Panasonic CF-H2A Serie Instrucciones De Funcionamiento
Panasonic CF-H2A Serie Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic CF-H2A Serie Instrucciones De Funcionamiento

Ordenador personal

Publicidad

Enlaces rápidos

Para más información acerca del
ordenador, puede consultar el manual
en pantalla.
Para acceder al manual en pantalla
è página 18 "Manual en pantalla"
Lea.estas.instrucciones.atentamente.antes.de.utilizar.este.producto.y.conserve.este.manual.para.futuras.consultas.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Contenido
Para empezar
Introducción.................................................................
Léame.primero............................................................
(Precauciones)
Descripción.de.piezas.................................................
Preparación...............................................................
Primer.encendido......................................................
Información útil
Manual.en.pantalla....................................................
Manejo.y.mantenimiento...........................................
Reinstalación.de.software.........................................
Solución de problemas
Solución.de.problemas.(Básicos)..............................
Apéndice
LIMITED.USE.LICENSE.AGREEMENT....................
Especificaciones. . ......................................................
Garantía.estándar.limitada........................................
Ordenador personal
CF-H2
Nº de modelo
serie
2
3
9
11
13
18
19
21
23
28
29
30
33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic CF-H2A Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Ordenador personal CF-H2 serie Nº de modelo Contenido Para empezar Introducción..............Léame.primero............(Precauciones) Descripción.de.piezas..........Preparación............... Primer.encendido............Información útil Manual.en.pantalla............ Manejo.y.mantenimiento........... Reinstalación.de.software......... Solución de problemas Solución.de.problemas.(Básicos)......Apéndice LIMITED.USE.LICENSE.AGREEMENT....ACUERDO.DE.LICENCIA.DE.USO.LIMITADO..Especificaciones............Para más información acerca del Garantía.estándar.limitada........
  • Página 2: Introducción

    Introducción Gracias.por.adquirir.este.producto.Panasonic..Para.conseguir.un.rendimiento.óptimo.y.una.mayor.seguridad,.lea. estas.instrucciones.atentamente. En.estas.instrucciones,.los.nombres.y.términos.se.indican.como.sigue. Esta.marca.indica.Genuine.Windows .7.Professional.Operating.System. ® .. Esta.marca.indica.Genuine.Microsoft .Windows .XP.Tablet.PC.Edition.Operating.System. ® ® n Ilustraciones y terminología incluidas en estas instrucciones Página.de.estas.Instrucciones.de.funcionamiento.o.del.Reference.Manual. è.:. Referencia.a.los.manuales.en.pantalla. .:.Condiciones.que.pueden.provocar.una.lesión.leve.o.moderada. PRECAUCIÓN Información.útil.y.de.ayuda. NOTA Haga clic.:. Toque.la.pantalla.con.el.estilete.. Haga clic con el botón derecho.: Mantenga.pulsado.con.el.estilete.digitalizador.o.mantenga.pulsado.el.botón.derecho.y,.después,. toque.el.objeto. .(Iniciar).-.[Todos.los.programas].:.
  • Página 3: Léame.primero

    Léame primero Modelos para Europa <Para modelos con una marca “CE ” en la parte inferior del ordenador> Declaración de conformidad “Por.la.presente,.Panasonic.declara.que.el.ordenador.personal.cumple.con.los.requisitos.esenciales. y.otras.disposiciones.pertinentes.de.la.Directiva.1999/5/CE.” Consejo: Si.desea.obtener.una.copia.de.la.declaración.de.conformidad.original.de.nuestros.productos. anteriormente.citados,.visite..nuestro..sitio..Web:..http://www.doc.panasonic.de Representante.autorizado:. Panasonic.Testing.Centre Panasonic.Marketing.Europe.GmbH Winsbergring.15,.22525.Hamburg,.Alemania Indicación.de.los.países.en.los.que.puede.utilizarse.WLAN:. AT.BE.BG.CH.CY.CZ.DE.DK.EE.ES. FI.FR.GB.GR.HU.IE.IS.IT.LT.LU. LV.MT.NL.NO.PL.PT.RO.SE.SI.SK.TR 18-25-Sp-0 <Para modelos con una marca “CE” en la parte inferior del ordenador>...
  • Página 4: Información Al Usuario

    Léame primero Warning: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. Important The.wires.in.this.mains.lead.are.coloured.in.accordance.with.the.following.code: Green-and-yellow:. Earth Blue:. Neutral Brown:. Live As.the.colours.of.the.wires.in.the.mains.lead.of.this.apparatus.may.not.correspond.with.the.coloured.markings. identifying.the.terminals.in.your.plug,.proceed.as.follows:. The.wire.which.is.coloured.GREEN-and-YELLOW.must.be.connected.to.the.terminal.in.the.plug.which.is.marked.by. the.letter.E.or.by.the.safety.earth.symbol. .coloured.GREEN.or.GREEN-and-YELLOW. The.wire.which.is.coloured.Blue.must.be.connected.to.the.terminal.which.is.marked.with.the.letter.N.or.coloured. BLACK. The.wire.which.is.coloured.Brown.must.be.connected.to.the.terminal.which.is.marked.with.the.letter.L.or.coloured. RED. The.mains.plug.on.this.equipment.must.be.used.to.disconnect.the.mains.power. Please.ensure.that.a.socket.outlet.is.available.near.the.equipment.and.shall.be.easily.accessible. n How to replace the fuse Open.the.fuse.compartment.with.a.screwdriver.and.replace.the.fuse. Warnings l. This.equipment.is.not.designed.for.connection.to.an.IT.power.system. (An.IT.system.is.a.system.having.no.direct.connections.between.live.parts.and. Earth;.the.exposed-conductive-parts.of.the.electrical.installation.are.earthed. An.IT.system.is.not.permitted.where.the.computer.is.directly.connected.to.public.supply.systems.in.the.U.K.) l.
  • Página 5: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad <Sólo.para.modelos.con.WAN.inalámbrica> Deben.observarse.las.siguientes.precauciones.de.seguridad.durante.todas.las.fases.del.funcionamiento,.utilización,. mantenimiento.o.reparación.de.cualquier.ordenador.personal.o.portátil.con.módem.WAN.inalámbrico..Se.recomienda. a.los.fabricantes.del.terminal.celular.que.comuniquen.la.siguiente.información.de.seguridad.a.los.usuarios.y.al. personal.operativo,.así.como.que.incorporen.estas.directrices.a.todos.los.manuales.que.se.entregan.con.el.producto.. El.incumplimiento.de.estas.precauciones.infringe.las.normativas.de.seguridad.de.diseño,.fabricación.y.utilización. prevista.del.producto..Panasonic.no.asume.ninguna.responsabilidad.si.el.cliente.no.cumple.con.estas.precauciones. Si.se.encuentra.en.un.hospital.o.en.otro.centro.de.salud,.observe.las.restricciones.acerca.de.la.utilización.de. móviles..Apague.los.ordenadores.personales.o.portátiles.con.módem.WAN.inalámbrico,.si.así.lo.indican.las. directrices.de.las.zonas.sensibles..La.maquinaria.médica.puede.ser.sensible.a.la.energía.de.RF. El.funcionamiento.de.marcapasos,.de.otros.equipos.médicos.implantados.y.de.aparatos.de.mejora.de.la. audición.puede.resultar.afectado.por.las.interferencias.de.ordenadores.personales.o.portátiles.con.módem. WAN.inalámbrico.si.están.situados.cerca.del.dispositivo..Si.tiene.dudas.acerca.de.posibles.peligros,.consulte. con.el.médico.o.con.el.fabricante.del.dispositivo.para.comprobar.que.el.equipo.está.adecuadamente. protegido..Se.recomienda.a.los.pacientes.que.utilizan.marcapasos.que.mantengan.su.ordenador.personal.o. portátil.con.módem.WAN.inalámbrico.alejado.del.marcapasos,.mientras.se.encuentre.encendido. Apague.el.ordenador.personal.o.portátil.con.módem.WAN.inalámbrico.antes.de.subir.a.un.avión.. Compruebe.que.no.pueda.encenderse.por.accidente..La.utilización.de.dispositivos.inalámbricos.en.los. aviones.está.prohibida.para.evitar.interferencias.con.los.sistemas.de.comunicación..La.no.observación.de. estas.instrucciones.puede.conllevar.la.suspensión.o.denegación.de.los.servicios.de.telefonía.celular.al. infractor,.acciones.legales,.o.ambas..Para.más.detalles.acerca.de.la.utilización.de.este.equipo.en.aviones,. consulte.y.siga.las.instrucciones.ofrecidas.por.la.línea.aérea.. No.utilice.el.ordenador.personal.o.portátil.con.módem.WAN.inalámbrico.en.presencia.de.vapores.o.gases. inflamables..Apague.el.terminal.celular.cuando.se.encuentre.cerca.de.gasolineras,.almacenes.de. combustible,.plantas.químicas.o.en.el.curso.de.operaciones.con.explosivos..La.utilización.de.cualquier. equipo.eléctrico.en.atmósferas.potencialmente.explosivas.puede.constituir.un.riesgo.para.la.seguridad. Su.ordenador.personal.o.portátil.con.módem.WAN.inalámbrico.recibe.y.transmite.energía.de.radiofrecuencia. mientras.está.encendido..Recuerde.que.pueden.producirse.interferencias.si.se.utiliza.cerca.de.aparatos.de. TV,.radios,.ordenadores.o.equipos.no.protegidos.adecuadamente..Siga.las.regulaciones.especiales.y. apague.siempre.el.ordenador.personal.o.portátil.con.módem.WAN.inalámbrico.si.su.utilización.está. prohibida,.o.cuando.sospeche.que.su.utilización.puede.causar.interferencias.o.suponer.un.peligro. ¡La.seguridad.en.la.carretera.es.lo.primero!.No.utilice.un.ordenador.personal.o.portátil.con.módem.WAN. inalámbrico.mientras.conduce.un.vehículo..No.coloque.el.ordenador.con.módem.WAN.inalámbrico.en.una. zona.donde.pueda.causar.lesiones.al.conductor.o.a.los.pasajeros..Es.recomendable.guardar.el.equipo.en.el. maletero.o.en.una.zona.de.almacenamiento.segura.durante.la.conducción. No.coloque.el.ordenador.con.módem.WAN.inalámbrico.encima.de.un.airbag.ni.cerca.del.área.de.apertura. del.mismo.
  • Página 6: Batería De Litio

