Página 1
Guía del usuario Guía del usuario IMPORTANTE: Antes de utilizar la impresora, lea este manual atentamente. Guárdelo para tenerlo como referencia en el futuro.
Página 2
LBP3000 Impresora láser Guía del usuario...
Manuales de la impresora Los manuales de instrucciones para este producto están organizados del modo siguiente. Lea las secciones apropiadas para sus objetivos para sacar el máximo rendimiento a este producto. Las guías marcadas con este símbolo son manuales PDF incluidos en el CD-ROM suministrado. CD-ROM •...
Es posible que parte de los datos aquí contenidos no reflejen con exactitud el modelo actual del producto en particular con el que se ha incluido este manual. Si necesita las especificaciones exactas, póngase en contacto con Canon para obtener las especificaciones reales.
Contenido Introducción ........... . viii Empleo de este manual .
Página 6
Encendido y apagado de la impresora ......1-15 Encendido de la impresora ........1-15 Apagado de la impresora.
Página 7
Capítulo 3 Configuración del entorno de impresión Introducción ........... . 3-2 Después de instalar la impresora.
Página 8
Cancelación, pausa y reanudación de la impresión ....4-17 Utilización de las funciones de impresión ......4-19 Fichas del controlador de impresora .
Página 9
Visualización del estado de la impresora cuando se utilice un servidor de impresión ........... 4-66 Capítulo 5 Mantenimiento rutinario Sustitución del cartucho de tóner .
Página 10
NetSpot Device Installer ......... . .7-7 Firewall de Windows .
Introducción Gracias por adquirir el producto Canon LBP3000. Para comprender totalmente las características de este producto y poderlo utilizarlo de un modo más eficaz, asegúrese de leer en su totalidad este manual de instrucciones antes de usar el producto. Guarde este manual en un lugar seguro tras leerlo.
Capturas de pantallas Las capturas de pantallas mostradas en este manual pueden diferir ligeramente de las que aparecen en su ordenador, dependiendo de cuál sea su sistema operativo. Las ubicaciones de botones que necesita pulsar durante un procedimiento están rodeadas con según se muestra a continuación.
Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto que al que se haya conectado el receptor. • Consulte a su distribuidor autorizado Canon o a un técnico especializado en radio/TV para que le ofrezca sus servicios al respecto. Es necesario emplear cable apantallado para satisfacer los límites de clase B de la...
Si resultara necesario efectuar tales cambios o modificaciones, deberá detener el funcionamiento del equipo. Canon U.S.A. Inc. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. Telf. N. (516) 328-5600 Directiva sobre EMC (compatibilidad electromagnética) (modelo de 220 - 240 V) "Este equipo ha sido probado en un sistema típico para satisfacer los requisitos...
Si se realizan procedimientos que no se especifican en este manual, se correrá el peligro de exposición a radiación peligrosa. Programa internacional Energy Star Como socio de E , Canon Inc. ha determinado que NERGY este producto es conforme al programa E para NERGY eficiencia energética.
WEEE, visite la web www.canon-europe.com/environment. (EEA: Noruega, Islandia y Liechtenstein) Marcas comerciales Canon, el logotipo de Canon y LBP son marcas comerciales de Canon Inc. ® Adobe Acrobat es una marca comercial de Adobe Systems Incorporated.
Limitación legal sobre el empleo de su producto y sobre el empleo de imágenes El empleo del producto para escanear, imprimir o reproducir de otro modo ciertos documentos y el empleo de tales imágenes escaneadas, impresas o reproducidas de otro modo con su producto, puede estar prohibido por la ley y puede infringir las leyes del código penal y/o civil.
Instrucciones de seguridad importantes Antes de utilizar este producto, asegúrese de leer esta sección (Instrucciones de seguridad importantes) en su totalidad y de usar el producto correctamente. El objetivo de las advertencias y precauciones que aparecen en esta sección es evitar lesiones al usuario y a otras personas así...
Página 20
PRECAUCIÓN • No instale la impresora sobre una plataforma insegura, una superficie irregular o cualquier otra ubicación inestable, así como tampoco en lugares sujetos a vibraciones. Si la impresora cayera al suelo o la plataforma volcara, alguien podría resultar herido. •...
Alimentación ADVERTENCIA • No arañe, rompa ni modifique el cable de alimentación. No coloque objetos pesados sobre el cable ni tire de éste o lo doble excesivamente. Las partes dañadas del cable podrían emitir corriente eléctrica y provocar un incendio o descargas eléctricas. •...
Manipulación ADVERTENCIA • No desmonte ni modifique este producto. Este producto contiene componentes internos sometidos a alta tensión y temperaturas elevadas que pueden causar fuego o descargas eléctricas al tocarlos. • Los componentes eléctricos pueden suponer peligros inesperados si no se manipulan correctamente.
• La luz láser puede ser nociva para el cuerpo humano. La unidad de escaneado de láser de este producto está sellada detrás de una cubierta y virtualmente no existe riesgo alguno de exponerse a la luz láser si el producto se utiliza normalmente. Asegúrese de respetar las siguientes precauciones de seguridad.
Página 24
PRECAUCIÓN • No intente nunca efectuar el servicio técnico de esta impresora usted mismo, excepto cuando así se explique en este manual. En el interior de la impresora no hay componentes que el usuario pueda reparar. Ajuste sólo los controles que se mencionan en las instrucciones operativas.
Productos consumibles ADVERTENCIA • No arroje los cartuchos de tóner gastados al fuego. El tóner podría inflamarse y causar quemaduras o incendio. • No almacene cartuchos de tóner ni papel en lugares donde existan llamas abiertas. El tóner y el papel podrían prender y causar quemaduras o incendio. PRECAUCIÓN Almacene los cartuchos de tóner y otros productos consumibles fuera del alcance de los niños.
Antes de comenzar a utilizar esta impresora CAPÍTULO En este capítulo se describen las características principales y las funciones básicas de esta impresora. Características de la impresora ..........1-2 Nombres de componentes y funciones .
■ USB 2.0 High Speed instalado de serie La impresora LBP3000 presenta altas velocidades de transmisión de hasta 480 Mbps a través de una interfaz que incorpora soporte para USB 2.0 High Speed.
Página 28
■ Mantenimiento sencillo y ventana de estado de la impresora Los cartuchos de tóner fabricados para esta impresora (componentes originales de Canon) están diseñados como una sola pieza que contiene tanto el tóner como el tambor sensible a la luz para poderlos cambiar fácilmente.
Nombres de componentes y funciones En esta sección se describen los nombres y funciones de cada componente de la impresora para que la pueda utilizar adecuadamente y aprovechar al máximo sus funciones. PRECAUCIÓN No instale la impresora en lugares donde las ranuras de ventilación puedan verse bloqueadas por una pared u otro tipo de objeto.
Vista frontal a a a a Cubierta superior e e e e Guía de papel posterior Esta cubierta ha de abrirse para sustituir el cartucho Ajústela al papel cargado para mantener alineado el de tóner o para eliminar atascos de papel borde posterior del papel.
Vista posterior a a a a Ranuras de ventilación d d d d Etiqueta de clasificación Se trata de ranuras de ventilación para refrigerar los También muestra el valor nominal de corriente componentes internos de la impresora. No bloquee eléctrica y el consumo eléctrico medio. ni obstruya las ranuras de ventilación.
Interior de la impresora a a a a Guía del cartucho de tóner b b b b Rodillo de transferencia Cuando instale el cartucho de tóner, asegúrese de Ésta es una pieza muy importante de la impresora que las protuberancias de los extremos del cartucho que transfiere el tóner al papel durante la impresión.
Indicadores y tecla Paper a a a a Indicador Power b b b b Indicador Paper / tecla Paper Esta luz estará iluminada cuando la impresora esté Parpadea cuando la impresora se queda sin papel o encendida. cuando el papel no se alimenta correctamente. Tras rellenar una bandeja de papel, pulse esta tecla para reiniciar la impresión.
Conexión del cable de alimentación En esta sección se explica cómo conectar el cable de alimentación a la impresora. Consulte "Instrucciones de seguridad importantes," en la pág. xv antes de conectar la impresora. Conexión del cable de alimentación ADVERTENCIA • No arañe, rompa ni modifique el cable de alimentación.
Página 35
- Cuando utilice un cable alargador, desenrolle el cable e inserte el enchufe del cable de alimentación totalmente en la toma del cable alargador para garantizar una conexión firme entre el cable de alimentación y el cable alargador. - Verifique periódicamente que el cable alargador no se recalienta. PRECAUCIÓN •...
Página 36
Enchufe firmemente el cable de alimentación suministrado a la toma de alimentación. Conecte el enchufe a la toma de alimentación de CA. Conexión del cable de alimentación 1-11...
Esta impresora usa comunicación bidireccional. El funcionamiento de la impresora conectada a través de un equipo de comunicación unidireccional no ha sido probado. Como resultado de ello, Canon no garantiza el funcionamiento de la impresora cuando ésta se conecte empleando servidores de impresión, concentradores USB y dispositivos de conmutación unidireccionales.
Página 38
Abra la cubierta de USB. Conecte el extremo tipo B (cuadrado) del cable USB al conector USB del la parte posterior de la impresora y cierre la cubierta de USB. Conexión a un ordenador 1-13...
Página 39
Conecte el extremo tipo A (plano) del cable USB al puerto USB del ordenador. NOTA Si no está seguro sobre el cable USB admitido por su ordenador, póngase en contacto con la tienda donde compró el ordenador. 1-14 Conexión a un ordenador...
Encendido y apagado de la impresora La impresora puede encenderse y apagarse mediante el interruptor de alimentación situado en el lado izquierdo del cuerpo de la impresora. Para evitar problemas inesperados, asegúrese de memorizar correctamente este procedimiento. Encendido de la impresora Para empezar a utilizar la impresora, pulse el lado "...
El indicador de Power (alimentación) de la impresora se iluminará y la impresora ejecutará una prueba de autodiagnóstico. Si no se detectan errores en la prueba de autodiagnóstico, la impresora estará lista para imprimir. encendida Apagado de la impresora Emplee el siguiente procedimiento para apagar la impresora. IMPORTANTE •...
Página 42
IMPORTANTE Cuando el lado " " del interruptor de alimentación esté pulsado, el consumo de la impresora será de 0 W. Encendido y apagado de la impresora 1-17...
Página 43
1-18 Encendido y apagado de la impresora...
Página 44
Carga y salida del papel CAPÍTULO Este capítulo describe los tipos de papel que pueden utilizarse con esta impresora así como el modo de carga y salida del papel. Requisitos del papel ........... . . 2-2 Papel que puede utilizarse.
Requisitos del papel Papel que puede utilizarse Para aprovechar al máximo la funcionalidad de esta impresora, deberá utilizarse el tipo de papel correcto. Si emplea papel de mala calidad, la calidad de impresión se deteriorará y el papel se atascará fácilmente. IMPORTANTE •...
Origen del papel Tamaño de papel Bandeja de bandeja multiuso alimentación manual Legal Carta Ejecutivo Tamaño de papel personalizado Anchura: 76,2 a 215,9 mm Longitud: 127,0 a 355,6 mm Sobre DL 110,0 x 220,0 mm Sobre COM10 105,0 x 241,0 mm Sobre C5 162,0 x 229,0 mm Sobre Monarch 98,4 x 190,5 mm Ficha 76,2 x 127,0 mm...
Página 47
■ Papel normal Esta impresora puede imprimir en papel normal de 76,2 a 215,9 mm de anchura, de 127,0 a 355,6 mm de longitud y de 64 a 90 g/m de peso, incluyendo los tamaños de papel estándar: A4, B5, A5, Legal, Carta y Ejecutivo. ■...
■ Sobres Los sobres que pueden utilizarse con esta impresora son los siguientes: Sobre DL Sobre Monarch 110,0 x 220,0 mm 98,4 x 190,5 mm (4,33 x 8,66 pulgadas) (3,88 x 7,50 pulgadas) Sobre COM10 Sobre C5 104,9 x 241,3 mm 162,0 x 229,0 mm (4,13 x 9,50 pulgadas) (6,38 x 9,02 pulgadas)
Área imprimible El área imprimible de esta impresora es la siguiente: ■ Papel normal / Papel grueso / Transparencias / Papel de etiquetas Podrá imprimir dentro del área siguiente. 5 mm 4 mm 6 mm 5 mm ■ Sobres / Fichas Imprimible hasta 10 mm respecto a los bordes de un sobre.
Papel que no se puede utilizar Para evitar problemas tales como atascos de papel y otros problemas de funcionamiento, no deberá utilizar los siguientes tipos de papel: IMPORTANTE • Papel que se atasque fácilmente - Papel que sea demasiado grueso o demasiado fino - Papel de forma irregular - Papel mojado o húmedo - Papel rasgado o dañado...
