Página 1
Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Original operating manual Ursprüngliche Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso originales Оригинал pуководства по эксплуатации Pierwotna instrukcja obsługi Eredeti használati útmutató ASV 12 EA ASV 14 EA...
Página 2
Česky........4. >. 7. Slovensky......8. >. 11. English........1. >. 15. Deutsch......16. >. 19. En.espaňol......0. >. 3. По-русски......4. >. 7. Polski........8. >. 31. Magyar.......3. >. 35 Symboly použité v návodu a na stroji Symboly použité...
Česky Všeobecné bezpečnostní pokyny f) Oblékejte se vhodným způsobem. Nepoužívejte volné oděvy ani šperky. Dbejte, aby vaše vlasy, oděv a rukavice byly dostatečně dale- ko od pohybujících se částí. Volné oděvy, šperky a dlouhé vlasy mohou být VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a celý zachyceny pohybujícími se částmi.
* Při aktivaci nabíječky po zapojení do sítě bude po dobu cca 1 s přerušovaně svítit zelená a červená LED, poté zůstane nepřerušovaně svítit červená LED. Vždy používejte správnou sadu akumulátorů (sada dodaná s nářadím nebo náhradní sada doporučená výrobcem Narex s.r.o.). Nikdy nepouží- Důležitá upozornění pro nabíjení: vejte žádnou jinou sadu akumulátorů, protože by mohla zničit vaše nářadí a vyvolat nebezpečný stav zařízení. 1. Nejdelší životnosti a nejlepšího výkonu je možné dosáhnout, když se akumulátory nabíjejí při teplotě okolního vzduchu v rozmezí od Uvedení do provozu 18 °C do 24 °C. NEDOBÍJEJTE akumulátory při teplotě pod 4,5 °C ani nad 40,5 °C. To je velmi důležité. Zabráníte tak vážnému poško- Zapnutí...
Página 7
Česky Údržba Prohlášení o shodě ASV 12 EA, ASV 14 EA: Pokyny k čištění stroje Prohlašujeme, že toto zařízení splňuje požadavky následujících norem Vyfoukejte se spuštěným motorem z větracích otvorů nářadí nečisto- a směrnic. ty a prach. Při této činnosti používejte ochranné brýle. Vnější plastové Bezpečnost: části lze čistit pomocí vlhkého hadříku a slabého čisticího prostředku. Přestože jsou tyto části vyrobené z materiálů odolných rozpouštědlům, ČSN EN 60745–1; ČSN EN 60745–2–1 rozpouštědla NIKDY nepoužívejte.
Slovensky Všeobecné bezpečnostné pokyny f) Obliekajte sa vhodným spôsobom. Nepoužívajte voľné odevy ani šperky. Dbajte, aby vaše vlasy, odev a rukavice boli dostatočne ďa- leko od pohybujúcich sa častí. Voľné odevy, šperky a dlhé vlasy môžu byť VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bezpečnostné poky- zachytené...
LED, potom zostane neprerušovane svietiť červená nabíjačky nie sú žiadne diely, ktoré by si užívateľ mohol opravovať sám. LED. Je nutné odovzdať nabíjačku do najbližšieho autorizovaného servisu, aby sa predišlo poškodeniu vnútorných dielov, citlivých na statickú elek- Dôležité upozornenia pre nabíjanie: trinu. 1. Najdlhšiu životnosť a najlepšieho výkonu je možné dosiahnuť, keď Vždy používajte správnu súpravu akumulátorov (súprava dodaná sa akumulátory nabíjajú pri teplote okolitého vzduchu v rozmedzí s náradím alebo náhradná súprava doporučená výrobcom Narex s.r.o.). od 18 °C do 24 °C. NEDOBÍJAJTE akumulátory pri teplote pod 4,5 °C Nikdy nepoužívajte žiadnu inú súpravu akumulátorov, pretože by mohla ani nad 40,5 °C. To je veľmi dôležité. Zabránite tak vážnemu poško- zničiť vaše náradie a vyvolať nebezpečný stav zariadenia. deniu akumulátorov. Uvedenie do prevádzky 2. Dobíjajte akumulátory včas, pred ich úplným (hĺbkovým) vybitím. Ak si všimnete, že váš akumulátorový prístroj stráca výkon, prestaň- te ho používať a akumulátor dobite v určenej nabíjačke. V opač- Zapnutie nom prípade hrozí trvalé (nevratné) poškodenie akumulátorových...
