Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45

Enlaces rápidos

CORDLESS DRILL / DRIVER
Original instructions
AKKU-BOHRSCHRAUBER
Originalbetriebsanleitung
PERCEUSE / VISSEUSE SANS FIL
Notice originale
AVVITATORE / TRAPANO A BATTERIA
Istruzioni originali
TALADRO ATORNILLADOR A BATERÍA
Instrucciones de uso originales
APARAFUSADORA SEM FIO
Instrução original para o uso
WKRĘTARKА AKUMULATOROWА
Instrukcją oryginalną
АКKУМУЛЯТОРНАЯ ДРЕЛЬ / ШУРУПОВЕРТ
Оригинальная инструкция по эксплуатации
АКУМУЛЯТОРНА ДРИЛЬ / ШУРУПОВЕРТ
Оригінальна інструкція з експлуатації
АКУМУЛАТОРНА БОРМАШИНА / ВИНТОВЕРТ
Оригинална инструкция за използване
14,4 V Lithium-Ion
BR2 15Li HD
18 V Lithium-Ion
www.sparkygroup.com
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product fulfils
all the relevant provisions of the following directives and the
1 – 10
harmonized standards:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1,
EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
Charger: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1,
11 – 21
EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Technical file is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9,
5500 Lovetch, Bulgaria.
22 – 32
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass
dieses Erzeugnis allen einschlägigen Bestimmungen folgender
33 – 42
Richtlinien und entsprechender harmonisierten Standards
entspricht:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1,
43 – 53
EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
Ladegerät: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1,
EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
54 – 64
Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AG,
Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bulgarien, aufbewahrt.
DECLARATION DE CONFORMITE
65 – 74
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit
satisfait à l'ensemble des dispositions pertinentes de la présente
directives, respectivement aux normes harmonisées:
75 – 86
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1,
EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
Chargeur: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1,
EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2,
87 – 97
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD,
9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
98 – 108
Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che
questo prodotto è in conformità a tutte le disposizioni pertinenti
della presente direttive e norme armonizzate:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1,
EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
Caricabatteria: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1,
EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS,
5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este
producto está conforme con todas las disposiciones aplicables
de la presente directrices aplicables y las correspondientes
normas armonizadas:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1,
EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
Cargador: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1,
EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS SA,
C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.
BUR2 15Li HD
10
BUR2 18Li HD
01.08.2010
DECLARAÇÄO DE CONFORMIDADE
Declaramos assumindo a nossa responsabilidade pessoal que
este produto está conforme com todas as disposições relevantes
da presente directrizes aplicáveis e respectivos estandartes
harmonizados: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1,
EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
Carregador: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1,
EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
O expediente técnico fica guardado na SPARKY ELTOS SA,
rua Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgária
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością,
że ten produkt spełnia wszystkie odpowiednie postanowienia
następujących dyrektyw i harmonizowanych standardów:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1,
EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
Ładowarka: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1,
EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3
Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AG,
Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Мы заявляем со всей ответственностью, что данный про-
дукт полностью соответствует всем соответствующим тре-
бованиям действующих директив и гармонизированных
стандартов:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1,
EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
Зарядное устройство: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1,
EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3
Техническое досье хранится
в СПАРКИ ЕЛТОС АД,
ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
Ми заявляємо під свою власну відповідальність, що
даний продукт відповідає всім діючим вимогам директив і
гармонізованих стандартів:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1,
EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
Зарядний пристрій: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1,
EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3
Технічне досьє зберігається в СПАРКИ ЕЛТОС АД,
ул. Кубрат № 9, 5500 Ловеч, Болгарія.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Ние декларираме на своя лична отговорност, че това
изделие отговаря на всички приложими изисквания на
следните директиви и хармонизирани стандарти:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1,
EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
Зарядно устройство: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1,
EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3
Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД,
ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.
Signature of authorized person
Manufacturer
SPARKY Power Tools GmbH
Leipziger Str. 20
A. Ivanov
10117 Berlin, GERMANY
Technical director of SPARKY ELTOS AG

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SPARKY HeavyDuty BR2 15Li HD

  • Página 1 EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 Technical file is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9, O expediente técnico fica guardado na SPARKY ELTOS SA, Originalbetriebsanleitung 5500 Lovetch, Bulgaria.
  • Página 2 BR2 15Li HD BUR2 15Li HD • BUR2 18Li HD BATTERY • BATTERIE • BATTERIE • BATTERIA Li-Ion BATERÍA • BATERIA • БАТАРЕЯ • БАТЕРИЯ Cat. No. 14.4 20009706800 BR2 15Li HD 14.4 20009706900 BUR2 15Li HD 14.4 20009707000 20009707100 BUR2 18Li HD 20009707200 20009707300...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Your new SPARKY power tool will more than satisfy your expectations. It has been manufactured under stringent SPARKY Quality Standards to meet superior performance criteria. You will find your new tool easy and safe to operate, and, with proper care, it will give you many years of dependable service.
  • Página 4: Description Of Symbols

    DESCRIPTION OF SYMBOLS The rating plate on your tool may show symbols. These represent important information about the product or instruc- tions on its use. Double insulated for additional protection Conforms to the relevant European Directives Conforms to the requirements of Russian standards Conforms to the requirements of Ukrainian standards Refer to original instructions.
  • Página 5: Technical Specifications

    II - Technical specifications Model BUR2 15Li HD* BUR2 18Li HD* BR2 15Li HD ▪ Motor 14.4 14.4 ▪ No load speed (1st gear/2nd gear) 0-450/0-1450 0-350/0-1800 0-400/0-1900 ▪ No load impact rate 0-32400 0-34200 ▪ Max. torque ▪ Torque control settings 25+1 25+1 25+1...
  • Página 6: General Power Tool Safety Warnings

