Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

18V Lithium-Ion
www.sparky.eu
CORDLESS DRILL / DRIVER
Original instructions
AKKU-BOHRSCHRAUBER
Originalbetriebsanleitung
PERCEUSE / VISSEUSE SANS FIL
Notice originale
AVVITATORE / TRAPANO A BATTERIA
Istruzioni originali
TALADRO ATORNILLADOR A BATERÍA
Instrucciones de uso originales
APARAFUSADORA SEM FIO
Instrução original para o uso
WKRĘTARKА AKUMULATOROWА
Instrukcja oryginalna
АКKУМУЛЯТОРНАЯ ДРЕЛЬ / ШУРУПОВЕРТ
Оригинальная инструкция по эксплуатации
АКУМУЛЯТОРНА ДРИЛЬ / ШУРУПОВЕРТ
Оригінальна інструкція з експлуатації
АКУМУЛАТОРНА БОРМАШИНА / ВИНТОВЕРТ
Оригинална инструкция за използване
BR2 18Li-C HD
BUR2 18Li-C HD
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that the product, described under "Technical specifications", fulfils all the relevant provisions of
the following directives and the harmonized standards:
1 – 8
2006/42/EC; 2014/30/EU; 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581.
Technical file is stored at SPARKY ELTOS AD, Kubrat Str. 9, 5500 Lovech, Bulgaria.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
9 – 17
Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass Produkt im Abschnitt "Technische Daten" beschrieben" allen einschlägigen
Bestimmungen folgender Richtlinien und entsprechender harmonisierten Standards entspricht:
2006/42/EC; 2014/30/EU; 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581.
Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AD, Kubrat Str.9, 5500 Lovech, Bulgarien, aufbewahrt.
18 – 26
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre responsabilité que le produit décrit dans la rubrique "Données techniques" satisfait à l'ensemble des dispositions
pertinentes des présentes directives, respectivement aux normes harmonisées:
27 – 35
2006/42/CE; 2014/30/UE; 2011/65/UE, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581.
Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD, 9, rue Kubrat, 5500 Lovech, Bulgarie.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
36 – 44
Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che il prodotto, descritto nella sezione "Dati tecnici" è in conformità a tutte le
disposizioni pertinenti della presente direttive e norme armonizzate:
2006/42/CE; 2014/30/UE; 2011/65/UE, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581.
45 – 53
Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS AD, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto, descrito en los "Datos técnicos", está conforme con todas las
54 – 62
disposiciones aplicables de la presente directrices aplicables y las correspondientes normas armonizadas:
2006/42/CE; 2014/30/UE; 2011/65/UE, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581.
El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS AD, C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.
63 – 72
DECLARAÇÄO DE CONFORMIDADE
Declaramos assumindo a nossa responsabilidade pessoal que el producto, descrito en los "Dados técnicos", está conforme com todas as
disposições relevantes da presente directrizes aplicáveis e respectivos estandartes harmonizados:
73 – 81
2006/42/CE; 2014/30/UE; 2011/65/UE, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581.
O expediente técnico fica guardado na SPARKY ELTOS AD, rua Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgária.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
82 – 91
Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w rozdziale „Dane techniczne", pełnia wszystkie
odpowiednie postanowienia następujących dyrektyw i harmonizowanych standardów:
2006/42/WE; 2014/30/UE; 2011/65/UE, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581.
Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AD, Kubrat Str.9, 5500 Lovech, Bułgaria
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Мы заявляем со всей ответственностью, что продукт, описанный в разделе "Технические данные", полностью соответствует
всем соответствующим требованиям действующих директив и гармонизированных стандартов:
2006/42/EC; 2014/30/EU; 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581.
Техническое досье хранится в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
Ми заявляємо під свою власну відповідальність, що продукт, описаний у розділі "Teхнічні дані" відповідає всім діючим вимогам
директив і гармонізованих стандартів:
2006/42/EC; 2014/30/EU; 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581.
Технічне досьє зберігається в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат № 9, 5500 Ловеч, Болгарія.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Ние декларираме на своя лична отговорност, че изделието, описано в раздел "Технически данни", отговаря на всички
приложими изисквания на следните директиви и хармонизирани стандарти:
2006/42/EC; 2014/30/EU; 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581.
Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.
Manufacturer
SPARKY Power Tools GmbH
Leipziger Str. 20
6 March 2017
10117 Berlin, GERMANY
Signature of authorized person
A. Ivanov
Technical director of SPARKY ELTOS AD

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SPARKY HeavyDuty BR2 18Li-C HD

  • Página 1 2006/42/CE; 2014/30/UE; 2011/65/UE, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581. 45 – 53 APARAFUSADORA SEM FIO Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS AD, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Instrução original para o uso Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto, descrito en los “Datos técnicos”, está...
  • Página 2 4а BR2 18Li-C HD 1...20 ... Nm max. Nm BUR2 18Li-C HD 1...20 ... Nm max. Nm CH 18-3 CH 18-7 BL 1820 18 V 2,0 Ah 36 Wh BL 1840 18 V 4,0 Ah 72 Wh...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Carefully read through this entire Instruction Manual before using your new SPARKY power tool. Take special care to heed the Warnings. Your SPARKY power tool has many features that will make your job faster and easier. Safety, performance, and dependability have been given top priority in the development of this tool, making it easy to maintain and operate.
  • Página 4: Description Of Symbols

