Página 1
Manual de instrucciones Controlador DJ DDJ-200 pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Para consultar las Preguntas frecuentes y otra información de asistencia de este producto, visite los sitios web indicados a continuación.
Cómo leer este manual Gracias por elegir este producto Pioneer DJ. Asegúrese de leer este manual, la “Guía de inicio rápido” y las “Precauciones al usar”, que también se incluyen con este producto. Estos documentos contienen información importante que debe entender antes de utilizar esta unidad.
Contenido Cómo leer este manual..............2 Antes de empezar..............4 Contenido de la caja ..............4 WeDJ for iPhone................ 5 Nombres y funciones de los controles (WeDJ for iPhone) ... 6 Conexiones (para dispositivos iOS)..........12 Utilización básica (WeDJ for iPhone) ......... 18 Uso avanzado (WeDJ for iPhone) ..........
Antes de empezar Contenido de la caja • Cable USB • Cable trenzado • Garantía (para algunas regiones) • Guía de inicio rápido (WeDJ/rekordbox) • Guía de inicio rápido (djay) • Guía de inicio rápido (edjing Mix) • Precauciones al usar Solo productos para Europa.
5s y iPod touch (6.ª generación) • Para consultar la información más reciente sobre requisitos del sistema, compatibilidad y sistemas operativos compatibles, visite la página de asistencia de Pioneer DJ a continuación y haga clic en la opción [DDJ-200] del apartado [CONTROLADORES DJ]. pioneerdj.com/es-es/support/software-information/ •...
WeDJ for iPhone Nombres y funciones de los controles (WeDJ for iPhone) Panel superior 1 Secciones de deck (página 7) 2 Sección de mezclador (página 9) 3 Indicador Bluetooth MIDI (página 10)
WeDJ for iPhone Sección de deck Puede controlar dos decks con la unidad. Hay controles y botones en el lado izquierdo para controlar el deck 1 y en el lado derecho para controlar el deck 2. 1 Rueda de selección Giro de la parte superior: Scratch la pista.
WeDJ for iPhone 3 Botón SHIFT Pulse otro botón mientras mantiene pulsado el botón [SHIFT] para utilizar una función diferente asignada al botón. 4 Botón CUE Pulse: Ajusta, reproduce y llama punto cue. • Pulse el botón mientras la pista está en pausa para ajustar el punto cue. •...
Página 9
WeDJ for iPhone 7 Deslizador TEMPO Ajusta la velocidad de reproducción de la pista. Sección de mezclador 1 Botón MASTER CUE Pulse: Reproduce el sonido maestro a través de sus auriculares cuando están conectados al cable trenzado incluido, que se conecta a la salida de auriculares de su dispositivo iOS.
Página 10
WeDJ for iPhone 4 Botón CUE de auriculares Pulse: Reproduce el sonido del canal correspondiente (1 o 2) a través de sus auriculares cuando están conectados al cable trenzado suministrado, que se conecta a la salida de auriculares de su dispositivo iOS. •...
WeDJ for iPhone Panel trasero 1 Puerto USB Se conecta a un adaptador de alimentación USB (no incluido) o una batería móvil (no incluida) a través del cable USB suministrado. Asimismo, también puede conectar con un puerto USB de su PC/Mac con el cable USB suministrado para proporcionar alimentación a la unidad.
WeDJ for iPhone Conexiones (para dispositivos iOS) La alimentación procede del puerto USB. Puede conectar con el puerto USB de su PC/Mac o conectar un adaptador de alimentación USB o una batería móvil para alimentar la unidad. Utilice un adaptador de alimentación USB o una batería móvil con una corriente de CC de +5 V y 500 mA o más.
WeDJ for iPhone Conexión con el puerto USB Panel trasero (1) Cable USB (incluido), (2) PC/Mac* , (3) adaptador de alimentación USB (no incluido), (4) batería móvil (no incluida) Si quiere proporcionar alimentación a la unidad a través del puerto USB de su PC/Mac, encienda su PC/Mac.
