Panasonic CF-MX4 Serie Instrucciones De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para CF-MX4 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Consulte las INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - Guía básica para su descarga en la siguiente URL.
URL Ø http://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/manual/menu_en.html
n Ilustraciones y terminología incluidas en estas instrucciones
En estas instrucciones, los nombres y términos se indican como sigue.
: Condiciones que pueden provocar una lesión leve o moderada.
CAUTION
: Información útil y de ayuda.
NOTE
®
Ÿ "Windows
8.1 Pro Update 64-bit" com "Windows" o "Windows 8.1"
®
Ÿ "Windows
7 Professional 32-bit Service Pack 1" y "Windows
Pack 1" como "Windows" o "Windows 7"
Ÿ Para modelos con unidad de memoria flash, lea los términos "disco duro" y "unidad de disco
duro" como "unidad de memoria flash".
indica sistema operativo de Windows
indica sistema operativo de Windows
(Inicio) - [Todos los programas]:
è :
:
Lea estas instrucciones atentamente antes de utilizar este producto y conserve este manual para uso futuro.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Contenido
Léame primero
Precauciones de seguridad ............................
Información reglamentaria ..............................
Para empezar
Primer encendido ........................................
Haga clic en
as]. Es posible que deba hacer doble clic en ciertos casos.
Página de estas Instrucciones de funcionamiento o del Reference Manual.
Referencia a los manuales en pantalla.
Léame primero
Ordenador personal
Modelo n.º
®
7 Professional 64-bit Service
®
8.1.
®
7.
(Inicio) y, a continuación, en [Todos los program-
CF-MX4
serie
14
2
8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic CF-MX4 Serie

  • Página 1 Primer encendido ........Consulte las INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - Guía básica para su descarga en la siguiente URL. URL Ø http://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/manual/menu_en.html n Ilustraciones y terminología incluidas en estas instrucciones En estas instrucciones, los nombres y términos se indican como sigue.
  • Página 2: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Para reducir el riesgo de lesiones, de muerte, PELIGRO descargas eléctricas, incendios, fallos de funcio- namiento y daños a equipos o inmuebles, consulte Precauciones sobre las baterías siempre las siguientes precauciones de seguridad. Se puede producir una fuga de electroli- Explicación de los símbolos de los tos, generación de calor, ignición o avería paneles...
  • Página 3: Precauciones Sobre La Batería Integrada (Para Eliminación)

    Se puede producir un incendio o una des- PELIGRO carga eléctrica. Precauciones sobre la batería n No realice ninguna acción que pu- integrada (para eliminación) eda dañar el cable de CA, el enchufe de CA o el adaptador de CA Cuando se deseche la batería, puede No dañe ni modifique el cable, no lo coloque cerca de herramientas...
  • Página 4 Precauciones de seguridad Pueden producirse quemaduras o quemadu- ADVERTENCIA ras a baja temperatura. n No utilice este producto en contacto n Si se da un fallo u ocurre un prob- directo con su cuerpo durante un lema, deje de utilizarlo de inmediato largo periodo de tiempo Si se da el siguiente fallo, desco- Ö...
  • Página 5 Se puede producir un incendio o una des- PRECAUCIÓN carga eléctrica. n Sujete el enchufe al desenchufar el Se puede producir un incendio o una des- enchufe de CA carga eléctrica. n Utilice sólo el adaptador de CA es- pecificado con este producto n No mueva este producto mientras el Ö...
  • Página 6 (La recarga tardará más de lo normal l Panasonic no será responsable de la pérdida cuando la temperatura sea de 10 °C o inferior.) de datos u otros daños incidentales o conse-...
  • Página 7 EN CABINAS DE AVIONES, ACCESORIOS O DISPOSITIVOS SANITARIOS , SISTEMAS U OTROS EQUIPOS/APARATOS/SISTEMAS REL- ATIVOS A LA SEGURIDAD O SALUD HUMANA. PANASONIC DECLINA TODA RESPONSABILI- DAD RELATIVA A LOS RESULTADOS DEL USO DE ESTE PRODUCTO EN LOS CASOS ANTE- RIORES. Según la definición de la Directiva Europea de Dispositivos Médicos (MDD) 93/42/CEE.
  • Página 8: Información Reglamentaria

    26-Sp-1 Energy Star ® En calidad de partner de ENERGY STAR Panasonic Corporation certifica que el ® presente producto cumple las directrices ENERGY STAR de consumo de energía. Activando los ajustes para administración de energía disponibles, los ordenadores de Panasonic entran en un modo de espera con bajo consumo de energía una vez trans-...
  • Página 9: Regulaciones Para Wireless Lan / Bluetooth

    Prohibido dentro de un radio de 20 km desde el centro de Ny- Ålesund. l La última versión de “RECOMENDACIÓN ERC 70-03” del Comité Europeo de Radiocomunicaciones y la regulación de Turquía. l Utilice sólo la antena especificada por Panasonic. l Confirme la información más reciente con las autoridades de regulación de radio. 40-Sp-1 Batería de litio ¡Batería de litio! Este ordenador contiene una batería de litio que permite almacenar la fecha, la hora y otros datos. Esta batería solamente debe cambiarla personal de servicio autorizado.
  • Página 10 El incumplimiento de estas precauciones infringe las normati- vas de seguridad de diseño, fabricación y utilización prevista del producto. Panasonic no asume ninguna responsabilidad si el cliente no cumple con estas precauciones.
  • Página 11 ¡IMPORTANTE! Los ordenadores personales o portátiles con módem WAN inalámbrico funcionan utilizando señales de radio, y no puede garantizarse la conexión de las redes celulares en todas las situa- ciones. Por lo tanto, nunca debería depender únicamente de un dispositivo inalámbrico para las comunicaciones esenciales, por ejemplo las llamadas de emergencia.
  • Página 12: Información Para Usuarios Sobre La Recolección Y Eliminación De Aparatos Viejos Y Baterías Usadas

