Publicidad

QUICK START GUIDE
FR Guide de démarrage rapide
IT
Guida rapida introduttiva
NL Snelstartgids
ES Guía de inicio rápido
PT Guia de início rápido
DE Schnellstart
Wi-Fi
Smart Scale

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Terraillon MASTER COACH

  • Página 1 QUICK START GUIDE FR Guide de démarrage rapide NL Snelstartgids ES Guía de inicio rápido PT Guia de início rápido DE Schnellstart Guida rapida introduttiva Wi-Fi Smart Scale...
  • Página 2: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW FR Aperçu du produit - NL Productoverzicht - ES Descripción del producto IT Panoramica del prodotto - PT Descrição geral do produto - DE Produktübersicht UNIT AND PAIRING BUTTON LCD DISPLAY Bouton d’unité et de synchronisation Écran LCD NL Eenheids- en synchronisatieknop NL LCD-scherm Botón UNIT y de vinculación...
  • Página 3 LCD OUTLOOK FR Aperçu de l’écran - NL Schermoverzicht - ES Vista LCD IT Vista del display LCD - PT Visão geral do LCD - DE LCD-Anzeige DATA STORED IN MEMORY Donnée stockée en mémoire PROFILE NUMBER USER GENDER NL Informatie opgeslagen in het geheugen (Here: Profile n°1) Genre de l’utilisateur Datos almacenados en memoria...
  • Página 4 PREREQUISITE FR Pré-requis - NL Vereisten - ES Requisito previo IT Prerequisito - PT Pré-requisitos - DE Voraussetzungen INSERT BATTERIES INTO THE DEDICATED COMPARTMENT. Scale Insérez les piles dans le compartiment dédié. NL Plaats de batterijen in het daarvoor bestemde vak. ES Inserte las pilas en el compartimento específico. Inserire le batterie nel vano apposito. Insira as pilhas no compartimento dedicado. DE Legen sie die batterien in das entsprechende fach ein.
  • Página 5 DOWNLOAD WELLNESS COACH - HEALTH MOBILE APPLICATION. Téléchargez l’application mobile Wellness Coach – Health. NL Download de mobiele applicatie Wellness Coach – Health. Descarga la aplicación móvil Wellness Coach - Health. Scaricare l’app mobile Wellness Coach – Health. Descarregue a aplicação móvel Wellness Coach - Health. DE Laden Sie die mobile App Wellness Coach - Health herunter. WELLNESS COACH HEALTH CREATE YOUR ACCOUNT OR LOG IN WITH YOUR CREDENTIALS.
  • Página 6: Quick Start

    QUICK START FR Démarrage rapide - NL Snelstarten - ES Inicio rapido IT Avvio rapido - PT Início rápido - DE Schnellstart AFTER CREATING YOUR ACCOUNT, SELECT THE Wi-Fi BATHROOM SCALES TO START THE PAIRING PROCEDURE. Weight Scale Bluetooth Après la création de votre compte, sélectionnez Pèse-Personne Wi-Fi pour commencer la procédure d’appairage.
  • Página 7 FOLLOW THE INSTRUCTIONS ON THE MOBILE APPLICATION. Suivez les instruction dans l’application mobile. NL Volg de instructies in de mobiele applicatie. Siga las instrucciones de la aplicación móvil. Seguire le istruzioni dell’applicazione mobile. Siga as instruções da aplicação móvel. DE Folgen sie den anweisungen in der mobilen anwendung.
  • Página 8 WEIGHING PROCESS FR Se peser - NL Wegen - ES Proceso de pesaje IT Processo di pesatura - PT Wiegevorgang - DE Processo de pesagem EN The scale is off. EN Step onto the scale: display lights up. EN The scale analyzes your body composition. Le pèse-personne est éteint.
  • Página 9: Warning Indicators