Slovensky Upínanie a uvoľňovanie nástrojov Vyhlásenie o zhode Otáčaním puzdra na upínanie skľučovadla (7) roztvárate a uzatvárate ASV 12 EA; ASV 14 EA: čeľuste na upínanie, do ktorých sa vkladá pracovný nástroj (vrták, držiak Vyhlasujeme, že toto zariadenie spĺňa požiadavky nasledujúcich noriem bitov apod.). Stroje sú vybavené automatickou aretáciou vretena, ktorá a smerníc. uľahčuje výmenu nástroja záberom len jednej ruky v požadovanom smere. Bezpečnosť: Údržba EN 60745–1; EN 60745–2–1 Smernica 2006/42/EC Pokyny k čisteniu stroja Elektromagnetická...
English General Power Tool Safety Warnings f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result g) If devices are provided for the connection of dust extraction in electric shock, fire and/or serious injury.
2. Recharge the accumulators in time, before they are discharged ful- ly. If you mention that your accumulator-operated device loses its Always use correct battery pack (pack supplied with the tool or the power, stop it and recharge the accumulator in a suitable charger, replacement pack recommended by the manufacturer, the company otherwise the accumulators can be damaged permanently (irre- Narex s.r.o.) Never install another battery pack type. It will ruin your tool versibly). and may create a hazardous condition. 3. The charger was designed to fast charge battery pack between 0 °C Putting into operation and 45 °C. If the battery pack just inserted is too cold or too hot, the...
Electromagnetic compatibility: EN 55014–1; EN 55014–2 Instructions for device cleaning Directive 2004/108/EC Start the motor and blow impurities and dust out of the vent holes of the device. Use protective goggles for this operation. Clean the external 2009 plastic parts by a wet rag and mild detergent. Though these parts are made of the materials resistant to solvents, NEVER use any solvent. Instructions for cleaning the charger Impurities and dust can be removed from external charger surfaces by Narex s.r.o. a rag or a non-metal brush. Use neither water nor detergents. Chelčického 1932 Antonín Pomeisl WARNING!! 470 01 Česká Lípa CEO of the company Prior to start cleaning, disconnect the charger from the power supply. 29. 12. 2009 Accessories Certificate of Conformity The accessories recommended for use with the device are available commercially in the shops with hand el. tools.
Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise e) Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. Warnung! Lesen Sie bitte alle Sicherheitshinweise und die komplette Bedienungsanleitung. Fehler bei der Einhaltung der f) Tragen Sie geeignete Kleidung.
Deutsch Technische Daten Akku-Bohrschrauber: ASV 12 EA ASV 14 EA Spannung. 1.V . 14,4.V Leerlaufdrehzahl:. 1..Stufe. 0–400.min 0–450.min ..Stufe. 0–1.350.min 0–1.500.min Maximales.Drehmoment:. weiches.Material.(Holz). 8.Nm. 30.Nm hartes.Material.(Metall). 33.Nm. 35.Nm Bohrfutter.-.Spannbereich. 1–10.mm. 1–10.mm Holzschrauben. max.⌀6.mm. max.⌀6.mm Bohren:. in.Metall. max.⌀10.mm. max.⌀10.mm in.Holz. max.⌀5.mm.
Página 18
Leistungskraft verliert, so hören Sie auf es zu benutzen und laden Sie den trizität reagieren. Akkumulator im dafür vorgesehenen Aufladegerät auf. Falls Sie dies nicht Verwenden Sie stets den richtigen Akkumulatorensatz (entweder der zusam- beachtet, so droht langfristige (irreversible) Beschädigung der Akkumu- men mit dem Werkzeug gelieferte Satz oder das vom Hersteller Narex s.r.o. latorzellen. empfohlene Ersatzset). Verwenden Sie niemals einen anderen Akkumula- 3. Das Aufladegerät ist bestimmt für schnelle Aufladung von Akkumula- torensatz, denn dieser könnte Ihr Werkzeug beschädigen und einen die um- toren mit Eigeninnentemperatur zwischen 0 °C und 45 °C. Sind die so- gebenden Vorrichtungen gefährdenden Zustand hervorrufen.
Reklamationen werden nur dann anerkannt, wenn das Gerät im nicht aus- deckt einander gelegten Zustand zurück an den Lieferanten oder die autorisierte 2. hohe Geschwindigkeit: Verschieben des Schalters in Richtung vom Servicezentrale der Firma NAREX gesendet wird. Bewahren Sie die Bedie- Bohrfutter weg – der Buchstabe „H“ wird nungsanleitung sowie die Kaufquittung bitte gut auf. Ansonsten gelten stets aufgedeckt die gegebenen, aktuellen Garantiebedingungen des Herstellers.
En espaňol Instrucciones de seguridad generales d) Antes de encender una herramienta, retire todos los instrumentos de calibración o llaves. El dejar un instrumento de calibración o una llave fija auna parte giratoria de una herramienta eléctrica puede ser la ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones de seguridad y el causa de lesiones de personas.