    Información reglamentaria Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los apara- tos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésti- cos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usa- das, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacio- nal y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE. Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recur- sos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos. Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió...
  • Página 13: Para Europa

    <Únicamente para modelos con una marca “CE ” en la parte inferior del ordenador> Declaración de conformidad “Por la presente, Panasonic declara que el ordenador personal cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.” Consejo: Si desea obtener una copia de la declaración de conformidad original de nuestros productos anteriormente citados, visite nuestro sitio Web: http://www.ptc.panasonic.eu...
  • Página 14: Primer Encendido

    Primer encendido n Preparación A Compruebe e identifique los accesorios suministrados. Si no encuentra alguno de los accesorios descritos, póngase en contacto con el servicio de asistencia. • Adaptador de CA . . . . 1 • Cable de CA . . . . . . 1 • Baterías . . . . . . . 1 N.º de modelo: N.º de modelo: CF-AA6413C CF-VZSU92EA...
  • Página 15: Inserte Las Baterías

    Inserte las baterías Dé la vuelta al ordenador y deslice la batería en la dirección de la flecha para instalarla. Inserte la batería para que las ranuras a su izquierda y a su dere- cha (A) queden alineadas con los resaltos del ordenador (B). PRECAUCIÓN l Asegúrese de que el pestillo se encuentra correctamente bloqueado. De lo contrario, es posible que la batería se caiga durante el transporte del ordenador. l No toque los terminales de la batería ni del ordenador. De lo contrario podría ensuciar o dañar los terminales, y causar un fallo de funcionamiento de la batería y del ordenador. Conecte el equipo a la toma de corriente La carga de la batería se iniciará automáticamente. PRECAUCIÓN l No desconecte el adaptador de CA y no encienda el inter- ruptor inalámbrico hasta que se haya completado el primer encendido. l Cuando utilice el equipo por primera vez, no conecte ningún dispositivo periférico excepto las baterías y el adaptador de l Manipulación de l adaptador de CA Durante las tormentas eléctricas, pueden ocurrir problemas como bajadas repentinas de tensión. Esto podría afectar negativamente al equipo, por lo que se recomienda encare-...
  • Página 16: Encienda El Equipo

    Ÿ Conectar o desconectar el adaptador de CA Ÿ Deslizar el interruptor de alimentación Ÿ Tocar el teclado, el panel táctil, la pantalla táctil <solo para modelos con pantalla táctil> o el ratón externo Ÿ Cerrar la pantalla Ÿ Encender/ apagar el interruptor inalámbrico l Cuando la temperatura de la CPU sea alta, el equipo podría no arrancar para evitar el sobrecalentamiento de la CPU. Espere a que el equipo se enfríe y vuelva a encenderlo. Si el equipo no se activa incluso después de enfriarse, póngase en contacto con el servicio técnico de Panasonic (è “IN- STRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO- Guía básica”). l Para realizar cualquier modificación de los ajustes predeter- minados de la Setup Utility deberá esperar a que se com- plete el primer encendido. Seleccione el idioma y el sistema operativo (32-bit o 64-bit) PRECAUCIÓN l Elija con cuidado el idioma porque no podrá cambiarlo después. Si establece un idioma equivocado, tendrá que reinstalar Windows.
  • Página 17: Configurar Windows

    Configurar Windows Seleccione el idioma y haga clic en [Siguiente]. Encienda el equipo. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla. l El equipo se reiniciará varias veces. No toque el teclado ni la almohadilla táctil y espere hasta que el indicador de la unidad se haya apagado. l Después de encender el equipo, la pantalla permanecerá negra o sin cambios durante cierto tiempo, pero no se trata de un fallo de funcionamiento. Espere unos instan- tes hasta que aparezca la pantalla de configuración de Windows. l Durante la configuración de Windows, utilice la almohadilla táctil y haga clic para mover el puntero y seleccionar un elemento. l La configuración de Windows requiere aproximadamente 5 minutos / 20 minutos. Vaya al paso siguiente, confirmando todos los mensajes que aparezcan en pantalla. l Puede ajustar la red inalámbrica una vez que se haya completado la configuración de Windows. Si se muestra “Conectarse”, seleccione “Omitir este paso”. Puede ser que la pantalla “Unirse a una red inalámbrica” no aparezca. Compruebe la zona horaria, la fecha y la hora. PRECAUCIÓN l Podrá cambiar el nombre de usuario, la contraseña, la ima- gen y la configuración de seguridad después de configurar Windows. l Recuerde la contraseña. Si olvida la contraseña, no podrá utilizar Windows. Es recomendable crear previamente un disco de reinicio de la contraseña.
  • Página 18: Crear Un Disco De Recuperación

    Primer encendido Crear un disco de recuperación Un disco de recuperación le permite instalar el sistema opera- tivo y restaurar el estado de fábrica predeterminado en el caso de que, por ejemplo, la partición de recuperación del disco duro esté dañada. Recomendamos la creación de un disco de recuperación antes de empezar a utilizar el equipo. Consulte en el è Reference Manual “Recovery Disc Cre- ation Utility” para saber más sobre la creación de un disco.
  • Página 19 MEMO...
  • Página 20 Panasonic Corporation Osaka, Japan Nombre y dirección del importador de conformidad con la legislación de la UE Panasonic System Communications Company Europe, Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43 65203 Wiesbaden Germany 55-Sp-1 © Panasonic Corporation 2015 PS0315-0 Impreso en el Reino Unido CPE03042ZA...

Este manual también es adecuado para:

Cf-mx4e

Tabla de contenido