Almacenamiento de papel sin usar Incluso el papel normal puede deteriorarse si no se almacena correctamente. El papel deteriorado puede provocar problemas de alimentación y atascos de papel y puede asimismo reducir la calidad de impresión. Observe las siguientes recomendaciones para almacenar y manipular el papel: IMPORTANTE •...
Almacenamiento de papel impreso Cuando manipule o almacene documentos impresos con esta impresora, tenga presente los siguientes puntos: IMPORTANTE • No almacene en carpetas transparentes o con otros materiales de PVC. Esto podría disolver el tóner, haciendo que el papel se pegue al material de PVC. •...
Orígenes del papel Tipos de orígenes del papel Esta impresora dispone de los siguientes orígenes del papel: ■ Origen del papel / Capacidad Bandeja de alimentación manual: 1 hoja bandeja multiuso: Aprox. 150 hojas (Papel normal: 64 g/m Bandeja de alimentación manual bandeja multiuso...
Capacidades de orígenes del papel Origen del papel Tipo de papel Bandeja de bandeja multiuso alimentación manual Papel normal (64 g/m Aprox. 150 hojas 1 hoja Papel grueso (128 g/m Aprox. 60 hojas 1 hoja Transparencias Aprox. 100 hojas 1 hoja Papel de etiquetas Aprox.
Salida de papel Tipos de bandeja de salida Las páginas se expulsan a la bandeja de salida de la parte superior de la impresora con la cara impresa mirando hacia abajo. Abra la bandeja de salida cuando la impresión salga a esta bandeja. Cierre la bandeja de salida cuando no utilice la impresora.
IMPORTANTE La zona situada en torno a la bandeja de salida está muy caliente durante la impresión e inmediatamente después de ésta. Cuando recoja el papel de la bandeja de salida o elimine un atasco de papel, tenga cuidado de no tocar el área situada en torno a la bandeja de salida.
Impresión en Papel normal, Papel grueso, Papel de etiquetas y Transparencias En esta sección se describe cómo imprimir en papel normal, papel grueso, papel de etiquetas y transparencias. Consulte "Impresión en tamaños de papel personalizados (tamaños no estándar)," en la pág. 2-45 para obtener una información detallada sobre la impresión en tamaños de papel personalizados.
Carga de papel en la bandeja multiuso Utilice el siguiente procedimiento para cargar papel en la bandeja multiuso. Cargue siempre el papel longitudinalmente en la bandeja multiuso. IMPORTANTE • No toque ni retire el papel de la bandeja multiuso durante la impresión. Esto podría provocar malfuncionamientos de la impresora.
Separe la guías de papel laterales un poco más que la anchura real del papel. Antes de cargar transparencias o etiquetas, airéelas por lotes pequeños y alinee los bordes. Airee totalmente por lotes Ponga de pie el papel sobre una superficie plana pequeños.
Cargue cuidadosamente el papel con la cara de impresión hacia arriba hasta que toque la parte posterior de la bandeja. Asegúrese de que el papel pasa por debajo de las guías de límite de papel. Guías de límite de papel PRECAUCIÓN Cuando cargue papel, tenga cuidado de no hacerse cortes en las manos con los bordes del papel.
Página 61
• Si el borde trasero de la pila de papel no está alineado debidamente, podría producirse una alimentación incorrecta o atascos de papel. • Si el papel está arrugado o doblado en las esquinas, alíselo antes de cargarlo. NOTA Para imprimir en papel con membrete o papel que tenga impreso un logotipo, cargue el papel de forma que la cara de impresión quede hacia arriba y el extremo superior del papel contra el fondo.
Página 62
IMPORTANTE Asegúrese de que las guías del papel coinciden con la anchura del papel. Si las guías de papel están demasiado flojas o demasiado apretadas, el papel no se alimentará adecuadamente y podrían producirse atascos de papel. Ajuste la guía de papel posterior al papel y cierre la cubierta de la bandeja IMPORTANTE...
Carga de papel en la bandeja de alimentación manual Utilice el siguiente procedimiento para cargar papel en la bandeja de alimentación manual. Cargue siempre el papel longitudinalmente en la bandeja de alimentación manual. IMPORTANTE • Sólo podrá cargar una hoja de papel en la bandeja de alimentación manual. •...
Página 64
Cargue cuidadosamente el papel con la cara de impresión hacia arriba hasta que toque la parte posterior de la bandeja. Asegúrese de que el papel pasa por debajo de las guías de límite de papel. Guías de límite de papel PRECAUCIÓN Cuando cargue papel, tenga cuidado de no hacerse cortes en las manos con los bordes del papel.
Página 65
NOTA Para imprimir en papel con membrete o papel que tenga impreso un logotipo, cargue el papel de forma que la cara de impresión quede hacia arriba y el extremo superior del papel contra el fondo. Deslice y ajuste las guías de papel contra ambos lados de la pila.
IMPORTANTE • Si se queda sin papel y a continuación rellena la bandeja, el indicador Paper parpadeará. Pulse la (tecla Paper) para reanudar la impresión. • Asegúrese de que las guías del papel coinciden con la anchura del papel. Si las guías de papel están demasiado flojas o demasiado apretadas, el papel no se alimentará...
Página 67
Abra la ficha [Configuración de página] y a continuación establezca la opción [Tamaño de página] en el tamaño del documento creado en la aplicación. Establezca el valor de [Tamaño de salida] en el tamaño del papel cargado en la impresora según sea necesario. Seleccione [A4] o [Carta] cuando vaya a imprimir transparencias o etiquetas.
IMPORTANTE Si los valores de [Tamaño de página] y [Tamaño de salida] son diferentes, la impresora ampliará o reducirá automáticamente la impresión. Abra la ficha [Origen del papel] y configure el [Tipo de papel] en el tipo de papel cargado en la impresora. Establezca su valor en [Papel normal] para papel estándar y etiquetas, en [Papel grueso] para papel grueso y en [Transparencias] para transparencias.
Página 69
Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo [Propiedades]. Haga clic en [Aceptar] para empezar a imprimir. 2-26 Impresión en Papel normal, Papel grueso, Papel de etiquetas y Transparencias...
Impresión en fichas En esta sección se describe cómo imprimir en fichas. Carga de fichas Únicamente podrá cargar fichas en la bandeja de alimentación manual. Carga de fichas en la bandeja de alimentación manual Utilice el siguiente procedimiento para cargar una ficha en la bandeja de alimentación manual.
Cargue cuidadosamente la ficha con la cara de impresión hacia arriba hasta que toque la parte posterior de la bandeja. Asegúrese de que la ficha pasa por debajo de las guías de límite de papel. Guías de límite de papel PRECAUCIÓN Cuando cargue fichas, tenga cuidado de no hacerse cortes en las manos con los bordes del papel.
Página 72
NOTA Para imprimir en una ficha con un logotipo impreso en la misma, cárguela de forma que la cara de impresión quede hacia arriba y el extremo superior de la ficha contra el fondo. Deslice y ajuste las guías de papel contra ambos lados de la ficha.
IMPORTANTE • Si se queda sin fichas y a continuación rellena la bandeja de papel, el indicador Paper parpadeará. Pulse la (tecla Paper) para reanudar la impresión. • Asegúrese siempre de que las guías de papel están ajustadas a la anchura de la ficha.
Página 74
Abra la ficha [Configuración de página] y a continuación establezca la opción [Tamaño de página] en el tamaño del documento creado en la aplicación. NOTA Cuando establezca el tamaño de página en [Ficha], aparecerá el siguiente mensaje y el tipo de papel cambiará automáticamente. Impresión en fichas 2-31...
Establezca la opción [Tamaño de salida] en [Ficha] según sea necesario. Deje esta opción establecida en [Igualar tamaño de página] cuando el tamaño de página y el tamaño del papel cargado en la bandeja multiuso sean los mismos, puesto que no es necesario cambiar el valor. IMPORTANTE Si los valores de [Tamaño de página] y [Tamaño de salida] son diferentes, la impresora ampliará...
Página 76
Haga clic en [Aceptar] para empezar a imprimir. Impresión en fichas 2-33...
Impresión en sobres En esta sección se describe cómo imprimir en sobres. Carga de sobres Los sobres pueden cargarse en la bandeja multiuso o en la bandeja de alimentación manual. Sólo podrá cargar un sobre cada vez, tanto si usa la bandeja multiuso como la bandeja de alimentación manual.
• No podrán emplearse los siguientes sobres con esta impresora. La utilización de cualquiera de estos sobres podría producir atascos de papel que pueden resultar difíciles de eliminar o que pueden dañar la impresora. - Sobres con grapas o clips - Sobres con ventanilla de dirección - Sobres con adhesivo en la superficie - Sobres arrugados o doblados...
Separe la guías de papel laterales un poco más que la anchura real del papel. Cargue los sobres con la superficie de impresión hacia arriba y las solapas cerradas y en el lado izquierdo. A continuación insértelos despacio y totalmente hasta que toquen en la parte posterior de la bandeja.
Página 80
NOTA Cuando vaya a imprimir en sobres, cargue los sobres con la superficie de papel (el lado sobre el que desea imprimir) hacia arriba y la solapa del sobre en el lado izquierdo. Deslice las guías de papel para adaptarlas a los dos lados de los sobres.
Ajuste la guía de papel posterior al papel y cierre la cubierta de la bandeja IMPORTANTE Si se queda sin sobres y a continuación rellena la bandeja de papel, el indicador Paper parpadeará. Pulse la (tecla Paper) para reanudar la impresión. Carga de sobres en la bandeja de alimentación manual Utilice el siguiente procedimiento para cargar sobres en la bandeja de alimentación manual.
Página 82
Separe la guías de papel laterales un poco más que la anchura real del papel. Cargue el sobre con la superficie de impresión hacia arriba y las solapas cerradas y en el lado izquierdo. A continuación insértelo despacio y totalmente hasta que toque en la parte posterior de la bandeja.
Página 83
• Si el borde delantero del sobre está arrugado o doblado en las esquinas, alíselo antes de la carga. NOTA Cuando vaya a imprimir en sobres, cargue los sobres con la superficie de papel (el lado sobre el que desea imprimir) hacia arriba y la solapa del sobre en el lado izquierdo.
Selección de configuración del controlador de impresora e impresión En esta sección se describe cómo ajustar la configuración del controlador de impresora. Seleccione [Imprimir] en el menú [Archivo] de la aplicación. Seleccione el nombre de su impresora en el campo [Nombre] o [Nombre de impresora] y haga clic en [Propiedades].
Página 85
Abra la ficha [Configuración de página] y a continuación establezca la opción [Tamaño de página] en el tamaño del documento creado en la aplicación. NOTA Si establece el tamaño de página en [Sobre DL], [Sobre COM10], [Sobre C5]o [Sobre Monarch], aparecerá el siguiente mensaje y se seleccionará automáticamente el tipo de papel apropiado.
Página 86
Establezca el valor de [Tamaño de salida] en el tamaño del papel cargado en la impresora según sea necesario. Deje esta opción establecida en [Igualar tamaño de página] cuando el tamaño de página y el tamaño del papel cargado en la bandeja multiuso sean los mismos, puesto que no es necesario cambiar el valor.
Página 87
Haga clic en [Aceptar] para empezar a imprimir. 2-44 Impresión en sobres...
Impresión en tamaños de papel personalizados (tamaños no estándar) En esta sección se describe cómo imprimir en tamaños de papel personalizados. Carga de tamaños de papel personalizados Los tamaños de papel personalizados pueden cargarse en la bandeja multiuso o en la bandeja de alimentación manual. Si va a imprimir de modo continuo, cargue el papel en la bandeja multiuso.
Carga de papel personalizado en la bandeja multiuso Utilice el siguiente procedimiento para cargar papel personalizado en la bandeja multiuso. Cargue siempre el papel longitudinalmente en la bandeja multiuso. IMPORTANTE • No toque ni retire el papel de la bandeja multiuso durante la impresión. Esto podría provocar malfuncionamientos de la impresora.
Separe la guías de papel laterales un poco más que la anchura real del papel. Cargue cuidadosamente el papel con la cara de impresión hacia arriba hasta que toque la parte posterior de la bandeja. Asegúrese de que el papel pasa por debajo de las guías de límite de papel. Guías de límite de papel PRECAUCIÓN Cuando cargue papel, tenga cuidado de no hacerse cortes en las manos...
Página 91
• Si utiliza papel mal cortado, las hojas tenderán a alimentarse de dos en dos. En este caso, alinee los bordes del papel sobre una superficie plana antes de cargarlo. Airee totalmente por lotes Ponga de pie el papel sobre una superficie plana pequeños.
