Resumen de contenidos para Canon LASER SHOT LBP3300
Página 1
Paso 6 Primero lea este manual. Le agradecemos la adquisición de esta Canon LASER SHOT LBP3300. Lea todo este manual antes de poner la impresora en funcionamiento. Después de haber leído el manual, guárdelo en un lugar seguro para poderlo...
Nota Systems Incorporated. Canon no ofrece ningún tipo de garantía con respecto a este manual. Canon no se hace responsable de los errores que pueda incluir ni por los daños resultantes o accidentales derivados de acciones basadas en la información...
La tarjeta de red se instala en el interior de la impresora y es compatible Canon, el logotipo de Canon, LASER SHOT, LBP y NetSpot son marcas con el protocolo TCP/IP para conectar la impresora a una LAN. La tarjeta comerciales de Canon Inc.
NOTA Entornos Para los clientes que utilicen un humidificador ultrasónico Entorno de instalación Si emplea un humidificador ultrasónico conjuntamente con agua del grifo o agua de pozo, las impurezas del agua se dispersarán por el aire. Éstas Para utilizar esta impresora de un modo cómodo y seguro, instálela en un lugar podrían quedar atrapadas en el interior de la impresora, provocando el que cumpla las siguientes condiciones.
Espacio para la instalación IMPORTANTE No instale la impresora en los lugares siguientes, ya que podrían Seleccione una ubicación de instalación donde pueda garantizar los siguientes espacios libres en torno a la impresora así como una superficie plana que producirse daños en la misma. soporte el peso de la impresora.
• Microsoft Windows Server 2003* unidireccional no ha sido probado y, como resultado de ello, Canon no • Microsoft Windows Vista* puede garantizar el funcionamiento de la impresora cuando ésta se *versión de procesador de 32 bits únicamente...
Si falta o hay algún elemento dañado, póngase en diferente. Para obtener una información detallada sobre el cartucho de contacto con su distribuidor autorizado local de Canon. tóner de repuesto, consulte el "Capítulo 5 Mantenimiento rutinario" de la Guía del usuario.
Traslade la impresora hasta el lugar de instalación. Traslado de la impresora hasta el lugar de Paso Desde la parte frontal, agarre de forma segura la impresora con las dos manos instalación por las asas para mover la impresora ubicadas en la parte inferior. Traslade la unidad principal de la impresora hasta el lugar de instalación tras preparar de modo seguro la ubicación.
Página 9
• Asegúrese de no sujetar la impresora por el panel frontal, las ranuras IMPORTANTE de salida o cualquier otra parte que no sean las asas para mover la Paso • Cuando saque la impresora, asegúrese de que hay espacio suficiente impresora.
Retire la cinta que acompaña a la impresora Retirada de los materiales de embalaje Paso (3 ubicaciones). Esta impresora incluye cinta y material de embalaje para protegerla frente a vibraciones excesivas y golpes durante el transporte. Retire la cinta y el material de embalaje después de transportar la impresora al lugar de instalación.
Página 11
Cierre la cubierta de la ranura de alimentación manual. Retire la cinta que sujeta el material de embalaje en la Paso bandeja de papel (2 ubicaciones). Extraiga la bandeja de papel. Retire el material de embalaje de la bandeja de papel. IMPORTANTE No toque la almohadilla de goma negra (A) de la bandeja de papel.
Página 12
Introduzca la bandeja de papel en la impresora. Paso Empuje la bandeja de papel al interior de la impresora firmemente hasta que el extremo frontal de la bandeja de papel quede a ras con la superficie frontal de la impresora.
Página 13
IMPORTANTE Instalación del cartucho No toque el contacto de alta tensión (A) ni los contactos eléctricos (B) mostrados en la figura ya que podrían producirse daños en la impresora. de tóner Paso 2 Paso Para obtener una información detallada sobre la manipulación del cartucho de tóner, consulte el "Capítulo 5 Mantenimiento rutinario"...
Página 14
Agarre el cartucho de tóner según se muestra en la figura y Coloque el cartucho de tóner sobre una superficie plana, agítelo suavemente 5 ó 6 veces para distribuir el tóner del pliegue hacia atrás la pestaña de la cinta de sellado a y a interior del cartucho de un modo uniforme.