    ¡Advertencia!. Si.este.ordenador.se.instala.o.utiliza.incorrectamente,.puede.haber.riesgos.de.explosión. 15-Sp-1 Información para la exposición a RF l. Este.equipo.genera,.utiliza.y.puede.irradiar.energía.de.radiofrecuencia.y,.si.no.se.instala.y.utiliza.de.acuerdo.con.las. instrucciones,.puede.causar.interferencias.perjudiciales.a.las.comunicaciones.por.radio..Sin.embargo,.no.hay.ninguna. garantía.de.que.no.se.produzcan.interferencias.en.una.instalación.en.particular..Si.este.equipo.causa.interferencias. perjudiciales.a.la.recepción.de.radio.o.televisión,.lo.cual.puede.determinarse.apagando.y.encendiendo.el.equipo,.se. le.recomienda.al.usuario.que.intente.corregir.la.interferencia.mediante.una.o.más.de.las.siguientes.medidas: Ÿ. Reoriente.o.reubique.la.antena.receptora. Ÿ. Aumente.la.separación.entre.el.equipo.y.el.receptor. Ÿ. Conecte.el.equipo.a.una.toma.de.corriente.en.un.circuito.diferente.al.que.está.conectado.el.receptor. Ÿ. Consulte.con.el.Centro.de.Servicio.Panasonic.o.a.un.técnico.experimentado.en.radio./.televisión.para.obtener.ayuda. Aviso para los productos con LCD l. Este.producto.tiene.una.lámpara.fluorescente.que.contiene.mercurio..La.eliminación.puede.estar.regulada.en.su. comunidad.debido.a.consideraciones.medioambientales. Para.obtener.información.sobre.su.eliminación.o.reciclaje,.póngase.en.contacto.con.las.autoridades.locales. Precauciones ESTE.PRODUCTO.NO.ESTÁ.DESTINADO.A.SU.USO,.YA.SEA.COMO.UNIDAD.PRINCIPAL.O.COMO.PIEZA,.EN.EQUIPOS/ SISTEMAS.NUCLEARES,.EQUIPOS/SISTEMAS.DE.CONTROL.DE.TRÁFICO.AÉREO,.EQUIPOS/SISTEMAS.EN.CABINAS.DE. AVIONES ,.ACCESORIOS.O.DISPOSITIVOS.SANITARIOS ,.SISTEMAS.U.OTROS.EQUIPOS/APARATOS/SISTEMAS. RELATIVOS.A.LA.SEGURIDAD.O.SALUD.HUMANA..PANASONIC.DECLINA.TODA.RESPONSABILIDAD.RELATIVA.A.LOS.
  • Página 7 Si.se.pierde.el.equilibrio,.este.producto.podría.caer.y.dañarse. l.Este.equipo.no.está.destinado.a.la.visualización.de. Evite el apilamiento imágenes.para.su.uso.en.diagnósticos.médicos. Si.se.pierde.el.equilibrio,.este.producto.podría.caer.y.dañarse. l.Este.ordenador.no.está.destinado.para.conectarse.al. equipo.médico.con.el.objetivo.de.realizar.diagnósticos. No deje este producto en entrornos de altas temperaturas durante un periodo largo de tiempo médicos. Si.deja.este.producto.en.un.lugar.donde.pueda.estar. l.Panasonic.no.será.responsable.por.la.pérdida.de.datos.o. expuesto.a.temperaturas.extremadamente.altas,.como. de.otros.daños.incidentales.o.consecuentes.que.resulten. cerca.del.fuego.o.bajo.la.luz.solar.directa,.puede.que.se. del.uso.de.este.producto. deforme.la.cubierta.o/y.que.se.provoquen.problemas.en.las. Cable de interfaz peizas.internas. No.se.recomienda.la.utilización.de.un.cable.de.interfaz.de. El.uso.continuado.en.alguna.de.tales.condiciones.puede. más.de.3.m. provocar.contocircuitos,.defectos.en.el.aislamiento,.etc.,.lo.
  • Página 8: Precauciones (Batería)

    No utilice este producto con un paquete de baterías batería.concreta.se.reduce.drásticamente.y.las. distinto al especificado recargas.repetidas.no.restauran.su.rendimiento,. Utilice.sólo.el.paquete.de.baterías.especificado.(CF- deberá.cambiar.la.batería.por.una.de.nueva. VZSU53AW).con.su.producto..El.uso.de.paquetes.de. l. Cuando.sea.necesario.transportar.una.batería.de. baterías.que.no.sean.los.fabricados.y.suministrados.por. repuesto.en.un.bolsillo.o.bolsa,.recomendamos. Panasonic.puede.suponer.riesgos.para.la.seguridad. colocarla.dentro.de.una.bolsa.de.plástico.para.que.los. (generación.de.calor,.ignición.o.avería). contactos.estén.protegidos. Sustituya el paquete de baterías por otro nuevo cuando l. Cuando.no.deba.utilizar.el.ordenador,.apáguelo. se haya deteriorado siempre..Si.deja.el.ordenador.encendido.cuando.el. Continuar.utilizando.un.paquete.de.baterías.dañado.puede. producir.una.generación.de.calor,.ignición.o.avería.
  • Página 9: Descripción.de.piezas