    DESCRIPTION OF SYMBOLS The rating plate on your tool may show symbols. These represent important information about the product or instruc- tions on its use. Conforms to the relevant European Refer to original instructions Directives Production period, where the variable Conforms to the requirements of symbols are: YYYY-Www...
  • Página 5: Technical Specifications

    Technical specifications Model BR2 18Li-C HD BUR2 18Li-C HD* ▪ Rated voltage ▪ No load speed (I gear / II gear) 0-350/0-1350 0-350/0-1350 ▪ No load impact rate (I gear / II gear) – 5250/20250 ▪ Max. torque ▪ Torque control settings 20+1 20+1 ▪...
  • Página 6: General Power Tool Safety Warnings

    General power tool wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hear- safety warnings ing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting WARNING! Read all safety warnings and to power source and/or battery pack, picking all instructions.
  • Página 7: Additional Safety Rules For Cordless Drills / Drivers

    5. BATTERY TOOL USE AND CARE ating instructions to be found in this Manual. All per- sons who use and service the machine have to be a) Recharge only with the charger specified by acquainted with this Manual and must be informed the manufacturer.
  • Página 8 Drilling and tightening screws are performed with lever in extreme position to the left. Removal of screws is per- WARNING: Always set the forward/reverse formed with lever in extreme position to the right. switch (3) in central position before any work on the machine e.
  • Página 9 Drilling plastics and plastic coated chipboard ▪ Use high speed drill bits. WARNING: When changing the gear ensure ▪ Refer to “Drilling wood” below. the drill is switched off. Drilling masonry (BUR2 18Li-C HD) 1. To select the low gear (low speed, high torque ▪...
  • Página 10: Maintenance

    Warranty CLEANING For safe operation always keep the machine and its ven- The guarantee period for SPARKY power tools is deter- tilation slots clean. mined in the guarantee card. Regularly check to see if any dust or foreign matter has...
  • Página 11: Einleitung

    Elektrowerkzeug in Betrieb nehmen. Beachten Sie besonders die Texte, die mit dem Wört „Warnung“ be- ginnen. Ihr SPARKY - Elektrowerkzeug besitzt viele Eigenschaften, die Ihre Arbeit erleichtern werden. Bei der Entwicklung dieses Elektrowerkzeuges ist höchste Aufmerksamkeit der Sicherheit, den Betriebseigenschaf- ten und der Zuverlässigkeit gewidmet worden, die es einfach zur Wartung und Bedienung machen.
  • Página 12: Bedeutung Der Symbole

    BEDEUTUNG DER SYMBOLE Auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges sind spezielle Symbole dargestellt. Sie stellen wichtige Information über das Produkt oder Instruktionen für seine Nutzung dar. Entspricht den einschlägigen Europäi- Lesen Sie die Originalbetriebsanlei- schen Richtlinien tung Zeitabschnitt der Produktion, wobei die Entspricht den Anforderungen der variablen Symbole sind: YYYY-Www...
  • Página 13: Technische Daten

    Technische Daten Modell BR2 18Li-C HD BUR2 18Li-C HD* ▪ Motor: ▪ Leerlaufdrehzahl: (I Geschwindigkeit /II Geschwindigkeit) 0-350/0-1350 0-350/0-1350 ▪ Schlagzahl bei Leerlauf (I Geschwindigkeit /II Geschwindigkeit) – 5250/20250 ▪ Maximales Drehmoment: ▪ Drehmomenteinstellung: (Anzahl der Teilstellungen) 20+1 20+1 ▪ Bohrfutterkapazität 1,5–13 1,5–13 ▪...
  • Página 14: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Allgemeine Risiko eines elektrischen Schlages. f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in Sicherheitshinweise feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver- für Elektrowerkzeuge wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- mindert das Risiko eines elektrischen Schlages. WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheits- 3.
  • Página 15: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    6. SERVICE sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist ge- fährlich und muss repariert werden. a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qua- c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose lifiziertem Fachpersonal und nur mit Original- und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Ersatzteilen reparieren.
  • Página 16: Elemente Des Elektrowerkzeugs

    örtlichen Unfallverhütungsvorschriften beachten. Das gleiche gilt für die Vorschriften zur Arbeitssicherheit. WARTUNG: Stellen Sie immer den Umschal- ▪ Der Hersteller trägt keine Verantwortung für vom ter für Wechseln der Drehrichtung (3) in der Mittelpo- Verbraucher gemachte Änderungen am Elektrowerk- sition bevor sie irgendwelche Arbeiten an dem Werk- zeug oder für Schäden, die von solchen Änderungen verursacht wurden.
  • Página 17: Ein- Und Ausschalten

    Zum Bohren von Löchern und zum Einschrauben von Schlagbohren (BUR2 18Li-C HD) Schrauben schieben Sie den Umschalter nach links. Betriebsarten-Umschalter (11) auf dieses Sym- Zum Lösen von Schrauben schieben Sie den Umschal- bol stellen, um Schlagbohren in Ziegeln, Beton, ter nach rechts. Fliesen u.a.
  • Página 18: Wartung