Página 15
• Extraiga la cinta de sellado completamente del cartucho de tóner. Si Empuje el cartucho de tóner al interior de la impresora quedara parte de la cinta dentro del cartucho de tóner, podría producirse hasta que toque la parte posterior de la impresora mientras un deterioro de la calidad de impresión.
Página 16
Cierre la cubierta frontal. Sujetando la abertura de la cubierta frontal, ciérrela con cuidado. Paso IMPORTANTE • Si no puede cerrar la cubierta frontal, verifique si el cartucho de tóner está instalado adecuadamente. Si intenta cerrar la cubierta frontal a la fuerza, podrían producirse daños en la impresora.
Carga de papel en la bandeja de papel Carga de papel En la bandeja de papel pueden cargarse aproximadamente 250 hojas de papel normal (60 - 90 g/m ) de tamaño A4, B5, A5, Legal, Carta y Ejecutivo. Paso 3 También puede cargarse papel grueso (91 - 120 g/m ) en la bandeja de papel.
Página 18
NOTA Retire la bandeja de papel. Si va a utilizar papel de tamaño B5 (182 x 257 mm), coloque la guía de papel en "JIS B5". Sujetando la palanca de liberación de bloqueo de la guía de papel posterior, deslice la guía hasta la marca del tamaño de papel que desea cargar.
Página 19
NOTA Cargue la pila de papel de modo que el borde trasero quede alineado con la guía de papel. Para imprimir en papel con membrete o papel con un logotipo impreso en el mismo, cargue el papel de modo que la cara de impresión quede mirando hacia abajo según se muestra en la siguiente figura.
Página 20
Sujete el papel según se muestra en la figura, asegúrese de Introduzca la bandeja de papel en la impresora. que la pila de papel no supera las marcas de límite de papel Empuje la bandeja de papel al interior de la impresora firmemente hasta que el (A) y a continuación colóquela bajo los enganches (B) de extremo frontal de la bandeja quede a ras con la superficie frontal de la impresora.
• No toque el papel cargado en la ranura de alimentación manual ni tire de Carga de papel en la ranura de él hacia fuera durante la impresión. Podría producirse un fallo de funcionamiento. alimentación manual En la ranura de alimentación manual puede cargarse papel normal (60 - Abra la cubierta de la ranura de alimentación manual.
Página 22
IMPORTANTE Inserte con cuidado el papel hasta que toque en la parte Asegúrese de alinear las guías de papel ajustándolas a la anchura del posterior de la impresora sujetando el papel con las manos papel. Si las guías quedan demasiado flojas o demasiado apretadas, según se muestra en la figura.
• La bandeja de salida boca abajo y las partes circundantes se calientan Selección de una bandeja de salida durante o inmediatamente después de utilizar la impresora. No toque la bandeja de salida boca abajo ni las partes circundantes cuando extraiga el papel atascado o realice la operación relacionada.
• Cuando el papel salga a la ranura de salida boca arriba, extraiga las hojas Cambio a la bandeja de salida boca abajo individualmente a medida que salgan. • La ranura de salida boca arriba y las partes circundantes se calientan Cuando cambie de una bandeja de salida a la bandeja de salida boca abajo, durante o inmediatamente después de utilizar la impresora.
Conecte el cable de alimentación suministrado a la toma de Conexión del cable de corriente. alimentación Paso 4 IMPORTANTE • Deberá utilizarse una toma de corriente alterna (CA) exclusiva para la impresora. • No conecte el enchufe a la toma auxiliar de un ordenador. •...
Página 26
• Esta impresora utiliza comunicaciones bidireccionales durante la impresión. La conexión a servidores de impresión, concentradores USB o Conexión de la dispositivos de conmutación que requieran comunicación unidireccional podría provocar un error de la impresora. impresora a un • Si utiliza Windows 2000/XP/Server 2003/Vista, asegúrese de iniciar una Paso 5 sesión como miembro del grupo de Administradores.
Página 27
Abra la cubierta de la ranura de expansión. Conecte el extremo tipo A (plano) del cable USB al puerto USB del ordenador. Conecte el extremo tipo B (cuadrado) del cable USB al conector USB de la impresora y a continuación cierre la Encienda el ordenador e inicie Windows.