    Descripción de piezas A: Botón del B1 J: Indicador LED <Sólo.para.modelos.con.lector.RFID> .:.Estado.de.alimentación Ÿ. Apagado:.Apagado/En.hibernación .Reference Manual.“RFID.Reader”,.“Hardware. è. Ÿ. Verde:.Encendido Buttons” Ÿ. Parpadeo.en.vende <Sólo.para.modelos.sin.lector.RFID> .:.En.modo.de.suspensión .Reference Manual.“Hardware.Buttons” è. .:.En.modo.de.espera B: Botón del lector de código de barras / Botón del .:.Estado.de.la.batería.1 .Reference Manual.“Battery.Power”...
  • Página 10 Descripción de piezas Parte posterior A: Antena de GPS F: Correa de mano <Únicamente.para.el.modelo.que.dispone.de.GPS> G: Cámara B: Antena de LAN inalámbrica <Sólo.para.modelos.con.cámara> <Sólo.para.modelos.con.LAN.inalámbrica> Reference Manual “Camera” è. Reference Manual “Wireless.LAN” è. H: Puerto USB 2.0 C: Lector RFID Reference Manual “USB.Devices” è.
  • Página 11: Preparación

    Preparación n Confirmación A.Compruebe.e.identifique.los.accesorios.suministrados. Si.no.encuentra.alguno.de.los.accesorios.descritos,.póngase.en.contacto.con.el.Panasonic.Technical.Support. • Adaptador de CA ..1 • Cable de CA ..1 • Baterías ..2 ...Número.de.modelo:.CF-VZSU53AW ...Número.de.modelo:.CF-AA6373A...
  • Página 12 Preparación Acerca de la batería del ordenador Este.ordenador.utiliza.2.baterías. è La.batería.está.cargada.( .página.13).y.únicamente.se.consume.energía.de.ambas.baterías..Estas.operaciones. permiten.cambiar.automáticamente.de.batería. l. Si.se.conecta.el.ordenador.al.soporte.(opcional),.la.batería.se.cargará.si.se.conecta.el.adaptador.de.CA.al.soporte. l. Con.el.cargador.de.la.batería.(opcional).o.el.soporte.(opcional),.es.posible.extraer.la.batería.agotada.del.ordenador. y.cargarla.mientras.éste.se.utiliza. l. Es.posible.insertar.o.extraer.la.batería.con.el.ordenador.encendido..Asegúrese.de.no.extraer.la.batería.que.se.está. è utilizando.por.error..( .Reference Manual.“Battery.Power”) l. Cargue.la.batería.antes.de.que.el.indicador.de.batería.se.ilumine.en.rojo. l. Acerca.de.la.recalibración.de.la.batería La.recalibración.de.la.batería.puede.llevar.bastante.tiempo.debido.a.su.gran.capacidad..No.se.trata.de.un.defecto. de.funcionamiento. Ÿ. Carga.completa:.Unas.3.horas.aproximadamente.con.2.baterías Ÿ. Descarga.completa:.Unas.4.horas.aproximadamente.con.2.baterías è .Reference Manual.“Battery.Power”) NOTA l. Para.ahorrar.energía,.el.ordenador.viene.ajustado.con.los.siguientes.métodos.de.ahorro.de.energía.en.el.momento. de.la.compra.(cuando.el.ordenador.está.enchufado). Ÿ.
  • Página 13: Primer.encendido

