Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
Art. No. 88-50840
DE
Bedienungsanleitung
GB
Operating Instructions
FR
Mode d'emploi
NL
Handleiding
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Instrucciones de uso
PT
Manual de utilização
8x40

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bresser JUNIOR 8X40

  • Página 1 8x40 Art. No. 88-50840 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Handleiding Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Manual de utilização...
  • Página 2 Bedienungsanleitung ......... 4 Operating Instructions ....... 8 Mode d’emploi .......... 12 Handleiding ..........16 Istruzioni per l’uso ........20 Instrucciones de uso ........24 Manual de utilização ........28...
  • Página 3 ✔ ✘...
  • Página 4 GEFAHR für Ihr Kind! Setzen Sie das Gerät keinen Temperaturen über Schauen Sie mit diesem Gerät niemals di- 60° C aus! rekt in die Sonne oder in die Nähe der Sonne. Es besteht ERBLINDUNGSGEFAHR! HINWEISE zur Reinigung Reinigen Sie die Linsen (Okulare und/ Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht benut- oder Objektive) nur mit dem beiliegenden zen.
  • Página 5 SCHUTZ der Privatsphäre! Das Fernglas ist für den Privatgebrauch gedacht. Achten Sie die Privatsphäre Ih- rer Mitmenschen – schauen Sie mit die- sem Gerät zum Beispiel nicht in Wohnungen! ENTSORGUNG Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein. Informationen zur ordnungsge- mäßen Entsorgung erhalten Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt.
  • Página 6 Aus diesen Teilen besteht dein Fernglas dass du beim Durchblicken nur einen Bildkreis se- 1 Scharfstellknopf (Mitteltrieb) hen kannst (siehe Abb. E). 2 Umklappbarer Augenschützer (Augenmuschel) 3 Einblick-Linse (Okularlinse) Die Scharfeinstellung 4 Augenausgleichring (Dioptrienring) Suche dir zunächst einen Gegenstand, der mehr 5 Öse für Trageriemen/Trageschlaufe als 10 Meter von dir entfernt ist.
  • Página 7 Jetzt kann dein Abenteuer beginnen ... Damit du lange Spaß an deinem Fernglas Viel Spaß beim Beobachten! hast ... Reinige die Linsen (Okulare und/oder Objektive) nur mit dem beiliegeden Linsenputztuch oder mit einem anderen weichen und fusselfreien Tuch (z.B. Microfaser) ab. Du darfst das Tuch nicht zu stark aufdrücken! Die Linsen sind nämlich sehr empfi...
  • Página 8 RISK to your child! TIPS on cleaning Never look through this device directly at or Clean the lens (objective and eyepiece) near the sun. There is a risk of BLINDING only with the cloth supplied or some other YOURSELF! soft lint-free cloth (e.g. micro-fi bre). Do not use excessive pressure - this may scratch the Children should only use this device under supervi- lens.
  • Página 9 DISPOSAL Dispose of the packaging material/s as le- gally required. Consult the local authority on the matter if necessary.
  • Página 10 Your binoculars comprises the following parts Focussing 1 Focussing knob (centre) Find an object over ten meters away. Close the 2 Folding eye protection (eyepieces) right eye, or hold a fi nger over it. Turn the focussing 3 Eyepiece lens wheel (illustration A.
  • Página 11 Make sure your binoculars serve you well for a long time. Clean the lenses (eyepiece and/or objective lens- es) only with the cleaning cloth provided or some other soft lint-free cloth (e.g. micro-fi bre). Do not press hard when doing so as the lenses are very delicate and could get scratched.
  • Página 12: Danger D'incendie