Página 92
Deslice y ajuste las guías de papel contra ambos lados de la pila. IMPORTANTE Asegúrese de que las guías del papel coinciden con la anchura del papel. Si las guías de papel están demasiado flojas o demasiado apretadas, el papel no se alimentará...
Página 93
Ajuste la guía de papel posterior al papel y cierre la cubierta de la bandeja ● Si el papel personalizado que va a utilizar tiene una longitud superior a 190 mm: ❑ Deslice la guía de papel posterior a para alinear la guía de papel pequeño con el papel y cierre la cubierta de la bandeja b.
Página 94
❑ Retire la guía de papel pequeño de la bandeja multiuso. ❑ Inserte la guía de papel pequeño directamente desde encima, según se muestra en la figura, y a continuación pliéguela hacia atrás. ❑ Deslice la guía de papel posterior a para alinear la guía de papel pequeño con el papel y cierre la cubierta de la bandeja b.
Carga de papel personalizado en la bandeja de alimentación manual Utilice el siguiente procedimiento para cargar papel personalizado en la bandeja de alimentación manual. Cargue siempre el papel personalizado longitudinalmente en la bandeja de alimentación manual. IMPORTANTE • Sólo podrá cargar una hoja de papel en la bandeja de alimentación manual. •...
Página 96
Cargue cuidadosamente el papel con la cara de impresión hacia arriba hasta que toque la parte posterior de la bandeja. Asegúrese de que el papel pasa por debajo de las guías de límite de papel. Guías de límite de papel PRECAUCIÓN Cuando cargue papel, tenga cuidado de no hacerse cortes en las manos con los bordes del papel.
Página 97
NOTA Para imprimir en papel con membrete o papel que tenga impreso un logotipo, cargue el papel de forma que la cara de impresión quede hacia arriba y el extremo superior del papel contra el fondo. Deslice y ajuste las guías de papel contra ambos lados del papel.
IMPORTANTE • Si se queda sin papel y a continuación rellena la bandeja, el indicador Paper parpadeará. Pulse la (tecla Paper) para reanudar la impresión. • Asegúrese de que las guías del papel coinciden con la anchura del papel. Si las guías de papel están demasiado flojas o demasiado apretadas, el papel no se alimentará...
Página 99
Abra la ficha [Configuración de página] y a continuación establezca la opción [Tamaño de página] en el tamaño del documento creado en la aplicación. NOTA • Cuando vaya a utilizar un tamaño de papel personalizado, deberá registrar previamente el tamaño del papel personalizado. Consulte "Especificación de un tamaño de papel personalizado (papel no estándar),"...
Establezca el valor de [Tamaño de salida] en el nombre (tamaño de papel) del papel personalizado cargado en la impresora según sea necesario. Deje esta opción establecida en [Igualar tamaño de página] cuando el tamaño de página y el tamaño del papel cargado en la bandeja multiuso (el nombre del tamaño de papel personalizado) sean los mismos, puesto que no es necesario cambiar el valor.
Página 101
Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo [Propiedades]. Haga clic en [Aceptar] para empezar a imprimir. 2-58 Impresión en tamaños de papel personalizados (tamaños no estándar)
Configuración del entorno de impresión CAPÍTULO En este capítulo se describe el procedimiento para instalar el controlador de impresora en un ordenador y especificar la configuración para imprimir desde un ordenador en red compartiendo la impresora a través de la red. Introducción .
Introducción Después de instalar la impresora A continuación se presentan las tareas que han de llevarse a cabo antes de instalar la impresora: ■ Instalación del controlador de impresora (consulte la pág. 3-4) El controlador de impresora es un programa de software necesario para imprimir desde software de aplicaciones.
Esta impresora usa comunicación bidireccional. El funcionamiento de la impresora conectada a través de un equipo de comunicación unidireccional no ha sido probado. Como resultado de ello, Canon no garantiza el funcionamiento de la impresora cuando ésta se conecte empleando servidores de impresión, concentradores USB y dispositivos de conmutación unidireccionales.
Instalación del software CAPT En esta sección se describe el procedimiento para instalar el software CAPT en un ordenador conectado directamente a la impresora mediante un cable USB. • Para Windows 98/Me (consulte la pág. 3-4) • Para Windows 2000 (consulte la pág. 3-19) •...
Página 106
Abra la cubierta de USB. Conecte el extremo tipo B (cuadrado) del cable USB al conector USB del la parte posterior de la impresora y cierre la cubierta de USB. Instalación del software CAPT...
Si aparece el asistente de instalación automático de "Plug and Play", haga clic en [Cancelar] e instale el software CAPT mediante el siguiente procedimiento. Inserte el CD-ROM "LBP3000 User Software" suministrado en la unidad de CD-ROM. Si el CD-ROM se encuentra ya dentro de la unidad, extráigalo y vuélvalo a insertar.
Página 108
Confirme el idioma y haga clic en [Sí]. Una vez completada la preparación para la instalación, se iniciará el instalador del software CAPT (Canon Advanced Printing Technology- Tecnología de impresión avanzada de Canon) y aparecerá el cuadro de diálogo [Asistente para la instalación]. Haga clic en [Siguiente].
Página 109
Confirme el contenido del contrato y seleccione [Acepto los términos del contrato de licencia] y después haga clic en [Siguiente]. Confirme que existe una marca de verificación junto a [Use la conexión USB para la instalación de la impresora.] y después haga clic en [Siguiente].
Página 110
Encienda la impresora cuando aparezca la siguiente ventana. Pulse el lado " " del interruptor de alimentación para encender la impresora. La instalación del controlador clase USB y del controlador de impresora se iniciará automáticamente. NOTA Si el ordenador no reconoce automáticamente la impresora, consulte "Problemas de instalación,"...
Aparecerá una ventana para informarle que ha finalizado la instalación. Seleccione [Reiniciar el equipo ahora] y haga clic en [Salir]. Se reiniciará Windows. Esto completará la instalación del controlador clase USB y del controlador de impresora. Instalación con "Plug and Play" Asegúrese de que el ordenador y la impresora están apagados.
Página 112
Conecte el extremo tipo B (cuadrado) del cable USB al conector USB de la parte posterior de la impresora y cierre la cubierta de USB. Conecte el extremo tipo A (plano) del cable USB al puerto USB del ordenador. Instalación del software CAPT 3-11...
Pulse el lado " " del interruptor de alimentación para encender la impresora. Encienda el ordenador e inicie Windows 98/Me. Aparecerá el cuadro de diálogo [Asistente para agregar nuevo hardware]. ● Para Windows Me Si aparece el siguiente cuadro de diálogo, proceda con el paso 7. Si aparece el siguiente cuadro de diálogo, proceda con el paso 14.
● Para Windows 98 Si aparece el cuadro de diálogo que se presenta a continuación, haga clic en [Siguiente] y después proceda con el paso 7. Si aparece el cuadro de diálogo que se presenta a continuación, haga clic en [Siguiente] y después proceda con el paso 14.
Página 115
Inserte el CD-ROM "LBP3000 User Software" suministrado en la unidad de CD-ROM. Si aparece Instalación de CD-ROM, haga clic en [Salir]. Seleccione [Buscar el mejor controlador. (Se Recomienda).], quite la marca de verificación situada junto a [Unidades extraíbles (Disco, CD-ROM...)] y ponga una marca junto a [Especificar una ubicación:].
Asegúrese de que se muestra la ruta correcta en el campo [Especificar una ubicación:] y después haga clic en [Siguiente]. Haga clic en [Siguiente]. Se iniciará la instalación del controlador clase USB. Haga clic en [Finalizar]. El ordenador detectará automáticamente la impresora. Por favor, espere. Instalación del software CAPT 3-15...
(recomendado)] y después haga clic en [Siguiente]. Aparecerá un cuadro de diálogo que le permitirá especificar la ubicación de búsqueda. Si el CD-ROM suministrado "LBP3000 User Software" no se encuentra en la unidad de CD-ROM, inserte el CD-ROM "LBP3000 User Software" en dicha unidad.
Página 118
Seleccione [Buscar el mejor controlador. (Se Recomienda).], quite la marca de verificación situada junto a [Unidades extraíbles (Disco, CD-ROM...)] y ponga una marca junto a [Especificar una ubicación:]. Para Windows 98: Quite las marcas de verificación de [Unidades de disquete] y [Unidad de CD-ROM] y ponga una marca junto a [Especificar una ubicación].
Página 119
Asegúrese de que se muestra la ruta correcta en el campo [Especificar una ubicación:] y después haga clic en [Siguiente]. Haga clic en [Siguiente]. Si quiere cambiar el nombre de la impresora, introduzca un nuevo nombre en el campo [Nombre de impresora]. Si ya se ha instalado otro controlador de impresora en el ordenador, aparecerá...
Haga clic en [Finalizar]. Windows comenzará a copiar los archivos. Cuando aparezca el cuadro de diálogo de finalización de la instalación, haga clic en [Aceptar]. Haga clic en [Finalizar]. Esto completará la instalación del controlador clase USB y del controlador de impresora.
Página 121
Abra la cubierta de USB. Conecte el extremo tipo B (cuadrado) del cable USB al conector USB de la parte posterior de la impresora y cierre la cubierta de USB. 3-20 Instalación del software CAPT...
Página 122
Para la instalación del controlador de impresora, deberá disponer de permisos de control total. Inserte el CD-ROM "LBP3000 User Software" suministrado en la unidad de CD-ROM. Si el CD-ROM se encuentra ya dentro de la unidad, extráigalo y vuélvalo a insertar.
Página 123
Confirme el idioma y haga clic en [Sí]. Una vez completada la preparación para la instalación, se iniciará el instalador del software CAPT (Canon Advanced Printing Technology- Tecnología de impresión avanzada de Canon) y aparecerá el cuadro de diálogo [Asistente para la instalación]. Haga clic en [Siguiente].
Página 124
Confirme el contenido del contrato y seleccione [Acepto los términos del contrato de licencia] y después haga clic en [Siguiente]. Coloque una marca de verificación junto a [Use la conexión USB para la instalación de la impresora.] y después haga clic en [Siguiente].
Página 125
Encienda la impresora cuando aparezca la siguiente ventana. Pulse el lado " " del interruptor de alimentación para encender la impresora. La instalación del controlador clase USB (suministrado con el sistema operativo) y del controlador de impresora se iniciará automáticamente. NOTA Si el ordenador no reconoce automáticamente la impresora, consulte "Problemas de instalación,"...
Aparecerá una ventana para informarle que ha finalizado la instalación. Seleccione [Reiniciar el equipo ahora] y haga clic en [Salir]. Se reiniciará Windows. Esto completará la instalación del controlador clase USB (suministrado con el sistema operativo) y del controlador de impresora. Instalación con "Plug and Play"...
Página 127
Conecte el extremo tipo B (cuadrado) del cable USB al conector USB de la parte posterior de la impresora y cierre la cubierta de USB. Conecte el extremo tipo A (plano) del cable USB al puerto USB del ordenador. 3-26 Instalación del software CAPT...
Página 128
Pulse el lado " " del interruptor de alimentación para encender la impresora. Encienda el ordenador e inicie Windows 2000. Abra una sesión como un usuario miembro del grupo de Administradores. Aparecerá el cuadro de diálogo [Asistente para hardware nuevo encontrado]. NOTA Para la instalación del controlador de impresora, deberá...
Página 129
Seleccione [Buscar un controlador apropiado para mi dispositivo (recomendado)] y a continuación haga clic en [Siguiente]. NOTA Podrá visualizarse [Desconocido] como nombre del dispositivo. Quite las marcas de verificación de [Unidades de disquete] y [Unidades de CD-ROM], ponga una marca junto a [Especificar una ubicación] y haga clic en [Siguiente].
Inserte el CD-ROM "LBP3000 User Software" suministrado en la unidad de CD-ROM y a continuación haga clic en [Examinar]. Si aparece Instalación de CD-ROM, haga clic en [Salir]. Seleccione [D:\Spanish\Win2K_XP]. Seleccione [CNAB3STK.INF] y haga clic en [Abrir]. En este caso, se supone que la letra asignada a la unidad de CD-ROM es "D:".
Página 131
Haga clic en [Siguiente]. Windows comenzará a copiar los archivos. Cuando haya finalizado, aparecerá el cuadro de diálogo [Finalización del Asistente para hardware nuevo encontrado]. NOTA Si aparece el cuadro de diálogo [Firma digital no encontrada], haga clic en [Sí]. Haga clic en [Finalizar].
Para Windows XP/Server 2003 Las capturas de pantallas utilizadas en esta sección se han tomado de Windows Instalación desde Instalación de CD-ROM Asegúrese de que el ordenador y la impresora están apagados. Abra la cubierta de USB. Instalación del software CAPT 3-31...