    Ÿ. Durante.las.tormentas.eléctricas.pueden.ocurrir.problemas.como.bajadas.repentinas.de. tensión..Esto.podría.afectar.negativamente.al.ordenador,.por.lo.que.se.recomienda. encarecidamente.utilizar.un.sistema.de.alimentación.ininterrumpida.(SAI),.a.menos.que. utilice.el.ordenador.sólo.con.las.baterías. NOTA l. Una.vez.que.se.haya.configurado.Windows,.se.puede.utilizar.sin.el.soporte. En.caso.de.hacerlo.así,.conecte.el.equipo.a.una.toma.de.corriente.. La.carga.de.la.batería.comienza.automáticamente. Encienda el ordenador. A.Pulse.el.conmutador.de.alimentación.(A). El.indicador.de.alimentación. .se.iluminará. PRECAUCIÓN l. No.pulse.el.conmutador.de.alimentación.repetidamente. l. El.ordenador.se.apagará.de.manera.forzada.si.mantiene.pulsado.el.conmutador.de. alimentación.durante.4.segundos.o.más. l. Cuando.apague.el.ordenador,.espere.10.segundos.o.más.antes.de.volver.a.encenderlo. l. No.lleve.a.cabo.las.siguientes.operaciones.hasta.que.el.indicador.de.la.unidad.de.disco.duro. .se.apague. Ÿ. Conectar.o.desconectar.el.adaptador.de.CA Ÿ. Pulsar.el.conmutador.de.alimentación Ÿ. Tocar.la.pantalla,.el.teclado.externo.o.el.ratón.externo l. Cuando.la.temperatura.de.la.CPU.es.elevada,.es.posible.que.el.ordenador.no.arranque. para.evitar.un.sobrecalentamiento..Espere.a.que.el.ordenador.se.enfríe.y.vuélvalo.a. encender..Si.el.ordenador.no.se.enciende.incluso.después.de.haberse.enfriado,.póngase. en.contacto.con.el.Panasonic.Technical.Support. l. No.debe.efectuarse.ningún.cambio.respecto.al.ajuste.predeterminado.de.la.Setup.Utility. hasta.que.se.complete.el.procedimiento.de.“Primer.encendido”.
  • Página 14 Primer encendido Configurar Windows. A.Siga.las.instrucciones.que.aparezcan.en.la.pantalla. l.El.ordenador.se.reiniciará.varias.veces..No.toque.el.teclado.ni.el.ratón.y.espere.hasta. que.se.apague.el.indicador.de.la.unidad.de.disco.duro. . l.Después.de.encender.el.ordenador,.la.pantalla.permanece.negra.o.sin.cambios. durante.cierto.tiempo,.pero.no.se.trata.de.un.fallo.de.funcionamiento..Espere.unos. instantes.hasta.que.aparezca.la.pantalla.de.configuración.de.Windows. l.Durante.la.configuración.de.Windows,.utilice.la.ratón.y.haga.clic.para.mover.el.cursor. y.seleccionar.un.elemento. l.La.configuración.de.Windows.requiere.aproximadamente.20.minutos..Vaya.al.paso. siguiente,.confirmando.todos.los.mensajes.que.aparezcan.en.pantalla. l.No.debe.aparecer.“Unirse.a.una.red.inalámbrica”.en.la.pantalla.. Puede.ajustar.la.red.inalámbrica.después.de.que.se.haya.completado.la.configuración. de.Windows. l.Seleccione.el.idioma.del.SO.en.la.pantalla.“Setup.Windows”.y.haga.clic.en.[Next]. l.Elija.con.cuidado.el.idioma.porque.no.podrá.cambiarlo.después..Si.establece.un. idioma.equivocado,.tendrá.que.reinstalar.Windows.(è.página.21). l.En.algunos.idiomas,.los.caracteres.introducidos.pueden.no.coincidir.con.los. caracteres.tecleados..Ajuste.correctamente.el.teclado.una.vez.completada.la. configuración..Luego.ajuste.la.contraseña. PRECAUCIÓN l. Podrá.cambiar.los.ajustes.de.nombre.de.usuario,.contraseña,.imagen,.y.configuración.de. seguridad.después.de.configurar.Windows. l. Recuerde.la.contraseña..Si.olvida.su.contraseña,.no.podrá.usar.Windows..Es. recomendable.crear.previamente.un.disco.de.reinicio.de.la.contraseña. l. Después.de.realizar.la.configuración.de.Windows,.y.dependiendo.del.tipo.de.teclado,. puede.que.algunas.operaciones.de.teclado.no.funcionen.correctamente..Si.esto.sucede,. acuda.a.“Solución.de.problemas.(Básicos)”..(è.página.26). l. No.utilice.las.siguientes.palabras.para.el.nombre.de.usuario:.CON,.PRN,.AUX,.CLOCK$,. NUL,.COM1.a.COM9,.LPT1.a.LPT9,.@..En.concreto,.si.crea.un.nombre.de.usuario. (nombre.de.la.cuenta).que.incluya.el.signo.“@”,.se.le.pedirá.una.contraseña.en.la. pantalla.de.bienvenida,.incluso.si.no.ha.establecido.ninguna.contraseña..Si.intenta. acceder.sin.escribir.una.contraseña,.se.mostrará.“El.nombre.de.usuario.o.contraséna.no.
  • Página 15 Cambie los ajustes de idioma. <Idiomas.instalados.en.este.ordenador> •.Inglés. •.Holandés. •.Finlandés. •.Francés •.Alemán. •.Italiano. •.Noruego. •.Ruso •.Español. •.Sueco. •.Turco. •.Árabe •.Búlgaro. •.Chino.(Simplificado). •.Chino.(Tradicional). •.Croata •.Checo. •.Danés. •.Estonio. •.Griego •.Hebreo. •.Húngaro. •.Japonés. •.Coreano •.Letón. •.Lituano. •.Polaco. •.Portugués •.Portugués.(Brasil). •.Rumano. •.Eslovaco. •.Esloveno •.Tailandés Cambie.los.ajustes.de.idioma.en.el.siguiente.menú. [start.(inicio)].-.[Control.Panel.(Panel.de.control)].-.[Date,.Time,.Language,.and.Regional.
  • Página 16 Primer encendido Lleve a cabo la calibración de la pantalla. NOTA l. Antes.de.llevar.a.cabo.la.calibración,.cierre.el.panel.de.entrada.del.Tablet.PC. Antes.de.llevar.a.cabo.la.calibración,.gire.la.pantalla.a.primary.landscape.(horizontal. principal). <Sólo.para.modelos.con.digitalizador> .(Iniciar)./. .[Inicio].-.[Todos.los.programas]. A.Haga.clic.en. -.[Panasonic].-.[Calibration.Utility]. .Si.aparece.[Control.de.cuenta.de.usuario],.haga.clic.en.[Sí]. C.Haga.clic.en.[Pen.input.(digitizer)]. D.Utilice.el.estilete.digitalizador.para.tocar.cada.una.de.las.marcas.objetivo.“+”.una.por. una.y,.a.continuación,.haga.clic.en.[Sí]. E.Repita.los.pasos.A.y.B. F.Haga.clic.en.[Touch.input]. G.Utilice.el.dedo.para.tocar.cada.una.de.las.marcas.objetivo.“+”.una.por.una.y,.a. continuación,.haga.clic.en. .[Sí]./. .[OK]. <Sólo.para.modelos.con.pantalla.táctil> .(Iniciar)./. .[Inicio].-.[Todos.los.programas]. A.Haga.clic.en. -.[Panasonic].-.[Calibration.Utility]. .Si.aparece.[Control.de.cuenta.de.usuario],.haga.clic.en.[Sí]. C.Haga.clic.en.[Inicio]. D.Utilizando.el.lápiz.óptico,.toque.cada.una.de.las.marcas.objetivo.“+”.una.por.una.y,.a. continuación,.haga.clic.en. .[Sí]./.
  • Página 17 n Para cambiar la estructura de particiones Se.puede.reducir.una.parte.de.una.partición.existente.para.dejar.espacio.libre.en.el.disco.donde.poder.crear.una. nueva.partición..Este.ordenador.tiene.una.partición.única.como.ajuste.predeterminado. A. Haga.clic.en. .(Iniciar).y.haga.clic.derecho.en.[Equipo],.y.luego.haga.clic.en.[Administrar]. l. Un.usuario.convencional.necesita.introducir.la.contraseña.de.administrador. B. Haga.clic.en.[Administración.de.discos]. C. Haga.clic.derecho.en.la.partición.de.Windows.(la.unidad.“c”.en.la.configuración.predeterminada),.y.haga.clic.en. [Reducir.volumen]. l. El.tamaño.de.la.partición.depende.de.las.especificaciones.del.ordenador. D. Introduzca.el.tamaño.en.[Tamaño.del.espacio.que.desea.reducir..en.MB].y.haga.clic.en.[Reducir]. l. No.se.puede.introducir.un.número.mayor.que.el.tamaño.indicado. l. Para.seleccionar.[Reinstall.to.the.first.2.partitions.].en.la.reinstalación.de.Windows.7.(è.página.21),.se. necesitan.como.mínimo.60.000.MB.para.[Tamaño.total.después.de.la.reducción,.en.MB]. E. Haga.clic.derecho.en.[No.asignado].(el.espacio.reducido.en.el.paso.D).y.haga.clic.en.[Nuevo.volumen.simple]. F. Siga.las.instrucciones.en.pantalla.para.establecer.las.configuraciones,.y.haga.clic.en.[Finalizar].. Espere.a.que.finalice.el.formateado. NOTA l. Puede.crear.una.partición.adicional.usando.el.espacio.no.asignado.restante.o.creando.más.espacio.no.asignado. l. Para.eliminar.una.partición,.haga.clic.con.el.botón.derecho.en.la.partición.y.haga.clic.en.[Eliminar.volumen].en.el. paso.C. n Copia de seguridad y/o restauración del disco duro l.
  • Página 18: Manual.en.pantalla

    Manual en pantalla Puede.acceder.al.Reference.Manual.en.la.pantalla.del.ordenador. n Reference Manual El.Reference.Manual.contiene.la.información.práctica.para.ayudarle.a.disfrutar.plenamente.de.las.prestaciones.del. ordenador. Para acceder al Reference Manual: . en.el.escritorio. A.Haga.doble.clic.en. l. También.puede.hacer.clic.en. . (Iniciar).-.[Todos.los.programas].-.[Panasonic].-.[On-Line.Manuals].-. [Reference.Manual]. A.Haga.clic.en.[inicio].-.[Reference.Manual]. “Battery.Power”.en.el.Reference.Manual.se.mostrará.siguiendo.los.pasos.a.continuación. . en.el.escritorio. A.Haga.doble.clic.en. l. También.puede.hacer.clic.en. . (Iniciar).-.[Todos.los.programas].-.[Panasonic].-.[On-Line.Manuals].-. [Important.Tips]. . en.el.escritorio. A.Haga.doble.clic.en. l. También.puede.hacer.clic.en.[Inicio].-.[Todos.los.programas].-.[Panasonic].-.[Battery].-.[Important.Tips].o. haga.clic.en.[Inicio].-[Todos.los.programas].-.[Panasonic].-.[On-Line.Manuals].-.[Important.Tips]. NOTA l. Cuando.acceda.al.documento.en.formato.PDF.por.primera.vez,.puede.que.se.visualice.el.Acuerdo.de.Licencia.de.
  • Página 19: Manejo.y.mantenimiento