18 °C a 24 °C. NO CARGUE acumuladores a menos de bar los dańos dentro de las piezas, sensibles a la electricidad estática. 4,5 °C, ni a más de 40,5 °C. Esta es una cuestión de importancia. De esta manera evitará que los acumuladores sufran un gran deterioro. Utilice siempre el conjunto de acumuladores adecuado (el conjunto en- tregado con la herramienta o el conjunto de repuesto recomendado fab- 2. Cargue los acumuladores a tiempo, antes de que se descarguen (total- ricado por Narex s.r.o.). No utilice ningún otro conjunto de acumuladores, mente). Si usted se da cuenta de que su acumulador está perdiendo puesto que podría estropear su herramienta y provocar una situación potencia, deje de utilizarlo y cárguelo con un cargador determinado, peligrosa. de lo contrario, los vasos se pueden deteriorar de forma permanente (irreversible). Puesta en funcionamiento 3. El cargador está pensado para cargar / descargar rápidamente los acumuladores con unas temperaturas interiores de 0 a 45 °C. Si los...
Símbolo 20 = momento de agarre máximo para atornillado a 2,5 m.s Taladrado Imprecisión de medición K = 1,5 m.s Símbolo = momento de agarre máximo Declaración de conformidad Sujeción y liberación de la herramienta ASV 12 EA, ASV 14 EA: Mediante la rotación del casquillo de sujeción del mandril (7), abre y cierre Declaramos que este equipo cumple con los requerimientos de las las mordazas de sujeción donde se introducen las herramientas de trabajo siguientes normas y directivas. (taladro, los soportes, etc.). Los aparatos están equipados con una reten- Seguridad: ción automática del cabezal que facilita el cambio de la herramienta utili- zando una sola mano hacia la dirección deseada.
По-русски Общие правила техники безопасности д) Работайте лишь там, где надежно достаете. Всегда соблюдайте ста- бильную позицию ибалансировку. Таким способом будете лучше управлять эл. оборудованием в непредвиденных ситуациях. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочитайте все правила техники безо- пасности и комплектную Инструкцию. Несоблюдение нижеп- е) Одевайтесь...
дения внутренних частей, чувствительных к статическому электричеству. пературе ниже 4,5 °C или выше 40,5 °C. Это очень важно. Таким спосо- бом можете предотвратить серьезное повреждение аккумуляторов. Всегда используйте соответствующий комплект аккумуляторов (комплект, поставленный с инструментом, или запасной комплект, рекомендован- 2. Дозаряжайте аккумуляторы вовремя, еще до их полной разрядки. ный производителем Narex s.r.o.). Не пользуйтесь никаким другим комп- Если заметите, что ваш аккумуляторный прибор теряет мощность, лектом аккумуляторов, так как это может вывести из строя ваш инстру- прекратите его применение и дозарядите аккумулятор в зарядном мент или привести устройства в опасное состояние. устройстве. В противном случае могут аккумуляторы постоянно (не- обратимо) повредиться.
= макс. крутящий момент Неточность измерений K = 1,5 м.с Закрепление и освобождение инструментов Сертификат соответютвия Поворотом втулки (7) вы раскрываете и закрываете зажимные губы, в ко- торые вставляется рабочий инструмент (сверло, держатель бит и т.п.). ASV 12 EA; ASV 14 EA: Аппараты снабжены автоматической блокировкой шпинделя, которая Заявляем, что этот станок удовлетворяет требования нижеприведенных облегчает замену инструмента и выполняется лишь одним движением стандартов и директив. руки в требуемом направлении. Безопасность: Уход...
Polski Ogólne instrukcje bezpieczeństwa e) Pracujcie tylko tam, gdzie bezpiecznie dosiągniecie. Zawsze utrzy- mujcie stabilną postawę i równowagę. Będziecie w ten sposób lepiej kierowali narzędziem elektrycznym w nieprzewidzianych sytuacjach. UWAGA! Przeczytajcie wszystkie instrukcje bezpieczeństwa i instrukcję obsługi. Nie dotrzymanie wszelkich następujących f) Ubierajcie się...
Polski Dane techniczne Akumulatorowa wiertarko-wkrętarka ASV 12 EA ASV 14 EA Napięcie. 1.V . 14,4.V Obroty.bez.obciążenia:. 1.bieg. 0–400.min 0–450.min .bieg. 0–1.350.min 0–1.500.min Maks..moment.dokręcania:. miękki.materiał.(drewno).8.Nm. . 30.Nm twardy.materiał.(metal). 33.Nm. . 35.Nm Uchwyt.–.zakres.mocowania. . 1–10.mm. 1–10.mm Wkrćty.do.drewna. max.⌀6.mm. max.⌀6.mm Wiercenie:. w.metalu. max.⌀10.mm.