    The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure.
  • Página 7: Additional Safety Rules For Cordless Drills / Drivers

    away from moving parts. Loose clothes, jewel- ▪ Use the auxiliary handle if supplied with the ma- chine. Loss of control can cause personal injury. lery or long hair can be caught in moving parts. g) If devices are provided for the connection of ▪...
  • Página 8: Additional Instructions For Work With The Battery Pack

    ▪ The charger is not intended for any use other than battery pack charging the exact type of SPARKY rechargeable battery pack as supplied with the charger. Any other use may result in the risk of fire or electric shock.
  • Página 9: Battery Charging

    YOUR TOOL. state. ▪ Always use correct SPARKY battery pack (the one TO OBTAIN THE BEST LIFE FOR THE BATTERY supplied with tool or a replacement pack exactly like it). Never install any other battery pack. It will ruin your ▪...
  • Página 10 SPEED SELECTOR SWITCH (FIG. 3) REVERSING The extreme position of lever (6) to the right (viewed from The two-speed selector switch (3) enables you to select the rear) is equivalent to anti-clockwise rotation, the ex- the appropriate gear with the optimum speed and torque treme position to the left - to clockwise rotation.
  • Página 11: Chuck Replacement

    Drilling masonry mallet or similar object, strike the longer end in the clock- * Only for models with impact function wise direction. This will loosen the left-threaded screw ▪ For maximum performance use carbide-tipped ma- inside the chuck. sonry impact bits when drilling holes in brick, tile, 1.
  • Página 12: Warranty

    ▪ Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non-metallic brush. Do not use water or any cleaning solutions. The guarantee period for SPARKY power tools is deter- mined in the guarantee card. IMPORTANT! To assure product safety and reliability,...
  • Página 13: I - Einleitung

    Die Akku-Bohrschrauber werden verpackt und vollständig montiert geliefert. I - Einleitung Das von Ihnen erworbene SPARKY Elektrowerkzeug wird Ihre Erwartungen übersteigen. Es ist gemäß den hohen Qualitätsstandards von SPARKY hergestellt, die den strengen Anforderungen des Verbrauchers entsprechen. Einfach in der Bedienung und ungefährlich bei richtiger Handhabung, wird dieses Gerät bei bestimmungsgemäßem Gebrauch Ihnen lange zuverlässig dienen.
  • Página 14: Bedeutung Der Symbole

    BEDEUTUNG DER SYMBOLE Auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges sind spezielle Symbole dargestellt. Sie stellen wichtige Information über das Produkt oder Instruktionen für seine Nutzung dar. Doppelte Isolierung für zusätzlichen Schutz Entspricht den einschlägigen Europäischen Richtlinien Entspricht den Anforderungen der russischen normativen Dokumente Entspricht den Anforderungen der ukrainischen normativen Dokumenten Lesen Sie die Originalbetriebsanleitung Zeitabschnitt der Produktion, wobei die variablen Symbole sind:...
  • Página 15: Technische Daten

    II - Technische Daten Modell BUR2 18Li HD * BR2 15Li HD BUR2 15Li HD * ▪ Motor: 14.4 14.4 ▪ Leerlaufdrehzahl: 0-450/0-1450 0-350/0-1800 0-400/0-1900 (I Geschwindigkeit /II Geschwindigkeit) ▪ Schlagzahl bei Leerlauf 0-32400 0-34200 ▪ Maximales Drehmoment: ▪ Drehmomenteinstellung: 25+1 25+1 25+1...
  • Página 16: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messver- fahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung. Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen.
  • Página 17: Sicherheit Von Personen

    3. SICHERHEIT VON PERSONEN sichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Ar- außerhalb der Reichweite von Kindern auf. beit mit einem Elektrowerkzeug.
  • Página 18: Zusätzliche Vorschriften Für Die Arbeit Mit Dem Ladegerät

    ▪ Wenn es möglich ist verwenden Sie eine Klemme oder einen Schraubstock, um das zu bearbeitende WARNUNG: Wenn die Batterie in irgendeiner Material zu fixieren. ▪ Unmittelbar nach der Arbeit mit der Bohrmaschine Weise beschädigt wurde, setzen Sie sie nicht in das Ladegerät ein.
  • Página 19: Zusätzliche Vorschriften Für Die Arbeit Mit Den Batterien

    ▪ Maximale Lebensdauer und Betriebseigenschaften Situation verursachen. können nur erreicht werden, wenn die Batterie bei ▪ Laden Sie die Batterien nur mit den SPARKY Lade- einer Umgebungstemperatur von 18ºC–24ºC ge- geräten. laden wird. Bei einer Umgebungstemperatur unter ▪...
  • Página 20: Elemente Des Elektrowerkzeugs

    überschritten. In diesem Fall ist es nötig, die Batterie umgehend auszutauschen. Verwenden Elektrowerkzeugs Sie aber nur SPARKY Original-Batterien die sie über den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, Bevor Sie mit dem Elektrowerkzeuges zu arbeiten be- erhalten.
  • Página 21 GANG UMSCHALTER (BILD 3) Zum Lösen von Schrauben schieben Sie den Umschal- ter nach rechts. Der Zwei-Stufen-Umschalter für die Geschwindigkeit (3) erlaubt die Wahl des richtigen Ganges mit optima- EIN- UND AUSSCHALTEN len Geschwindigkeit und Drehmoment für die konkrete Einschalten: Schalter (5) drücken. Anwendung.
  • Página 22 ▪ Markieren Sie das Zentrum der Bohrung mit der Hilfe eines scharfen Gegenstands. WARTUNG: Zu starkes Festziehen kann einen ▪ Verwenden Sie ein Schmiermittel, welches für das zu Bruch der Schraube oder eine Beschädigung des Auf- bearbeitende Material geeignet ist. satzes verursachen.
  • Página 23: Wartung

    Zentrum mit der Hilfe der Sechskantschlüssels ent- gegen dem Uhrzeigersinn fest an. zeug und seine Zuverlässigkeit zu gewährleisten, dürfen alle Reparatur-, Wartungs- und Einstellarbeiten in den autorisierten SPARKY-Servicestellen bei Verwendung IX - Wartung von Originalersatzteile durchgeführt werden. X - Garantie WARNUNG: Stellen Sie immer den Umschal- ter für Wechseln der Drehrichtung (6) in der Mittelpo-...
  • Página 24: Respect De L'environnement

    Table des matières - Introduction ................................22 - Spécifications techniques ........................... 24 - Avertissements de sécurité généraux pour l’outil ..................... 25 - Consignes supplémentaires de sécurité lors du travail avec des perceuses sans fil ........26 - Règles supplémentaires pour le travail avec le chargeur ................27 - Règles supplémentaires pour le travail avec des batteries ................
  • Página 25 LÉGENDE L’outil électrique porte une plaque décrivant les signes spéciaux. Ils apportent une information importante quant au produit ou des instructions d’utilisation. Double isolation pour une meilleure sécurité Conforme aux directives européennes applicables En conformité avec les exigences des standards Russes En conformité...
  • Página 26: Spécifications Techniques

    II - Spécifications techniques Modèle BUR2 18Li HD * BR2 15Li HD BUR2 15Li HD * ▪ Moteur électrique: 14.4 14.4 ▪ Vitesse à vide (I vitesse/II vitesse) 0-450/0-1450 0-350/0-1800 0-400/0-1900 ▪ Fréquence des coups à vide 0-32400 0-34200 ▪ Couple moteur maximal ▪...
  • Página 27: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    L’amplitude d’ l’accélération indiquée dans ces instructions d’utilisation a été mesurée suivant les méthodes de mesu- rage conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisée pour une comparaison d’appareils. Le niveau de vibration peut être utilisé pour faire une estimation provisoire du degré d’influence vibratoire. Le niveau de vibration annoncé...
  • Página 28: Utilisation Et Entretien De L'outil

    vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, ment de l’outil. En cas de dommages, faire réparer d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inatten- l’outil avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont tion en cours d’utilisation d’un outil peut entraîner des dus à...
  • Página 29: Règles Supplémentaires Pour Le Travail Avec Le Chargeur

    être débranché du secteur. uniquement avec la batterie SPARKY livrée avec la ▪ Evitez de laisser geler et ne plongez pas le chargeur perceuse. L’utilisation de toute autre batterie peut pro- dans de l’eau ou un autre liquide.
  • Página 30: Règles Supplémentaires Pour Le Travail Avec Des Batteries

    CONSACREE AU CHARGEUR. ou endommagée de quelque autre façon, ne la placez pas dans le chargeur. Il existe un danger d’électrocu- ▪ Utilisez toujours une batterie convenable de SPARKY tion. (celle qui est fournie avec l’outil électrique ou une bat- terie de rechange identique).
  • Página 31: Présentation De La Perceuse

    VII - Présentation de la perceuse AVERTISSEMENT: La batterie se recharge complètement en l’espace d’environ 1 heure. Ce Avant de commencer le travail avec l’outil électrique, pre- temps passé, enlevez-la du chargeur. nez connaissance des particularités de son fonctionne- ment et des conditions de sécurité à respecter. L’outil et ses accessoires doivent être utilisés unique- 1.
  • Página 32: Reglage Electronique Progressif De La Vitesse De Rotation

    REGLAGE ELECTRONIQUE PROGRESSIF DE 1. Pour sélectionner une vitesse basse (rotation lente, LA VITESSE DE ROTATION couple moteur élevé), glissez le sélecteur de vitesse (3) en avant, en direction du mandrin. Le chiffre 1 Une légère pression sur l’interrupteur (5) provoque le gravé...
  • Página 33: Remplacement Du Mandrin

    REMPLACEMENT DU MANDRIN Perçage de trous dans de la maçonnerie * Uniquement pour les modèles à percussion ▪ Pour l’obtention d’un résultat optimal lorsque vous percez des trous dans de la brique, des tuiles et du AVERTISSEMENT: Placez toujours le com- béton, utilisez des forets à...
  • Página 34: Garantie

    La période de garantie des outils électroportatifs Ayez soin de lubrifier régulièrement toutes les parties SPARKY est définie dans le contrat de garantie. mobiles. La garantie ne couvre pas les pannes apparues suite à...
  • Página 35: Prima Dell'uso

    Questi avvitatori/trapani a batteria sono forniti completamente montati. I - Introduzione Questo utensile SPARKY supererà le Vostre aspettative. La produzione secondo i rigorosi standard di qualità SPARKY assicura un’ottima prestazione. Se utilizzato correttamente, l’utensile risulterà maneggevole e sicuro, e garantirà un uso duraturo.
  • Página 36 SIMBOLI L’etichetta che si trova sulla macchina contiene alcuni simboli. Questi forniscono importanti informazioni sull’utensile o istruzioni sull’uso dello stesso. Doppio isolamento per ulteriore sicurezza Corrisponde alle direttive europee applicabili Conforme alle esigenze dei documenti normativi russi Conforme alle esigenze dei documenti normativi ucraini Prendere conoscenza delle istruzioni per l’uso Periodo di produzione, ove i simboli variabili sono: YYYY-Www...
  • Página 37: Caratteristiche Tecniche

    II - Caratteristiche tecniche Modello BUR2 15Li HD* BUR2 18Li HD* BR2 15Li HD ▪ Carica nominale 14.4 14.4 ▪ Giri a vuoto, 1./2. velocità 0-450/0-1450 0-350/0-1800 0-400/0-1900 ▪ Colpi a vuoto 0-32400 0-34200 ▪ Coppia di serraggio max ▪ Regolazione coppia di serraggio 25+1 25+1 25+1...
  • Página 38: Avvertenze Di Sicurezza