    DANGER pour votre enfant ! N’exposez jamais l’appareil à des températures de Avec cet appareil, ne regardez jamais direc- plus de 60° C ! tement vers le soleil ou à proximité du soleil. DANGER DE DEVENIR AVEUGLE ! REMARQUES concernant le nettoyage Pour nettoyer les lentilles (oculaires et / Les enfants ne devraient utiliser l’appareil que sous ou objectifs), utilisez uniquement le chif-...
  • Página 13 PROTECTION de la vie privée ! Les jumelles sont destinées à une utili- sation privée. Veillez à respecter la vie privée des autres – par exemple, ne re- gardez pas dans leurs habitations ! ÉLIMINATION Éliminez les matériaux d’emballage selon le type de produit.
  • Página 14 Tes jumelles comprennent les éléments Pour cela, prends tes jumelles à deux mains suivants (comme montré au graph. D) et tiens-les devant les 1 Bouton de mise au point (molette de mise au point) yeux. Resserre ou écarte maintenant les deux par- 2 Protection rabattable pour les yeux (œilleton) ties autour de l’axe afi...
  • Página 15 tu portes des lunettes, tu dois rabattre ces protec- Pour pouvoir profi ter longtemps de tes tions pour avoir une vue plus nette (voir graph. F). jumelles... Nettoie les lentilles (oculaires et/ou objectifs) uni- Et l’aventure peut commencer... quement avec le chiffon à lentilles ci-joint ou bien Amuse-toi bien avec tes observations ! avec un autre chiffon doux et non pelucheux (par exemple en microfi...
  • Página 16 GEVAAR voor uw kind! Stel het apparaat niet bloot aan temperaturen bo- Kijk met dit apparaat nooit direct in de zon ven de 60ºC! of in de buurt van de zon. Uw kind kan zo VERBLIND raken! TIPS voor het schoonmaken Reinig de lenzen (oculairglazen en/of Kinderen dienen het apparaat uitsluitend onder objectiefglazen) uitsluitend met het mee-...
  • Página 17: Afvalverwerking

    BESCHERMING van de privésfeer! De verrekijker is bedoeld voor privége- bruik. Let op de privacy van uw mede- mensen – kijk met dit apparaat bijvoor- beeld niet in woningen! AFVALVERWERKING Bied het verpakkingsmateriaal op soort ge- scheiden als afval aan. Informatie over de juiste afvalverwerking kunt u van uw plaatselijke af- valverwerkingsbedrijf of de milieudienst krijgen.
  • Página 18 Uit deze onderdelen bestaat je verrekijker dat je als je erdoorheen kijkt maar één blikveld kunt 1 Scherpstellingknop (wieltje in het midden) zien (zie afb. E). 2 Opklapbare oogbescherming (oogschelp) 3 Lens om in te kijken (oculairlens) De scherpstelling 4 Ring om ogen op elkaar uit te lijnen (dioptriering) Zoek eerst een voorwerp dat meer dan 10 meter 5 Oog voor de draagriem/draagband van je is verwijderd.
  • Página 19 Nu kan je avontuur beginnen… Om zo lang mogelijk plezier van je verrekijker Veel plezier bij het kijken! te hebben… Reinig de lenzen (oculairglazen en/of objectiefgla- zen) uitsluitend met het meegeleverde lenspoets- doekje, of met een andere zachte en pluisvrije doek (bv.
  • Página 20: Pericolo Di Incendio

    PERICOLO per i bambini! Non esporre l’apparecchio a temperature superiori Non osservare mai direttamente il sole o un ai 60°C! punto in prossimità del sole con questo ap- parecchio. PERICOLO DI ACCECAMENTO! AVVERTENZA per la pulizia Pulire le lenti (oculare e/o obiettivo) solo Non lasciare mai incustoditi i bambini quando usa- con l’apposito panno in dotazione oppure no l’apparecchio.
  • Página 21: Smaltimento