    BOHREN VON LÖCHERN SCHRAUBEN Metall bohren Ein passendes Drehmoment wählen, wobei Sie eine ▪ Um ein gutes Ergebnis zu erreichen, verwenden Sie der Zahlen, die auf dem Drehmomentregler (2) markiert Bohrer aus Schnellschneidendem Stahl für Metalle. sind, gegenüber denm Pfeil auf dem Gehäuse stellen. ▪...
  • Página 19: Recycling

    Garantie WARTUNG: Das Eindringen vom Wasser in Die Garantiefrist der SPARKY-Elektrowerkzeuge wird die Maschine ist unbedingt zu vermeiden. im Garantieschein bestimmt. Schäden, die auf natürliche Abnutzung, Überlastung oder unsachgemäße Handhabung zurückzuführen sind, Anweisungen für Reinigung des Ladegeräts: bleiben von der Garantie ausgeschlossen.
  • Página 20: Respect De L'environnement

    La perceuse sans fil est livrée emballée et complètement assemblée. Introduction Les outils électroportatifs sont fabriqués en conformité avec les normes élevées de qualité de SPARKY. Leur utilisation est aisée et sûre. En cas d’utilisation correcte, l’outil vous servira longtemps.
  • Página 21 LÉGENDE L’outil électrique porte une plaque décrivant les signes spéciaux. Ils apportent une information importante quant au produit ou des instructions d’utilisation. Conforme aux directives européennes Prenez connaissance de l’instruction applicables d’utilisation Période de production, où les symboles Conforme aux exigences des règle- variables sont les suivants: YYYY-Www ments de l’Union douanière...
  • Página 22: Données Techniques

    Données techniques Modèle BR2 18Li-C HD BUR2 18Li-C HD* ▪ Moteur électrique: ▪ Vitesse à vide (I vitesse/II vitesse) 0-350/0-1350 0-350/0-1350 ▪ Fréquence des coups à vide (I vitesse/II vitesse) – 5250/20250 ▪ Couple moteur maximal ▪ Réglage du couple moteur (nombre de positions du régulateur) 20+1 20+1 ▪...
  • Página 23: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Avertissements de sécurité résiduel (RCD). L’usage d’un RCD réduit le risque de choc électrique. généraux pour l’outil 3. SÉCURITÉ DES PERSONNES a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre uti- AVERTISSEMENT! Lire tous les avertis- lisation de l’outil.
  • Página 24: Maintenance Et Entretien

    connaissant pas l’outil ou les présentes instruc- ou que vous enlevez la batterie ▪ Utilisez une protection acoustique lors du travail tions de le faire fonctionner. Les outils sont dange- avec des perceuses à percussion. Le bruit intense reux entre les mains d’utilisateurs novices. émis lors du travail peut entraîner des troubles de e) Observer la maintenance de l’outil.
  • Página 25: Description De L'outil Électroportatif

    Description de l’outil Capacité de la batterie : 60 - 100 % électroportatif Capacité de la batterie : 30 - 60 % Capacité de la batterie : > 30 % Avant le travail avec l’outil électroportatif, prenez Capacité de la batterie : > 20 % Il est connaissance des particularités de son fonctionnement nécessaire que la batterie soit rechar- Voyant clignotant...
  • Página 26: Reglage Electronique Progressif De La Vitesse De Rotation

    L’arbre s’arrête de tourner tout de suite lorsque vous avez vitesse et le couple moteur les mieux convenables pour relâché complètement la gâchette de l’interrupteur. l’application concrète. REGLAGE ELECTRONIQUE PROGRESSIF AVERTISSEMENT: Changez de vitesse uni- DE LA VITESSE DE ROTATION quement lorsque la perceuse ne fonctionne pas.
  • Página 27: Maintenance

    ▪ Fixez les feuilles métalliques minces à l’aide de blocs BUR2 18Li-C HD - Placez le commutateur des modes de bois afin de les immobiliser. de fonctionnement (11) en face du symbole «vis». ▪ Utilisez un objet pointu pour marquer le centre de l’ori- fice à...
  • Página 28: Recyclage

    La période de garantie des outils électroportatifs cette fin de l’eau et des détergents. SPARKY est définie dans le contrat de garantie. La garantie ne couvre pas les pannes apparues suite à IMPORTANT! Afin d’assurer la sécurité du travail avec l’usure naturelle, une surcharge ou une mauvaise exploi-...
  • Página 29: Introduzione

    Il trapano a batteria viene fornito imballato e completamente montato. Introduzione Gli utensili sono realizzati in conformità ai più alti standard di qualità della SPARKY. Il loro impiego è facile e sicuro. Se usato correttamente, l’utensile vi servirà per lungo tempo.
  • Página 30 SIMBOLI L’etichetta che si trova sulla macchina contiene alcuni simboli. Questi forniscono importanti informazioni sull’utensile o istruzioni sull’uso dello stesso. Corrisponde alle direttive europee Prendere conoscenza delle istruzioni applicabili per l’uso Periodo di produzione, ove i simboli Corrisponde alle esigenze dei variabili sono: YYYY –...
  • Página 31: Dati Tecnici