Página 28
- Si está utilizando Windows Vista, introduzca "D:\Spanish\MInst.exe" en Haga clic en [Instalar]. [Iniciar búsqueda] bajo el menú [Iniciar] y, a continuación, pulse la tecla [Entrar] de su teclado. NOTA Si está utilizando Windows Vista y aparece el cuadro de diálogo [Control de cuentas de usuario], haga clic en [Permitir].
Página 29
Confirme el contenido y haga clic en [Sí]. Seleccione [Instalar con conexión USB] y a continuación haga clic en [Siguiente]. Haga clic en [Siguiente]. Dependiendo del entorno del sistema, podrá aparecer un mensaje solicitándole que reinicie el ordenador. En este caso, reinicie el ordenador y continúe con la instalación.
Página 30
Pulse " " del interruptor de alimentación para encender la impresora. Aparecerá el mensaje <La instalación no se puede detener una vez iniciada. ¿Desea continuar?> Haga clic en [Sí]. NOTA • Si está utilizando Windows 2000 y aparece el cuadro de diálogo [Firma digital no encontrada], haga clic en [Sí].
Página 31
Si seleccionó [Instalación simple] en el paso 7, se habrán Seleccione la casilla de verificación [Reiniciar equipo ahora instalado los manuales. (recomendado)] y haga clic en [Reiniciar]. Se reiniciará Windows. Confirme los resultados de la instalación y a continuación haga clic en [Siguiente]. La instalación del controlador clase USB y del controlador de Paso impresora habrá...
Después de completar la instalación la impresora LBP3300] en el escritorio y [Manuales en línea de la impresora LBP3300] bajo [Canon LBP3300] se añadirá a [Programas] en el menú [Inicio]. Una vez finalizada la instalación del software CAPT, se creará un icono y una carpeta según se muestra a continuación.
Página 33
LBP3300] en el escritorio y [Manuales en línea de la impresora LBP3300] en el escritorio y [Manuales en línea de la impresora LBP3300] bajo [Canon LBP3300] se añadirá a la impresora LBP3300] bajo [Canon LBP3300] se añadirá a [Todos los programas] en el menú...
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono [Canon Registro del tamaño de papel de la LBP3300] y después seleccione [Preferencias de bandeja de papel impresión] en el menú emergente. Para Windows 98/Me: haga clic con el botón derecho del ratón en el icono La bandeja de papel de esta impresora no puede detectar automáticamente el...
Página 35
Abra la ficha [Configuración de página] y a continuación En el menú [Opciones], seleccione [Configuración del dispositivo] ➞ [Registrar tamaño de papel en bandejas]. haga clic en [ ] (Mostrar la ventana de estado de impresora) para ejecutar la Ventana de estado de impresora.
Cuando no efectúe impresión a doble cara, simplemente haga clic en [Aceptar]. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono [Canon LBP3300] y después seleccione [Preferencias de impresión] en el menú emergente. Para Windows 98/Me: haga clic con el botón derecho del ratón en el icono [Canon LBP3300] y a continuación seleccione [Propiedades] en el menú...
Página 37
En el menú [Opciones], seleccione [Utilidad] ➞ [Impresión Abra la ficha [Configuración de página] y a continuación haga clic en [ ] (Mostrar la ventana de estado de de página de configuración]. impresora) para ejecutar la Ventana de estado de impresora.
Se imprimirá la Impresión de página de configuración. La impresora estará ahora lista para imprimir. Asegúrese de leer la " Guía del usuario" para sacar el máximo provecho a las CD-ROM funciones de la impresora. Visualización de los manuales Esta sección describe los procedimientos para visualizar los siguientes manuales en formato PDF.
[Manuales en línea de la impresora LBP3300] se mostrará haciendo doble clic en el icono de acceso directo que se creó en el escritorio al instalarse los manuales o seleccionando [Canon LBP3300] - [Manuales en línea de la impresora LBP3300], que se agregó a [Todos los programas] ([Programas] para Windows 98/Me/2000) en el menú...
Asegúrese de que el paquete contiene los siguientes elementos antes de instalar el alimentador de papel. Si falta o hay algún elemento dañado, póngase en contacto con su distribuidor autorizado local de Canon. • Si va a imprimir desde la Bandeja 2, asegúrese de que la Bandeja 1 se encuentra colocada antes de imprimir.
