla MFGD 2621 MAIN MENU Luminance SETTINGS Settings Information DPMS EXIT Activo Power LED Activo User controls 1. Gire la rueda de control Activo 2. Pulse la rueda de control Figura 58: Navegación por los menús de la pantalla de presentación 3.
  • Página 138 Funcionamiento de la pantalla • mostrar y utilizar la presentación en pantalla • cambiar al modo en espera del monitor Para desactivar los controles de usuario: 1. Gire la rueda de control para visualizar la presentación en pantalla. Aparece el menú principal. 2.
  • Página 139: Visión General De La Presentación En Pantalla

    Funcionamiento de la pantalla 6. Haga clic en la rueda de control para entrar en el menú Settings. SETTINGS DPMS Power LED User Controls EXIT 7. Gire la rueda de control para seleccionar User Controls. 8. Haga clic en la rueda de control para cambiar de “Off” a “On”.
  • Página 140 Funcionamiento de la pantalla Settings Nombre Descripción DPMS Enciende/apaga el sistema de ahorro de energía automático (DPMS). Power LED Enciende/apaga el indicador LED. Nota: Este ajuste no afecta al estado DPMS naranja del indicador LED. De esta forma, cuando el monitor entra en el modo de ahorro de energía, el indicador LED se enciende naranja, incluso si este ajuste lo había apa-...
  • Página 141: Funcionamiento Avanzado Del Monitor

    Las funciones descritas en este capítulo están dirigidas exclusivamente al personal técnico cualificado. El uso incorrecto de estas funciones puede ocasionar un error de funcionamiento en el monitor. Barco declina toda responsabilidad por los daños o consecuencias derivadas del uso incorrecto de dichas funciones.
  • Página 142: Funciones Avanzadas Del Menú Luminance

    Funcionamiento avanzado del monitor Funciones avanzadas del menú Luminance Manual Backlight Esta función permite controlar manualmente la luminosidad de la luz de fondo. Al controlar la función Manual Backlight, la función de luminosidad deseada y de control de I-Guard se desactivan. Importante: Al desactivar I-Guard se anula la calibración y estabilización de la luz de fondo.
  • Página 143 Funcionamiento avanzado del monitor DVI Link Haga clic en esta opción para cambiar entre un enlace único (Single) y la detección automática de un enlace único o doble (Auto). Stabilizer Haga clic en esta opción para activar o desactivar el estabilizador de la luz de fondo.
  • Página 144: Funciones Avanzadas Del Menú Information

    Funcionamiento avanzado del monitor Funciones avanzadas del menú Information Service El menú Service information incluye los siguientes elementos: Nombre Descripción Nombre del moni- Tipo de monitor Nº de serie del Indica el número de serie del monitor. monitor Nº de monitores Indica el número de pedido del monitor.
  • Página 145: Mediciones

    Funcionamiento avanzado del monitor Runtimes Runtimes es un submenú de General Information y contiene las siguientes opciones: Nombre Descripción Display Lifetime Indica el tiempo que el monitor lleva funciona- ndo, incluido el tiempo en espera. Backlight Lifetime Indica el tiempo que el monitor lleva funciona- ndo, excluido el tiempo en espera.
  • Página 146: Mediciones De Detección

    Funcionamiento avanzado del monitor Mediciones de detección Nombre Descripción Entrada de DVI: Formato de entrada de DVI actual Enlace DVI Configuración de enlace DVI actual Resolución: Resolución de la señal de entrada actual Frecuencia del Frecuencia del reloj actual reloj: Hor.
  • Página 147: Funciones Avanzadas Del Menú Adjustments

    Funcionamiento avanzado del monitor Nombre Descripción Frecuencia vert.: Frecuencia vertical de la señal de entrada Funciones avanzadas del menú Adjustments En el modo avanzado, el menú principal incluye un menú adicional llamado Adjustments. Este menú contiene el submenú Miscellaneous. Ajustes varios Los ajustes varios se utilizan sólo con fines internos.
  • Página 148 Funcionamiento avanzado del monitor Coronis 21”...
  • Página 149: Medical Pro Software

    MediCal Pro software Coronis 21”...
  • Página 150 MediCal Pro software (Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.) (Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.) Coronis 21”...
  • Página 151: Instalación Y Funcionamiento De Medical Pro

    Instalación y funcionamiento de MediCal Pro Instalación y funcionamiento de MediCal Pro Instalación del software MediCal Pro Instale MediCal Pro en el PC. Siga las instrucciones de la guía del usuario de MediCal Pro. Importante: No olvide que necesita privilegios de administrador para instalar o desinstalar MediCal Pro.
  • Página 152 Instalación y funcionamiento de MediCal Pro 8. Ejecute las tareas correspondientes. Consulte la guía del usuario de MediCal Pro para obtener más información. Coronis 21”...
  • Página 153: Limpieza