    Il livello di vibrazione sopra indicato è stato definito seguendo il metodo di misurazione riportato nella normativa EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare tra di loro diversi elettroutensili. Inoltre è adatto per effettuare una stima provvisoria del livello di esposizione. Il livello di vibrazione si riferisce alle modalità...
  • Página 39: Ulteriori Norme Di Sicurezza Per Avvitatori/Trapani A Batteria

    IV - Ulteriori norme di danni a persone. e) Non utilizzare l’utensile in condizioni estreme. sicurezza per avvitatori/ Mantenere sempre l’equilibrio ed i piedi ben trapani a batteria appoggiati a terra. Questo consente un maggior controllo dell’utensile in caso di imprevisti. f) Indossare un abbigliamento adeguato.
  • Página 40: Istruzioni Per L'uso Del Caricabatteria

    ▪ Il caricabatteria è indicato per l’uso con sole batterie SPARKY, come quelle fornite con la macchina. L’uso ATTENZIONE! Se la batteria presenta delle di altre batterie può causare incendi o scosse.
  • Página 41: Elementi Della Macchina

    DERE CON LA CARICA. by per surriscaldamento). Un dispositivo azionerà automaticamente il ventilatore presente nel caricabat- ▪ Utilizzare sempre batterie originali SPARKY (quella teria che raffredderà la batteria e la riporterà a tem- fornita con la macchina così come quella di ricambio).
  • Página 42: Uso Della Macchina

    6. Interruttore per senso di rotazione giore sarà il livello di coppia. Per selezionare il livello desiderato ruotare l’anello (2) fino a quando il numero 7. LED per illuminare l’area di lavoro 8. Interruttore per illuminare l’area di lavoro corrispondente non si trovi di fronte alla freccia indicata sulla cuffia.
  • Página 43: Cambio Del Mandrino

    - Facendo girare la boccola in senso antiorario (B), Tutti i lavori di foratura aprire le ganasce del mandrino fino a quando sarà ▪ Utilizzare solo punte affilate. ▪ Segnare il centro della foratura con una lesina o un possibile inserirvi la punta (C). - Per fissare la punta fare girare la boccola in senso chiodo.
  • Página 44: Manutenzione

    IX - Manutenzione X - Garanzia Il periodo di garanzia per gli utensili SPARKY ha validità a partire dalla data di acquisto ed è conforme alle nor- ATTENZIONE: Prima di iniziare qualsiasi mative europee. operazione con la macchina (inserimento ed estra-...
  • Página 45: Desembalaje

    Su nueva herramienta SPARKY satisfará totalmente sus expectativas. Ha sido fabricada conforme a las exigentes Normas de calidad de SPARKY para cumplir los más elevados requisitos de funcionamiento. Su nueva herramienta es fácil y segura de manejar y, con el debido cuidado, le dará muchos años de servicio fiable.
  • Página 46: Descripción De Los Símbolos

    DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS La placa de su herramienta puede contener símbolos, que representan información importante sobre el producto o instrucciones de uso. Doble aislamiento de protección adicional Conformidad con las directrices europeas aplicables Compatible con los requisitos de los documentos normativos rusos Compatible con los requisitos de los documentos normativos ucranianos Conozca las instrucciones de explotación Período de producción en que los símbolos variables son:...
  • Página 47: Datos Técnicos

    II - Datos técnicos Modelo BUR2 18Li HD* BR2 15Li HD BUR2 15Li HD* ▪ Motor eléctrico: 14.4 14.4 ▪ Velocidad en marcha en vacío 0-450/0-1450 0-350/0-1800 0-400/0-1900 (I velocidad / II velocidad) ▪ Frecuencia de las percusiones en marcha 0-32400 0-34200 en vacío...
  • Página 48: Seguridad De La Zona De Trabajo

    El nivel de emisión indicado en la presente información ha sido medido de acuerdo con un ensayo estandarizado recogido en EN 60745 y puede usarse para comparar una herramienta con otra. Puede utilizarse para un informe preliminar de exposición. El nivel de emisión de vibraciones declarado se aplica a las principales aplicaciones de la herramienta. De todos mo- dos, si la herramienta se utiliza para aplicaciones diferentes, con accesorios diferentes o pobremente mantenida, la emisión de vibraciones puede variar.
  • Página 49: Normas Adicionales De Seguridad Durante El Trabajo Con Taladros Atormilladores A Batería

    b) Utilice equipos de protección personal. Lleve recambios originales. Esto garantizará que se siempre un protector para los ojos. El equipa- mantenga la seguridad de la herramienta. miento de protección, como mascarilla, zapatos de seguridad antideslizantes, casco o protección para IV - Normas adicionales los oídos, utilizado correctamente, reducirá...
  • Página 50: Normas Adicionales De Trabajo Con Cargador De Batería

    ▪ El cargador de batería está destinado a trabajar sólo tores, por ejemplo, lana de acero, folio de aluminio o cualquier otro material de partículas metálicas, sin y únicamente con la batería SPARKY incluida en el considerar que los materiales enumerados agotan juego de suministro.
  • Página 51: Colocar Y Retirar La Batería

    CARGADOR DE BATERÍA. Luz amarilla intermitente: la carga no es posible. ▪ Utilice siempre una batería apropiada SPARKY (la 2) Al intentar cargar una batería que esté sobrecalenta- que ha sido suministrada con la herramienta eléctrica da, inmediatamente después de haberla usado o car- o una batería de reserva que sea idéntica a ésta).
  • Página 52: Conocimiento De La Herramienta Eléctrica

    para bajar la temperatura de la batería. Después de 12. Botón del indicador del diodo luminiscente de la enfriarse la batería, la luz roja intermitente se apaga- batería rá, el indicador se iluminará con una luz roja perma- 13. Indicador de diodo luminiscente del cargador de nente y comenzará...
  • Página 53: Colocar Y Retirar El Terminal (Fig. 4)

