NAVODILA ZA UPORABO IN GARANCIJSKI POGOJI
Dobrodošli v svetu izdelkov TFK.
Prosimo, da si pred uporabo izdelka, vzamete nekaj minut, da
preberete sledeča navodila ter jih skrbno shranite za nadaljnjo
uporabo. V primeru neupoštevanja navodil ogrožate varnost vašega
otroka!
VARNOSTNA NAVODILA + OPOZORILA
- OPOZORILO: Vašega otroka ne puščajte brez spremstva!
- OPOZORILO: To vozilo je namenjeno otrokom starim od 6 mesecev
dalje in težkim do 15 kg! Prevažate lahko največ dva otroka!
- OPOZORILO: Ta izdelek ni primeren za tek in kotalkanje!
- OPOZORILO: Pred uporabo se prepričajte, da so vsi zapahi zaprti!
- OPOZORILO: Nameščanje težkih stvari na voziček lahko oslabi
stabilnost izdelka!
- OPOZORILO: Vašega otroka vedno zavarujte s 5-točkovnim
varnostnim pasom. Tudi pri uporabi torbe za stopala!
- OPOZORILO: Mednožni pas vedno uporabljajte skupaj s trebušnim
pasom!
Vozička nikoli ne parkirajte brez nastavitve parkirne zavore!
Nikoli ne dvigujte vozila, ko v njem sedi vaš otrok!
Ne uporabljajte stopnic ali tekočih stopnic, medtem ko je v vozičku
otrok!
Ko voziček prenašate čez stopnice in druge ovire, obvezno preverite
zapirala!
Voziček dvigujte le na trdnih delih ogrodja!
Ne nameščajte opreme, ki ni proizvod TFK!
Največja obremenitev košare je 5 kg!
Prosimo, da redno preverjate delovanje zavor in vezi, zaradi njihove
uporabnosti.
V primeru popravil, vas prosimo, da vedno uporabite le originalne
rezervne dele!
Istruzioni d'uso e di montaggio
- (Fig. I) Per potere utilizzare il Joggster TWIST, aprite per prima cosa la
parte inferiore del telaio. Spingete verso il basso il telaio del cestello
(1) aiutandovi con la mano o con il piede, fino a sentire che scatta
in posizione. Questa operazione è molto importante per la stabilità
del passeggino.
- (Fig. II) Dopodiché ruotate verso l'alto il maniglione (2), fino a fare
scattare in posizione il doppio dispositivo di sicurezza (3) (anellino
rosso). Chiudete ora i fermi di blocco(4) posizionati a sinistra e a
destra sopra lo snodo.
• (Fig. III) Prima di assemblare la seduta passeggino è necessario
rimuovere gli adattatori di base. La seduta si fissa al telaio grazie a 3
bottoni automatici (a) presenti su ogni lato del telaio. Altri due
bottoni fissano il tessuto al poggiapiedi (b). Su ogni lato della seduta,
ci sono due bottoni (c) dove si fissa la capottina.
• (Fig. IV) Inserire la capottina (5) alla sinistra e alla destra nelle
apposite sedi (6) che si trovano sul maniglione (2). Fissarla poi allo
schienale con i quattro bottoni (d).
- (Fig. V) Quando si inseriscono le ruote posteriori per la prima volta,
posizionate la pinza dei freni (7) sul disco dei freni (8). Dopodiché
inserite l'asse della ruota (9) nel mozzo e fatelo passare nell'apposito
foro dell'asse posteriore fino a sentire il clic di corretto fissaggio.
Agganciate infine il cavo dei freni (10) all'apertura sul cilindro
centrale del freno (11). Verificate il corretto funzionamento dei freni
azionando la leva del freno a mano (24) posizionata sul maniglione
(2).
Per togliere le ruote, allentate il cavo dei freni (18) e premete il
bottone TFK (9) al centro della ruota. Ora è possibile sfilare la ruota.
- (Fig. VI) Inserite la ruota anteriore (12) nella sede fino a sentire il clic
che assicura un corretto fissaggio. La ruota anteriore (12) può essere
utilizzata
nella
modalità
bloccata
piroettante (Pos.2). Per estrarre la ruota premete il bottone rosso con
la freccia (13) e sfilare la stessa.
- (Fig. VII) Lo schienale è regolabile in molteplici posizioni tramite le
cerniere lampo laterali (16). Prestate attenzione affinché le cerniere
(Pos.1)
o
nella
modalità