    Limpieza Coronis 21”...
  • Página 154 Limpieza (Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.) (Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.) Coronis 21”...
  • Página 155: Precauciones

    Precauciones Precauciones Precauciones • Tenga cuidado de no dañar o rayar el cristal o el panel LCD. • No aplique presión sobre el cristal o el panel LCD. • No aplique o rocíe líquido directamente en el cristal, panel o carcasa ya que un exceso de líquido puede dañar los componentes electrónicos internos.
  • Página 156: Panel De Cristal

    Panel de cristal Panel de cristal Realice los siguientes pasos: • Limpie el cristal con un paño suave limpio y ligeramente humedecido con una solución acuosa o un producto de limpieza suave para cristales adecuado para las superficies de cristal. •...
  • Página 157: Carcasa

    Carcasa Carcasa Realice los siguientes pasos: • Limpie la carcasa utilizando un paño de algodón suave, ligeramente humedecido con un producto de limpieza adecuado para el equipo médico. • Repita únicamente con agua. • Séquela con un paño seco. • Se ha comprobado la resistencia de la carcasa a los siguientes productos: Cidex, Betadina, Alcohol (isopropilo y etilo), limpiadores...
  • Página 158: Panel Lcd

    Recomendamos que este procedimiento de limpieza se realice en un centro de servicio BARCO. La garantía del producto caduca cuando el usuario retira el panel de cristal o abre la pantalla.
  • Página 159 Panel LCD Figura 60 Para limpiar el panel LCD: • Tenga cuidado de no tocar el sensor de luz I-guard del panel LCD. • Las partículas de polvo en el panel LCD se pueden retirar con un eliminador de polvo. Por ejemplo, DUST OFF 67 (KONTAKT Chemie).
  • Página 160 Panel LCD Coronis 21”...
  • Página 161: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Coronis 21”...
  • Página 162 Resolución de problemas (Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.) (Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.) Coronis 21”...
  • Página 163 Resolución de problemas Consejos generales • Si un monitor con un sistema de multicabezales experimenta problemas, intente solucionarlo cambiando los cables de vídeo o tomas de alimentación. De esta forma sabrá si el problema es del monitor o no. Coronis 21”...
  • Página 164 Resolución de problemas Problemas y soluciones Descripción del problema Posibles pruebas o soluciones La pantalla permanece • Compruebe el procedimiento de negra instalación indicado en este manual. • Si el indicador LED delantero se enciende en naranja, el monitor está en modo en espera. •...
  • Página 165 Resolución de problemas Descripción del problema Posibles pruebas o soluciones El PC no arranca • Compruebe la configuración CMOS del BIOS del PC. • Puede que el controlador de pantalla no esté correctamente insertado en el conector PCI/AGP. No hay ninguna imagen al •...
  • Página 166: Configuración De La Resolución De La Pantalla C

    Resolución de problemas Descripción del problema Posibles pruebas o soluciones En un sistema dual de • Cambie los cables de vídeo de la cabezales, las imágenes a controladora de pantalla o de las la izquierda y a la derecha entradas de vídeo de pantalla. de la pantalla parecen cambiadas.
  • Página 167 Resolución de problemas Figura 61: Panel de control de propiedades de pantalla de Windows NT 4.0 después de que los controladores se hayan instalado y se haya definido la resolución. Nota: El sistema que se muestra en la figura 26 anterior es una única controladora BarcoMed Coronis;...
  • Página 168 Resolución de problemas admitido por la configuración. (Consulte la Tabla figura4 a continuación para ver algunos ejemplos.) Tabla 4: Tabla de resoluciones admitidas Nombre de la pantalla/ Vertical Horizontal Número de cabezales ORONIS Single Head 1536 x 2048 @ 59 Hz 2048 x 1536 @ 60 HZ Dual Head 3072 x 2048 @ 59 Hz...
  • Página 169: Resolución De La Pantalla En Windows 2000