WeDJ for iPhone Conexión de un dispositivo de audio (altavoz) a la toma de auriculares de su dispositivo iOS Puede realizar actuaciones de DJ con un dispositivo iOS y escuchar su actuación a través de sus altavoces integrados. Sin embargo, si utiliza el cable trenzado incluido, puede crear una auténtica configuración de DJ con un altavoz externo y auriculares.
Página 15
WeDJ for iPhone Ejemplo de conexión 2 (si el dispositivo iOS tiene una salida de auriculares) En este ejemplo, el sonido maestro y el sonido de monitoreo de los auriculares se reproducen en ambos casos en mono. Comprobación de la configuración de audio Más información: (página 19) (1) Altavoz con amplificador integrado, etc.*, (2) Auriculares,...
Página 16
WeDJ for iPhone Ejemplo de conexión 3 (si el dispositivo iOS no tiene salida de auriculares, como el iPhone Xs) En este ejemplo, el sonido maestro se reproduce en estéreo y no hay salida de sonido a los auriculares. Comprobación de la configuración de audio Más información: (página 19)
Página 17
WeDJ for iPhone Ejemplo de conexión 4 (si el dispositivo iOS no tiene salida de auriculares, como el iPhone Xs) En este ejemplo, el sonido maestro y el sonido de monitoreo de los auriculares se reproducen en ambos casos en mono. ...
Una vez completada la conexión, aparecen el logotipo de WeDJ y el logotipo de la unidad y el indicador Bluetooth MIDI cambia de encendido a parpadeando. • En la pantalla [Connect the DDJ-200], es posible que aparezca [DDJ-200_X] (X es un número del 1 al 16). ...
WeDJ for iPhone Comprobación de la configuración de audio 1 Toque en la pantalla principal de WeDJ for iPhone. 2 Toque [Audio] en la pantalla [Settings]. Para reproducir tanto el sonido maestro como el sonido de monitoreo de auriculares a través del cable trenzado incluido, active [Split Output]. Para reproducir el sonido maestro a través del altavoz integrado de su dispositivo iOS o para reproducir en estéreo a través de un altavoz con un amplificador integrado conectado a su dispositivo iOS sin utilizar el cable...
WeDJ for iPhone 2 Toque la pista que desee cargar. De este modo la pista se cargará en el deck. Reproducción de una pista Esta sección explica cómo reproducir sonido desde el deck 1 (izquierda) como ejemplo. 1 Ponga los controles en las posiciones mostradas abajo: •...
WeDJ for iPhone Monitoreo con auriculares Para realizar el monitoreo del sonido con sus auriculares, tendrá que utilizar el cable trenzado incluido. Conexión de un dispositivo de audio (altavoz) a la Más información: toma de auriculares de su dispositivo iOS (página 14) Asimismo, tiene que activar [Split Output] en WeDJ for iPhone.
WeDJ for iPhone Monitoreo de sonido maestro con auriculares 1 Pulse el botón [MASTER CUE]. 2 Toque en la pantalla principal de WeDJ for iPhone. 3 Toque [Audio] en la pantalla [Settings]. 4 Mueva el deslizador [MIN] / [MAX] en [Split Output] en la pantalla [Audio].
WeDJ for iPhone Uso avanzado (WeDJ for iPhone) Uso de pads de actuación Uso de hot cues Puede iniciar la reproducción al instante desde la posición de ajuste del Hot Cue. También es posible ajustar bucles y recuperarlos al instante.
Página 24
WeDJ for iPhone 3 Pulse un pad de actuación para el que haya ajustado un Hot Cue. La reproducción empieza desde el punto Hot Cue. • Puede borrar los puntos Hot Cue pulsando un pad de actuación mientras mantiene presionado el botón [SHIFT]. ...
Página 25
WeDJ for iPhone 5 Toque [HOT CUE] en la pantalla principal de WeDJ for iPhone. 6 Pulse un pad de actuación para establecer un bucle durante la reproducción de bucle. 7 Pulse el pad de actuación. La reproducción del bucle empieza desde el punto Loop In. •...
WeDJ for iPhone 4 Pulse el pad de actuación 1 y, después, el pad de actuación 2. Se inicia la reproducción de bucle. Más información: Utilización de Manual Loop (página 28) 5 Toque [HOT CUE] en la pantalla principal de WeDJ for iPhone. 6 Pulse el pad de actuación para establecer un bucle durante la reproducción de bucle.