    COLOCAR Y RETIRAR EL TERMINAL (FIG. 4) de una de las cifras marcadas en torno al anillo. Cuan- to más grande sea la cifra que se ha marcado sobre el anillo, tanto más grande será el momento rotatorio. Para seleccionar el momento adecuado, gire el anillo hasta ADVERTENCIA: Saque la batería o ponga el que la respectiva cifra se sitúe ante la flecha en el cuerpo conmutador para cambiar el sentido de rotación (6) en...
  • Página 54: Cambio Del Mandril

    ▪ Al perforar ladrillos, ejerza una pequeña presión y Svitare il mandrino utilice una velocidad moderada para obtener un re- sultado óptimo. ▪ Para los materiales sólidos, como el hormigón, apli- ADVERTENCIA: Lleve siempre gafas de pro- que una presión adicional y utilice una alta velocidad. tección.
  • Página 55: Instrucciones Para Limpiar El Cargador De Batería

    Lleve gafas protectoras para proteger sus ojos durante la limpieza. El periodo de garantía de las herramientas SPARKY Si el cuerpo de la máquina necesita limpieza, límpielo aparece indicado en la hoja de garantía.
  • Página 56: I - Introdução

    O novo instrumento eléctrico SPARKY que adquiriu vai ultrapassar as suas expectativas. Ele foi fabricado de acordo com os mais elevados padrões de qualidade da SPARKY, os quais vão de encontro com as exigências mais rigorosas do consumidor. Fácil de manutenção e seguro durante a utilização, sendo correctamente manipulado, este instrumento eléctrico servir-lhe-á...
  • Página 57: Descrição Dos Símbolos

    DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS Sobre a chapa com os dados do instrumento eléctrico estão denotados os símbolos especiais que fornecem importan- te informação sobre o artefacto ou recomendações para o seu uso. Duplo isolamento para protecção adicional Conformidade com as directrizes europeias aplicáveis Conformidade com es exigências dos documentos normativos russos Conformidade com es exigências dos documentos normativos ucranianos Conheça a instrução de exploração...
  • Página 58: Dados Técnicos

    II - Dados técnicos Моdelo BUR2 18Li HD* BR2 15Li HD BUR2 15Li HD* ▪ Motor eléctrico: 14.4 14.4 ▪ Velocidade a marcha ao ralenti (I velocida- 0-450/0-1450 0-350/0-1800 0-400/0-1900 de/II velocidade) ▪ Frequência do impacto ao ralenti 0-32400 0-34200 ▪...
  • Página 59: Indicações Gerais De Advertência Para Ferramentas Eléctricas

    O nível das vibrações, indicado nesta instrução, foi determniado com base no teste indicado por EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de instrumentos eléctricos. O nível das vibrações pode ser utilizado para a avaliação prévia do grau de impacto. O nível das vibrações declarado refere-se à...
  • Página 60: Regras Adicionais De Segurança De Trabalho Com Aparafusadoras Sem Fio

    prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctri- trolar se as partes móveis do aparelho funcionam ca. Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando perfeitamente e não emperram, e se há peças estiver fatigado ou sob a influência de drogas, ál- partidas ou danificadas que possam prejudicar o cool ou medicamentos.
  • Página 61: Regras Adicionais De Segurança De Trabalho Com O Carregador

    VI - Regras adicionais para ▪ O carregador está previsto para trabalhar única e o trabalho com pilhas exclusivamente com a pilha SPARKY, que faz parte do jogo suministrado. O uso de qualquer outra pilha pode causar perigo de incêndio ou de choque eléc- ▪...
  • Página 62: Carregamento De Pilha

    Automaticamente fica ligado o ventilador de TRUÇÕES REFERENTES AO CARREGADOR arrefecimento do carregador para diminuir a tempe- ▪ Utilize sempre uma pilha apropriada SPARKY (a que ratura da pilha.Quando a pilha ficar arrefecida apaga- lhe foi suministrada com o jogo do instrumento eléc- -se a luz vermelha intermitente e o indicador fica com trico ou outra de sobresselente, igual àquela).
  • Página 63: Conhecimento Sobre O Instrumento Eléctrico

    СONSELHOS PARA ATINGIR MAIOR REVERSING DURABILIDADE DAS PILHAS Posição extrema direita da alavanca (6) (vista por tras) significa giração no sentido anti-horário, ao passo que a ▪ Não repetir o carregamento da pilha depois dum bre- da extrema esquerda significa giração no sentido horá- ve período de trabalho.
  • Página 64: Comutador De Velocidades (Fig. 3)

    PERFURAÇÃO DE BURACOS Perfuração Perfuração de buracos em metal Ponha o regulador do torque (2) à frente deste ▪ Para conseguir melhor resultado, urilize brocas de símbolo, para escolher perfuração de buracos aço de alta velocidade para metal ou para aço. em metal, madeira, etc.
  • Página 65: Aparafusamento/Desaparafusamento De Parafusos

    (não faz parte do jogo), bata no extremo mais comprido com um martelo de madei- da SPARKY , utilizando só peças de sobresselente ori- ra no sentido horário ginais.
  • Página 66: Garantia

    Observações O prazo de garantia dos instrumentos eléctricos Leia atentamente toda a instrução para o uso, antes de SPARKY está indicado no cartão de garantia. Proble- começar a trabalhar com este aparelho. mas surgidos em resultado do desgaste natural, so- O fabricante reserva-se o direito de introduzir melhoras brecarga ou utilização incorrecta, ficam excluídos dos...
  • Página 67: Instrukcją Oryginalną

    Instrukcji obsługi. Ze szczególną uwagą należy traktować Ostrzeżenia. Elektrona- rzędzie SPARKY posiada wiele cech, które przyspieszą i ułatwią wykonywaną przez Państwa pracę. Podczas prac nad narzędziem szczególną uwagę poświęcono kwestiom bezpieczeństwa, wydajności i niezawodności, dzięki którym urządzenie jest łatwe w obsłudze.
  • Página 68: Opis Symboli

