TFK joggster twist Instrucciones De Uso página 29

Tabla de contenido

Publicidad

Használati utasítás és garanciafeltételek
Legyenek üdvözölve a TFK világában
Kérjük, szánjon pár percet arra, hogy a termék használatát
megelőzően jelen használati utasítást figyelmesen elolvassa. További
használat céljából kérjük a jelen használati utasítást megőrizni. Jelen
utasítások figyelmen kívül hagyásával veszélyeztetheti gyermeke
biztonságát!
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK + FIGYELMEZTETÉSEK
FIGYELMEZTETÉS: gyermekét ne hagyja felügyelet nélkül!
FIGYELMEZTETÉS: ezt a babakocsit 6 hónapnál idősebb és maximum
15 kg súlyú gyermekeknek alakítottuk ki! Egyszerre legfeljebb egy
gyermek tartózkodhat a babakocsiban!
FIGYELMEZTETÉS: ez a termék nem alkalmas kocogáshoz vagy
görkorcsolyához!
FIGYELMEZTETÉS: használat előtt mindig bizonyosodjon meg, hogy
minden zár jól be van zárva!
FIGYELMEZTETÉS: a fogantyúkra akasztott bármiféle teher csökkenti a
babakocsi stabilitását!
FIGYELMEZTETÉS: gyermekét mindig rögzítse az 5-pontos biztonsági
övvel, sőt, még akkor is, ha lábzsákot használ!
FIGYELMEZTETÉS: mindig használja a lábközi övet a csípőövvel
kombinálva!
Amikor a babakocsival megáll, mindig biztosítsa a fék segítségével!
A babakocsit soha ne emelje fel, ha gyermek van benne!
Ha gyermek van a babakocsiban, ne használja a lépcsőt, sem a
mozgólépcsőt!
Amikor a babakocsit lépcsőn felfelé vagy lefelé viszi, vagy más
akadályon keresztül viszi, mindig ellenőrizze, hogy a zárak biztosítva
vannak-e!
A babakocsit kizárólag a fix váz segítségével vigye!
Kizárólag a TFK kiegészítőit használja!
A kosár maximum 5 kg-ot bír el!
Kérjük, hogy rendszeresen ellenőrizze a fékek és további alkatrészek
működését!
A
javításokhoz
kizárólag
használjon!
eredeti
pótalkatrészeket
INSTRUKTION OCH INSTALLATIONSMANUAL
(Fig.I) Innan du tar Joggster Twist i bruk, måste du slå upp
nedre delen av chassiet. Tryck ner förvaringskorgen med
handen eller foten tills du hör ett klick och går i lås. Detta är
mycket viktigt i förbindelsen med att barnvagnen stabiliseras.
(Fig.II) Sedan drar du ryggdelen/handtaget (2) uppåt till den
röda dubbellåsen (3) går i lås. Därefter låser du låsvingarna (4)
på både vänster och höger sida.
(Fig.III) Före du monterar upp sportsdelen/ sitsen, måste du ta
bort basadaptrarna (de är fastmonterade under punkt (a).
Sportsdelen/ sitsen monteras på chassi med tre tryckknappar
(a) på varje sida av chassi. I tillägg så fästes det med två
tryckknappar i fotbrädan (b). På varje sida av sitsen finns det
två tryckknappar (c) som används för att fästa vindskyddet
på sufflett.
(Fig.IV) Montera suffletten (5) in i hållarna (6) på vänster och
höger sida av ryggdelen/ handtaget (2). Därefter fästes
suffletten till sitsryggen med fyra tryckknappar (d).
(Fig.V) Första gången du skall montera bakhjulen, skall du först
fästa bromsklossen (7) till bromsskivan (8). Trä axlingspinnen (9)
genom hjulnavet och in i bakaxeln till den sitter på plats.
Därefter fäster du bromskabeln (10) i hållaren på
bromscylindern (11) i centrum och kontrollerar att bromsen
fungerar när man använder handbromsen(24). OBS! VIKTIGT
att bromskabelns (10) metallskiva är LÅST FAST!! efter justering
av bromsar. När du vid ett senare tillfälle vill ta av hjulen så
lossar du bromskabeln (10) och trycker på märket av TFK (9) i
mitten på hjulet, nu kan du ta av hjulen.
(Fig.VI) Ta framhjulet (12) in i öppningen till du hör att det
klickar ordentligt på plats. När framhjulet (12) står i position 1,
kan framhjulet vridas fritt. I position 2 är framhjulet låst. När du
trycker på den röda knappen (13) kan du ta av framhjulet
med ett sk "quick release"
(Fig.VII) Ryggen på sportsdelen kan regleras i fyra olika
positioner med hjälp av blixtlås (16) på sidorna. OBS! Det är
viktigt att blixtlåsen alltid är antingen helt nede eller helt oppe,
pga belastningen från barnet.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido