Página 1
IC 1009-8710:IC 1009-8301.QXD 09.10.2007 11:14 Seite 1 Gebrauchsanleitung Instructions for use Mode d´emploi Instrucciones de uso Autostaubsauger Car vacuum cleaner Aspirateur d’automobile Aspiradora para coches IC 1009...
Página 2
IC 1009-8710:IC 1009-8301.QXD 09.10.2007 11:14 Seite 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät trotzdem nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr. Bevor Sie sich an unseren Kundendienst wenden, prüfen Sie, ob Sie den Fehler selbst beseitigen können.
Página 3
IC 1009-8710:IC 1009-8301.QXD 09.10.2007 11:14 Seite 3 Inhaltsverzeichnis Table of contents • Tables des matiéres • Indice Informationen für Ihre Sicherheit und Entsorgungshinweise Seite Gerätebeschreibung Seite Inbetriebnahme Seite Filterwechsel Seite Zubehör Seite Garantie Seite Verkaufsorganisationen / Service Ausland Seite Information for your safety and sinstructions for disposal...
Sie diese gegebenenfalls an den Nachbesitzer weiter. • Fakir Geräte entsprechen den anerkannten Regeln der Technik und dem aktuellen Geräte sicherheitsgesetz. • Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen des Geräte- und Produktsicherheitsgesetzes - GPSG sowie die EU- Richtlinien 2004/108/EG “Elektromagnetische Verträglichkeit”...
Página 5
IC 1009-8710:IC 1009-8301.QXD 09.10.2007 11:14 Seite 5 Inbetriebnahme 12 V Saugdüse Staubfilter Motorteil EIN / AUS-Schalter Anschlussleitung 2,5m Auslösetaste 12 V-Stecker • Stecken Sie den Stecker (7) der Anschlussleitung (5) in den Zigarettenanzünder (C) Ihres Autos oder Boots. • Drücken Sie zum Einschalten den Ein-/Ausschalter (4) nach vorne und halten Sie die- sen fest.
Appliance only to be connected to voltage indicated on the rating plate. • Fakir will not accept any liability for damage or injury if the appliance is used other than for its intended purpo- se or is improperly operated or inexpertly repaired and maintained.
IC 1009-8710:IC 1009-8301.QXD 09.10.2007 11:14 Seite 7 operation and use 12 V dust compartment dust filter motor compartment onn-off-switch connecting cable 2,5 m release button 12 V cigarette plug • Plugs directly into any 12 volt power supply (C), perfect for automobile or boat.
Uappareil n'a pas été conçu pour l'aspiration de matières suspectibles de nuire à la santé, • Les réparations devraient être effectuées dans un atelier du service après vente Fakir. Des réparations non conformes peuvent présenter des risques pour 1'utilisateur. Remarques relatives à la sécurité...
Página 9
IC 1009-8710:IC 1009-8301.QXD 09.10.2007 11:15 Seite 9 fonctionement et utilisation 12 V couvercle comparti- ment poussieres filtre permanent bloc moteur interrupteur marchet/arret câble de raccordement 2,5 m bouton d’ouverture 12 V prise • Mettez la prise (7) du câble de raccordement (5) dans l’allume-cigarette (C) de votre voiture ou bateau.
Guarde estas instrucciones adecuadamente y entrégueselas, en caso dado, al siguiente propietario. • Los aparatos de Fakir corresponden a las reglas reconocidas de la técnica y a la última versión de la Ley de Seguridad de Aparatos Eléctricos. •...
IC 1009-8710:IC 1009-8301.QXD 09.10.2007 11:15 Seite 11 funcionamiento y uso 12 V tobera de aspiración filtro de polvo unidad del motor con bloque interruptor CONEC./DESC. cable 2,5 m tecla de desenganche enchufe 12 V • Conectar el enchufe (7) del cable de conexión (5) con el encendedor de cigarillos (C) de su coche o su barca.
Página 12
IC 1009-8710:IC 1009-8301.QXD 09.10.2007 11:15 Seite 12 Garantie - Guarantee - Garantie Garantie Gültig in der Bundesrepublik Deutschland. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: Wir verpflichten uns, das Gerät bei freier Einsendung an uns kostenlos in Stand zu set-...
Página 13
IC 1009-8710:IC 1009-8301.QXD 09.10.2007 11:15 Seite 13 Garantie - Guarantee - Garantie nently installed. The invoice or sales receipt of the retail dealer with the purchase date is required for all guarantee claims.. If a repair fails and the damage or defect cannot be eliminated even after rectification, the appliance will be replaced by an appliance of equal value.
IC 1009-8710:IC 1009-8301.QXD 09.10.2007 11:15 Seite 14 Garantía Garantía Válido en la República Federal de Alemania. Prestamos la garantía para este apa- rato de acuerdo con las siguientes condiciones: Nos obligamos a reparar gratuitamente el equipo, siendo enviado sin costo a nosotros, si resulta defectuoso y así...
Página 15
IC 1009-8710:IC 1009-8301.QXD 09.10.2007 11:15 Seite 15 Verkaufsorganisationen / Service - Ausland FRANKREICH LUXEMBURG SCHWEIZ ARC-EN-CIEL ELECTRO- SOGEL S.A. Bodenreinigung: NIQUE 7, rue de l’Industrie KEHRLI + WITRA AG Zone Artisanale 8399 Windhof Feldbergstr. 9 Route de Montboulon Telefon 4 00 50 51...