    Dati tecnici Modello BR2 18Li-C HD BUR2 18Li-C HD* ▪ Carica nominale ▪ Giri a vuoto, 1./2. velocità 0-350/0-1350 0-350/0-1350 ▪ Colpi a vuoto, 1./2. velocità – 5250/20250 ▪ Coppia di serraggio max ▪ Regolazione coppia di serraggio 20+1 20+1 ▪...
  • Página 32: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza b) Munirsi di indumenti e dispositivi di protezio- ne. Indossare sempre occhiali da lavoro. L’uso di dispositivi di protezione tra cui mascherina anti- polvere, scarpe antiscivolo, casco e protezioni per ATTENZIONE! Leggere tutte le istruzioni l’udito riduce il rischio di danni a persone. d’uso e le avvertenze di sicurezza.
  • Página 33: Trattamento Ed Utilizzo Appropriato Di Utensili Dotati Di Batterie Ricaricabili

    etc. secondo quanto indicato in queste istru- un’operazione durante la quale è possibile che zioni nonché tenendo in considerazione le l’accessorio tagliente tocchi un impianto elettri- co nascosto. Il contatto dell’accessorio tagliente con condizioni di lavoro e il lavoro da eseguire. un filo sotto tensione metterà...
  • Página 34: Istruzioni Per L'uso

    ILLUMINAZIONE A DIODI ELETTROLUMINE- 8. Illuminazione a diodi elettroluminescenti dell’area di lavoro SCENTI DELL’AREA DI LAVORO 9. Regolatore della coppia L’elettroutensile è munito di illuminazione a diodi elettro- 10. Caricabatterie* luminescenti (8) per aumentare l’illuminazione dell’area 11. Commutatore dei regimi di funzionamento di lavoro quando si opera in luoghi che non sono abba- * L’accessorio illustrato oppure descritto non è...
  • Página 35: Mettere E Togliere Una Punta (Fig. 6)

    ▪ Mettere la punta. (C) Avvitare/svitare ▪ Chiudere il mandrino. Selezionare il valore di coppia desiderato ruo- ▪ Eseguire una messa in moto sperimentale, per verifi- tando l’anello di regolazione (9). care se la punta sia fissata correttamente nel centro Per il lavoro con viti strette o materiali morbidi si del mandrino.
  • Página 36: Manutenzione

    (incluso il controllo e l’eventuale sostituzione delle spazzole) devono essere effettuate da centri di as- sistenza SPARKY autorizzati, dove vengono adoperate ATTENZIONE: Se la macchina viene tenuta solo parti originali.
  • Página 37: Garanzia

    Garanzia Ulteriori informazioni Il periodo di garanzia per gli utensili SPARKY ha validità Leggere attentamente tutte le istruzioni sull’uso prima di a partire dalla data di acquisto ed è conforme alle nor- adoperare questo prodotto. mative europee. L’azienda produttrice si riserva il diritto di apportare mo- Non sono coperti da garanzia danni derivanti da usura, difiche tecniche senza preavviso.
  • Página 38: Ensamblaje

    El taladro atornillador a batería se suministra envasado y completamente ensamblado. Introducción Las herramientas han sido elaboradas en conformidad con las altas normas de calidad de SPARKY. Su uso es fácil y seguro. Si se emplea correctamente, esta herramienta le servirá durante largo tiempo.
  • Página 39: Descripción De Los Símbolos

    DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS La placa de su herramienta puede contener símbolos, que representan información importante sobre el producto o instrucciones de uso. Conformidad con las directrices Conozca las instrucciones de europeas aplicables explotación Período de producción en que los Cumple con las regulaciones de la símbolos variables son: YYYY-Www...
  • Página 40: Datos Técnicos

    Datos técnicos Modelo BR2 18Li-C HD BUR2 18Li-C HD* ▪ Motor eléctrico: ▪ Velocidad en marcha en vacío (I velocidad / II velocidad) 0-350/0-1350 0-350/0-1350 ▪ Frecuencia de las percusiones en marcha en vacío – 5250/20250 (I velocidad / II velocidad) ▪...
  • Página 41: Advertencias Generales De Seguridad De La Herramienta

    Advertencias generales de las drogas, el alcohol o de medicación. Una pe- queña falta de atención cuando se está trabajando seguridad de la herramienta con herramientas puede provocar un grave daño personal. b) Utilice equipos de protección personal. Lleve AVISO! Lea todos los avisos de seguridad siempre un protector para los ojos.
  • Página 42: Trato Y Uso Cuidadoso De Herra- Mientas Accionadas Por Acumulador

    5. TRATO Y USO CUIDADOSO DE HERRA- ▪ No toque la broca inmediatamente después de tra- bajar con el taladro atornillador, ya que está muy MIENTAS ACCIONADAS POR ACUMULADOR caliente. a) Solamente cargar los acumuladores con los ▪ Cuando trabaje con un taladro atornillador, utilice cargadores recomendados por el fabricante.
  • Página 43: Instrucciones De Trabajo