    TUTELA della sfera privata! L’apparecchio è concepito per l’uso priva- to. Evitare di invadere la sfera privata delle altre persone, per es. non utilizzare l’ap- parecchio per guardare attraverso le fi nestre degli appartamenti. SMALTIMENTO Smaltire i materiali di imballaggio dopo averli suddivisi.
  • Página 22 I componenti del tuo binocolo se, avvicinandoli o allontanandoli l’uno dall’altro, 1 Manopola della messa a fuoco (dispositivo centrale) fi nché l’immagine non apparirà in un unico campo 2 Conchiglie oculari risvoltabili circolare (fi g. E). 3 Lente di entrata (lente dell’oculare) 4 Ghiera di regolazione diottrica Messa a fuoco 5 Occhiello per tracolla/cinghia per trasporto a polso...
  • Página 23 Ora sei pronto per cominciare la tua avventura… Per poterti divertire a lungo con il tuo Buon divertimento con il tuo binocolo! binocolo… Pulisci le lenti (oculare e/o obiettivo) solo con l’ap- posito panno in dotazione con il binocolo oppure con un altro panno morbido che non lasci peli (per es.
  • Página 24: Peligro De Incendio

    ¡PELIGRO para su hijo! ¡No exponga el aparato a temperaturas superiores No mire nunca con este aparato directa- a 60 °C! mente hacia el sol o hacia sus inmediacio- nes. ¡Existe PELIGRO DE CEGUERA! INDICACIONES para la limpieza Limpie las lentes (del ocular y/o del obje- Los niños sólo deben utilizar el aparato bajo la su- tivo) sólo con el paño especial para lentes pervisión de un adulto.
  • Página 25 ¡PROTECCIÓN de la privacidad! Los prismáticos están previstos para un uso particular. Respete la privacidad de los demás: por ejemplo, ¡no utilice este aparato para observar el interior de otras vivien- das! ELIMINACIÓN Elimine los materiales de embalaje sepa- rándolos según su clase. Puede obtener información sobre la eliminación reglamentaria de desechos en su proveedor de servicios de elimina- ción de desechos municipal o bien en su ofi...
  • Página 26 Tus prismáticos se componen de las Para ello, coge los prismáticos con las dos manos siguientes partes (como se muestra en la Fig. D) y sostenlos delante 1 Botón de ajuste de precisión (regulador central) de los ojos. Ahora debes doblar el eje de los pris- 2 Protecciones plegables para los ojos (visores) máticos de modo que al mirar sólo puedas ver un 3 Lente de visión (lente del ocular)
  • Página 27 Si llevas gafas... Para que disfrutes mucho tiempo de tus En la parte delantera de las lentes de visión hay prismáticos... dos protecciones plegables para los ojos (véase Limpia las lentes (del ocular y/o del objetivo) sólo Fig. A, Nº 2). Si llevas gafas, tienes que doblarlos con el paño especial para lentes adjunto o con otro hacia atrás para poder ver con más nitidez (véase paño suave y que no suelte pelusas (p.
  • Página 28 PERIGO para crianças! Não sujeite o aparelho a temperaturas superiores Nunca direccione este aparelho directa- a 60° C! mente para o sol ou para perto do sol. RISCO DE CEGUEIRA! INDICAÇÕES sobre a limpeza Limpe as lentes (oculares e/ou objecti- As crianças só...
  • Página 29 PROTECÇÃO da privacidade! O óculo monobloco foi pensado para o uso privado. Respeite a privacidade dos seus vizinhos – não observando, por exemplo, o interior de habitações! ELIMINAÇÃO Separe os materiais da embalagem. Pode obter mais informações sobre a reciclagem correcta nos serviços municipais ou na agência do meio ambiente.
  • Página 30 Os teus binóculos consistem nos seguintes (como podes ver na fi g. D) e coloca-os à frente dos componentes olhos. Agora, tens de ajustar o eixo, de forma que 1 Botão de ajuste da nitidez (accionamento central) vejas apenas um círculo, quando observares de 2 Protector ocular dobrável (protecção) longe (ver fi...
  • Página 31 Se usares óculos … Para que te divirtas com os teus binóculos À frente das lentes de visualização encontra-se um durante muito tempo... protector ocular dobrável (ver fi g. A, n.º 2). Como Limpa as lentes (oculares e/ou objectivas) apenas usas óculos, deves dobrá-la para trás, para pode- com o pano de limpeza fornecido ou com um ou- res ver com mais nitidez (ver fi...
  • Página 34 Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 DE-46414 Rhede Germany www.bresser-junior.de...

Este manual también es adecuado para:

88-50840

Tabla de contenido