Página 133
Conecte el extremo tipo B (cuadrado) del cable USB al conector USB de la parte posterior de la impresora y cierre la cubierta de USB. Conecte el extremo tipo A (plano) del cable USB al puerto USB del ordenador. 3-32 Instalación del software CAPT...
Página 134
Para la instalación del controlador de impresora, deberá disponer de permisos de control total. Inserte el CD-ROM "LBP3000 User Software" suministrado en la unidad de CD-ROM. Si el CD-ROM se encuentra ya dentro de la unidad, extráigalo y vuélvalo a insertar.
Página 135
Confirme el idioma y haga clic en [Sí]. Una vez completada la preparación para la instalación, se iniciará el instalador del software CAPT (Canon Advanced Printing Technology- Tecnología de impresión avanzada de Canon) y aparecerá el cuadro de diálogo [Asistente para la instalación]. Haga clic en [Siguiente].
Página 136
Coloque una marca de verificación junto a [Use la conexión USB para la instalación de la impresora.] y después haga clic en [Siguiente]. Si está empleando un sistema operativo equipado con Firewall de Windows, como puede ser Windows XP con Service Pack 2, aparecerá la siguiente ventana.
Página 137
Encienda la impresora cuando aparezca la siguiente ventana. Pulse el lado " " del interruptor de alimentación para encender la impresora. La instalación del controlador clase USB (suministrado con el sistema operativo) y del controlador de impresora se iniciará automáticamente. NOTA •...
Aparecerá una ventana para informarle que ha finalizado la instalación. Seleccione [Reiniciar el equipo ahora] y haga clic en [Salir]. Se reiniciará Windows. Esto completará la instalación del controlador clase USB (suministrado con el sistema operativo) y del controlador de impresora. Instalación con "Plug and Play"...
Página 139
Conecte el extremo tipo B (cuadrado) del cable USB al conector USB de la parte posterior de la impresora y cierre la cubierta de USB. Conecte el extremo tipo A (plano) del cable USB al puerto USB del ordenador. 3-38 Instalación del software CAPT...
Página 140
Para la instalación del controlador de impresora, deberá disponer de permisos de control total. Inserte el CD-ROM "LBP3000 User Software" en la unidad de CD-ROM. Seleccione [Instalar desde una lista o ubicación específica (avanzado)] y a continuación haga clic en [Siguiente].
Página 141
Seleccione [Buscar el controlador más adecuado en estas ubicaciones.], quite la marca de verificación de [Buscar en medios extraíbles (disquete, CD-ROM...)] y a continuación ponga una marca junto a [Incluir esta ubicación en la búsqueda:]. Haga clic en [Examinar] y a continuación seleccione una carpeta.
Página 142
Asegúrese de que aparece la ruta correcta en el campo [Incluir esta ubicación en la búsqueda] y después haga clic en [Siguiente]. Se mostrará el progreso de la instalación. A continuación, aparecerá el cuadro de diálogo [Finalización del Asistente para hardware nuevo encontrado].
Página 143
IMPORTANTE Si está utilizando Windows XP Service Pack 2 u otro sistema operativo equipado con Firewall de Windows como servidor de impresión, configure Firewall de Windows para que desbloquee la comunicación con los ordenadores clientes. (consulte la pág. 7-8) Esto completará la instalación del controlador clase USB (suministrado con el sistema operativo) y del controlador de impresora.
Una vez finalizada la instalación del software CAPT, se crearán un icono y una carpeta para la impresora. ■ Para Windows 98/Me/2000 • El icono de la impresora se mostrará en la carpeta [Impresoras]. • Se agregará [Desinstalador de impresora Canon] a [Programas] en el menú [Inicio]. Después de completar la instalación 3-43...
Página 145
■ Para Windows XP/Server 2003 • El icono de la impresora se mostrará en la carpeta [Impresoras y faxes]. • Se agregará [Desinstalador de impresora Canon] a [Todos los programas] en el menú [Inicio]. 3-44 Después de completar la instalación...
Impresión de una página de prueba Antes de utilizar la impresora por primera vez, asegúrese de imprimir una página de prueba utilizando el procedimiento siguiente. NOTA Las capturas de pantallas mostradas aquí se han tomado de Windows XP Home Edition. Abra la carpeta [Impresoras y faxes] o [Impresoras].
Página 147
Seleccione el icono de la impresora y a continuación seleccione [Propiedades] en el menú [Archivo]. Aparecerá el cuadro de diálogo [Propiedades] de la impresora. Haga clic en [Imprimir página de prueba] de la ficha [General]. La impresora comenzará a imprimir una página de prueba. 3-46 Impresión de una página de prueba...
Página 148
Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en [Aceptar] o en [Sí]. NOTA Si la página de prueba no se imprime correctamente, consulte el Capítulo 6 "Solución de problemas". Impresión de una página de prueba 3-47...
En esta sección, el ordenador que esté conectado directamente a la impresora se llamará servidor de impresión y los demás ordenadores que accedan a la impresora a través de la red se llamarán ordenadores clientes. Entorno de red Servidor de impresión LBP3000 Windows 98/Me Instalación local Imprimir...
Si desea utilizar un servidor de impresión, lleve a cabo los pasos siguientes. Elemento a configurar Consulte 1 Instale el controlador de impresora en el servidor de impresión • Para Windows 98/Me pág. 3-4 • Para Windows 2000 pág. 3-19 •...
Página 151
Abra la ficha [Configuración] y después haga clic en [Agregar]. Aparecerá el cuadro de diálogo [Seleccionar tipo de componente de red]. Haga clic en el icono [Servicio] y después haga clic en [Agregar]. 3-50 Impresión desde un ordenador en red empleando una impresora compartida...
Página 152
Seleccione [Compartir impresoras y archivos para redes Microsoft] y a continuación haga clic en [Aceptar]. Se abrirá en primer lugar el cuadro de diálogo [Seleccionar tipo de componente de red] y volverá a aparecer el cuadro de diálogo [Red]. Haga clic en [Compartir archivos e impresoras]. Impresión desde un ordenador en red empleando una impresora compartida 3-51...
Página 153
Asegúrese de que está seleccionado [Permitir que otros usuarios impriman con mis impresoras.] y después haga clic en [Aceptar]. Vaya a la ficha [Control de acceso] y seleccione [Control del acceso a los recursos] o [Control del acceso de los usuarios]. Si desea especificar los usuarios que pueden imprimir, seleccione [Control del acceso de los usuarios].
■ Configuración para compartir la impresora En el menú [Inicio], seleccione [Configuración] ➞ [Impresoras]. Se mostrará la carpeta [Impresoras]. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora y a continuación seleccione [Compartir] en el menú...
Página 155
Seleccione [Compartido como]. Cambie [Nombre del recurso compartido] e introduzca un [Comentario] y una [Contraseña] según proceda. NOTA • Si seleccionó [Control del acceso de los usuarios] en el paso 7 del procedimiento "Configuración de red" (consulte la pág. 3-52), haga clic en [Agregar] y seleccione los usuarios que podrán utilizar la impresora.
Para Windows 2000/XP/Server 2003 Las capturas de pantallas mostradas en esta sección se han tomado de Windows XP Home Edition. ■ Preparación de la configuración para compartir la impresora Seleccione [Panel de control] en el menú [Inicio] y a continuación haga clic en [Conexiones de red e Internet] ➞ [Conexiones de red].
Página 157
Aparecerá el cuadro de diálogo [Propiedades de Conexión de área local]. Verifique que está seleccionado [Compartir impresoras y archivos para redes Microsoft] y a continuación haga clic en [Aceptar]. ■ Configuración para compartir la impresora NOTA En Windows XP, la impresora no podrá compartirse en red empleando la configuración predeterminada (la configuración inmediatamente tras la instalación).
Página 158
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora y a continuación seleccione [Compartir] en el menú emergente. Seleccione [Compartir esta impresora]. Actualice el nombre del recurso compartido si fuera necesario. Para Windows 2000: Seleccione [Compartida como:]. Impresión desde un ordenador en red empleando una impresora compartida 3-57...
Página 159
NOTA • También podrá especificar los ajustes de "compartir" durante la instalación local. • No introduzca un espacio ni caracteres especiales en [Nombre del recurso compartido] ([Compartida como] en Windows 2000). Si está utilizando Windows 98/Me en el ordenador cliente, haga clic en [Controladores adicionales].
Página 160
Para Windows Server 2003: Ponga una marca de verificación junto a [Windows 95, Windows 98 ó Windows Millennium Edition] y a continuación haga clic en [Aceptar]. Inserte el CD-ROM "LBP3000 User Software" suministrado en la unidad de CD-ROM. Si aparece el cuadro de diálogo [Inserte el disco], haga clic en [Aceptar].
Página 161
Haga clic en [Cerrar]. El icono de impresora cambiará al icono de impresora compartida. IMPORTANTE Seleccione [No compartir esta impresora] en la ficha [Compartir] para eliminar la configuración de "compartir impresoras". Si va a eliminar una configuración de "compartir impresoras" en un sistema operativo equipado con Firewall de Windows como, por ejemplo Windows XP con Service Pack 2, necesitará...
[Conexiones de red e Internet] ➞ [Firewall de Windows]. 2. En la ficha [Excepciones] del cuadro de diálogo [Firewall de Windows], coloque una marca de verificación junto a [Canon LBP3000 RPC Server Process] y a continuación haga clic en el botón [Aceptar].
■ Descargar e instalar Instala el controlador de impresora descargándolo del servidor de impresión, sin necesidad de utilizar el CD-ROM suministrado. Existen dos modos para descargar e instalar el controlador: • Instalación empleando el [Asistente para agregar impresoras] (consulte la pág. 3-68) •...
Una vez completada la preparación para la instalación, se iniciará el instalador del software CAPT (Canon Advanced Printing Technology- Tecnología de impresión avanzada de Canon) y aparecerá el cuadro de diálogo [Asistente para la instalación]. Impresión desde un ordenador en red empleando una impresora compartida...
Página 165
Haga clic en [Siguiente]. Aparecerá el cuadro de diálogo [Contrato de licencia]. Confirme el contenido del contrato y seleccione [Acepto los términos del contrato de licencia] y después haga clic en [Siguiente]. 3-64 Impresión desde un ordenador en red empleando una impresora compartida...
Página 166
Si hay una marca de verificación junto a [Use la conexión USB para la instalación de la impresora.], quítela y después haga clic en [Siguiente]. NOTA No ponga un marca de verificación junto a [Use la conexión USB para la instalación de la impresora].
Página 167
Seleccione el icono de la impresora compartida en el servidor de impresión y a continuación seleccione [Aceptar]. Seleccione si desea utilizar o no esta impresora como impresora predeterminada y haga clic en [Siguiente]. Haga clic en [Iniciar]. 3-66 Impresión desde un ordenador en red empleando una impresora compartida...
Página 168
Si está empleando un sistema operativo equipado con Firewall de Windows, como puede ser Windows XP con Service Pack 2, aparecerá la siguiente ventana. Haga clic en [No]. Seleccione [Sí] únicamente si el ordenador en el que está realizando la instalación es un servidor de impresión.
IMPORTANTE Si está utilizando un sistema operativo equipado con Firewall de Windows, como por ejemplo Windows XP con Service Pack 2, en el ordenador cliente, deberá configurar Firewall de Windows para que desbloquee la comunicación con el servidor de impresión. Si no configura Firewall de Windows para que desbloquee la comunicación con el servidor, tal vez no pueda ver correctamente el estado de la impresora en la ventana de estado de la impresora y quizás algunas funciones no funcionen adecuadamente (consulte la pág.
Seleccione [Una impresora de red o una impresora conectada a otro equipo] y a continuación haga clic en [Siguiente]. Para Windows 98/Me: Seleccione [Impresora en red] y haga clic en [Siguiente]. Para Windows 2000: Seleccione [Impresora de red] y haga clic en [Siguiente]. Seleccione [Buscar una impresora] y a continuación haga clic en [Siguiente].
Página 171
Seleccione el directorio del servidor de impresión y a continuación haga clic en [Siguiente]. Para Windows 98/Me: Proceda con el paso 8. Seleccione si desea utilizar o no esta impresora como impresora predeterminada y haga clic en [Siguiente]. 3-70 Impresión desde un ordenador en red empleando una impresora compartida...
Página 172
Haga clic en [Finalizar]. IMPORTANTE Si está utilizando un sistema operativo equipado con Firewall de Windows, como por ejemplo Windows XP con Service Pack 2, en el ordenador cliente, deberá configurar Firewall de Windows para que desbloquee la comunicación con el servidor de impresión.
Instalación utilizando el [Explorador de Windows] En el menú [Inicio], seleccione [Todos los programas] ➞ [Accesorios] ➞ [Explorador de Windows]. Para Windows Me/2000: En el menú [Inicio], seleccione [Programas] ➞ [Accesorios] ➞ [Explorador de Windows]. Para Windows 98: En el menú [Inicio], seleccione [Programas] ➞ [Explorador de Windows].