Página 41
Espacio para la instalación Retirada de los materiales de embalaje En las siguientes figuras se indican las dimensiones de cada componente, El alimentador de papel se proporciona con cinta y materiales de embalaje las posiciones de las patas y el espacio requerido para utilizar la impresora para protegerlo frente a vibraciones excesivas y golpes durante el transporte.
Página 42
IMPORTANTE Retire el material de embalaje de la bandeja de papel. No toque la almohadilla de goma negra (A) de la bandeja de papel. Podría producirse una alimentación incorrecta. IMPORTANTE La bandeja de papel se proporciona con un material de embalaje. Asegúrese de extraer la bandeja de papel para quitar el material de Retire la cinta que sujeta el material de embalaje en la embalaje.
Apague la impresora y el ordenador a, retire el cable USB Traslado de la impresora b y desconecte el enchufe de la toma de corriente alterna Cuando instale el alimentador de papel en la impresora tras instalar la (CA) c. impresora, trasládela a una ubicación apropiada temporalmente mediante el siguiente procedimiento.
Página 44
Retire la bandeja de papel. PRECAUCIÓN • Esta impresora pesa aproximadamente 10,8 kg sin la bandeja de papel instalada. Tenga cuidado de no herirse la espalda u otras partes del cuerpo cuando traslade la impresora. • Asegúrese de no sujetar la impresora por el panel frontal, las ranuras de salida o cualquier otra parte que no sean las asas para mover la impresora.
Página 45
• • La parte posterior (A) de la impresora es relativamente pesada. No transporte la impresora con el alimentador de papel instalado. De Tenga cuidado de no perder el equilibrio cuando levante la otro modo, el alimentador de papel podría caerse y ocasionar impresora.
Página 46
Coloque el alimentador de papel en el lugar de instalación. Cuando instale la impresora sobre el alimentador de papel, colóquela con cuidado de modo que cada una de las Cuando traslade el alimentador de papel, agárrelo con las dos manos por las superficies de la impresora quede a ras con la superficie asas situadas a ambos lados del mismo según se muestra en la figura.
Canon según su contenido. papel por vez primera en la bandeja de papel tras la instalación del 2. En virtud del presente contrato, Canon le concede al usuario del Software alimentador de papel. ("el Usuario") una licencia no exclusiva para el uso del Software con determinados productos de Canon que son compatibles con el Software.
PRECAUCIÓN Tarjeta de red • Asegúrese de apagar la impresora, desconecte el enchufe y a Instale la tarjeta de red en la ranura de expansión ubicada en la parte trasera continuación desconecte todos los cables de interfaz y el cable de de la impresora.
Componentes y sus funciones Instalación de la tarjeta de red Instale la tarjeta de red en la ranura de expansión de la impresora utilizando el siguiente procedimiento. Para instalar la tarjeta de red se requiere un destornillador Phillips. Prepare por adelantado un destornillador adecuado para el tamaño de los tornillos.
Página 50
Retire el cable de alimentación. IMPORTANTE • No toque los componentes, el cableado impreso ni los conectores de la Si no hay espacio suficiente para instalar la tarjeta de red, desplace la impresora tarjeta de red con las manos. a un lugar donde le resulte más fácil trabajar. •...
Página 51
Conecte el cable de LAN. Confirme que el indicador LNK (verde) de la tarjeta de red está iluminado. Conecte un cable de LAN que sea compatible con el conector LAN de la tarjeta Si se conecta la tarjeta de red mediante 10BASE-T, la tarjeta funcionará de red de acuerdo con la red.
El controlador clase USB es software necesario para imprimir utilizando un Para obtener más información sobre "NetSpot Device Installer" y "Print puerto USB. Existen los siguientes tipos de software CAPT (Canon Advanced Monitor Installer", consulte el "Capítulo 2 Configuración del entorno de red Printing Technology) y de controladores clase USB.
Página 53
● Instalación personalizada ● Salir Haciendo clic en este botón, podrá seleccionar si desea instalar únicamente Si hace clic en este botón, se cerrará Instalación de CD-ROM. el controlador de impresora o solamente los manuales. NOTA ● Programas de software adicionales •...
Página 54
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON U.S.A., INC. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. CANON CANADA INC. 6390 Dixie Road Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61 1185 XB Amstelveen, The Netherlands CANON FRANCE S.A.S.