INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Ordenador personal CF-31 Nº de modelo serie Contenido Léame primero Precauciones de seguridad ........Información reglamentaria .......... Para empezar Introducción .............. Descripción de piezas ..........Primer encendido ............. Encendido / Apagado ..........Información útil Manual en pantalla ........... Manejo y mantenimiento ..........
Precauciones de seguridad Para reducir el riesgo de lesiones, de muerte, descargas eléc- tricas, incendios, fallos de funcionamiento y daños a equipos PELIGRO o inmuebles, consulte siempre las siguientes precauciones de seguridad. Se puede producir una fuga de electrolitos, genera- Explicación de los símbolos de los paneles ción de calor, ignición o avería en la batería.
Página 3
Pueden darse quemaduras o quemaduras a baja ADVERTENCIA temperatura. No utilice este producto en contacto directo Se puede producir un incendio o una descarga con su cuerpo durante un largo periodo de eléctrica. tiempo Ö No exponga su cuerpo al contacto directo ...
Página 4
Precauciones de seguridad Este producto podría caer y provocar lesiones. PRECAUCIÓN No coloque este producto en superficies ines- tables Se puede producir un incendio o una descarga eléctrica. Evite el apilamiento No mueva este producto mientras el enchufe de CA esté...
Página 5
Panasonic no puede hacerse responsable de forma alguna por daños o pérdidas resultantes de la utilización de esta unidad en estos tipos de equipamiento, dispositivos, sistemas, etc.
Información reglamentaria Instrucciones de seguridad importantes <Sólo para modelos con módem> 3. No utilice el teléfono para dar parte de una fuga de Al utilizar el teléfono, tome en todo momento medidas gas en las proximidades de la fuga. básicas de precaución para reducir el peligro de 4.
La última versión de “RECOMENDACIÓN ERC 70-03” del Comité Europeo de Radiocomunicaciones y la regulación de Turquía. l Utilice sólo la antena especificada por Panasonic. l Confirme la información más reciente con las autoridades de regulación de radio. 40-Sp-1 Batería de litio...
El incumplimiento de estas precauciones infringe las normativas de seguridad de diseño, fabricación y utilización prevista del producto. Panasonic no asume ninguna responsabilidad si el cliente no cumple con estas precauciones. Si se encuentra en un hospital o en otro centro de salud, observe las restricciones acerca de la utilización de móviles.
<Sólo para modelos con una marca “CE ” en la parte inferior del ordenador> Declaración de conformidad “Por la presente, Panasonic declara que el ordenador personal cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.” Consejo: Si desea obtener una copia de la declaración de conformidad original de nuestros productos anteriormente citados,...
Página 10
<Sólo para modelos con una marca “CE” en la parte inferior del ordenador> Declaración de conformidad “Por la presente, Panasonic Corporation declara que el ordenador personal cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.” Consejo: Si desea obtener una copia de la declaración de conformidad original de nuestros productos...
Introducción Gracias por adquirir este producto Panasonic. Para conseguir un rendimiento óptimo y una mayor seguridad, lea estas instrucciones atentamente. En estas instrucciones, los nombres se indican como sigue. ® indica sistema operativo de Windows ® indica sistema operativo de Windows ...
Descripción de piezas Parte izquierda A: Antena de LAN inalámbrica : Estado (Apagado: Apagado/en hibernación, Verde: <Solo para modelos con LAN inalámbrica> Encendido, Parpadeo en verde: En suspensión) Reference Manual “Wireless LAN” è J: Interruptor de alimentación B: Cámara K: Asa de transporte <Solo para modelos con cámara>...
Página 13
Parte derecha Parte posterior Base A: Unidad de disco duro K: Conector de antena externa Reference Manual “Hard Disk Drive” L: Conector de bus de expansión è Reference Manual “Port Replicator / Car B: Puerto HDMI è Mounter” Reference Manual “External Display” è...
Página 14
Descripción de piezas l Este ordenador contiene un imán y elementos imantados en las áreas marca- das con círculos en la ilustración de la derecha. Evite dejar objetos metálicos o soportes magnéticos en contacto con estas áreas.