Página 27
WeDJ for iPhone 3 Active el modo Beat Loop. Cuando aparezca [AUTO] en lugar de [MANUAL] como en la siguiente imagen, toque [AUTO] para cambiar al modo Beat Loop. El número de compases ajustado en los pads de actuación es el siguiente: 1: Beat Loop 1/16 compás, 2: Beat Loop 1/8 compás, 3: Beat Loop 1/4 compás, 4: Beat Loop 1/2 compás, 5: Beat Loop 1 compás, 6: Beat Loop 2 compases, 7: Beat Loop 4 compases, 8: Beat Loop 8 compases...
WeDJ for iPhone Utilización de Manual Loop Puede elegir la sección que desea convertir en bucle. • Cuando está activada la función de cuantización, podrá observar un ligero retraso cuando el bucle se sincroniza con el compás. 1 Toque [LOOP] en la pantalla principal de WeDJ for iPhone. 2 Toque de nuevo [LOOP] para mostrar el panel [LOOP].
Página 29
WeDJ for iPhone 4 Pulse el pad de actuación 1 en el punto en el que desee empezar el bucle (el punto Loop In). 5 Pulse el pad de actuación 2 en el punto en el que desee finalizar el bucle (el punto Loop Out).
WeDJ for iPhone Utilización de Pad FX Puede añadir un amplio abanico de efectos a sus actuaciones simplemente presionando y soltando los pads de actuación. 1 Toque [PAD FX] en la pantalla principal de WeDJ for iPhone. Los efectos se asignan a los pads de actuación tal y como se explica a continuación.
Página 31
WeDJ for iPhone Utilización de Release FX en Pad FX Tiene que asignar uno de los Release FX a un pad de actuación con anterioridad. 1 Mantenga presionado un pad de actuación que tenga asignado un efecto diferente de Release FX. Se activa el efecto.
WeDJ for iPhone Utilización del Sampler Puede usar los pads de actuación para reproducir sonidos asignados a las ranuras del Sampler. 1 Toque [SAMPLER] en la pantalla principal de WeDJ for iPhone. 2 Toque de nuevo [SAMPLER] para mostrar el panel [SAMPLER]. 3 Mueva el deslizador [VOL.] en la pantalla de WeDJ for iPhone para ajustar el volumen del muestreador a un nivel con el que esté...
Página 33
WeDJ for iPhone 4 Pulse un pad de actuación. Se reproduce el sonido asignado a la ranura en cuestión. • Las ranuras del Sampler se activan a través de los pads de actuación tal y como se explica a continuación: 1: ranura 1, 2: ranura 2, 3: ranura 3, 4: ranura 4, 5: ranura 5, 6: ranura 6, 7: ranura 7, 8: ranura 8 5 Mientras el Sampler reproduce un sonido, vuelva a presionar el pad...
WeDJ for iPhone Utilización de Transition FX Puede mezclar fácilmente como un DJ profesional utilizando efectos y scratches, simplemente utilizando el crossfader. El siguiente ejemplo explica cómo hacer la transición de una pista del deck 1 a otra del deck 2. 1 Ponga los controles en las posiciones mostradas abajo: •...
WeDJ for iPhone Utilización de Phrase Sync Sincronizando los puntos de inicio de frase de las pistas del deck 1 y el deck 2 conseguirá una mezcla más homogénea. Mantenga pulsado el botón [SHIFT] y pulse el botón [TRANSITION FX] para sincronizar los puntos de inicio de frase más cercanos de la posición de reproducción actual.
WeDJ for iPhone Grabación WeDJ for iPhone incluye una función de grabación que permite grabar sonido mezclado. Para iniciar la grabación, toque en la parte superior de la pantalla principal de WeDJ for iPhone. • Toque de nuevo para detener la grabación. •...
WeDJ for iPhone Utilización de servicios de streaming Si utiliza WeDJ for iPhone, puede reproducir música de servicios de streaming como Beatport y SoundCloud. Beatport Para utilizar el servicio de streaming Beatport con WeDJ for iPhone, tendrá que registrarse en Beatport Link. Visite el sitio web de Beatport para obtener más información.
