Repair / Réparation / Reparación / Reparatie / Reparatur
109
110
22b
21b
English
Wheel Motor Installation
1.
Install wheel motor (21a)
with four bolts (78) and lock
nuts (79).
Français
Installation du moteur de roue
1.
Fixer le moteur (21a) à
l'aide des quatre vis (78) et
écrous (79).
Español
Instalación del motor de rueda
1.
Instale el motor de rueda
(21a) con los cuatro per-
nos (78) y las contratuercas
(79).
Nederlands
De wielmotor installeren
1.
Installeer de wielmotor
(21a) met de vier bouten
(78) en de borgmoeren
(79).
Deutsch
Radmotormontage
1.
Den Radmotor (21a) mit
vier Schrauben (78) und
Sicherungsmuttern (79)
einbauen.
32
21a
56
2.
Connect two hydraulic
hoses (109 & 110) to wheel
motor (21a).
2.
Raccorder les deux flexi-
bles hydrauliques (109 &
110) au moteur (21a).
2.
Conecte dos mangueras
hidráulicas (109 & 110) al
motor de rueda (21a).
2.
Sluit de twee hydraulische
slangen (109 & 110) aan op
de wielmotor (21a).
2.
Die zwei Hydrau-
likschläuche (109 & 110)
am Radmotor (21a)
anschließen.
79
78
3.
Install wheel hub (22b),
caster nut (21b), and pin
(56).
3.
Remonter le moyeu (22b),
l'écrou de moyeu (21b) et la
goupille (56).
3.
Instale el soporte de rueda
(22b), la tuerca de la rueda
orientable (21b), y el pasa-
dor (56).
3.
Installeer de wielnaaf (22b),
de zwenkmoer (21b) en de
pen (56).
3.
Radnabe (22b), Nachlauf-
mutter (21b) und Stift (56)
einbauen.
ti11088a
4.
Install tire. Purge hydraulic
system. See Hydraulic
System Purging, page 27
4.
Placer le pneu. Purger le
système hydraulique. Se
reporter au chapitre Purge
du système hydraulique,
page 27.
4.
Instale el neumático. Pur-
gue el sistema hidráulico.
Vea Purgado del sistema
hidráulico, página 27.
4.
Installeer de band. Ontlucht
het hydraulisch systeem.
Zie Het hydraulisch sys-
teem ontluchten op blz. 27
4.
Den Reifen montieren. Das
Hydrauliksystem spülen.
Siehe Spülen des Hydrau-
liksystems, Seite 27
ti111089a
312540M