Preparación A Compruebe e identifique los accesorios suministrados. Si no encuentra alguno de los accesorios descritos, póngase en contacto con el Panasonic Technical Support. • Adaptador de CA . . . 1 • Cable de CA ..1 •Batería .
Primer encendido Colocación del lápiz en el ordenador (sólo para modelos con pantalla táctil) Utilice la cuerda para colocar el lápiz en el ordenador y no perderlo. Hay dos orificios (A) donde acoplarlo. PRECAUCIÓN l No tire de la cuerda con fuerza excesiva. El lápiz podría golpear el ordenador, a alguien u otros objetos cuando se libere.
Página 17
CPU. Espere a que el ordenador se enfríe y vuelva a encender- lo. Si el ordenador no se activa incluso después de enfriarse, póngase en contacto con el servicio técnico de Panasonic. l Cualquier modificación de los ajustes predeterminados de Setup Utility debe esperar a que se complete el primer encendido.
Página 18
Primer encendido l Utilice caracteres estándar para el nombre del ordenador: números del 0 al 9, letras de la A a la Z en mayúsculas y minúsculas, y guiones (-). Si aparece el mensaje de error “El nombre del equipo no es válido”, compruebe que no se han introducido caracteres distintos a los anteriores.
Página 19
Para seleccionar el idioma Para seleccionar una lengua diferente de la que seleccionó en el primer encendido, siga los pasos siguientes: A Abra el panel de control. 1. Haga clic con el botón derecho en cualquier espacio vacío de la pantalla de inicio. 2.
Encendido / Apagado Encendido Deslice y mantenga pulsado el interruptor de alimentación (è página 12) hasta que el indicador de alimentación (è página 12) se ilumine. NOTA l No pulse el interruptor de alimentación repetidamente. l El ordenador se apagará de manera forzada si desliza y mantiene pulsado el interruptor de alimentación durante cuatro segundos o más.
Haga doble clic en en el escritorio. ● También puede hacer clic en (Inicio) - [Todos los programas] - [Panasonic] - [On-Line Manuals] - [Reference Manual]. Para acceder a los Important Battery Tips: Haga doble clic en en el escritorio.
Manejo y mantenimiento Entorno de funcionamiento l Coloque el ordenador sobre una superficie plana y estable para evitar impactos, vibraciones y peligro de caídas. No coloque el ordenador en posición vertical ni le dé la vuelta. Si el ordenador recibe un golpe extremadamente fuerte, podría averiarse.
Al utilizar dispositivos periféricos Siga estas instrucciones y el Reference Manual para evitar cualquier daño a los dispositivos. Lea atentamente los manuales de instrucciones de los dispositivos periféricos. l Utilice los dispositivos periféricos que cumplan con las especificaciones del ordenador. l Conecte los conectores en la dirección correcta.
Instalación del software La reinstalación del software restablecerá el ordenador a su estado de fábrica. Cuando reinstale el software, el disco duro se borrará. Realice copias de seguridad de los datos importantes en otros soportes o en un disco duro externo antes de la reinstalación. PRECAUCIÓN l No borre la partición de recuperación del disco duro.
Página 25
Supr [Panasonic]. Setup Utility se iniciará. l Si no se muestra la pantalla de arranque [Panasonic], apague el ordenador mientras mantiene pulsado F2 o Supr . l Si se solicita alguna contraseña, introduzca la contraseña de supervisor. Escriba todo el contenido de Setup Utility y pulse En el mensaje de confirmación, seleccione [Yes] y pulse Entrar .
Página 26
C Haga clic en [Solucionar problemas] - [Opciones avanzadas] - [Configuración de firmware UEFI] - [Reiniciar]. Encienda el ordenador y pulse F2 o Supr mientras aparece la pantalla de arranque [Panasonic]. l Si no se muestra la pantalla de arranque [Panasonic], apague el ordenador mientras mantiene pulsado F2 o Supr .
Cuando se utilice el disco de recuperación para Windows 8, haga clic en [Next]. Cuando se utilice el disco de recuperación para Windows 7, configure los ajustes y haga clic en [Next]: l [Reinstall Windows to the whole Hard Disk to factory default.] Seleccione esta opción cuando quiera reinstalar Windows con su configuración de fábrica.