Página 38
WeDJ for iPhone * Mientras reproduce una pista de Beatport o SoundCloud, no es posible usar la función de grabación de WeDJ for iPhone.
WeDJ for iPhone Cambio de los ajustes de WeDJ for iPhone Puede cambiar los ajustes de la unidad en WeDJ for iPhone. Cambio del ajuste del modo Demo En condiciones normales, si no utiliza ninguna de las funciones durante un tiempo definido, esta unidad entrará en el modo Demo. El tiempo puede ajustarse en 1 minuto, 5 minutos o 10 minutos.
WeDJ for iPhone Cambio del ajuste de Back Spin Length Cuando utiliza la rueda de control de la unidad para realizar un Back Spin, puede conseguir un Back Spin más largo que el tiempo de rotación de la rueda de control. La longitud del Back Spin puede ajustarse en [Short], [Normal] o [Long].
rekordbox • rekordbox rekordbox es un completo software de gestión de música diseñado para DJ. • rekordbox dj rekordbox dj es la aplicación para actuaciones profesionales de rekordbox. Puede utilizar el rekordbox dj conectando la unidad a su PC/Mac utilizando el cable USB incluido. No es necesario comprar una clave de licencia de rekordbox dj.
Página 42
rekordbox Requisitos informáticos mínimos Sistemas operativos CPU y memoria necesarias compatibles ® Mac: macOS Mojave 10.14 / Procesador Intel Core™ i7, i5, macOS High Sierra 10.13 / macOS Sierra 10.12 RAM de 4 GB o más (actualizado a la última versión) ®...
Página 43
rekordbox • El soporte del sistema operativo asume que está utilizando la versión más reciente. • Puede consultar la información más reciente sobre los requisitos del sistema y la compatibilidad en [Requerimientos del sistema] en [Soporte] de rekordbox.com.
rekordbox Instalación de rekordbox Primeros pasos con rekordbox Si utiliza rekordbox por primera vez o está utilizando rekordbox en la versión 4.x o inferior, descargue la última versión de rekordbox.com e instálela siguiendo los pasos indicados a continuación. Si ya tiene instalada la versión 5.x de rekordbox, actualice a la última versión utilizando el administrador de actualizaciones, que aparece al iniciar rekordbox.
rekordbox 3 Lea los términos del acuerdo de licencia de software con atención y, a continuación, haga clic en [Acepto] para continuar. • Si no acepta el contenido del acuerdo de licencia, haga clic en [No acepto] para cancelar la instalación. 4 Cuando aparezca la pantalla de finalización de instalación, haga clic en [Cerrar] para finalizar la instalación.
Página 46
rekordbox 1 Descomprima el archivo de software de rekordbox descargado. 2 Haga doble clic en el archivo de software descomprimido y, a continuación, inicie el instalador. 3 Lea con cuidado los términos del acuerdo de licencia y, si está de acuerdo, seleccione [De acuerdo] y luego haga clic en [Siguiente].
rekordbox Nombres y funciones de los controles (rekordbox) Panel superior 1 Secciones de Deck (página 48) 2 Sección de Mixer (página 51) 3 Indicador Bluetooth MIDI (página 53)
rekordbox Sección de Deck Puede controlar dos decks con la unidad. Hay controles y botones en el lado izquierdo para controlar el deck 1 y en el lado derecho para controlar el deck 2. 1 Rueda de selección Gire la parte superior cuando esté activado el modo VINYL: Scratch la pista.
Página 49
rekordbox 2 Pads de actuación Puede utilizar los pads de actuación para activar diferentes funciones. Más información: Uso de pads de actuación (página 64) 3 Botón SHIFT Pulse otro botón mientras mantiene pulsado el botón [SHIFT] para utilizar una función diferente asignada al botón.
rekordbox Mantenga presionado durante por lo menos un segundo: Ajusta el deck como maestro para la sincronización. 7 Deslizador TEMPO Ajusta la velocidad de reproducción de la pista.