    OPIS SYMBOLI Na tabliczce znamionowej narzędzia mogą znajdować się symbole oznaczające ważne informacje o produkcie lub instrukcji jego użytkowania. Podwójna izolacja zapewnia dodatkową ochronę Zgodny z odpowiednimi dyrektywami europejskimi Zgodność z wymogami rosyjskich dokumentów normatywnych Zgodność z wymogami ukraińskich dokumentów normatywnych Zapoznać...
  • Página 69: Dane Techniczne

    II - Dane techniczne Model BR2 15Li HD BUR2 15Li HD* BUR2 18Li HD* ▪ Silnik 14.4 14.4 ▪ Liczba obrotów na biegu jałowym 0-450/0-1450 0-350/0-1800 0-400/0-1900 (I prędkość /II prędkość) ▪ Liczba udarów na biegu jałowym 0-32400 0-34200 ▪ Maksymalny moment obrotowy ▪...
  • Página 70: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

    Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań został zmierzony zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą i może być używany do porównywania urządzeń. Może być stosowany do wstępnego określenia ekspozycji. Deklarowany poziom emisji drgań odnosi się do głównego zastosowania urządzenia. Jeżeli urządzenie zostanie prze- znaczone do innych zastosowań, z innym osprzętem lub nie będzie należycie konserwowane, poziom emisji wibracji może się...
  • Página 71: Dodatkowe Wskazówki Bezpieczeństwa Do Pracy Z Wkrętarkami Akumulatorowymi

    Niniejsze urządzenie należy serwisować wy- d) Przed włączeniem urządzenia upewnić się, że łącznie w autoryzowanych serwisach SPARKY nie jest dołączony żaden osprzęt regulujący z wykorzystaniem oryginalnych części za- (np. klucz). Pozostawienie klucza w rotującej czę- miennych.
  • Página 72: Dodatkowe Wskazówki Do Pracy Z Ładowarką

    UWAGA: Należy chronić ładowarkę przed wodą. Grozi porażenie prądem. UWAGA: Nie należy wkładać do ładowarki ba- ▪ Ładowarka jest przeznaczona do baterii SPARKY, terii, która ma rysy lub jest uszkodzona w inny sposób. zawartej w dostawie. Używanie innych baterii może Grozi porażenie prądem.
  • Página 73: Ładowanie Baterii

    18-24ºC nie wymienić baterię. Należy stosować tylko oryginalne (3) Jeżeli mimo to występują problemy w ładowaniu baterie SPARKY, które można kupić w punkcie zakupu baterii, ładowarkę i osprzęt razem z baterią należy od- urządzenia. dać do serwisu ▪...
  • Página 74: Opis Narzędzia

    VII - Opis narzędzia REGULACJA MOMENTU OBROTOWEGO Pierścień znajdujący się za uchwytem wiertarskim na- Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy do- leży przekręcić w koło regulatora momentu obrotowego kładnie przeczytać wszystkie informacje o specyfice (2) i można go ustawić w jednej z 25 pozycji i wybrać pracy i warunkach bezpieczeństwa.
  • Página 75 MONTAŻ I DEMONTAŻ NARZĘDZI DO PRACY ▪ Podczas wiercenia w dachówkach należy wykonać próbę na dachówce, w celu ustawienia optymalnej (RYS. 4) prędkości i nacisku. Wiercenie w drewnie UWAGA: Należy wyjąć baterię lub ustawić ▪ W celu osiągnięcia dobrego wyniku należy stosować przełącznik zmiany kierunku obrotów (6) w pozycji wiertła do drewna z szybkotnącej stali.
  • Página 76: Konserwacja

    2. Włożyć krótszy koniec uchwytu w klucz sześciokąt- serwacyjne należy zlecać w autoryzowanym serwisie ny (dostawa nie zawiera) i uderzać w dłuższy koniec SPARKY. Należy używać tylko oryginalnych części za- młotkiem drewnianym w kierunku wskazówek zega- miennych. 3. Zdjąć klucz i otworzyć uchwyt. Śrubę wkręcić do X - Gwarancja środka kluczem sześciokątnym w kierunku prze-...
  • Página 77: I - Введение

    Аккумуляторные дрели поставляются в полностью собранном виде, упокованными. I - Введение Приобретенный Вами инструмент SPARKY способен превзойти Ваши ожидания. Он изготовлен в соответ- ствии с высокими стандартами качества SPARKY, отвечающими самым строгим требованиям потребителя. Простой в обслуживании и удобный в эксплуатации, он надежно прослужит Вам долгое время.
  • Página 78: Описание Символов

    ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ На табличке с данными электроинструмента нанесены специальные символы. Они представляют собой важ- ную информацию об использовании инструмента и его характеристиках. Двойная изоляция для дополнительной защиты Соответствует релевантным европейским директивам Соответствует требованиям российским нормативным документам Соответствует требованиям украинским нормативным документам Ознакомьтесь...
  • Página 79: Технические Данные

    II - Технические данные Модель BUR2 18Li HD* BR2 15Li HD BUR2 15Li HD* ▪ Электродвигатель: 14.4 14.4 ▪ Скорость холостого хода 0-450/0-1450 0-350/0-1800 0-400/0-1900 (I скорость/II скорость) ▪ Скорость вращения на холостом ходу 0-32400 0-34200 ▪ Макс.вращающий момент ▪ Регулировка вращающего момента (по- 25+1 25+1 25+1...
  • Página 80: Общие Указания По Технике Безопасности При Использовании Электроинструментов

    Указанный в настоящую инструкцию уровень вибраций измерен в соответствии с установленную EN 60745 методику испытаний и может использоваться для сравнения электроинструментов. Уровень вибраций может использоваться для предварительной оценки воздействия. Указанный уровень вибраций дан при условии использования инструмента по его прямому предназначе- нию.
  • Página 81 стей. Поврежденные или запутанные кабели g) Если электроинструмент снабжен при- повышают риск от поражений электриче- способлением для пыли, убедитесь, что они правильно установлены и правиль- ским током. e) Во время наружной работы с электроин- но используются. Использование этих струментом используйте удлинитель, под- устройств...
  • Página 82: Дополнительные Правила Техники Безопасности При Использовании Аккумуляторных Дрелей