Página 174
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. IMPORTANTE Si está utilizando un sistema operativo equipado con Firewall de Windows, como por ejemplo Windows XP con Service Pack 2, en el ordenador cliente, deberá configurar Firewall de Windows para que desbloquee la comunicación con el servidor de impresión.
• Archivos de Ayuda • Ventana de estado de la impresora • Panel de control • Otras aplicaciones En el menú [Inicio], seleccione [Todos los programas] ➞ [Desinstalador de impresora Canon] ➞ [Desinstalador Canon LBP3000]. 3-74 Desinstalación del software CAPT...
[Eliminar]. Aparecerá un mensaje de confirmación. NOTA Aunque [Canon LBP3000] no esté en la lista del cuadro de diálogo [Eliminar impresora], podrá borrar todos los archivos y datos relacionados con esta impresora haciendo clic en el botón [Eliminar].
Página 177
Haga clic en [Salir]. Se cerrará el cuadro de diálogo [Eliminar impresora]. NOTA Si no puede desinstalar el software CAPT, consulte "Si la desinstalación falla," en la pág. 6-29. 3-76 Desinstalación del software CAPT...
Impresión de un documento CAPÍTULO En este capítulo se describen los procedimientos de impresión y las funciones de esta impresora. Impresión desde una aplicación ..........4-2 Especificación de las preferencias de impresión .
Impresión desde una aplicación Una vez instalado el software CAPT, podrá imprimir trabajos en la impresora. En esta sección se describe el procedimiento para imprimir desde una aplicación, tomando Adobe Reader 6.0 como ejemplo. Cargue papel en la bandeja multiuso o en la bandeja de alimentación manual.
Página 180
Especifique el tamaño de papel del documento y la orientación de impresión y a continuación haga clic en [Aceptar]. Seleccione [Imprimir] en el menú [Archivo]. Aparecerá el cuadro de diálogo [Imprimir]. Impresión desde una aplicación...
Página 181
Seleccione esta impresora en la lista [Nombre] o [Nombre de impresora] y a continuación seleccione sus preferencias de impresión. NOTA El nombre de impresora visualizado en este cuadro de diálogo podrá cambiarse desde la carpeta [Impresoras y faxes] (carpeta [Impresoras] para Windows 98/Me/ 2000).
Si desea especificar preferencias de impresión más detalladas, haga clic en [Propiedades]. Aparecerá el cuadro de diálogo [Propiedades de Canon LBP3000]. NOTA El procedimiento para abrir el cuadro de diálogo [Propiedades del documento] puede variar dependiendo de la aplicación utilizada.
Página 183
NOTA • La configuración especificada aquí se aplicará únicamente al archivo abierto actualmente. Verifique el contenido del cuadro de diálogo [Propiedades del documento] cada vez que imprima. Especialmente, se recomienda verificar la información de las fichas [Configuración de página] y [Origen del papel]. •...
Especificación de las preferencias de impresión El software CAPT permite configurar distintas preferencias de impresión para la impresora LBP3000. Podrá configurar distintas funciones de la impresora para cada una de las páginas en los cuadros de diálogo [Propiedades de impresora] y [Propiedades del documento].
Aparecerá el cuadro de diálogo [Imprimir]. NOTA El comando de impresión diferirá dependiendo de la aplicación utilizada. Consulte el manual del usuario suministrado con la aplicación para obtener una información más detallada. Confirme el nombre de impresora y a continuación haga clic en [Propiedades].
Apertura del cuadro de diálogo [Propiedades de impresora] desde la carpeta [Impresoras] En el menú [Inicio], seleccione [Configuración] ➞ [Impresoras]. Se mostrará la carpeta [Impresoras]. Seleccione el icono de su impresora y a continuación seleccione [Propiedades] en el menú [Archivo]. Especificación de las preferencias de impresión...
Página 187
Se mostrará el cuadro de diálogo [Propiedades de impresora]. NOTA El cuadro de diálogo [Propiedades de impresora] también podrá abrirse haciendo clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora y seleccionando [Propiedades] en el menú emergente. 4-10 Especificación de las preferencias de impresión...
Para Windows 2000/XP/Server 2003 Si abre el cuadro de diálogo [Propiedades del documento] desde una aplicación, la configuración sólo se aplicará a ese trabajo de impresión en particular. Si abre el cuadro de diálogo [Propiedades del documento] desde la carpeta [Impresoras y faxes] o [Impresoras], podrá...
Página 189
NOTA El comando de impresión diferirá dependiendo de la aplicación utilizada. Consulte el manual del usuario suministrado con la aplicación para obtener una información más detallada. Confirme el nombre de impresora y a continuación haga clic en [Propiedades]. Se mostrará el cuadro de diálogo [Propiedades del documento]. 4-12 Especificación de las preferencias de impresión...
Apertura del cuadro de diálogo [Propiedades del documento] desde la carpeta [Impresoras y faxes] o [Impresoras] Abra la carpeta [Impresoras y faxes] o [Impresoras]. Para Windows 2000: Seleccione [Configuración] ➞ [Impresoras] en el menú [Inicio]. Para Windows XP Professional/Server 2003: Seleccione [Impresoras y faxes] en el menú...
Página 191
Seleccione el icono de su impresora y a continuación seleccione [Preferencias de impresión] en el menú [Archivo]. Se mostrará el cuadro de diálogo [Propiedades del documento]. NOTA El cuadro de diálogo [Propiedades del documento] también podrá abrirse haciendo clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora y seleccionando [Preferencias de impresión] en el menú...
Apertura del cuadro de diálogo [Propiedades de impresora] desde la carpeta [Impresoras y faxes] o [Impresoras] Abra la carpeta [Impresoras y faxes] o [Impresoras]. Para Windows 2000: Seleccione [Configuración] ➞ [Impresoras] en el menú [Inicio]. Para Windows XP Professional/Server 2003: Seleccione [Impresoras y faxes] en el menú...
Página 193
Seleccione el icono de su impresora y a continuación seleccione [Propiedades] en el menú [Archivo]. Se mostrará el cuadro de diálogo [Propiedades de impresora]. NOTA El cuadro de diálogo [Propiedades de impresora] también podrá abrirse haciendo clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora y seleccionando [Propiedades] en el menú...
Cancelación, pausa y reanudación de la impresión Podrá utilizar la ventana de estado de la impresora para cancelar, pausar o reanudar trabajos de impresión. Comience a imprimir. Aparecerá la ventana de estado de la impresora. NOTA La ventana de estado de la impresora podrá no aparecer dependiendo de la configuración de [Mostrar la ventana de estado de la impresora] del menú...
Página 195
Cuando haga clic en el botón [ ] (Pausar trabajo) de la ficha [Trabajo de impresión actual], aparecerá el siguiente mensaje y la pantalla cambiará a la ficha [Mi operación de impresión]. Haga clic en el botón correspondiente a la operación que desea realizar entre los botones de [Operación de impresión].
Utilización de las funciones de impresión Fichas del controlador de impresora Los cuadros de diálogo [Propiedades de impresora] y [Propiedades del documento] contienen las fichas siguientes, que pueden utilizarse para configurar una gran variedad de funciones de la impresora. Haga clic en la pestaña correspondiente a una ficha para cambiar la pantalla a dicha ficha.
• Cuadro de diálogo [Propiedades de impresora] - Ficha [General] - Ficha [Compartir] - Ficha [Puertos] - Ficha [Opciones avanzadas] - Ficha [Administración del color] - Ficha [Seguridad] - Ficha [Configuración del dispositivo] - Ficha [Perfil] NOTA Para obtener más información sobre el uso de estas fichas, consulte la ayuda en línea. Podrá...
Página 198
■ [Tamaño de página] Abra la lista desplegable [Tamaño de página] y seleccione el tamaño de página deseado haciendo clic sobre el mismo. Los tamaños de página que pueden seleccionarse son los siguientes: • Tamaños de papel estándar (desde A3 a A5 y desde Legal a Ejecutivo) •...
Página 199
■ [Orientación] Le permite seleccionar o bien orientación vertical o bien orientación horizontal. Haga clic en [Vertical] o en [Horizontal] para cambiar la [Orientación]. ■ [Formato de página] (consulte la pág. 4-35) • [N páginas por hoja] Se pueden imprimir múltiples páginas en una hoja de papel. El número de páginas que puede seleccionarse es 1, 2, 4, 6, 8, 9 ó...
En Windows 98/Me, podrá añadir hasta 30 tamaños de papel personalizados. En Windows 2000/XP/Server 2003, el número dependerá de su sistema operativo. Ficha [Acabado] La ficha [Acabado] le permite especificar las siguientes preferencias de impresión: ■ [Acabado] Podrá seleccionar el método de acabado del documento entre las siguientes opciones. •...
Este cuadro de diálogo le permitirá especificar las diferentes opciones para el procesamiento de los trabajos de impresión. ■ [Configuración avanzada] (consulte la pág. 4-45) Haga clic en [Configuración avanzada] del cuadro de diálogo [Detalles de acabado] para abrir el siguiente cuadro de diálogo. Este cuadro de diálogo le permitirá...
Configure esta opción del modo siguiente: Configuración del controlador Tipo de papel de impresora [Papel normal] Papel normal (64 a 90 g/m ), Papel de etiquetas Si el papel se curva excesivamente al imprimir en papel normal (64 a [Papel normal L] 90 g/m ) con la opción [Tipo de papel] establecida en [Papel normal], pruebe configurando el valor de [Tipo de papel] en [Papel normal L].
Página 203
• Estándar: Este modo es el más adecuado para imprimir documentos que contengan una mezcla de texto, fotografías y gráficos. Produce impresiones que coinciden con lo que se ve en la pantalla. • Texto/Líneas: Este modo es el más adecuado para imprimir texto en color y líneas finas en color.
Este cuadro de diálogo permite especificar el brillo y el contraste utilizado para la impresión. Ficha [General] Esta ficha muestra el nombre de la impresora y permite imprimir una página de prueba. Utilización de las funciones de impresión 4-27...
Ficha [Detalles] (sólo en Windows 98/Me) Esta ficha permite configurar la configuración del puerto de la impresora, añadir controladores, modificar los ajustes de la cola de impresión, etc. Ficha [Compartir] Esta ficha permite especificar si se va a compartir o no la impresora. NOTA •...
Ficha [Puertos] (sólo en Windows 2000/XP/Server 2003) Esta ficha permite añadir, eliminar y configurar el puerto de impresora. Ficha [Opciones avanzadas] (sólo en Windows 2000/XP/Server 2003) Esta ficha permite especificar opciones detalladas como, por ejemplo, las horas en las que la impresora se encuentra disponible y los ajustes de la cola de impresión. Utilización de las funciones de impresión 4-29...
Ficha [Administración del color] (sólo en Windows 2000/XP/Server 2003) Esta impresora no utiliza la ficha [Administración del color]. Ficha [Seguridad] (sólo en Windows 2000/XP/Server 2003) Esta ficha le permite confirmar los permisos de acceso para cada usuario. NOTA • En Windows XP Professional, la ficha [Seguridad] no se mostrará si está marcada la casilla de verificación [Utilizar uso compartido simple de archivos (recomendado)] en la ficha [Ver] de la configuración de [Opciones de carpeta] de Windows.
Ficha [Configuración]/[Configuración del dispositivo] La ficha [Configuración]/[Configuración del dispositivo] permite configurar cuándo se mostrará la ventana de estado de la impresora y otros ajustes. ■ [Activar cola en el host] (sólo en Windows 2000/XP/Server 2003) Podrá especificar si la cola de impresión se realizará en el host. ■...
Ficha [Perfil] (sólo en Windows 2000/XP/Server 2003) Esta ficha le permitirá crear y agregar perfiles nuevos y editar los perfiles existentes. ■ [Lista de perfiles] Muestra una lista con los perfiles disponibles. ■ [Nombre] Muestra el nombre del perfil seleccionado en la [Lista de perfiles]. ■...
Página 210
Este cuadro de diálogo le permite especificar el [Nombre], el [Icono], el [Comentario] y las preferencias de impresión de un perfil recién agregado o de uno que esté editando. ■ [Editar] (consulte la pág. 4-53) Haga clic en [Editar] para abrir el cuadro de diálogo que se muestra a continuación. Este cuadro de diálogo le permite especificar el [Nombre], el [Icono], el [Comentario] y las preferencias de impresión de un perfil recién agregado o de uno que esté...
■ [Permitir la selección de perfiles] Le permite seleccionar un perfil en el cuadro de diálogo [Propiedades del documento]. ■ [Permitir la edición de la configuración] Permite agregar perfiles nuevos diferentes de los perfiles registrados previamente en el cuadro de diálogo [Propiedades del documento]. Vista preliminar El panel de vista preliminar de las fichas [Configuración de página], [Origen del papel] y [Acabado] muestra la configuración actual de la impresora.