    4. Botón de liberación de la batería El sentido en que apagan los diodos luminiscentes se ha 5. Batería* indicado en el cuerpo de la herramienta eléctrica. 6. Interruptor 7. Indicador de diodo luminiscente de la batería ILUMINACIÓN DE DIODO LUMINISCENTE DE 8.
  • Página 44: Conmutador De Velocidades (Fig. 5)

    La dimensión del momento rotatorio se indica con una que significa que, si se intenta girar el mandril manual- de las cifras marcadas en torno al anillo. Cuanto mayor mente, el husillo quedará bloqueado de forma automáti- sea la cifra que se indica en el anillo tanto mayor será el ca.
  • Página 45: Mantenimiento

    SPARKY, utilizando sólo piezas de recambio originales. Instrucciones de uso originales pages B[U]R2_18Li-C_HD-144671.indd 43...
  • Página 46: Reciclaje

    Garantía Reciclaje El periodo de garantía de las herramientas SPARKY aparece indicado en la hoja de garantía. El aparato, sus accesorios y embalaje deberán separar- Los daños debido a llevar ropa normal, a sobrecargas o se para reciclarse cada uno por su lado.
  • Página 47: Introdução

    As aparafusadoras sem fio fornecem-se empacotadas e completamente embaladas. Introdução As ferramentas são produzidas em conformidade com as altas normas de qualidade da SPARKY. São de manuseio fácil e não envolvem perigo. Se for utilizada de forma adequada, a ferramenta servirá por muito tempo.
  • Página 48: Descrição Dos Símbolos

    DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS Sobre a chapa com os dados do instrumento eléctrico estão denotados os símbolos especiais que fornecem importan- te informação sobre o artefacto ou recomendações para o seu uso. Conformidade com as directrizes Conheça a instrução de exploração europeias aplicáveis Período de fabrico, onde os símbolos Está...
  • Página 49: Dados Técnicos

    Dados técnicos Моdelo BR2 18Li-C HD BUR2 18Li-C HD* ▪ Motor eléctrico: ▪ Velocidade a marcha ao ralenti (I velocidade/II velocidade) 0-350/0-1350 0-350/0-1350 ▪ Frequência do impacto ao ralenti (I velocidade/II velocidade) – 5250/20250 ▪ Torque máximo ▪ Regulação do torque (número de posições do regulador) 20+1 20+1 ▪...
  • Página 50: Indicações Gerais De Advertência Para Ferramentas Eléctricas

    Indicações gerais apropriados para áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas ex- de advertência para teriores reduz o risco de um choque eléctrico. ferramentas eléctricas f) Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas, deve- rá...
  • Página 51: Manuseio E Utilização Cuidadosos De Ferramentas Com Acumuladores

    Regras adicionais substituir acessórios ou de guardar o aparelho. Esta medida de segurança evita o arranque invo- de segurança do trabalho luntário da ferramenta eléctrica. com aparafusadoras sem fio d) Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças. Não permita que pessoas que não estejam familiarizadas com o ▪...
  • Página 52: Conhecimento Do Instrumento Eléctrico

    design do instrumento eléctrico. Segundo o número dos LED acesos, o estado da pilha ▪ Problemas dos pulmões, caso não seja utilizada más- é o seguinte: cara eficiente contra a poeira. Capacidade da pilha: 60 - 100% ▪ Problemas auditivos, caso não sejam utilizados meios de protecção eficazes.
  • Página 53 REGULAÇÃO DE TORQUE (Fig. 4) COLOCAÇÃO E RETIRADA DE BOCAL (Fig. 6) Gire o anel atrás do chuck para colocar o regulador (9) numa das 20 posições. ATENÇÃO: Retire a pilha ou ponha o co- As posições do regulador de torque (5) permitem con- mutador de mudança das velocidades (3) na posição trolar melhor o instrumento, quando é...
  • Página 54: Aparafusamento/ Desaparafusamento De Parafusos

    SPARKY , utilizando só peças de sobresselente ori- ginais. BR2 18Li-C HD • BUR2 18Li-C HD pages B[U]R2_18Li-C_HD-144671.indd 52...
  • Página 55: Reciclagem

    Reclamação por um instrumento eléctrico SPARKY de- Apenas países da União Europeia: feituoso reconhece-se quando o instrumento for devolvi- Não deitar ferramentas eléctricas no lixo domés-...
  • Página 56: Wstęp

    Instrukcji obsługi. Ze szczególną uwagą należy traktować Ostrzeżenia. Elektrona- rzędzie SPARKY posiada wiele cech, które przyspieszą i ułatwią wykonywaną przez Państwa pracę. Podczas prac nad narzędziem szczególną uwagę poświęcono kwestiom bezpieczeństwa, wydajności i niezawodności, dzięki którym urządzenie jest łatwe w obsłudze.
  • Página 57: Opis Symboli

    OPIS SYMBOLI Na tabliczce znamionowej narzędzia mogą znajdować się symbole oznaczające ważne informacje o produkcie lub instrukcji jego użytkowania. Zgodny z odpowiednimi dyrektywami Zapoznać się z instrukcją obsługi europejskimi Okres produkcji, w którym zmiennymi Spełnia wymagania przepisów Unii YYYY-Www symbolami są: YYYY - roku produkcji, Celnej ww –...
  • Página 58: Dane Techniczne