    Manejo y mantenimiento Entorno de funcionamiento l. Temperatura:.Funcionamiento.:.. < Sólo.para.la.serie.CF-H2A>.De.-10.°C.a.50.°C.(IEC60068-2-1,.2) <Sólo.para.la.serie.CF-H2B>.De.5.°C.a.35.°C Almacenamiento.:.De.-20°C.a.60°C Humedad:. Funcionamiento.:.De.30%.a.80%.HR.(Sin.condensación) Almacenamiento.:.De.30%.a.90%.HR.(Sin.condensación) Incluso.dentro.de.los.anteriores.rangos.de.temperatura/humedad,.si.utiliza.el.ordenador.durante.un.periodo. prolongado.de.tiempo.en.un.entorno.con.condiciones.extremas.puede.producirse.un.deterioro.del.producto.y.se. reducirá.la.vida.útil.del.mismo. . No.exponga.la.piel.a.este.producto.cuando.se.utilice.en.un.entorno.caliente.o.frío..(è.página.7) Si.el.ordenador.está.húmedo.y.expuesto.a.temperaturas.de.0.°C.o.menos,.puede.dañarse.por.congelación.. Cuando.el.ordenador.esté.sometido.a.dichas.temperaturas,.no.olvide.secarlo.bien. l. No.coloque.el.ordenador.en.las.siguientes.zonas,.ya.que.el.ordenador.podría.averiarse. Ÿ. Cerca.de.equipos.electrónicos..Pueden.producirse.distorsiones.en.la.imagen.o.ruidos. Ÿ. Zonas.con.temperaturas.muy.altas.o.muy.bajas. l. Durante.el.funcionamiento.el.ordenador.puede.calentarse,.por.lo.que.debe.mantenerlo.alejado.de.objetos. sensibles.al.calor. Precauciones de manejo Este.ordenador.está.diseñado.para.minimizar.el.efecto.de.los.golpes.en.componentes.como.la.pantalla.LCD.y.la. unidad.de.disco.duro,.pero.no.se.suministrará.ninguna.garantía.en.caso.de.que.se.produzcan.problemas.producidos. por.golpes..Tenga.extremo.cuidado.al.manejar.el.ordenador. l. Cuando.transporte.el.ordenador: Ÿ. Apague.el.ordenador. Ÿ.
  • Página 20 Manejo y mantenimiento Mantenimiento <Sólo.para.la.serie.CF-H2B> Para limpiar el ordenador Límpielo.con.un.paño.suave.y.seco.como,.por.ejemplo,.una.gasa..Si.es.necesario,.utilice.un.agente.de.limpieza.a. base.de.alcohol.para.limpiar.el.ordenador. <Sólo.para.la.serie.CF-H2A> No.utilice.alcohol.isopropílico. Para limpiar el panel LCD Utilice.el.paño.suave.suministrado.con.el.ordenador..(Para.más.información,.consulte.“Suggestions.About.Cleaning. the.LCD.Surface.(Sugerencias.sobre.la.limpieza.de.la.superficie.LCD)”.(è. .Reference Manual.“Screen.Input. Operation”) Para limpiar otras zonas distintas del panel LCD Limpie.con.un.paño.suave.y.seco.como,.por.ejemplo,.una.gasa..Cuando.utilice.detergente,.impregne.un.paño.suave. con.detergente.diluido.en.agua.y.escúrralo.bien. PRECAUCIÓN l. No.utilice.agentes.que.contengan.éster,.agentes.alcalinos.fuertes,.bencina.o.disolventes,.ya.que.podrían.afectar. negativamente.a.la.superficie.causando.decoloración,.etc..No.utilice.productos.de.limpieza.domésticos.ni. cosméticos.comerciales,.ya.que.pueden.contener.componentes.dañinos.para.la.superficie. l. No.aplique.agua.ni.detergente.directamente.al.ordenador,.ya.que.el.líquido.puede.penetrar.en.su.interior.y. provocar.funcionamientos.incorrectos.o.averías.
  • Página 21: Reinstalación.de.software

    Pulse Cuando.aparezca.el.mensaje.de.confirmación,.seleccione.[Yes].y.pulse. .(Intro).. El.ordenador.se.reiniciará. Pulse mientras se muestra la pantalla de inicio [Panasonic]. La.Setup.Utility.se.iniciará. l. Si.se.le.solicita.una.contraseña,.introduzca.la.contraseña.del.supervisor. Coloque el Product Recovery DVD-ROM en la unidad de DVD. Seleccione el menú [Exit] y, a continuación, seleccione la unidad de DVD en [Boot Override].
  • Página 22 Reinstalación de software Cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en [YES]. La.reinstalación.comienza.de.acuerdo.con.las.instrucciones.en.pantalla..(Tardará.aproximadamente.60.minutos. en.realizarse.) l. No.interrumpa.la.reinstalación,.por.ejemplo,.apagando.el.ordenador.o.pulsando..Ctrl.+. Alt .+.Del..De.lo. contrario,.es.posible.que.la.reinstalación.no.esté.disponible.debido.a.que.Windows.no.pueda.iniciarse.o.a. que.los.datos.se.encuentren.dañados. Extraiga el Product Recovery DVD-ROM y, a continuación, haga clic en [OK] para apagar el ordenador y extraiga la unidad de DVD. Encienda el ordenador.
  • Página 23: Solución.de.problemas.(Básicos)