Página 30
18 °C do 24 °C. NIE NALEŻY ŁADOWAĆ akumulatorów przy tempe- ryzowanego warsztatu naprawczego, aby zapobiec uszkodzeniu części raturze pod 4,5 °C ani nad 40,5 °C. Jest to bardzo ważne. Uniknie się wewnętrznych wrażliwych na ładunki elektrostatyczne. poważnemu uszkodzeniu akumulatorów. Zawsze używać prawidłowego zestawu akumulatorów (zestaw dostar- 2. Ładujcie akumulatory wczas, przed ich zupełnym (głębokim) wyła- czony z narzędziem lub zapasowy zestaw zalecany przez producenta dowaniem. Jeżeli zauważycie, że wasz akumulator traci moc, należy Narex s.r.o.). Nigdy nie używać żadnego innego zestawu akumulatorów, przestać z niego korzystać i doładujcie akumulator w odpowiedniej ponieważ mógłby zniszczyć narzędzie i wywołać niebezpieczny stan ładowarce. W odwrotnym przypadku grozi trwałe (nieodwracalne) urządzenia. uszkodzenie ogniw akumulatorowych. Uruchomienie 3. Adapter jest przeznaczony do szybkiego ładowania / doładowy- wania akumulatorów z temperaturą wewnętrzną od 0 °C do 45 °C.
Página 31
Reklamacje mogą zostać uznane wyłącznie wtedy, jeżeli narzędzie Wiercenie zostanie w nie rozebranym stanie zasłane z powrotem do autoryzowa- Symbol = maks. moment dokręcania nego serwisu NAREX. Należy dobrze schować instrukcję obsługi, oraz dowód kupna. Zawsze obowiązują dane aktualne warunki gwarancji Mocowanie i zwalnianie narzędzi producenta. Obracając tuleję mocującą uchwytu (7) rozwiera i zwiera się szczęki Informacje o głośności i wibracjach...
Magyar Általános biztonsági utasítások e) Csak biztonságosan elérhető helyen dolgozzon. Állandóan legyen stabil testtartása és egyensúlya. Így jobban tudja kezelni az elektro- mos szerszámot nem előrelátott helyzetekben. FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a biztonsági utasításokat és az egész útmutatót. A következő utasítások be nem tartása f) Öltözködjön megfelelően.
Magyar Műszaki adatok Akkumulátoros fúró és csavarhúzó Típus ASV 12 EA ASV 14 EA Feszültség. 1.V . 14,4.V Terhelés.nélküli.fordulatszám:. 1..sebesség. 0–400.min 0–450.min ..sebesség. 0–1350.min 0–1500.min Maximális.forgatónyomaték:. puha.anyag.(fa). 8.Nm. 30.Nm kemény.anyag.(fém). 33.Nm. 35.Nm Tokmány.–.befogási.terjedelem. . 1–10.mm. 1–10.mm Facsavarok. max.⌀6.mm. max.⌀6.mm Fúrás:.
A sztatikus energiára érzékeny belső alkatrészek tő el, ha az akkumulátorok töltése a környező levegő hőmérsékle- megsérülésének elkerülése érdekében a töltőt adja át a legközelebbi tén történik, 18 °C és 24 °C határértékek között. NE TÖLTSE az ak- márkaszerviznek. kumulátorokat 4,5 °C hőmérséklet alatt és 40,5 °C felett! Ez nagyon Mindig használjon megfelelő akkumulátor szettet (a szerszámhoz mel- fontos! Ezzel megakadályozhatja az akkumulátor súlyos sérülését. lékelt szett vagy a Narex s.r.o. gyártó által ajánlott pótszett). Soha ne 2. Időben töltse az akkumulátorokat, teljes (mély) lemerítésük előtt! használjon semmilyen más akkumulátor szettet, mivel az tönkreteheti Ha azt tapasztalja, hogy az Ön akkumulátoros készüléke veszít a tel- a szerszámot és a berendezést veszélyessé teheti. jesítményéből, szüneteltesse használatát és töltse fel az akkumulá- Működésbe helyezés tort az erre rendeltetett töltőben! Ellenkező esetben állandó (vissza nem fordítható) károsodást szenved az akkumulátor elem.
Jel = legnagyobb forgatónyomaték a csavarhúzáshoz Mérési pontatlanság K = 1,5 m.s Fúrás Megfelelősségi nyilatkozat Jel = max. forgatónyomaték Szerszámok befogása és kivétele ASV 12 EA; ASV 14 EA: Kijelentjük, hogy ez a berendezés megfelel a következő szabványoknak A tokmány rögzítő tokjának (7) forgatásával nyitja szét és húzza össze és irányelveknek. a szorítópofákat, amelyekbe a szerszámokat (fúróhegyek, bit-tartó, stb.) kell behelyezni. A gépek automatikus orsó rögzítéssel rendelkeznek, Biztonság: amely lehetővé teszi a szerszámok mindössze egy kézmozdulattal tör- EN 60745–1; EN 60745–2–1 ténő kicserélését.