    ® ® Importante: Si está utilizando una pantalla en color junto con la pantalla en escala de grises Barco, deberá configurar el escritorio antes de configurar la resolución de la pantalla de escala de grises de Barco. Configuración del escritorio de Windows 2000 o Windows XP En Windows 2000 o Windows XP, la configuración recomendada...
  • Página 170 Resolución de problemas Configuración de la resolución de la pantalla C ORONIS Para definir la resolución de la pantalla C 2MP, deberá ORONIS haber iniciado sesión con una cuenta con privilegios de administrador. 1. Para definir la resolución de la pantalla Coronis 2MP, haga clic con el botón derecho en el escritorio y seleccione “Propiedades”.
  • Página 171 Resolución de problemas segunda pantalla de la controladora BarcoMed Coronis con la que está trabajando haciendo clic con el botón derecho en el rectángulo que la representa, deshabilite “Conectado” y haga clic en el botón“Aplicar”. Sugerencia: Dado que Windows 2000 y Windows XP no permiten desconectar la pantalla principal conectada a una controladora determinada, deberá...
  • Página 172 Resolución de problemas 8. Haga clic en “Sí” cuando se solicite “Ha cambiado la configuración de su escritorio. ¿Desea conservar los cambios?” Para definir la resolución de la segunda pantalla conectada a la controladora BarcoMed con la que está trabajando, vaya a la ficha “Configuración”...
  • Página 173 Resolución de problemas Figura 62: Ficha configuración del panel de control de propiedades de la pantalla de Windows después de haber instalado los controladores y definido la resolución con DualView habilitado. Nota: El sistema que se muestra en la figura 62 anterior es una controladora BarcoMed Coronis de cabezal doble, con una configuración de controladora VGA de terceros.
  • Página 174: Reinstalación, Actualización O Eliminación Del Controlador

    Reinstalación, actualización o eliminación del controlador Reinstalación, actualización o eliminación del controlador Reinstalación o actualización del controlador BarcoMed Coronis Nota: Estas instrucciones se aplican a Windows NT 4.0, Windows 2000 y Windows XP. Información importante sólo para los usuarios de Windows 2000 o Windows XP: Si ha desinstalado anteriormente el controlador, NO deje que el software Plug and Play de Windows reinstale el controlador.
  • Página 175 Reinstalación, actualización o eliminación del controlador Figura 63 3. Para actualizar el controlador, desactive la casilla de verificación al lado de “DPMS Screen Saver” y “I-Switch” (figura 64) y haga clic en “Instalar”. Figura 64 4. Para Windows NT 4.0 vaya al paso 3 en la página 59 en la sección titulada “Instalación del software BarcoMed Coronis en Windows NT 4.0”.
  • Página 176: Desinstalación Del Controlador Barcomed Coronis

    Reinstalación, actualización o eliminación del controlador de BarcoMed Coronis en Windows 2000” y siga las instrucciones para finalizar la instalación o actualización del controlador BarcoMed Coronis. Una vez terminada la instalación del controlador, haga clic en “Finalizar”. A continuación, haga clic en “Finalizar” de nuevo. Reinicie el sistema cuando se le indique y restablezca la resolución de las pantallas si es necesario.
  • Página 177 Reinstalación, actualización o eliminación del controlador Figura 65 4. Haga clic en “Siguiente”. 5. En la siguiente pantalla (consulte figura 66 en la página 177), active la casilla de verificación al lado de “Uninstall this device” y haga clic en “Siguiente” para continuar.
  • Página 178 Reinstalación, actualización o eliminación del controlador 7. Si ha instalado el controlador con DualView habilitado, vaya al paso 8. Si ha instalado el controlador con DualView deshabilitado, haga clic en “Siguiente” para continuar. A continuación, haga clic en “Finalizar” para completar el proceso de desinstalación.
  • Página 179 Reinstalación, actualización o eliminación del controlador la instalación del producto BarcoMed” buscando en el contenido del CD de software Coronis 2MP y haciendo doble clic en el archivo: “Setup.exe”. A continuación, realice el paso 3 en la página 176 al paso 7 en la página 178 para finalizar la desinstalación del controlador.
  • Página 180 Reinstalación, actualización o eliminación del controlador Coronis 21”...
  • Página 181: Información Técnica

    Información técnica Coronis 21”...
  • Página 182 Información técnica (Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.) (Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.) Coronis 21”...
  • Página 183: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas MFGD 2621: Elemento Especificación Panel de imágenes Pantalla TFT (transistor de película delgada) con ángulo de visualización diagonal de 21,3 pulgadas con matriz activa y pantalla de cristal líquido con escala de grises Resolución Nativa: 1.600 x 1.200 Área de visualización 432 x 324 (mm) (H x V)
  • Página 184 Especificaciones técnicas Elemento Especificación Señales de entrada Resoluciones posibles: • 640 x 480 a 60, 75, 85, 100 Hz • 1.600 x 1.200 a 59, 60 Hz • 1.200 x 1.600 a 59 Hz Fuente de aliment- Entrada para unidad de alimentación de ación 12V CC: 90 ~ 264 VCA Entrada de visualización: 12V CC.
  • Página 185 Especificaciones técnicas MFGD 3621: Elemento Especificación Panel de imágenes Pantalla TFT (transistor de película delgada) con ángulo de visualización diagonal de 21,3 pulgadas con matriz activa y pantalla de cristal líquido con escala de grises Resolución Nativa: 2.048 x 1.536 Área de visualización 433,2 x 324,9 (mm) (H x V)
  • Página 186 Especificaciones técnicas Elemento Especificación Fuente de aliment- Entrada para unidad de alimentación de ación 12V CC: 90 ~ 264 VCA Entrada de visualización: 12V CC. (La toma de alimentación de 12V CC suministrada debe utilizarse) Consumo de energía 66 vatios (máx., a 90V CA, luz de fondo máxima, carga USB) Dimensiones (An x Al En posición vertical perpendicular, posición...
  • Página 187: Asignación De Clavijas Del Conector