“Reference Manual”. Para los problemas relacionados con el software, consulte el manual de instrucciones del software. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico de Panasonic. También puede comprobar el estado del ordenador en el PC Information Viewer (è...
Página 29
Si el problema persiste, es posible que deba cambiar la batería del reloj interno. Pónga- se en contacto con el servicio técnico de Panasonic. l Si el ordenador está conectado a la LAN, compruebe la fecha y la hora del servidor.
Inicie el ordenador en modo seguro y compruebe los detalles de error. Cuando desapa- rezca la pantalla de arranque [Panasonic] al iniciar el ordenador, mantenga pulsada la F8 hasta que se muestre el menú de opciones avanzadas de Windows. Seleccio- tecla Entrar .
Página 31
F Haga clic en [Yes], en [Yes] y en [OK]. A continuación, reinicie el ordenador. F2 mientras se muestra la pantalla de arranque [Panasonic]. G Pulse H Ajuste [GPS] en [Enabled] en el sub-menú de [Serial and Parallel Port Settings] en el menú...
Página 32
Solución de problemas (Básicos) Panel táctil / Pantalla táctil (solo para modelos con pantalla táctil) El cursor no funciona. l Cuando utilice un ratón externo, conéctelo correctamente. l Reinicie el ordenador utilizando el teclado externo. l Si el ordenador no responde a los comandos del teclado, lea el párrafo “Sin respuesta” (è...
DEEMED TO CONSTITUTE YOUR ACCEPTANCE OF THE TERMS OF THIS LICENSE. Panasonic Corporation has developed or otherwise obtained the Programs and hereby licenses their use to you. You assume sole responsibility for the selection of the Product (including the associated Programs) to achieve your intend- ed results, and for the installation, use and results obtained therefrom.
FORMA CONCLUYENTE COMO UNA ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS DE LA PRESENTE LICENCIA. Panasonic Corporation ha desarrollado u obtenido de otro modo los Programas, que por el presente se le conceden bajo licencia. Usted asume toda la responsabilidad respecto de la selección del Producto (incluidos los Programas asociados) para lograr los resultados previstos, así...
Especificaciones Esta página muestra las especificaciones para el modelo básico. El número de modelo es diferente según la configuración de la unidad. l Para ver el número del modelo: Examine debajo de la base del ordenador o la caja en la que recibió el ordenador cuando lo compró. l Para comprobar la velocidad de la CPU, el tamaño de la memoria y de la unidad de disco duro (HDD): Ejecute la Setup Utility (è...
Página 36
*13 *35 Professional Package , Aptio Setup Utility, PC-Diagnostic Utility, Display Selector, Hard Disk Data Erase Utility , Recovery Disc Creation Utility, Dashboard for Panasonic PC, Power Plan Extension Utility, Camera Utility , GPS Viewer , Manual Selector, Video switch Utility...
Esta ranura es compatible con el modo de alta velocidad. Se ha probado y confirmado la compatibilidad con tarjetas de memo- ria SD/SDHC/SDXC de Panasonic con una capacidad de hasta 64 . No se garantiza el funcionamiento en otros equipos SD.
Página 38
Solo se garantiza el funcionamiento de este ordenador con el sistema operativo preinstalado y el sistema operativo instalado a través del disco de recuperación proporcionado por Panasonic. Este sistema ha sido preinstalado con el software de Windows ®...
48 horas desde su recepción en nuestro centro de servicio. Se podrán aplicar gastos adicionales de envío a países fuera de la Unión Euro pea. Panasonic procurará por todos los medios garantizar este servicio.
Esta es la única garantía hecha por Panasonic para usted. Panasonic no ofrece ninguna garantía de que las funciones contenidas en los Programas cumplan sus requisitos ni que estén libres de errores y funcionen ininterrumpidamente.
NERGY de consumo de energía. Activando los ajustes para administración de energía disponibles, los ordenadores de Panasonic entran en un modo de espera con bajo consumo de energía una vez transcurrido cierto periodo de inactividad. Resumen del Programa internacional para equipos de oficina NERGY ®...