Página 51
rekordbox Sección de Mixer 1 Botón MASTER CUE Pulse: Reproduce el sonido maestro a través de sus auriculares cuando están conectados al cable trenzado suministrado, que se conecta a la salida de auriculares de su PC/Mac. • Conecte sus auriculares al conector blanco del cable trenzado. ...
rekordbox 3 Mando CFX Activa el efecto seleccionado y modifica el sonido del canal correspondiente. Si el mando se establece en la posición central, el sonido no se modifica. Para rekordbox, Filter es la opción predeterminada. Girar en sentido antihorario: una frecuencia de corte para el filtro pasabajos disminuye gradualmente.
rekordbox Indicador MIDI Bluetooth Parpadea: el smartphone no está conectado a través de Bluetooth. Encendido: el smartphone está conectado a través de Bluetooth. Apagado: esta unidad ha reconocido la conexión con rekordbox utilizando el cable USB. • Al utilizar rekordbox dj, conecte su PC/Mac a la unidad a través del cable USB incluido (ver la página 58).
Página 54
rekordbox Panel trasero 1 Puerto USB Conecta a un PC/Mac. • Conecte esta unidad y el PC/Mac directamente utilizando el cable USB incluido. • No se puede usar un concentrador USB. • Si su PC/Mac solo tiene un puerto USB de tipo C, tendrá que utilizar un cable de USB tipo C macho a USB-A hembra.
rekordbox Conexiones (para PC/Mac) La alimentación se suministra mediante alimentación de bus USB. Puede usar la unidad con una sola conexión a su PC/Mac. Conecte el cable correctamente tras comprobar la posición del puerto en esta unidad. • Conecte la unidad y el PC/Mac directamente utilizando el cable USB incluido.
rekordbox Conexión de un dispositivo de audio (altavoz) a la toma de auriculares de su PC/Mac Puede realizar sesiones de DJ y escuchar sus actuaciones a través de los altavoces integrados de su PC/Mac. Sin embargo, si utiliza el cable trenzado incluido, puede crear una auténtica configuración de DJ con un altavoz externo y auriculares.
Página 57
rekordbox Ejemplo de conexión 2 En este ejemplo, el sonido maestro y el sonido de monitoreo de los auriculares se reproducen en ambos casos en mono. Comprobación de la configuración de audio Más información: (página 60) (1) Altavoz con amplificador integrado, etc.*, (2) Auriculares, (3) Conector para el amplificador integrado, etc.
rekordbox Conexión del PC/Mac a la unidad 1 Conecte su PC/Mac a la unidad con un cable USB. Para disfrutar de un rendimiento óptimo, establezca una conexión directa con el cable USB suministrado. No se puede usar un concentrador USB. (1) Cable USB (incluido), (2) PC/Mac 2 Encienda su PC/Mac.
En el Finder, abra la carpeta [Aplicación] y haga doble clic en el icono [rekordbox 5] > [rekordbox.app]. Para Windows 10 En el menú [Iniciar], haga clic en el icono [rekordbox] en [Pioneer]. Para Windows 8.1 En [vista Aplicaciones], haga clic en el icono [rekordbox].
rekordbox Comprobación de la configuración de audio • Para emitir el sonido maestro y el sonido de monitoreo de los auriculares utilizando el cable trenzado incluido, active el botón [MONO SPLIT ON/OFF] en la parte superior derecha de la pantalla rekordbox dj. Conexión de un dispositivo de audio (altavoz) a la ...
Página 61
rekordbox Reproducción de una pista Esta sección explica cómo reproducir sonido desde el deck 1 (izquierda) como ejemplo. 1 Ponga los controles en las posiciones mostradas abajo: • Mandos [EQ (HI/MID/LOW)]: posición central (12 en punto) • Mando [CFX]: posición central •...
Página 62
rekordbox Monitoreo con auriculares Para realizar el monitoreo del sonido con sus auriculares, tendrá que utilizar el cable trenzado incluido. Conexión de un dispositivo de audio (altavoz) a la Más información: toma de auriculares de su PC/Mac (página 56) Asimismo, tiene que activar el botón [MONO SPLIT ON/OFF] en rekordbox dj.