    Dane techniczne Model BR2 18Li-C HD BUR2 18Li-C HD* ▪ Silnik ▪ Liczba obrotów na biegu jałowym (I prędkość /II prędkość) 0-350/0-1350 0-350/0-1350 ▪ Liczba udarów na biegu jałowym (I prędkość /II prędkość) – 5250/20250 ▪ Maksymalny moment obrotowy ▪ Ustawienie momentu obrotowego: 20+1 20+1 ▪...
  • Página 59: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

    Ogólne wskazówki nia pozostając pod wpływem leków, alkoholu lub narkotyków, w trakcie leczenia lub będąc bezpieczeństwa dla zmęczonym. Chwila nieuwagi podczas pracy urzą- elektronarzędzi dzeniem może być przyczyną poważnych uszkodzeń ciała. b) Stosować wyposażenie ochronne. Zawsze uży- wać ochrony oczu. Wyposażenie takie jak maska p.pyłowa, buty na podeszwie antypoślizgowej, kask, Uwaga! Przeczytać...
  • Página 60: Dodatkowe Wskazówki Bezpieczeństwa Do Pracy Z Wkrętarkami Akumulatorowymi

    jeżeli został dostarczony z urządzeniem. Utrata wiednio konserwowane narzędzia tnące z ostrymi krawędziami rzadziej się zacinają w obrabianym ma- kontroli może prowadzić do wypadków. ▪ Trzymać elektronarzędzie za izolowane po- teriale i są łatwiejsze w obsłudze. g) Niniejsze urządzenie oraz osprzęt do niego mu- wierzchnie podczas wykonywania zabiegu, kiedy szą...
  • Página 61: Użytkowanie

    3. Przełącznik kierunku obrotów Problem z baterią. Wskazanie zostaje 4. Włącznik baterii Migające światło uruchomione po wciśnięciu spustu wy- 5. Bateria* łącznika. Wskazuje jeden z następują- 6. Włącznik cych stanów baterii: 7. Wskaźnik stanu baterii ▪ Rozładowanie baterii ► Koniecz- 8.
  • Página 62 REGULACJA MOMENTU OBROTOWEGO MONTAŻ I DEMONTAŻ NARZĘDZI ROBO- CZYCH (Rys. 6) (Rys. 4) Przestawić kołnierz regulacji momentu obrotowego (9) znajdujący się za uchwytem wiertarskim, aby wybrać UWAGA: Należy wyjąć baterię lub ustawić jedno z 20 ustawień. przełącznik zmiany kierunku obrotów (3) w pozycji 20 ustawień...
  • Página 63: Konserwacja

    UWAGA: Jeżeli podczas wkręcania śruby serwacyjne należy zlecać w autoryzowanym serwisie urządzenie trzymane jest pod kątem w stosunku do SPARKY. Należy używać tylko oryginalnych części za- wkrętu, główka wkrętu może zostać zniszczona lub miennych. moment obrotowy nie zostanie w pełni przeniesiony na śrubę.
  • Página 64: Recykling

    Gwarancja Recykling Okres gwarancji urządzeń SPARKY jest podany w kar- cie gwarancyjnej. Naturalne zużycie oraz uszkodzenia Urządzenie, akcesoria oraz opakowanie powinny zostać powstałe w wyniku przeciążenia lub niewłaściwej obsłu- odpowiednio posortowane przez recyklingiem. gi nie podlegają gwarancji. Baterie, ładowarki, osprzęt i ich opakowania należy Uszkodzenia wynikłe z wady materiałowej lub błędów...
  • Página 65: Введение

    Аккумуляторныe шуруповерты/дрели BR2 18Li-C HD, BUR2 18Li-C HD поставляются в полностью собранном и упакованном виде. Введение Инструменты произведены в соответствии с высокими стандартами качества SPARKY. Их использование легко и безопасно. При правильном использовании инструмент прослужит вам в течение долгого времени. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Прочтите...
  • Página 66: Описание Символов

    ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ На табличке с данными электроинструмента нанесены специальные символы. Они представляют собой важ- ную информацию об использовании инструмента и его характеристиках. Соответствует релевантным Ознакомьтесь с инструкцией по европейским директивам эксплуатации Период производства, где Соответствует требованиям правил переменные символы означают: YYYY-Www Таможенного...
  • Página 67: Технические Данные

    Технические данные Модель BR2 18Li-C HD BUR2 18Li-C HD* ▪ Номинальное напряжение ▪ Скорость холостого хода (I скорость/II скорость) 0-350/0-1350 0-350/0-1350 ▪ Частота ударов (I скорость/II скорость) – 5250/20250 ▪ Макс.вращающий момент ▪ Регулировка вращающего момента (положения регулятора) 20+1 20+1 ▪...
  • Página 68: Общие Указания По Безопасности При Работе С Электроинструментами

    Общие указания по да. Держите кабель далеко от тепла, масла, острых углов или движущихся частей. По- безопасности при работе врежденные или запутанные кабели повыша- с электроинструментами ют риск от поражений электрическим током. e) Во время наружной работы с электроин- струментом используйте удлинитель, под- ходящий...
  • Página 69: Дополнительные Правила Техники Безопасности При Использовании Аккумуляторных Дрелей