    El.ordenador.no.puede. l. Colóquelo.en.un.entorno.con.una.temperatura.de.5°C.a.35°C.durante.aproximadamente. una.hora.y,.a.continuación,.vuelva.a.encender.el.equipo. encenderse. El.ordenador.no.se.reactiva. desde.el.estado.de. suspender.. )./espera (El.indicador.de.alimentación. parpadea.rápidamente.en. color.verde.). Ha.olvidado.la.contraseña. l. Supervisor.Password.o.User.Password:.póngase.en.contacto.con.el.Panasonic. Technical.support. l. Contraseña.del.administrador: Ÿ. Si.dispone.de.un.disco.de.reinicio.de.contraseña,.podrá.volver.a.definir.la.contraseña. del.administrador..Inserte.el.disco.e.introduzca.cualquier.contraseña.incorrecta,.siga. las.instrucciones.en.pantalla.y.ajuste.una.contraseña.nueva. Ÿ. Si.no.dispone.del.disco.de.reinicio.de.contraseña,.reinstálelo.(è.página.21),.configure. Windows.y,.a.continuación,.ajuste.una.contraseña.nueva. El.nombre.de.usuario.(nombre.de.la.cuenta).incluye.una.“@”. Ÿ. Si.existe.otra.cuenta.de.usuario: No.se.puede.iniciar.sesión. Inicie.sesión.en.Windows.usando.otra.cuenta.de.usuario.y.borre.la.cuenta.que.incluye. en.Windows..(Se.muestra. una.“@”..A.continuación,.cree.una.nueva.cuenta. “El.nombre.de.usuario.o. Ÿ. Si.no.existe.otra.cuenta: Tendrá.que.reinstalar.Windows.(è.página.21).
  • Página 24 Deshabilite.el.menú.emergente.y.la.pestaña.del.panel.de.entrada. A. Abra.el.panel.de.entrada.y.haga.clic.en.[Herramientas].-.[Opciones].-.[Abrir]. B. Elimine.la.marca.de.verificación.de.[Mostrar.Panel.de.entrada.abierto.desde.la.ficha]. y.haga.clic.en.[OK]. l. Desactive.el.Indexing.Service.en.el.menú.siguiente. Haga.clic.en.[inicio].-.[Buscar].-.[Cambiar.preferencias].-.[With.Indexing.Service.(for. faster.local.service)]. La.fecha.y.la.hora.son. l. Defina.los.ajustes.correctos. incorrectas. Haga.clic.en (Iniciar).-.[Panel.de.control].-.[Reloj,.idioma.y.región].-.[Fecha.y.hora]. Haga.clic.en.[inicio].-.[Panel.de.control].-.[Opciones.regionales,.de.idioma,.y.de.fecha.y. hora].-.[Fecha.y.hora]. l. Si.el.problema.persiste,.es.posible.que.deba.cambiar.la.batería.del.reloj.interno.. Póngase.en.contacto.con.el.Panasonic.Technical.Support. l. Si.el.ordenador.está.conectado.a.la.LAN,.compruebe.la.fecha.y.la.hora.del.servidor. l. La.fecha.y.hora.correspondientes.al.año.2100.DC.o.posteriores.no.se.reconocerán. correctamente.en.este.ordenador. Se.muestra.la.pantalla. l. La.Battery.Recalibration.se.canceló.antes.de.apagar.Windows.por.última.vez..Para. iniciar.Windows,.apague.el.ordenador.con.el.conmutador.de.alimentación.y.vuelva.a. [Executing.Battery. encenderlo.de.nuevo. Recalibration]. Al.reanudar.el. l. La.contraseña.ajustada.en.la.Setup.Utility.no.se.solicita.en.la.reanudación..Para.utilizar. la.seguridad.de.contraseña.al.reanudar.el.funcionamiento,.configure.la.contraseña.de. funcionamiento.desde.el. Windows.
  • Página 25 A. Quite.todos.los.periféricos,.incluyendo.cualquier.pantalla.externa. B. Haga.clic.en (Iniciar).-.[Equipo].y.haga.clic.con.el.botón.derecho.en.[Disco.local. (C:)],.y.haga.clic.en.[Propiedades]. C. Haga.clic.en.[Herramientas].-.[Comprobar.ahora]. Ÿ. Un.usuario.convencional.necesita.introducir.la.contraseña.de.administrador. D. Seleccione.la.opción.en.[Opciones.de.comprobación.de.disco].y.haga.clic.en.[Inicio]. E. Haga.clic.en.[Programar.comprobación.de.disco].y.reinicie.el.ordenador. A. Haga.clic.en.[inicio].-.[Mi.PC].y.haga.clic.con.el.botón.derecho.en.[Disco.local.(C:)].y. haga.clic.en.[Propiedades]. B. Haga.clic.en.[Herramientas].-.[Comprobar.ahora]. C. Seleccione.la.opción.en.[Opciones.de.comprobación.de.disco].y.haga.clic.en.[Inicio]. l. Arranque.el.ordenador.en.Safe.Mode.y.confirme.los.detalles.del.error..En.el.arranque,. cuando.desaparezca.[Panasonic]. ,.mantenga.pulsada.la.tecla. .hasta.que.se. visualice.el.menú.de.opciones.avanzadas.de.Windows. . Cuando.se.ajusta.[Password.on.boot].como.[Enabled].en.el.menú.[Security].de.la.Setup. Utility,.[Enter.Password].aparece.cuando.la.pantalla.de.arranque.[Panasonic]. desaparece..Cuando.introduzca.la.contraseña.y.pulse. .(Intro) ,.mantenga.pulsada.la. tecla. n Apagado Windows.no.puede.cerrarse. l. Quite.el.ordenador.del.soporte. l. Espere.1.ó.2.minutos..No.se.trata.de.un.fallo.
  • Página 26 Ÿ. Compruebe.la.configuración.de.la.pantalla.externa. l. La.función.de.ahorro.de.energía.ha.apagado.la.pantalla..Para.reanudar.el. funcionamiento.de.la.pantalla,.no.pulse.las.teclas.de.selección.directa,.pulse.cualquier. Ctrl otra.tecla.como.por.ejemplo. l. El.equipo.entró.en.el.modo.de. suspender.( )./.espera.( hibernar.por.obra.de.la.función.de.ahorro.energético..Para.reanudar,.pulse.el. conmutador.de.alimentación. l. Es.posible.que.la.pantalla.no.se.muestre.aunque.el.ordenador.se.reanude.del.modo.de. espera.o.hibernación..En.tal.caso,.pulse.el.conmutador.de.alimentación.para.entrar.en. el.modo.de.espera.y.reanudar.el.ordenador. La.pantalla.está.oscura. l. La.pantalla.podría.oscurecerse.si.el.adaptador.de.CA.no.está.conectado..Ajuste.el.brillo. mediante.Panasonic.Dashboard..Conforme.aumente.el.brillo,.aumentará.el.consumo.de. la.batería. Puede.ajustar.el.brillo.de.forma.independiente.en.caso.de.que.el.adaptador.de.CA.esté. o.no.conectado. Se.ha.alterado.la.imagen. l. Cambiar.la.resolución.o.el.número.de.colores.de.la.pantalla.puede.influir.en.la. visualización.en.pantalla..Reinicie.el.ordenador. l. Conectar/desconectar.una.pantalla.externa.puede.influir.en.la.visualización.en.pantalla.. Reinicie.el.ordenador. Durante.la.visualización. l. No.puede.utilizarse.la.visualización.simultánea.hasta.que.finalice.el.arranque.de. simultánea,.una.de.las. Windows.(durante.la.Setup.Utility,.etc.). l. Al.utilizar.el.Escritorio.ampliado,.utilice.los.mismos.colores.de.pantalla.para.la.pantalla. pantallas.se.altera. externa.y.para.la.LCD.
  • Página 27 n Documento en pantalla El.documento.en.formato. l. Instale.Adobe.Reader. PDF.no.se.muestra. A. Inicie.sesión.en.Windows.como.administrador. Haga.clic.en. .(Iniciar).e.introduzca.“c:\util\reader\Pinstall.bat”.en.[Buscar. programas.y.archivos].y,.a.continuación,.pulse. .(Intro) Haga.clic.en.[inicio].-.[Ejecutar],.introduzca.“c:\util\reader\Pinstall.bat”.y,.a. continuación,.haga.clic.en.[OK].. Siga.las.instrucciones.en.pantalla. C. Actualice.Adobe.Reader.a.la.versión.más.reciente. Si.el.ordenador.se.encuentra.conectado.a.Internet,.inicie.Adobe.Reader.y.haga.clic. en.[Help].-.[Check.for.Updates]. No.puedo.cerrar.el.modo.de. l. Haga.clic.en.[Edit].-.[Preferences].-.[Full.Screen].y.añada.la.marca.de.verificación.a. pantalla.completa.de.Adobe. [Show.navigation.bar].antes.de.iniciar.el.modo.de.pantalla.completa. Reader. l. Si.ha.iniciado.el.modo.de.pantalla.completa.sin.realizar.el.ajuste.anterior,.ajuste.el. ordenador.al.soporte,.conecte.el.teclado.externo.al.soporte.y,.a.continuación,.pulse. No.puedo.elegir.el.idioma. l. Descargue.Adobe.Reader.en.el.idioma.que.desee.del.siguiente.sitio.web.e.instálelo. http://www.adobe.com/ del.menú.de.Adobe.Reader. n Otros Sin.respuesta. l. Pulse.el.botón.[ ].para.abrir.el.administrador.de.tareas.y.cierre.la.aplicación.de.
  • Página 28: Limited.use.license.agreement