Impresión de múltiples páginas en una hoja Se pueden imprimir múltiples páginas en una hoja de papel. Para Windows 2000/XP/Server 2003, abra la ficha [Configuración del dispositivo] y seleccione [Auto] en [Activar cola en el host]. Utilización de las funciones de impresión 4-35...
Página 213
Abra la ficha [Configuración de página] y a continuación establezca [Formato de página] en el número de páginas que se imprimirán en cada hoja de papel. El número de páginas que puede seleccionarse es 1, 2, 4, 6, 8, 9 ó 16 (Páginas por hoja).
Página 214
Se mostrará la opción [Orden de páginas] si el número de páginas por hoja es 2, 4, 6, 8, 9 ó 16. Emplee esta opción para seleccionar el orden en el que se imprimirán las páginas. NOTA Las opciones de la lista desplegable [Orden de páginas] variará dependiendo de la orientación del papel seleccionada y del número de páginas que se vayan a imprimir en cada hoja.
Escalado de la salida de la impresora Podrá seleccionar la escala del documento si [Formato de página] está establecido en [Una página por hoja]. El factor de escala se ajustará automáticamente si los valores de [Tamaño de página] y [Tamaño de salida] son diferentes. De todos modos, el factor de escala también puede especificarse manualmente.
Escalado de un documento manualmente Abra la ficha [Configuración de página] y ajuste la opción [Tamaño de página]. Especifique el tamaño de papel en [Tamaño de salida]. Coloque una marca de verificación junto a [Escalado manual] y a continuación introduzca el factor de escala en el control de número.
Impresión de póster Podrá ampliar una imagen de una sola página e imprimirla en varias hojas de papel. A continuación podrá crear una impresión de tamaño póster pegando juntas las distintas hojas de papel. Para Windows 2000/XP/Server 2003, abra la ficha [Configuración del dispositivo] y seleccione [Auto] en [Activar cola en el host].
Abra la ficha [Configuración de página] y seleccione [Póster (NxN)] (N = 2, 3, 4) en [Formato de página]. Aparecerá una imagen de formato de la impresión en el panel de vista preliminar. Confirme la configuración y después haga clic en [Aceptar]. IMPORTANTE •...
Especificación de un tamaño de papel personalizado (papel no estándar) Es posible configurar tamaños de papel personalizados. NOTA Para especificar un tamaño de papel personalizado, deberá abrir el cuadro de diálogo que se presenta a continuación. - Para Windows 2000/XP/Server 2003 Abra el cuadro de diálogo [Propiedades del documento] en la carpeta [Impresoras y faxes] (carpeta [Impresoras] para Windows 2000).
Aparecerá el cuadro de diálogo [Configuración del tamaño de papel personalizado]. Configure las siguientes opciones según sea necesario: [Lista de papel]: Muestra los nombres y dimensiones de los tamaños de papel estándar y de los tamaños de papel personalizados existentes. [Nombre de tamaño de Introduzca un nombre para su uso con el nuevo tamaño de papel papel personalizado]:...
Especificación del método de acabado Podrá especificar una gran variedad de opciones para el procesamiento de la impresión. Abra la ficha [Acabado] y después haga clic en [Detalles de acabado]. Aparecerá el cuadro de diálogo [Detalles de acabado]. 4-44 Utilización de las funciones de impresión...
Configure las siguientes opciones según sea necesario: [Detectar tamaño de papel en Cuando esté marcada esta casilla, aparecerá un bandeja multiuso]: mensaje y el trabajo de impresión se pausará si el valor [Tamaño de salida] de la ficha [Configuración de página] del trabajo de impresión actual es diferente del trabajo de impresión anterior.
Página 223
Configure las siguientes opciones según sea necesario: [Refinado de imagen]: Este ajuste especifica si se aplicará o no refinado de la imagen. Cuando se aplique refinado de la imagen, las líneas irregulares de texto y gráficos se imprimirán sin problemas. [Cola de EMF] Especifica si los datos de impresión se enviarán a (sólo en Windows 2000/XP/Server...
Especificación de la calidad de impresión Podrá realizar impresiones óptimas simplemente seleccionando la opción apropiada en la lista [Objetivo]. Abra la ficha [Calidad] y a continuación seleccione la opción [Objetivo]. [Estándar]: Este modo es el más adecuado para imprimir documentos que contengan una mezcla de texto, fotografías y gráficos.
Página 225
Aparecerá el cuadro de diálogo [Configuración detallada]. Configure las siguientes opciones según sea necesario: [Medios tonos B+N]: Seleccione el método para reproducir gradaciones sutiles (medios tonos) en datos en blanco y negro. [Patrón 1]: Imprime utilizando una gradación que hace que el texto en gris y en color aparezca nítido, manteniendo suaves las imágenes fotográficas y los diagramas.
Configuración de la escala de grises Podrá personalizar los ajustes de la escala de grises. Abra la ficha [Calidad], coloque una marca de verificación junto a [Configuración manual de la escala de grises] y después haga clic en [Configuración de la escala de grises]. Aparecerá...
Configure las siguientes opciones según sea necesario: [Brillo]: Ajusta el nivel de brillo utilizado para la impresión. Arrastre el control deslizante [Brillo] a la izquierda o a la derecha para ajustar el brillo. [Contraste]: Ajusta el nivel de contraste utilizado para la impresión. Arrastre el control deslizante [Contraste] a la izquierda o a la derecha para ajustar el contraste.
Adición de un perfil Configure los ajustes de la impresora que desea registrar utilizando cada una de las fichas [Configuración de página], [Acabado], [Origen del papel] y [Calidad]. Haga clic en [ ] (Agregar perfil). Aparecerá el cuadro de diálogo [Agregar perfil]. Introduzca el nombre del perfil en el campo [Nombre].
● Confirmación de la configuración de la impresora ❑ Haga clic en [Mostrar configuración]. ❑ Haga clic en [Aceptar] para volver al cuadro de diálogo [Agregar perfil]. Haga clic en [Aceptar]. Volverá a aparecer el cuadro de diálogo [Propiedades]. Compruebe que el nombre del perfil se ha añadido a la lista [Perfil]. 4-52 Utilización de las funciones de impresión...
Edición/eliminación de perfiles Podrá cambiar o guardar la información de perfiles y borrarla de la [Lista de perfiles]. Haga clic en [ ] (Editar perfil). Aparecerá el cuadro de diálogo [Editar perfil]. Edite la información de perfil. Utilización de las funciones de impresión 4-53...
● Edición de un perfil ❑ Podrá cambiar la configuración de [Nombre], [Icono] y [Comentario]. ❑ Podrá cambiar el orden del perfil seleccionado haciendo clic en [ ] y [ ❑ Cuando haga clic en [Importar], la información del perfil se importará del archivo guardado anteriormente.
Edición de trabajos de impresión PageComposer le permitirá combinar 2 o más trabajos de impresión en un solo trabajo para impresión o modificar la configuración de la impresora de trabajos combinados para impresión. También podrá editar trabajos de diferentes aplicaciones y previsualizar los trabajos de impresión. Asegúrese de que se muestra una de las fichas [Configuración de página], [Acabado], [Origen del papel] o [Calidad] en el cuadro de diálogo [Propiedades del documento] y a continuación lleve a cabo el siguiente procedimiento.
Haga clic en el botón [Imprimir] dependiendo del software de aplicación que esté utilizando. Aparecerá el cuadro de diálogo [Canon PageComposer] y el trabajo se mostrará en una lista. Repita los pasos 1 a 4 para cada uno de los trabajos de impresión que desee editar.
Visualización de la configuración de la impresora/ Restablecimiento de las opciones predeterminadas Podrá ver un resumen de las preferencias de impresión especificadas en las fichas [Configuración de página], [Acabado], [Origen del papel], [Calidad] y [Configuración]/[Configuración del dispositivo] o restablecer los ajustes a sus valores predeterminados.
Página 235
Podrá hacer clic en las fichas[Configuración de página], [Acabado], [Origen del papel], [Calidad] o [Configuración]/[Configuración del dispositivo] para ver una lista de las preferencias de impresión para cada ficha. Haga clic en [Aceptar]. Volverá a aparecer la ficha anterior Restablecimiento de las opciones predeterminadas Haga clic en [Restaurar predeterminadas] para restablecer las opciones de la impresora a sus valores predeterminados.
Ventana de estado de la impresora La ventana de estado de la impresora muestra información de estado sobre la impresora LBP3000 (por ejemplo, estado operativo e información sobre los trabajos) mediante la utilización de mensajes, animaciones, sonidos e iconos. NOTA Para poder utilizar los sonidos, su ordenador deberá...
Utilización de la ventana de estado de la impresora La funcionalidad de la ventana de estado de la impresora es igual en Windows 98/ Me que en Windows 2000/XP/Server 2003. Para obtener más información sobre el uso de la ventana de estado de la impresora, consulte la ayuda en línea.
■ Otras funciones Icono Muestra un icono que representa el estado actual de la impresora. Área de mensaje Presenta el estado actual de la impresora con un mensaje corto. Área de mensaje (auxiliar) Presenta información adicional cuando se produce un error, etc. Área de animación Muestra una representación gráfica del estado actual de la impresora.
[Configuración del dispositivo] del cuadro de diálogo [Propiedades de impresora]. A continuación a aparecerá un icono de la ventana de estado de la impresora en la barra de tareas de Windows y podrá hacer clic en este icono y luego en [Canon LBP3000] para abrir la ventana.
La ventana de estado de la impresora se mostrará automáticamente durante la impresión si se produce un error. Si la opción [Mostrar la ventana de estado de la impresora] no está establecida en [Al iniciar la impresión] dentro de [Preferencias] del menú...
Página 241
• Activar sólo cuando se produzcan errores Se reproducirá un sonido solamente cuando se produzca un error. • Desactivado No se reproducirá ningún sonido. Seleccione [Preferencias] en el menú [Opciones]. Aparecerá el cuadro de diálogo [Preferencias]. Confirme la configuración y después haga clic en [Aceptar]. NOTA Para obtener una información detallada sobre el uso de la ventana de estado de la impresora, consulte la ayuda en línea.
[Limpieza] Deberá limpiar la impresora siempre que sustituya el cartucho de tóner o cuando vea aparecer manchas negras en el anverso o en el reverso del papel. Consulte "Limpieza," en la pág. 5-17 para obtener más información. [Actualizar] Si selecciona [Actualizar] en el menú [Opciones], se obtendrá el estado de la impresora y se actualizará...
Visualización del estado de la impresora cuando se utilice un servidor de impresión El estado de una impresora de red puede visualizarse tanto en la ventana de estado de la impresora de los ordenadores clientes como en la del servidor de impresión.
Página 244
Ficha [Trabajo de impresión Ficha [Mi operación de actual] impresión] Operación de Área de Área de Botones de impresión información Botón [Pausar información operación sobre el trabajo] sobre el trabajo trabajo impresión Cuando su trabajo se presente en el Pausar trabajo: área de información Pausa todos sus sobre el trabajo:...
Página 245
4-68 Ventana de estado de la impresora...
Mantenimiento rutinario CAPÍTULO En este capítulo se describen los procedimientos de mantenimiento de la impresora, por ejemplo la sustitución del cartucho de tóner y el cuidado de la impresora. Sustitución del cartucho de tóner ......... . . 5-2 Antes de sustituir el cartucho de tóner .
NOTA La vida útil de los cartuchos de tóner de esta impresora (componentes originales de Canon) es de aproximadamente 2000 hojas para impresiones A4. Este cálculo de páginas es para impresión estándar (cobertura de página: aprox. 5%, densidad de impresión: configuración predeterminada de fábrica). El nivel de consumo de tóner variará...
Antes de sustituir el cartucho de tóner Los cartuchos de tóner son productos consumibles. Si no hay suficiente tóner en el cartucho, aparecerán bandas blancas longitudinalmente en el papel y el texto impreso aparecerá apagado o irregular. Si detecta cualquiera de estos síntomas, intente las siguientes opciones antes de sustituir el cartucho de tóner.
Página 249
Abra la cubierta superior. Agarre la ranura del lado derecho de la cubierta superior y abra la cubierta hasta que haga tope. Sustitución del cartucho de tóner...
Levante el cartucho de tóner en el sentido de las flechas a a a a después extráigalo b b b b IMPORTANTE • Si toca el tambor interior con las manos o lo raya, la calidad de impresión podría deteriorarse. No toque ni abra la puerta protectora del tambor bajo circunstancia alguna.