    струкции, считается неправильным употребле- нием. Ответственность за любую поломку или ▪ Устройство для подзарядки предназначено для ранение в результате неправильного употребле- работы единственно с батареей SPARKY, вклю- ния несет потребитель, а не производитель. ченной в комплект поставки. Использование ▪ Для правильной эксплуатации электроинстру- других...
  • Página 83: Дополнительные Правила Работы Батарей

    плект поставки батарея изготовлены специально когда в устройство для подзарядки не вставлена для совместного использования. Не заряжайте батарея, его необходимо выключать из электри- батарею с помощью другого устройства для под- ческой сети. зарядки. ▪ Не замораживайте и не погружайте устройство ▪...
  • Página 84 ▪ Всегда используйте подходящую батарею (батарея перегрелась) SPARKY (входящую в комплект поставки или Мерцающий желтый свет: подзарядка невоз- такую жу запасную батарею). Никогда не встав- можна. ляйте никакие другие батареи. Это опасно, и при- 2) При попытке зарядить перегревшуюся батерию...
  • Página 85: Ознакомление С Электроинструментом

    VII - Ознакомление с прекращает вращение сразу же после полного ос- вобождения рычага выключателя. электроинструментом ЭЛЕКТРОННАЯ РЕГУЛИРОВКА ОБОРОТОВЕ Перед тем, как приступить к использованию элек- Легкое нажатие выключателя (5) приводит дрель в троинструмента, ознакомтесь со всеми его опера- действие на низких оборотах, которые плавно уве- тивными...
  • Página 86 Материал Жидкость для смазки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Менять передачи Сталь Масло для смазки необходимо только при выключенной дрели. Алюминий Скипидар или парафин Не используются 1. Для того, чтобы насторить низкую передачу Латунь, медь, чугун смазочные жидкости (низкая скорость, высокий момент вращения), передвиньте переключатель скорости (3) впред Сверление...
  • Página 87: Обслуживание

    3. Удалите ключ и широко откройте пальцы па- тронника. Крепко закрутите шуруп в центр па- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Слишком тугое за- тронника с помощью шестигранного ключа, в кручивание может привести к поломке шурупа или направлении против часовой стрелки. повреждению наконечника. IX - Обслуживание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если...
  • Página 88: Гарантия

    изводственных ошибок, устраняются без дополни- тельной оплаты путем замены или ремонта. Рекламации дефектного электроинструмента SPARKY принимаются в том случае, если машина будет возвращена поставщику, или специализиро- ванному гарантийному сервизу в не разобранном (первоначальном) состоянии. Замечания Внимательно прочитайте всю инструкцию по экс- плуатации...
  • Página 89: I - Вступ

    Акумуляторні дрилі постачаються у повністю зібраному вигляді, упакованими. I - Введення Придбаний Вами електроінструмент SPARKY перевершить Ваші очікування. Він зроблений у відповідності до високих стандартів якості SPARKY, що відповідають суворим вимогам споживача. Його легко обслуговувати і він безпечний при експлуатації, при правильному використанні цей електроінструмент буде служити Вам...
  • Página 90 ОПИС СИМВОЛІВ На табличці з даними електроінструменту нанесені спеціальні символи. Вони являють собою важливу інфор- мацію про використання інструмента і його характеристики. Подвійна ізоляція для додаткового захисту Відповідає чинним європейським директивам Відповідає вимогам російських нормативних документів. Відповідає вимогам українських нормативних документів Ознайомтеся...
  • Página 91: Технічні Дані

    II - Технічні дані Модель BUR2 18Li HD* BR2 15Li HD BUR2 15Li HD* ▪ Електродвигун 14.4 14.4 ▪ Швидкість холостого ходу 0-450/0-1450 0-350/0-1800 0-400/0-1900 (I швидкість/II швидкість) ▪ Швидкість обертання на неробочому ходу 0-32400 0-34200 ▪ Макс. момент обертання ▪...
  • Página 92: Загальні Вказівки З Безпеки При Роботі З Електроприладами

    * Вказаний в інструкції рівень вібрацій виміряний відповідно до встановлених EN 60745 методик випробувань, і може використовуватися для порівняння електроінструментів. Рівень вібрацій може використовуватися для попередньої оцінки впливу. Зазначений рівень вібрацій надано за умови використання інструменту за його прямим призначенням. У тих випадках, коли...
  • Página 93: Додаткові Правила Техніки Безпеки Під Час Використання Акумуляторних Дрилів

    струму. Використання запобіжного пристрою тим, як почати будь-які налаштування, перед зменшує ризик ураження електричним стру- заміною приладдя або перед тим, як прибрати мом. електроприлад для зберігання. Ці запобіжні за- ходи знижують ризик мимовільного пуску елек- 3. ОСОБИСТА БЕЗПЕКА троприладу. d) Зберігайте невикористані електроприлади в a) Будьте...
  • Página 94: Додаткові Правила Роботи Зарядного Пристрою

    що містять кварц (діоксид силіцію), шкідливий для здоров’я. Не обробляйте матеріали, що міс- ▪ Пристрій для підзарядки призначений для ро- тять азбест. боти тільки з батареєю SPARKY, що входить у ▪ Електроінструмент необхідно використовувати комплект поставки. Використання інших батарей тільки за призначенням. Будь-яке інше викорис- може...
  • Página 95: Додаткові Правила Роботи Батарей