    LIMITED USE LICENSE AGREEMENT THE.SOFTWARE.PROGRAM(S),.INCLUDING,.BUT.NOT.LIMITED.TO.INTEL.SOFTWARE.PRODUCT,. (“PROGRAMS”).FURNISHED.WITH.THIS.PANASONIC.PRODUCT.(“PRODUCT”).ARE.LICENSED.ONLY.TO.THE. END-USER.(“YOU”),.AND.MAY.BE.USED.BY.YOU.ONLY.IN.ACCORDANCE.WITH.THE.LICENSE.TERMS. DESCRIBED.BELOW..YOUR.USE.OF.THE.PROGRAMS.SHALL.BE.CONCLUSIVELY.DEEMED.TO.CONSTITUTE. YOUR.ACCEPTANCE.OF.THE.TERMS.OF.THIS.LICENSE. Panasonic.Corporation.has.developed.or.otherwise.obtained.the.Programs.and.hereby.licenses.their.use.to.you..You. assume.sole.responsibility.for.the.selection.of.the.Product.(including.the.associated.Programs).to.achieve.your. intended.results,.and.for.the.installation,.use.and.results.obtained.therefrom. LICENSE A.. Panasonic.Corporation.hereby.grants.you.a.personal,.non-transferable.and.non-exclusive.right.and.license.to.use. the.Programs.in.accordance.with.the.terms.and.conditions.stated.in.this.Agreement..You.acknowledge.that.you.are. receiving.only.a.LIMITED.LICENSE.TO.USE.the.Programs.and.related.documentation.and.that.you.shall.obtain.no. title,.ownership.nor.any.other.rights.in.or.to.the.Programs.and.related.documentation.nor.in.or.to.the.algorithms,. concepts,.designs.and.ideas.represented.by.or.incorporated.in.the.Programs.and.related.documentation,.all.of. which.title,.ownership.and.rights.shall.remain.with.Panasonic.Corporation.or.its.suppliers..You.acknowledge.that.the. Programs.are.protected.by.copyright.laws.and.international.treaties. B.. You.may.use.the.Programs.only.on.the.single.Product.which.was.accompanied.by.the.Programs. C.. You.and.your.employees.and.agents.are.required.to.protect.the.confidentiality.of.the.Programs..You.may.not. distribute.or.otherwise.make.the.Programs.or.related.documentation.available.to.any.third.party,.by.time-sharing.or. otherwise,.without.the.prior.written.consent.of.Panasonic.Corporation. D.. You.may.not.copy.or.reproduce,.or.permit.to.be.copied.or.reproduced,.the.Programs.or.related.documentation.for. any.purpose,.except.that.you.may.make.one.(1).copy.of.the.Programs.for.backup.purposes.only.in.support.of.your. use.of.the.Programs.on.the.single.Product.which.was.accompanied.by.the.Programs..You.shall.not.modify,.or. attempt.to.modify,.the.Programs. E.. You.may.transfer.the.Programs.and.license.them.to.another.party.only.in.connection.with.your.transfer.of.the.single. Product.which.was.accompanied.by.the.Programs.to.such.other.party..At.the.time.of.such.a.transfer,.you.must.also. transfer.all.copies,.whether.in.printed.or.machine.readable.form,.of.every.Program,.and.the.related.documentation,. to.the.same.party.or.destroy.any.such.copies.not.so.transferred. F.. You.may.not.remove.any.copyright,.trademark.or.other.notice.or.product.identification.from.the.Programs.and.you. must.reproduce.and.include.any.such.notice.or.product.identification.on.any.copy.of.any.Program.
  • Página 29: Acuerdo.de.licencia.de.uso.limitado

    Programas. y. documentación.relativa,.todos.los.cuales.seguirán.siendo.de.Panasonic.Corporation.o.de.sus.proveedores..Usted. reconoce.que.los.programas.están.protegidos.por.leyes.de.derechos.de.autor.y.los.tratados.internacionales. B.. Sólo.podrá.utilizar.los.Programas.en.el.Producto.individual.al.que.acompañan.los.Programas. C.. Tanto.Usted.como.sus.empleados.y.representantes.están.obligados.a.proteger.la.confidencialidad.de.los.Programas.. No.puede.distribuir.ni.poner.a.disposición.de.terceros.de.otro.modo.ni.los.Programas.ni.la.documentación.relativa,. ya. sea. mediante. multipropiedad. o. de. cualquier. otro. modo,. sin. la. autorización. previa. por. escrito. de. Panasonic. Corporation. D.. No.está.autorizado.a.copiar.o.reproducir.los.Programas.o.la.documentación.relativa,.como.tampoco.a.permitir.la. copia.o.reproducción.de.dicho.material,.salvo.que.realice.una.(1).copia.de.los.Programas.a.efectos.de.disponer.de. una.copia.de.seguridad.exclusivamente.como.respaldo.de.su.uso.de.los.Programas.en.el.Producto.individual.al.que. acompañan.los.Programas..No.está.autorizado.a.modificar.los.Programas.ni.a.intentar.modificarlos.
  • Página 30: Especificaciones

    Especificaciones Esta.página.muestra.las.especificaciones.para.el.modelo.básico... El.número.de.modelo.es.diferente.según.la.configuración.de.la.unidad. l. Para.ver.el.número.del.modelo:. Examine.debajo.de.la.base.del.ordenador.o.la.caja.en.la.que.recibió.el.ordenador.cuando.lo.compró. l. Para.comprobar.la.velocidad.de.la.CPU,.el.tamaño.de.la.memoria.y.de.la.unidad.de.disco.duro.(HDD): Ejecute.la.Setup.Utility.(è. .Reference Manual.“Setup.Utility”).y.seleccione.el.menú.[Information]. [Processor.Speed]:.Velocidad.de.la.CPU,.[Memory.Size]:.Tamaño.de.la.memoria,.[Hard.Disk]:.Tamaño.de.la.unidad. de.disco.duro n Especificaciones principales Nº.de.modelo Serie.CF-H2A Serie.CF-H2B CPU/. Intel ® .Core™.i5-2557M.(1,70. ,.con.incremento.de.la.velocidad.del.sistema.hasta.2,70. Memoria.caché.secundaria ,.Intel ® .Smart.Cache.3. Circuito.integrado.auxiliar Mobile.Intel ® .QM67.Express.Chipset Memoria.principal .DDR3.SDRAM Memoria.de.vídeo UMA.(<32-bit>.773. .Máx. ,.<64-bit>.776. .Máx. Unidad.de.disco.duro 160.
  • Página 31 ® Professional.64-bit.Service.Pack.1 .Genuine.Microsoft ® .Windows ® .XP.Tablet.PC.Edition.Service.Pack.3 Software.preinstalado Adobe.Reader,.PC.Information.Viewer,.Loupe.Utility,.Intel ® .PROSet/Wireless.Software.Utility Bluetooth .Stack.for.Windows ® .by.TOSHIBA ,.Wireless.Switch.Utility,.Hand.Writing.Utility,. Panasonic.Dashboard,.Application.Button.Setting.Utility,.Cleaning.Utility,.Wireless.Connection. Disable.Utility ,.Display.Switch.Utility,.Battery.Recalibration.Utility,.Infineon.TPM.Professional. Package ,.Protector.Suite.QL ,.Aptio.Setup.Utility,.PC-Diagnostic.Utility,.MCA. *10*27 *11*27 Configuration.Editor,.Camera.Utility ,.Right.Click.Utility,.Camera.Light.Switch.Utility *12*27 *12*27 Software.Keyboard,.Calibration.Utility,.Wireless.WAN.Manager .Quick.Boot.Manager,.Hard.Disk.Data.Erase.Utility .Icon.Enlarger,.CPU.Idle.Setting,.Automatic.Defragmentation.Setting.Utility n LAN inalámbrica <Sólo para modelos con LAN inalámbrica>...
  • Página 32 Varía.dependiendo.de.las.condiciones.de.uso,.o.de.si.hay.algún.dispositivo.externo.acoplado. Varía.dependiendo.de.las.condiciones.de.uso. *20. Aprox..0,6. .cuando.la.batería.está.completamente.cargada.(o.no.está.cargándose).y.el.ordenador.está.apagado. *21. <Con.115. .CA> Incluso.cuando.el.adaptador.de.CA.no.está.conectado.al.ordenador,.se.consume.energía.(Máx..0,2. ).simplemente.por.tener. el.adaptador.de.CA.conectado.a.una.toma.de.CA.. <Con.240. .CA> Incluso.cuando.el.adaptador.de.CA.no.está.conectado.al.ordenador,.se.consume.energía.(Máx..0,3. ).simplemente.por.tener. el.adaptador.de.CA.conectado.a.una.toma.de.CA. Consumo.de.corriente.nominal *22. Valor.medio..Puede.diferir.dependiendo.de.los.distintos.modelos. *23. No.exponga.la.piel.a.este.producto.cuando.se.utilice.en.un.entorno.caliente.o.frío..(è.página.7) *24. Cuando.se.utilizan.en.un.entorno.caliente.o.frío,.algunos.periféricos.pueden.no.funcionar.correctamente..Compruebe.el.entorno. operativo.de.los.periféricos.. El.uso.continuo.de.este.producto.en.un.entorno.caliente,.acortará.su.vida.útil..Evite.utilizarlo.en.este.tipo.de.entornos.. Cuando.lo.utilice.en.un.entorno.de.bajas.temperaturas,.el.inicio.puede.ser.lento.o.el.ciclo.de.funcionamiento.de.la.batería.puede. acortarse..El.ordenador.consume.energía.mientras.el.disco.duro.se.calienta.durante.el.inicio..Por.ello,.tenga.en.cuenta.que.si. está.utilizando.la.alimentación.por.batería.y.la.potencia.es.baja,.es.posible.que.el.ordenador.no.pueda.iniciarse. Sólo.se.garantiza.el.funcionamiento.de.este.ordenador.con.el.SO.preinstalado.y.el.SO.instalado.a.través.del.Product.Recovery. *25. DVD-ROM.(incluido).facilitado.por.Panasonic.. Algunos.componentes.de.software.del.Product.Recovery.DVD-ROM.podrían.no.instalarse.dependiendo.del.modelo. El.cambio.a.una.versión.anterior.está.disponible.solamente.para.usuarios.empresariales.que.cumplen.ciertas.condiciones. *26. Debe.estar.instalado.antes.de.su.uso. *27. Requiere.Product.Recovery.DVD-ROM. *28. Son.velocidades.especificadas.en.las.normas.IEEE802.11a/b/g/n..Las.velocidades.reales.pueden.ser.diferentes. *29.
  • Página 33: Garantía.estándar.limitada