    Asignación de clavijas del conector Asignación de clavijas del conector Conector DVI: Nº de Nº de Señal Señal clavija clavija TMDS DATA 2- +5V POWER TMDS DATA 2+ HOT PLUG DETECT TMDS DATA 0- TMDS DATA 0+ DDC CLOCK DDC DATA TMDS DATA 1- TMDS DATA 1+ TMDS CLOCK-...
  • Página 188: Glosario

    Glosario Glosario Calibración En muchos casos, la calibración es la solución cuando el monitor ya no responde a sus valores predefinidos. La rutina de calibración restaura la luminosidad negra, la luminosidad blanca y la función de pantalla. Cabezal del controlador de pantalla Tarjeta de imágenes o tarjeta grafica que convierte los datos digitales del ordenador en voltaje de vídeo analógico o digital.
  • Página 189: Garantía

    Garantía Coronis 21”...
  • Página 190 Garantía (Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.) (Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.) Coronis 21”...
  • Página 191 Garantía ARTÍCULO 1: SERVICIOS BarcoView garantiza que el equipo quedará libre de defectos de fabricación y material durante el período de garantía. No obstante las provisiones establecidas en la cláusula 2, la reparación o la sustitución de las piezas defectuosas de material y/o mano de obra cubiertas por esta garantía deberán cumplirse por nuestra parte de la siguiente manera: 1.1 El Cliente, ante cualquier fallo del equipo, deberá...
  • Página 192 Garantía pasarán a ser propiedad de BarcoView (o del centro de servicios autorizado). 1.5 El equipo reparado se devolverá al Cliente, por transporte regular, costeado por BarcoView. ARTÍCULO 2: ELEMENTOS EXCLUIDOS DE LA GARANTÍA La presente garantía no se aplica a lo siguiente: 2.1 Cualquier elemento de hardware o software procedente de otra fuente distinta a BarcoView o sus agentes o distribuidores oficiales e integrado por el Cliente o una tercera parte en el...
  • Página 193: El Cliente Es Responsable De La Instalación Del Equipo

    Garantía ARTÍCULO 3: OBLIGACIONES DEL CLIENTE El Cliente asume por la presente las siguientes obligaciones como consideración parcial al rendimiento de BarcoView de sus requisitos bajo la condición de garantía. El incumplimiento por parte del Cliente de las obligaciones estipuladas en este apartado eximirá...
  • Página 194 Garantía ARTÍCULO 6: LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD En ningún momento y bajo ninguna circunstancia, BarcoView asume responsabilidad hacia el Cliente o cualquier otra parte por daños directos, indirectos, incidentales, especiales o resultantes como, por ejemplo, pero no limitados al daño o pérdida de propiedad o equipos tangibles o intangibles, pérdida de beneficios o ingresos, coste de capital, coste de adquisición de bienes de sustitución o reclamaciones de clientes del usuario por...
  • Página 195 Garantía seguridad, cuando se produzcan daños personales o a la propiedad como consecuencia del fallo o error del producto. 8.2 BarcoView declina toda responsabilidad ante fallos del equipo y/o su incapacidad para proporcionar servicio o mantenimiento por causas que escapan a su control razonable. Coronis 21”...
  • Página 196 Garantía Coronis 21”...
  • Página 197 Garantía Coronis 21”...
  • Página 198 Garantía Coronis 21”...
  • Página 199 Garantía Coronis 21”...
  • Página 200 Garantía Coronis 21”...
  • Página 201 Garantía Coronis 21”...
  • Página 202 Garantía Coronis 21”...
  • Página 203 Garantía Coronis 21”...
  • Página 204 Garantía Coronis 21”...
  • Página 205 Garantía Coronis 21”...
  • Página 206 Garantía Coronis 21”...
  • Página 207 Garantía Coronis 21”...
  • Página 208 Garantía Coronis 21”...
  • Página 209 Garantía Coronis 21”...
  • Página 210 Garantía Coronis 21”...
  • Página 211 Garantía Coronis 21”...
  • Página 212 Garantía Coronis 21”...
  • Página 213 Garantía Coronis 21”...
  • Página 214 Garantía Coronis 21”...
  • Página 215 Garantía Coronis 21”...
  • Página 216 Garantía Coronis 21”...
  • Página 217 Garantía Coronis 21”...
  • Página 218 Garantía Coronis 21”...
  • Página 219 Garantía Coronis 21”...
  • Página 220 B4100519 - 00 November 2004 www.barco.com...

Tabla de contenido