    ▪ Завжди використовуйте відповідну батарею боту. SPARKY (що входить у комплект поставки або таку ж запасну батарею). Ніколи не вставляйте ніякі інші батареї. Це небезпечно, і призведе до поломки електроінструменту. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Якщо батарея трісну- ▪ Заряджайте батареї тільки за допомогою при- ла...
  • Página 96: Ознайомлення З Електроінструментом

    ЗАРЯДЖАННЯ БАТАРЕЇ ІНДИКАТОР СТАНУ БАТАРЕЇ ▪ Увімкніть штепсель пристрої для підзарядки (11) Стан батареї під час роботи контролюється світло- в електричну розетку. Індикатор пристрої для під- діодним індикатором (4). Для активації індикатора, зарядки (13) послідовно світить зеленим, черво- натисніть кнопку індикатора (12). (Рис.1) ним...
  • Página 97 ПУСК - ЗУПИНКА підходящу передачу оптимальної швидкості і мо- мент обертання. Пуск: натиснути вимикач (5). Зупинка: вивільнити вимикач (5) Електроінструмент забезпечений гальмом. Шпин- ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перемикайте пере- дель припиняє обертання відразу ж після повного дачі, тільки якщо дриль вимкнена звільнення важеля вимикача. 1.
  • Página 98 Матеріал Рідина для змащення ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Дуже сильне закручу- Сталь Оліфа для змащення вання може призвести до поломки шурупа або по- Алюміній Скипидар або парафін шкодження наконечника. Не використовуються Латунь, мідь, чавун мастильні рідини ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Якщо тримати машину Свердління отворів у пластмасі й облицьовано- під...
  • Página 99: Обслуговування

    IX - Обслуговування X - Гарантiя Гарантійний термін електроприладів SPARKY вка- заний в гарантійній карті ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Завжди встановлюйте Несправності, що з’явилися в результаті природ- перемикач зміни напряму обертання (6) у серед- ного зношування, перевантаження або непра- нє положення перед тим, як розпочати будь-яке...
  • Página 100: I - Въведение

    Акумулаторните бормашини се доставят опаковани и напълно сглобени. I - Въведение Инструментите SPARKY са изработени в съответствие с високите SPARKY стандарти за качество. Употреба- та им е лесна и безопасна. При правилна употреба инструментът ще ви служи дълго време. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Внимателно...
  • Página 101: Описание На Символите

    ОПИСАНИЕ НА СИМВОЛИТЕ Върху табелката с данни на електроинструмента са означени специални символи. Те предоставят важна информация за изделието или инструкции за неговото ползване. Двойна изолация за допълнителна защита Съответства на приложимите европейски директиви. Съответства на изискванията на руските нормативни документи Съответства...
  • Página 102: Технически Данни

    II - Технически данни Модел BUR2 18Li HD* BR2 15Li HD BUR2 15Li HD* ▪ Електродвигател: 14.4 14.4 ▪ Скорост на празен ход (I скорост/II скорост) 0-450/0-1450 0-350/0-1800 0-400/0-1900 ▪ Честота на ударите на празен ход 0-32400 0-34200 ▪ Макс. въртящ момент ▪...
  • Página 103: Общи Указания За Безопасност При Работа С Електроинструменти

    При оценката на нивото на въздействие на вибрации трябва също да се отчита времето, през което електроинструментът е изключен или е включен, но не се използва. Това може значително да понижи нивото на въздействие в границите на общия период на работа.” Поддържайте...
  • Página 104: Допълнителни Правила За Безопасност При Работа С Акумулаторни Бормашини

    бота с електроинструмент може да предизви- познават електроинструмента или не са за- познати с тези инструкции, да работят с него. ка сериозна трудова злополука. b) Използвайте лични предпазни средства. Електроинструментите са опасни в ръцете на Носете винаги средства за защита на очите. необучени...
  • Página 105: Допълнителни Правила За Работа Със Зарядното Устройство

    ▪ Електроинструментът трябва да се използва ▪ Зарядното устройство е предназначено да рабо- само по предназначение. Всякаква друга упо- ти само и единствено с батерията SPARKY, вли- треба, различаваща се от описаната в тази ин- заща в комплекта на доставката. Употребата на...
  • Página 106: Допълнителни Правила За Работа С Батерии

    не напълно заредена. Батерията трябва да се за- ТО УСТРОЙСТВО. реди напълно преди започване на работа. ▪ Винаги използвайте подходяща батерия SPARKY (тази, доставена с електро инструмента или ре- зервна батерия точно като нея). Никога не поста- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ако батерията е на- вяйте...
  • Página 107: Запознаване С Електроинструмента

    За да поставите батерията: Поставете батерията в мети, които могат да свържат накъсо изводите й. отвора на основата на електро инструмента под бу- Свързването накъсо на изводите на батерията тона (10) докато се чуе характерното прищракване. може да предизвика късо съединение и да при- чини...
  • Página 108: Избор На Посоката На Въртене

    ИЗБОР НА ПОСОКАТА НА ВЪРТЕНЕ Пробиване Крайно дясно положение на лоста (6) (гледано Поставете регулатора на въртящия мо- отзад) означава въртене обратно на посоката на мент (2) срещу този символ, за да изберете часовниковата стрелка, а крайно ляво - по посока пробиване...
  • Página 109 - За да заворите патронника го завъртете в посока ▪ Поставете регулатора на въртящия момент (2) в на часовниковата стрелка. (D) положение за пробиване “свредло”. ▪ Поставете накрайника. (C) ▪ Започнете пробиването на ниска скорост, за да ▪ Затворете патронника. не...
  • Página 110: Поддръжка

    3. Отстранете ключа и широко отворете палците нето трябва да се извършват в оторизираните сер- на патронника. Затегнете здраво винта в цен- визи на SPARKY с използване само на оригинални търа на патронника чрез шестостенния ключ по резервни части. посока обратна на часовниковата стрелка.

Este manual también es adecuado para:

Heavyduty bur2 15li hdHeavyduty bur2 18li hd

Tabla de contenido