Página 251
• No exponga el cartucho de tóner a la luz directa del sol ni a una luz intensa. Agarre el cartucho de tóner según se muestra en la figura y balancéelo suavemente a uno y otro lado 5 ó 6 veces para distribuir el tóner del interior de un modo uniforme.
Página 252
Alinee las protuberancias de los extremos izquierdo y derecho del cartucho de tóner con las guías del cartucho de tóner de la impresora y empuje el cartucho totalmente hacia atrás y a continuación tire de él hacia abajo y hacia usted a a a a b b b b Sustitución del cartucho de tóner...
Página 253
Cierre la cubierta superior. IMPORTANTE • Si no puede cerrar la cubierta superior, verifique si el cartucho de tóner está instalado adecuadamente en la impresora. Si cierra la cubierta superior a la fuerza, la impresora podría resultar dañada. • No deje la cubierta superior abierta durante demasiado tiempo tras instalar el cartucho de tóner.
Sustitución del cartucho de tóner Emplee el siguiente procedimiento para sustituir el cartucho de tóner por un cartucho nuevo. Deberá limpiar la impresora una vez cambiado el cartucho de tóner. Consulte "Limpieza," en la pág. 5-17 para obtener una información detallada sobre la limpieza de la impresora.
Página 255
Abra la cubierta superior. Agarre la ranura del lado derecho de la cubierta superior y abra la cubierta hasta que haga tope. 5-10 Sustitución del cartucho de tóner...
Página 256
Levante el cartucho de tóner en el sentido de las flechas a a a a después extráigalo b b b b Extraiga el cartucho de tóner nuevo de su bolsa protectora. La muesca cortada en la bolsa de protección y ubicada cerca de la flecha le permitirá...
Página 257
IMPORTANTE • No tire la bolsa de protección del cartucho de tóner. La necesitará cuando retire el cartucho de tóner para el mantenimiento de la impresora, etc. • Si toca el tambor interior con las manos o lo raya, la calidad de impresión podría deteriorarse.
Página 258
• Tenga cuidado de no agarrar ni tocar las zonas sensibles tales como el sensor o los contactos eléctricos. Esto podría provocar daños en el cartucho de tóner. Contactos eléctricos Contactos eléctricos Ponga el cartucho de tóner sobre una superficie plana y a continuación tire lentamente de la cinta de sellado (aprox.
Página 259
• Siga tirando de la cinta hasta que salga totalmente del cartucho. Si quedara parte de la cinta de sellado en el interior del cartucho del tóner, podrían producirse problemas de impresión. • Cuando retire la cinta, tenga cuidado de no agarrar la puerta de protección del tambor con las manos.
Página 260
Alinee las protuberancias de los extremos izquierdo y derecho del cartucho de tóner con las guías del cartucho de tóner de la impresora y empuje el cartucho totalmente hacia atrás y a continuación tire de él hacia abajo y hacia usted a a a a b b b b Sustitución del cartucho de tóner...
Página 261
Cierre la cubierta superior. IMPORTANTE • Si no puede cerrar la cubierta superior, verifique si el cartucho de tóner está instalado adecuadamente en la impresora. Si cierra la cubierta superior a la fuerza, la impresora podría resultar dañada. • No deje la cubierta superior abierta durante demasiado tiempo tras instalar el cartucho de tóner.
Limpieza Deberá limpiar la impresora una vez cambiado el cartucho de tóner. Cargue una hoja de papel blanco de tamaño A4 (o Carta) en la bandeja multiuso o en la bandeja de alimentación manual. Para cargar papel de tamaño A4 (o Carta), consulte "Impresión en Papel normal, Papel grueso, Papel de etiquetas y Transparencias,"...
Página 263
Seleccione [Limpieza] en el menú [Opciones]. Haga clic en [Aceptar]. Aparecerá el mensaje "Limpieza" en la ventana de estado de la impresora y comenzará la operación de limpieza. La limpieza habrá terminado cuando el papel salga de la impresora y desaparezca el mensaje.
Precauciones de manipulación del cartucho de tóner El cartucho de tóner está fabricado con componentes mecánicos de precisión. La manipulación del cartucho sin cuidado podría dañarlo o provocar el deterioro de la calidad de impresión. Siempre que instale o retire cartuchos de tóner, tenga en cuenta las siguientes precauciones de manipulación.
Página 265
• Tenga cuidado de no agarrar ni tocar las zonas sensibles tales como el sensor o los contactos eléctricos. Esto podría provocar daños en el cartucho de tóner. Contactos eléctricos Contactos eléctricos • Siempre que manipule el cartucho de tóner, agárrelo según se muestra en la figura y mantenga la superficie marcada con la flecha mirando hacia arriba.
Almacenamiento de cartuchos de tóner Tenga en cuenta los puntos siguientes cuando almacene un cartucho de tóner nuevo o manipule un cartucho de tóner extraído de la impresora para mantenimiento o para mover la impresora. IMPORTANTE • No retire un cartucho de tóner nuevo de su bolsa protectora hasta que lo vaya a utilizar. •...
Limpie el exterior de la impresora Si se acumula suciedad en el exterior de la unidad principal tras usar la impresora durante un período de tiempo prolongado, deberá limpiar la impresora. Para evitar daños a la impresora y descargas eléctricas durante la limpieza, respete las siguientes precauciones.
Página 268
Escurra bien el paño suave humedecido con agua o con el detergente suave diluido con agua y limpie la suciedad. Si se ha utilizado un detergente suave para la limpieza, asegúrese de retirar el detergente con un paño suave humedecido con agua. Tras eliminar la suciedad, limpie la impresora con un paño seco.
Desplazamiento de la impresora Cuando cambie la ubicación de la impresora o desplace la impresora para que se le realice algún tipo de mantenimiento, asegúrese de utilizar el siguiente procedimiento. ADVERTENCIA Cuando vaya a mover la impresora, apáguela siempre, desenchufe el cable de alimentación y retire el cable USB.
Página 270
• No agarre nunca la impresora por el panel delantero, las ranuras de ventilación, el panel posterior ni por ningún otro sitio que no sean las ubicaciones especificadas. Esto podría provocar la caída de la impresora al suelo y posibles lesiones personales.
Página 271
Desplazamiento de la impresora Emplee el siguiente procedimiento para mover la impresora. Apague la impresora y el ordenador , retire el cable USB a a a a b b b b desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente c c c c Desenchufe el cable de alimentación.
Página 272
Retire cualquier papel cargado en la impresora y empuje la guía de papel posterior a la posición mostrada en la figura. IMPORTANTE Si intenta cerrar la bandeja multiuso mientras la guía de papel posterior cuelga de la bandeja, podría dañar la impresora. Compruebe siempre que la guía de papel posterior está...
Página 273
Si la bandeja de salida de papel está abierta, ciérrela. Agarre los lados izquierdo y derecho de la impresora con ambas manos, según se muestra en la figura, y sujétela firmemente mientras la traslada. Ponga la impresora con cuidado en el lugar de instalación. PRECAUCIÓN Coloque la impresora despacio y con mucho cuidado.
Abra la bandeja de salida. Abra la bandeja multiuso. Cargue el papel Consulte "Impresión en Papel normal, Papel grueso, Papel de etiquetas y Transparencias," en la pág. 2-14 para obtener información sobre la carga de papel normal, papel grueso, papel de etiquetas y transparencias. Consulte "Impresión en fichas,"...
Acople la cubierta de la bandeja. Acople la cubierta de la bandeja de modo que las protuberancias de los lados izquierdo y derecho de la misma entren en las ranuras del cuerpo principal. Protuberancia Ranura Cubierta de la bandeja Conecte el cable de alimentación. Conecte el enchufe a la toma de alimentación de CA.
Manipulación de la impresora Esta impresora utiliza una gran variedad de componentes electrónicos y componentes ópticos delicados. Lea atentamente la siguiente sección y tenga mucho cuidado al manipular la impresora. IMPORTANTE También podrá encontrar información sobre la manipulación de la impresora en "Instrucciones de seguridad importantes,"...
Página 277
• No menee la impresora mientras imprime. Esto podría provocar el deterioro de la calidad de impresión. • No abra la cubierta superior de la impresora mientras ésta está imprimiendo. Esto podría provocar daños en la impresora. • Abra y cierre la bandeja de salida, la bandeja multiuso y la cubierta superior de la impresora con cuidado.
Precauciones para almacenar la impresora Si no piensa utilizar la impresora durante un período de tiempo prolongado, almacénela en el siguiente entorno: • Rango de temperatura de almacenamiento: de 0 a 35 °C (32 a 95 °F) • Rango de humedad de almacenamiento: del 10 al 80% HR (sin condensación). Manipulación de la impresora 5-33...
Solución de problemas CAPÍTULO En este capítulo se describen las soluciones a problemas tales como atascos de papel y mala calidad de impresión. Guía de solución de problemas ..........6-2 Atascos de papel .
Guía de solución de problemas Emplee el siguiente diagrama de flujo cuando tenga problemas con la impresora para determinar la causa del problema. El controlador de impresora no está Sí No se puede instalado adecuadamente utilizar el controlador ➞Capítulo 6: Problemas de instalación de impresora (pág.
Atascos de papel Cuando se produzca un atasco de papel, aparecerá el siguiente mensaje en la ventana de estado de la impresora. ADVERTENCIA Dentro de este producto existe una unidad de alta tensión. Cuando elimine atascos de papel o inspeccione el interior de la impresora, asegúrese de que ningún objeto metálico (por ejemplo, un collar o una pulsera) entre en contacto con el interior de la impresora.
Página 283
• El área situada en torno a la unidad de fijación de la impresora se calienta durante el uso. Si inspecciona el interior de la impresora mientras elimina un atasco de papel o realiza otro tipo de operación, tenga cuidado de no tocar la zona situada en torno a la unidad de fijación.
Página 284
• No toque el rodillo de transferencia bajo circunstancia alguna. Esto podría provocar el deterioro de la calidad de impresión. Rodillo de transferencia • No toque el rodillo de alimentación del papel bajo circunstancia alguna. Esto podría provocar malfuncionamientos del mecanismo de alimentación del papel. Rodillo de alimentación del papel •...
Página 285
Abra la cubierta superior. Agarre la ranura del lado derecho de la cubierta superior y abra la cubierta hasta que haga tope. IMPORTANTE Aunque vea el papel atascado desde la bandeja de salida, no tire del papel. Asegúrese de abrir la cubierta superior y retirar el cartucho de tóner antes de intentar eliminar el atasco.
Página 286
Levante el cartucho de tóner en el sentido de las flechas a a a a después extráigalo b b b b IMPORTANTE • Si toca el tambor interior con las manos o lo raya, la calidad de impresión podría deteriorarse. No toque ni abra la puerta protectora del tambor bajo circunstancia alguna.
Página 287
• No exponga el cartucho de tóner a la luz directa del sol ni a una luz intensa. • Tenga cuidado de no agarrar ni tocar las zonas sensibles tales como el sensor o los contactos eléctricos. Esto podría provocar daños en la impresora. Contactos eléctricos Contactos...
Página 288
Retire cualquier papel de la bandeja multiuso. Abra la cubierta de la bandeja hasta la posición de tope a, retire la guía de papel posterior b y a continuación extraiga el papel c. IMPORTANTE Aunque el papel esté atascado en la bandeja multiuso, no retire el atasco y, en su lugar, proceda con los pasos siguientes.
Página 289
Extracción del papel atascado. ● Si ve el borde delantero del papel dentro de la impresora ❑ Tire suavemente del papel hacia arriba para eliminar el atasco. ❑ Si el atasco resulta difícil de eliminar, extraiga el papel desde la bandeja multiuso o desde la bandeja de alimentación manual.
Página 290
IMPORTANTE Si va a extraer el papel atascado desde la bandeja multiuso o desde la bandeja de alimentación manual, el exceso de tóner podría manchar la siguiente hoja de papel cuando se imprima. ● Si ve el borde trasero del papel dentro de la impresora ❑...
Página 291
❑ Si el papel resulta difícil de extraer, tire del borde delantero del papel según se muestra en la figura a y a continuación retire el papel desde el lado de la bandeja de salida b. IMPORTANTE Si va a extraer el papel atascado desde el lado de la bandeja de salida, el exceso de tóner podría manchar la siguiente hoja de papel cuando se imprima.
Página 292
● Si no ve el borde delantero ni trasero del papel ❑ Saque el extremo trasero del papel según se muestra en la figura a y a continuación sujete el papel por los dos lados y aliméntelo lentamente hacia abajo para extraer el papel de la impresora b. Atascos de papel 6-13...
Página 293
❑ Si el papel resulta difícil de extraer, tire del borde delantero del papel según se muestra en la figura a y a continuación retire el papel desde el lado de la bandeja de salida b. IMPORTANTE Si va a extraer el papel atascado desde el lado de la bandeja de salida, el exceso de tóner podría manchar la siguiente hoja de papel cuando se imprima.