    5. ПРИМЕНЕНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ g) Если электроинструмент снабжен приспо- соблением для пыли, убедитесь, что они АККУМУЛЯТОРНОГО ИНСТРУМЕНТА правильно установлены и правильно ис- a) Заряжайте аккумуляторы только в зарядных пользуются. Использование этих устройств устройствах, рекомендуемых изготовите- может понизить связанные с пылью опасно- лем.
  • Página 70: Знакомство С Электроинструментом

    Знакомство инсталляцией. Соприкосновение режущего ин- струмента и проводки под напряжением может с электроинструментом привести к тому, что открытые металличе- ские части электроинструмента подвергнутся Перед тем, как приступить к использованию элек- воздействию электрического тока, что кроет троинструмента, ознакомьтесь с его оперативными опасность...
  • Página 71: Настройка Направления Вращения

    ПУСК - ОСТАНОВКА Заряд батареи: 60 - 100% Пуск: нажать выключатель (6). Заряд батареи: 30 - 60% Остановка: освободить выключатель (6). Электроинструмент оборудован электрическим Заряд батареи: < 30% тормозом. После освобождения выключателя Заряд батареи: < 20%. Необ- шпиндель немедленно прекращает вращаться. Мерцающий...
  • Página 72 ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПЕРЕДАЧ (Рис. 5) ▪ Установить регулятор момента вращения (9) в позицию “сверло”. Двухскоростной переключатель (2) позволяет вы- BUR2 18Li-C HD - Установить переключатель брать подходящую передачу, обеспечивающую оп- рабочего режима (11) напротив символа „сверло“. тимальную скорость и момент вращения в каждом ▪...
  • Página 73: Обслуживание

    любую деятельность по ремонту, обслуживанию и машину под углом к шурупу, можно повредить настройке необходимо осуществлять в специали- его головку, или же момент вращения не будет зованных мастерских SPARKY, используя только полностью передан шурупу. Необходимо всегда оригинальные запасные части. удерживать электроинструмент и шуруп на одной...
  • Página 74: Гарантия

    изводственных ошибок, устраняются без дополни- тельной оплаты путем замены или ремонта. Рекламации дефектного электроинструмента SPARKY принимаются в том случае, если машина будет возвращена поставщику, или специализиро- ванному гарантийному сервизу в не разобранном (первоначальном) состоянии. BR2 18Li-C HD • BUR2 18Li-C HD pages B[U]R2_18Li-C_HD-144671.indd 72...
  • Página 75: Введення

    ЗБІРКА Акумуляторний шуруповерт/дриль постачається в упаковці у повністю зібраному вигляді. Введення Прилади зроблено відповідно до найвищих стандартів якості SPARKY. Їх використання є легким і безпечним. При правильному використанні інструмент буде служити вам протягом тривалого часу. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ! Прочитайте уважно і цілком інструкцію з експлуатації, перед використанням новопридбаного елек- троінструменту...
  • Página 76 ОПИС СИМВОЛІВ На табличці з даними електроінструменту нанесені спеціальні символи. Вони являють собою важливу інфор- мацію про використання інструмента і його характеристики. Відповідає чинним європейським Ознайомтеся з інструкцією з директивам користування Термін виробництва, де змінними символами є: YYYY - рік випуску, Відповідає...
  • Página 77: Технічні Дані

    Технічні дані Модель BR2 18Li-C HD BUR2 18Li-C HD* ▪ Електродвигун ▪ Швидкість холостого ходу (I швидкість/II швидкість) 0-350/0-1350 0-350/0-1350 ▪ Частота ударів (I швидкість/II швидкість) – 5250/20250 ▪ Макс. момент обертання ▪ Регулювання обертаючого моменту (положення регулятора) 20+1 20+1 ▪...
  • Página 78: Загальні Вказівки З Безпеки При Роботі З Електроприладами

    Загальні вказівки ристання подовжувача, призначеного для зо- внішніх робіт, зменшує небезпеку від ураження з безпеки при роботі електричним струмом. з електроприладами f) У випадку, якщо робота з електроприладом у вологому середовищі неминуча, викорис- товуйте запобіжний пристрій, який робить на залишковому струмi для переривання подачі струму.
  • Página 79: Додаткові Правила Техніки Безпеки Під Час Використання Акумуляторних Дрилів

    d) При неправильному використанні з акумуля- спроектований. b) Не використовуйте електроприлад у випадку, торної батареї може потекти рідина. Уникай- якщо вимикач не переходить у включену і ви- те контакту з нею. При випадковому контакті ключену позицію. Кожен електроприлад, який промийте відповідне місце водою. Якщо ріди- на...
  • Página 80: Знайомство З Електроінструментом

    МОНТАЖ І ДЕМОНТАЖ БАТАРЕÏ (Рис. 1) пеки, загальних інструкцій та вказівок по роботі, зазначених тут. Всі споживачі повинні ознайо- Демонтаж батареї: натисніть на кнопку звільнення митися з інструкцією по експлуатації та поін- батареї (4) у вказаному напрямку (A), і вийміть бата- формувати...
  • Página 81 Ударне свердління (BUR2 18Li-C HD) Встановіть перемикач робочого режиму (11) на- ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Змінювати напрямок впроти цього символу, для того, щоб почати ударне обертання слід тільки при зупиненому шпинделі. свердління отворів в цеглі, цементі, плитці та ін. Під час виконання отворів та закручування шурупів ПЕРЕМИКАЧ...
  • Página 82: Обслуговування