    Garantía estándar limitada PANASONIC.COMPUTER.PRODUCTS.EUROPE Panasonic.Computer.Products.Europe.(referido.como.“Panasonic”).reparará.este.producto.(que.no.sea.software,.el. cual.se.trata.en.otra.sección.de.esta.garantía).con.piezas.nuevas.o.remodeladas,.a.partir.de.la.fecha.de.compra. original.en.caso.de.defecto.de.mate. r iales.o.mano.de.obra..Esta.garantía.solo.se.aplica.a.los.nuevos.Toughbooks.de. Panasonic.adquiridos.en.la.Región.Económica.Europea,.Suiza.y.Turquía..Panasonic.(o.su.proveedor.de.servicios. autorizado).se.proponen.reparar.su.equipo.dentro.de.48.horas.desde.su.recepción.en.nuestro.centro.de.servicio..Se. podrán.aplicar.gastos.adicionales.de.envío.a.países.fuera.de.la.Unión.Euro. p ea..Panasonic.procurará.por.todos.los. medios.garantizar.este.servicio.. Esta.garantía.cubre.solo.los.fallos.debidos.a.defectos.de.materiales.o.mano.de.obra.que.se.produzcan.durante.el.uso. normal.para.el.Período.de.acuerdo.de.servicio.listado.abajo..En.caso.de.que.se.reponga.algún.producto.(o.pieza.del. mismo),.Panasonic.transferirá.la.propiedad.del.producto.de.reposición.(o.pieza).al.cliente.y.el.cliente.transferirá.la. propiedad.del.producto.repuesto.(o.pieza).a.Panasonic. Período de Acuerdo de Servicio – desde la fecha original de compra Toughbooks.(y.todo.accesorio.incluido.en.el.embalaje.original.excepto.la.batería).–.3.años Ÿ. Accesorios.incluidos.en.el.embalaje.original.–.3.años Ÿ. Periféricos.adicionales.fabricados.por.Panasonic.(incluyendo.dispositivos.de.sector.de.medios.tales.como. Ÿ. unidades.de.CD-ROM).–.1.año Baterías.–.6.meses..La.Garantía.Panasonic.cubre.la.batería.durante.seis.meses..Una.batería.se.considera.en. Ÿ.
  • Página 34 Garantía estándar limitada PANASONIC.COMPUTER.PRODUCTS.EUROPE Medios de almacenamiento de datos Los.Medios.de.almacenamiento.de.datos.son.medios.en.los.cuales.se.almacenan.el.Sistema.operativo,.controladores. y.los.progra. m as.instalados.inicialmente.por.Panasonic.en.la.unidad.principal..Estos.medios.se.suministran. inicialmente.con.la.unidad. Panasonic.le.garantiza.únicamente.que.el(los).disco(s).u.otros.medios.en.los.que.se.suministran.los.Programas. estarán.libres.de.defectos.de.materiales.y.mano.de.obra.bajo.un.uso.normal.durante.un.período.de.sesenta.(60).días. a.partir.de.la.fecha.en.que.se.le.hayan.entregado.los.mismos,.tal.como.justifica.su.recibo.de.compra. Esta.es.la.única.garantía.hecha.por.Panasonic.para.usted..Panasonic.no.ofrece.ninguna.garantía.de.que.las. funciones.contenidas.en.los.Programas.cumplan.sus.requisitos.ni.que.estén.libres.de.errores.y.funcionen. ininterrumpidamente. La.responsabilidad.total.de.Panasonic.y.su.solución.exclusiva.bajo.esta.garantía.se.limitará.a.la.reposición.de. cualquier.disco.defec. t uoso.y.otros.medios.que.sean.devueltos.al.Centro.de.servicio.autorizado.de.Panasonic,. acompañados.de.una.copia.del.recibo.de.compra,.dentro.del.período.de.garantía.antedicho. Panasonic.no.tendrá.ninguna.obligación.hacia.ningún.defecto.en.el(los).disco(s).y.otros.medios,.en.los.cuales.se. suministran.los.Programas,.resultantes.del.almacenamiento.de.los.mismos.por.su.parte,.o.defectos.que.hayan.sido. ocasionados.por.el.manejo.del.(de.los).disco(s).u.otros.medios.de.otro.modo.distinto.al.indicado.en.el.Producto,.o.en. otras.condiciones.medioambientales.que.no.sean.las.especificadas.por.Panasonic,.a.saber,.por.alteración,.accidente,. uso.indebido,.aplicación.abusiva,.negligencia,.maltrato,.aplicación.indebida,.instalación,.desajuste.de.los.mandos.del. usuario,.mantenimiento.incorrecto,.modificación.o.daño.que.sean.atri. b uibles.a.casos.de.fuerza.mayor..Asimismo,. Panasonic.no.tendrá.ninguna.obligación.hace.ningún.defecto.en.el(los).disco(s).y.otros.medios.si.usted.ha. modificado,.o.tratado.de.modificar.cualquier.Programa. La.duración.de.las.garantías.implícitas,.si.alguna,.está.limitada.a.sesenta.(60).días. Software de preinstalación El.software.de.preinstalación.se.refiere.al.software.enviado.precargado.por.Panasonic,.no.aquel.cargado.por.una.
  • Página 35 NOTAS...
  • Página 36: Energy Star

    Activando los ajustes ® para administración de energía disponibles, los ordenadores de Panasonic entran en un modo de espera con bajo consumo de energía una vez transcurrido cierto periodo de inactividad. Resumen del Programa internacional para equipos de oficina NERGY ®...

Este manual también es adecuado para:

Cf-h2b serie

Tabla de contenido