Página 294
Cargue el papel de modo que quede ajustado a la guía de papel posterior y a continuación cierre la cubierta de la bandeja Si el atasco de papel se ha producido durante la alimentación desde la bandeja de alimentación manual, cargue papel en dicha bandeja. Extraiga el cartucho de tóner de su bolsa protectora.
Página 295
Alinee las protuberancias de los extremos izquierdo y derecho del cartucho de tóner con las guías del cartucho de tóner de la impresora y empuje el cartucho totalmente hacia atrás y a continuación tire de él hacia abajo y hacia usted 6-16 Atascos de papel...
Página 296
Cierre la cubierta superior. IMPORTANTE • Si no puede cerrar la cubierta superior, verifique si el cartucho de tóner está instalado adecuadamente en la impresora. Si cierra la cubierta superior a la fuerza, la impresora podría resultar dañada. • No deje la cubierta superior abierta durante demasiado tiempo tras instalar el cartucho de tóner.
Llamada al servicio Si la impresora presenta algún tipo de error como, por ejemplo, que ya no funciona correctamente, se mostrará una llamada al servicio del modo siguiente. Llamada al servicio Causa Resolución Siga el procedimiento (consulte "Cuando aparezca un error de la La unidad de fijación unidad de fijación", en la pág.
Si aparece un error de la unidad de fijación, no vuelva a encender la impresora una vez apagada. Póngase en contacto con el distribuidor local autorizado de Canon. Describa detalladamente los problemas al distribuidor de Canon. Llamada al servicio 6-19...
Cuando aparezca un error del escáner o un error de servicio Si aparece un error del escáner o un error de servicio, apague y encienda la impresora utilizando el siguiente procedimiento. Esto podría eliminar el mensaje. Apague la impresora, espere al menos 10 segundos y a continuación enciéndala de nuevo.
Página 300
Póngase en contacto con el distribuidor local autorizado de Canon. Cuando se ponga en contacto con el distribuidor de Canon, descríbale detalladamente los problemas y el código de error anotado. Llamada al servicio 6-21...
Si se produce un problema no descrito en esta sección, si ninguna de las soluciones resuelve el problema o si no puede determinar la causa del problema, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Canon. Aparecen bandas blancas (el texto impreso tiene poca intensidad o es irregular) Causa El cartucho de tóner se está...
Página 302
El resultado general de la impresión es demasiado oscuro. Causa 1 El ajuste de [Densidad de impresión] no es el apropiado. Solución Arrastre el control deslizante [Densidad de impresión] del controlador de impresora hacia [Claro]. Para cambiar el ajuste [Densidad de impresión], haga clic en el botón [Detalles] de la ficha [Calidad] para abrir el cuadro de diálogo [Configuración detallada].
Página 303
El anverso o el reverso de las impresiones aparecen manchados con puntos negros. Causa La unidad de fijación está sucia Solución Efectúe una limpieza (consulte "Limpieza," en la pág. 5-17.) La posición para imprimir está alineada de forma incorrecta. Causa Las opciones [Margen superior] y [Posición del papel] de la aplicación no están configuradas correctamente.
Página 304
Las páginas impresas presentan manchitas blancas. Causa 1 El papel no es apropiado. Solución Sustituya el papel por uno de los tipos de papel utilizables e imprima de nuevo (consulte "Requisitos del papel," en la pág. 2-2.) Causa 2 El papel está húmedo por haberse almacenado en condiciones inadecuadas. Solución Sustituya el papel por un papel nuevo y vuelva a imprimir.
Problemas con el papel El papel sale arrugado. Causa 1 El papel está cargado en la bandeja multiuso o en la bandeja angulado. Solución Cargue el papel recto en la bandeja multiuso o en la bandeja de alimentación manual (consulte "Impresión en Papel normal, Papel grueso, Papel de etiquetas y Transparencias,"...
Cuando no se imprime nada Verifique los puntos siguientes si no se imprime nada al imprimir desde una aplicación: Compruebe si aparece algún mensaje de error en la ventana de estado de la impresora. Si aparece un mensaje de error en la ventana de estado de la impresora, siga las instrucciones que se proporcionan en el mensaje.
Problemas de instalación Si no puede instalar el "Controlador clase USB" y el "Controlador de impresora de LBP3000" correctamente, utilice el siguiente procedimiento para verificar problemas. El [Desinstalador de Desinstale el controlador clase impresora Canon] aparece en Aparece [Canon LBP3000]...
[Agregar o quitar programas] y a continuación haga clic en [Agregar o quitar]. NOTA Si no aparece [Canon LBP3000] en el cuadro de diálogo [Agregar o quitar programas], lleve a cabo la (consulte "Desinstalación del controlador clase USB", en la pág. 6-31) y a continuación instale el software CAPT de nuevo.
Página 309
Seleccione el nombre de su impresora y a continuación haga clic en [Eliminar]. Haga clic en [Sí]. Se iniciará el proceso de desinstalación. Por favor, espere. Haga clic en [Salir]. Se cerrará el cuadro de diálogo [Eliminar impresora]. Reinicie Windows. 6-30 Problemas de instalación...
[ ]. NOTA Si aparece [Canon LBP3000] en el cuadro de diálogo [Agregar o quitar programas], consulte (consulte "Si la desinstalación falla," en la pág. 6-29.) para obtener el procedimiento para eliminar [Canon LBP3000] del cuadro de diálogo [Agregar o quitar programas].
Página 311
En el menú [Inicio], seleccione [Panel de control] y a continuación haga clic en [Rendimiento y mantenimiento] ➞ [Sistema]. Para Windows 98/Me/2000: En el menú [Inicio], seleccione [Configuración] ➞ [Panel de control] y a continuación haga doble clic en el icono [Sistema]. Para Windows Server 2003: En el menú...
Página 312
[Controladores de bus serie universal]. Seleccione [Compatibilidad con impresoras USB] y a continuación seleccione [Desinstalar] en el menú [Acción]. En Windows 98, seleccione [Canon LBP3000] y, en Windows Me, seleccione [Canon CAPT USB Device] y a continuación haga clic en [Quitar]. Problemas de instalación...
Si el controlador clase USB no está instalado adecuadamente, no se mostrará [Compatibilidad con impresoras USB] (en Windows 2000/XP/Server 2003), [Canon CAPT USB Device] (en Windows Me) o [Canon LBP3000] (en Windows 98). Cuando aparezca el cuadro de diálogo [Confirmar la eliminación del dispositivo], haga clic en [Aceptar].
Problemas durante la instalación local Cuando instale el controlador de impresora desde el CD-ROM, la impresora no se detectará automáticamente aunque esté encendida. Causa 1 El cable USB ya estaba conectado y la impresora encendida antes de la instalación del controlador de impresora. Solución Apague la impresora y vuélvala a encender.
Problemas misceláneos La impresora LBP3000 no funciona correctamente. Causa 1 La impresora LBP3000 no está configurada como impresora predeterminada. Solución Configúrela como impresora predeterminada. Causa 2 Es posible que el software CAPT no esté instalado correctamente. Solución Para comprobar si el software CAPT está instalado correctamente o no, intente imprimir desde una aplicación.
Página 316
Busque el archivo [CNAB3MNU.EXE] empleando la función de búsqueda de su ordenador, borre el archivo CNAB3MNU.EXE del disco duro y a continuación arranque Instalación de CD-ROM desde el CD-ROM suministrado "LBP3000 User Software". Aparecerá el mensaje [Papel especificado incorrecto] en la ventana de estado de la impresora.
Página 317
Cuando utiliza la función de compartir impresora desde el ordenador, el estado de la impresora no se muestra correctamente en la ventana de estado de la impresora. Causa El ordenador cliente tiene instalado un sistema operativo equipado con Firewall de Windows, como por ejemplo Windows XP con Service Pack 2, y Firewall de Windows está...
Apéndice CAPÍTULO En este capítulo se describen las especificaciones de la impresora y se presenta el índice. Especificaciones ............7-2 Especificaciones de hardware .
Especificaciones Especificaciones de hardware Tipo Impresora de sobremesa Método de impresión Método electrofotográfico (fijación a petición) Al imprimir papel de tamaño A4 de forma continuada 14 páginas/min. * La velocidad de impresión baja gradualmente Velocidad de impresión dependiendo del tamaño del papel, del tipo de Papel normal (64 a 90 g/m papel, del número de páginas impresas y de la configuración del modo de fijación (ésta es una...
Promedio durante el modo de espera: aprox. 2 W Máximo: 726 W o menos Páginas imprimibles: Aprox. 2.000 páginas* * Componentes originales de Canon y para papel de Productos Cartucho de tamaño A4 o Carta con un 5% de cobertura de consumibles tóner...
Axis Communications (http://www.axis.com). Adaptador de red Podrá utilizar el adaptador de red opcional conectándolo a la impresora LBP3000 mediante un cable USB. El adaptador de red se conecta a los ordenadores mediante interconexión entre iguales (peer to peer). También podrá conectar a la impresora a través de un servidor de impresión.
Página 323
Consulte el manual de instrucciones proporcionado con el adaptador de red para obtener una información detallada sobre el mismo. • Póngase en contacto con la tienda en la que adquirió la impresora LBP3000 para consultas sobre la compra del adaptador de red. Accesorios opcionales...
(AXIS 1650). NOTA Dependiendo del CD-ROM suministrado, tal vez no se incluya el NetSpot Device Installer. Si NetSpot Device Installer no está incluido en el CD-ROM suministrado, podrá descargarlo del sitio web de Canon. NetSpot Device Installer...
Si desea copiar la [Utilidad Firewall de Windows para CAPT] a su disco duro para ejecutarla, copie todos los archivos (CNAB3FW.EXE, CAPTRGFW.DLL, CNAB3FW.INI) desde la carpeta [WF_UTIL] del CD-ROM de "LBP3000 User Software" suministrado a su disco duro. Firewall de Windows...
Configuración de Firewall de Windows para desbloquear la comunicación con los ordenadores clientes Inserte el CD-ROM "LBP3000 User Software" suministrado en la unidad de CD-ROM. Si aparece Instalación de CD-ROM, haga clic en [Salir]. Seleccione [Mi PC] en el menú [Inicio] y a continuación haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del CD-ROM y...
[Panel de control] en el menú [Inicio] y a continuación haga clic en [Conexiones de red e Internet] ➞ [Firewall de Windows]. Confirme que existe una marca de verificación junto a [Canon LBP3000 RPC Server Process] en la ficha [Excepciones] del cuadro de diálogo [Firewall de Windows].
Página 328
Seleccione [Mi PC] en el menú [Inicio] y a continuación haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del CD-ROM y seleccione [Abrir] en el menú emergente. Haga doble clic en [Spanish] y a continuación en [WF_UTIL] y en [CNAB3FW.EXE].
Configuración de Firewall de Windows para desbloquear la comunicación con el servidor IMPORTANTE Si no configura los siguientes ajustes en los ordenadores clientes, tal vez no pueda ver correctamente el estado de la impresora en la ventana de estado de la impresora y quizás algunas funciones no funcionen adecuadamente.
4-17 Capacidades de la bandeja de salida, 2-13 Edición de trabajos de impresión, 4-55 Capacidades de orígenes del papel, 2-11 Escala, 4-38 CAPT (Canon Advanced Printing Technology), Escalado manual, 4-22 Especificaciones, 7-2 Carga de papel Etiqueta de clasificación, 1-6...
Página 331
Indicador Power, 1-8 Instalación Para Windows 2000, 3-19 Ficha [Acabado], 4-23 Para Windows 98/Me, 3-4 Ficha [Administración del color], 4-30 Para Windows XP/Server 2003, 3-31 Ficha [Calidad], 4-25 Instalación del software CAPT, 3-4 Ficha [Compartir], 4-28 Instalación en el cliente, 3-61 Ficha [Configuración], 4-31 Instalación local, 3-48 Ficha [Configuración del dispositivo], 4-31...
Página 332
Papel grueso, 2-4, 2-6, 2-14 Tamaños de papel Papel que no se puede utilizar, 2-7 Abreviaturas, 2-5 Papel que puede utilizarse, 2-2 Lista, 2-2 Permisos de administrador, 3-27, 3-39 Tecla Paper, 1-8 Plug and Play Tipo de papel Windows 2000, 3-25 Ajuste, 2-25 Windows 98/Me, 3-10 Tipos de bandeja de salida, 2-12...
Ubicación del número de serie El número de serie de la impresora consiste en cuatro caracteres alfabéticos y un número de seis dígitos. IMPORTANTE Las etiquetas son necesarias para que el técnico de servicio compruebe el número de serie al hacer el servicio o mantenimiento. No quite los números de serie. ■...