    СВЕРДЛІННЯ ОТВОРІВ Усі операції ▪ Використовуйте тільки гострі свердла. Свердління отворів у металі ▪ Маркіруйте попередньо центр отвору шилом або ▪ Для досягнення хорошого результату, використо- цвяхом. вуйте свердла зі швидкорізальної сталі для мета- лу або сталі. ЗАКРУЧУВАННЯ / ВІДКРУЧУВАННЯ ШУРУ- ▪...
  • Página 83: Утилізація

    Гарантiя ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не допускайте контак- Гарантійний термін електроприладів SPARKY вка- ту і поптрапляння води в електроінструмент. заний в гарантійній карті Несправності, що з’явилися в результаті природ- ного зношування, перевантаження або непра- Інструкції з видалення забруднень із пристрою вильного користування, не входять до гарантійних...
  • Página 84: Въведение

    Акумулаторните бормашини BR2 18Li-C HD, BUR2 18Li-C HD се доставят опаковани и напълно сглобени. Въведение Инструментите SPARKY са изработени в съответствие с високите SPARKY стандарти за качество. Употреба- та им е лесна и безопасна. При правилна употреба инструментът ще ви служи дълго време.
  • Página 85: Описание На Символите

    ОПИСАНИЕ НА СИМВОЛИТЕ Върху табелката с данни на електроинструмента са означени специални символи. Те предоставят важна информация за изделието или инструкции за неговото ползване. Съответства на приложимите Запознайте се с инструкцията за европейски директиви използване Период на производство, където Съответства на изискванията на променливи...
  • Página 86: Технически Данни

    Технически данни Модел BR2 18Li-C HD BUR2 18Li-C HD* ▪ Номинално напрежение ▪ Скорост на празен ход (I скорост/II скорост) 0-350/0-1350 0-350/0-1350 ▪ Честота на ударите на празен ход (I скорост/II скорост) – 5250/20250 ▪ Макс. въртящ момент ▪ Регулиране на въртящия момент 20+1 20+1 (брой...
  • Página 87: Общи Указания За Безопасност При Работа С Електроинструменти

    Някои видове прах, например от дъб или бук, се считат за канцерогенни, особено в комбинация с добавки за обработка на дървесина (хромат, консерванти). Материал, който съдържа азбест, трябва да се обработва само от специалисти. ▪ Когато това е възможно, използвайте прахоотвеждане. ▪...
  • Página 88: Допълнителни Правила За Безопасност При Работа С Акумулаторни Бормашини/Винтоверти

    d) Отстранете всеки ключ за затягане или га- ятно да блокират и са по-лесни за управление. ечен ключ преди включване на електро- g) Използвайте електроинструмента, принадлеж- инструмента. Ключ за затягане или гаечен ностите и частите на инструмента и т.н. в съот- ветствие...
  • Página 89: Запознаване С Електроинструмента

    работа с ударни бормашини. Интензивният на безопасност при пожар”. Не се допуска използ- ването му във взривоопасна и пожароопасна шум по време на работа може да предизвика слухови увреждания. среда, при температура на околния въздух над ▪ Винаги използвайте допълнителната ръкох- 40ºС, в...
  • Página 90: Регулиране На Въртящия Момент

    ИНДИКАТОР ЗА СЪСТОЯНИЕТО НА БАТЕРИЯТА (Фиг. 2) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Смяната на посока- Състоянието на батерията по време на работа се та на въртене да се извършва само когато врете- контролира със светодиоден индикатор (7). За да ното не се върти. активирате индикатора, натиснете бутона на пре- късвача...
  • Página 91 ▪ Поставете накрайника. (C) Пробиване ▪ Затворете патронника. Поставете регулатора на въртящия мо- ▪ Изпълнете пробно пускане, за да проверите дали мент (9) срещу този символ, за да изберете накрайникът е правилно закрепен в центъра на пробиване на отвори в метал, дърво и др. патронника.
  • Página 92: Поддръжка

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ако машината се нето трябва да се извършват в оторизираните сер- държи под ъгъл към затягания винт, може да се визи на SPARKY с използване само на оригинални повреди главата на винта или въртящият момент резервни части. няма да се предаде изцяло към винта. Винаги...
  • Página 93: Гаранция

    не чрез замяна или ремонт. Само за страни от ЕС: Рекламация на дефектирал електроинструмент Съгласно Директива 2006/66/EC дефектни или SPARKY се признава, когато машината се върне изхабени акумулаторни или обикновени батерии на доставчика или се представи на оторизиран га- трябва да бъдат рециклирани.
  • Página 94 1710R02 pages B[U]R2_18Li-C_HD-144671.indd 92 30.11.2017 . 9:53:41...

Este manual también es adecuado para:

Heavyduty bur2 18li-c hd

Tabla de contenido