    WARNING INDICATORS FR Signaux d’avertissements - NL Waarschuwingssignalen - ES Indicadores de advertencia IT Messaggi di avviso - PT Indicadores de alerta - DE Warnmeldungen EN Confi guration error EN Wi-Fi setup error EN Weight is superior to 180 kg EN Weight is not stabilized EN Batteries are low FR Erreur de confi guration FR Erreur de paramétrage Wi-Fi FR Poids supérieur à...
  • Página 10 NOTES ON SAFETY FR Sécurité - NL Veiligheid - ES Avisos de seguridad IT Note sulla sicurezza - PT Notas sobre segurança - DE Sicherheitshinweise Please read this section carefully to familiarize yourself with features and Veillez à lire cette section avec attention pour vous familiariser avec les operations before using the unit. The warning signs and the sample icons caractéristiques et le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. Les shown here are listed in order for you to use this product safely and correctly...
  • Página 11 Leggere attentamente questa sezione per familiarizzare con caratteristiche e Antes de utilizar a unidade, leia cuidadosamente esta secção de modo a funzioni prima di utilizzare l’unità. I segnali di avvertimento e le icone mostrati familiarizarse com as suas características e operações. Encontra aqui uma qui sono elencati per permettervi di usare questo prodotto in modo sicuro lista dos sinais de advertência e ícones apresentados, de modo a que e corretto e per prevenire danni al prodotto, rischi o lesioni a voi o ad altri.
  • Página 12: Important Notice

    IMPORTANT NOTICE FR Informations importantes - NL Belangrijke informatie - ES Informacion importante IT Informazioni importanti - PT Informações importantes - DE Wichtige Informationen Indoor use only. D o not place the device in contact with liquids. Usage intérieur uniquement. N e pas placer l’appareil en contact avec des liquides. Gebruik het enkel binnenshuis. B reng het apparaat en/of zijn netstroomadapter niet in contact met vloeistoffen. Solo se puede usar en interiores. No lo ponga en contacto con líquidos. Solo per uso in ambienti interni. Evitare il contatto con i liquidi. Utilize o aparelho apenas no interior. N ão coloque o aparelho em contacto com líquidos. Verwendung nur in Innenräumen.
  • Página 13 Después de su vida útil, deseche este producto en un punto designado para el reciclaje de residuos. CONFORMITEITSVERKLARING DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Terraillon SAS verklaart hierbij dat dit toestel voldoet aan de belangrijkste veiligheids- en Terraillon SAS declara que este dispositivo cumple con las condiciones necesarias de salud y seguri- gezondheidsvereisten. Dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante dad. Este producto cumple con los requisitos necesarios y otras disposiciones relevantes de la Direc-...
  • Página 14 Smaltire le batterie esauste in un contenitore apposito per la raccolta e il riciclaggio. Non utilizzare Entsorgen Sie Altbatterien in einem hierfür vorgesehenen Batteriesammelcontainer, damit sie recycelt insieme batterie di tipologia diversa. Quando esauste, smaltirle in un apposito centro di riciclaggio werden können. Geben Sie das Altgerät zur Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für di rifi uti. die Entsorgung von Elektround Elektronikgeräten ab. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Con la presente, Terraillon SAS dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali di sicu- Terraillon SAS erklärt hiermit, dass dieses Gerät den wesentlichen Sicherheits- und Gesundheitsvorschrif- rezza e tutela della salute. Il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni ten entspricht. Dieses Produkt entspricht den wesentliche Anforderungen und sonstigen einschlägigen pertinenti della direttiva RED 2014/53/UE. La dichiarazione di conformità completa è disponibile nel Vorschriften der RED 2014/53/UE. Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist unterhttps://terrail- sito https://terraillonhelp.zendesk.com/hc/en-us (sezione Declaration of Conformity). lonhelp.zendesk.com/hc/en-us (Überschrift Declaration of Conformity).
  • Página 15 HELP CENTER FR Centre d’aide - NL Helpcentrum - ES Centro de ayuda IT Centro assistenza - PT Centro de ajuda - DE Hilfe-Center EN If you need help, go tohttps://terraillonhelp.zendesk.com/hc/en-us. FR Si vous avez besoin d’aide, rendez-vous sur https://terraillonhelp.zendesk.com/hc/fr. NL Als u hulp nodig hebt, gaat u naar https://terraillonhelp.zendesk.com/hc/en-us. ES Si necesita ayuda, vaya a https://terraillonhelp.zendesk.com/hc/en-us. IT Se hai bisogno di aiuto, vai su https://terraillonhelp.zendesk.com/hc/en-us.
  • Página 16 Terraillon SAS France & Headquarters 1, rue Ernest Gouin 78290 Croissy-sur-Seine – France Service Consommateurs: 0 826 88 1789 serviceconsommateurs@terraillon.fr Terraillon UK Limited 16 Great Queen Street - Covent Garden LONDON WC2B 5AH support.uk@terraillon.com Terraillon Asia Pacifi c Ltd 4/F, Eastern Centre 1065 King’s Road...

Tabla de contenido