Página 63
rekordbox Monitoreo de sonido maestro con los auriculares 1 Marque la casilla [MIXER] en la parte superior de la pantalla rekordbox dj. Aparece el panel [MIXER]. 2 Pulse el botón [MASTER CUE]. 3 Ajuste el mando [HEADPHONES LEVEL] en el panel [MIXER] para ajustar el volumen del monitoreo con los auriculares.
rekordbox Uso avanzado (rekordbox dj) Uso de pads de actuación Uso de hot cues Puede iniciar la reproducción al instante desde la posición de ajuste del Hot Cue. También es posible ajustar bucles de compás y recuperarlos al instante. •...
Página 65
rekordbox 3 Pulse un pad de actuación para el que haya ajustado un Hot Cue. La reproducción empieza desde el punto Hot Cue. • Puede borrar los puntos Hot Cue pulsando un pad de actuación mientras mantiene presionado el botón [SHIFT]. ...
Página 66
rekordbox Utilización de Beat Loop Pulse un pad de actuación en el modo Beat Loop para hacer un bucle con un número definido de compases. El bucle continúa sonando después de apartar el dedo del pad. 1 Haga clic en [BEAT LOOP] en la parte inferior de la pantalla rekordbox dj para pasar al modo [BEAT LOOP].
Página 67
rekordbox Utilización de Pad FX Puede añadir un amplio abanico de efectos a sus actuaciones simplemente presionando y soltando los pads de actuación. 1 Haga clic en [PAD FX 1] en la parte inferior de la pantalla rekordbox dj para pasar al modo [PAD FX 1]. Los efectos se asignan a los pads de actuación tal y como se explica a continuación.
Página 68
rekordbox 2 Presione el pad de actuación que tenga asignado Release FX. El efecto se desactiva y se añade Release FX. Utilización del Sampler Puede usar los pads de actuación para reproducir pistas o sonidos asignados a las ranuras del Sampler. ...
rekordbox 4 Pulse el pad de actuación mientras pulsa el botón [SHIFT]. La pista seleccionada se carga en la ranura del Sampler. • La carga mediante la sobrescritura de una ranura Sampler ya cargada tal vez no sea posible en función de los ajustes de [Preferencias] en rekordbox.
rekordbox 5 Durante la reproducción del Sampler, pulse un pad de actuación de nuevo. El sonido vuelve a empezar desde el principio. 6 Pulse el pad de actuación mientras pulsa el botón [SHIFT] durante la reproducción del Sampler. El sonido de la ranura que se está reproduciendo se detiene. Utilización de Fader Start ...
rekordbox 3 Mantenga pulsado el botón [SHIFT] y mueva el crossfader hacia el borde contrario al punto en el que está ajustado. La reproducción de la pista empieza desde el punto cue. • Si mantiene pulsado el botón [SHIFT] durante la reproducción y vuelve a mover el crossfader al borde de inicio, la posición de reproducción salta al instante al punto cue y se pone en pausa.
Página 72
rekordbox Grabación rekordbox incluye una función de grabación que permite grabar sonido mezclado. Para obtener instrucciones detalladas sobre grabación, consulte: “rekordbox Operating Instructions”. 1 Marque la casilla [REC] en la parte superior de la pantalla rekordbox dj. Aparece el panel [REC]. 2 Haga clic en en el panel [REC] de rekordbox dj para iniciar la grabación.
2 Seleccione [Controlador] en la pantalla [Preferencias] y seleccione la pestaña [DDJ-200]. 3 Ajuste el modo Demo en [Demo/salvapantallas]. • Si la unidad no se conecta a través del cable USB, no aparecerán los ajustes...
rekordbox Cambio del ajuste de Back Spin Length Cuando utiliza la rueda de control de la unidad para realizar un Back Spin, puede conseguir un Back Spin más largo que el tiempo de rotación de la rueda de control. La longitud del Back Spin puede ajustarse en [corta], [normal] o [larga].
Ajustes de la unidad Cambio del ajuste del modo Demo en el modo de utilidades Puede modificar el ajuste del modo Demo en el modo de utilidades de la unidad. • El ajuste del modo Demo también está disponible en WeDJ y rekordbox dj.
Página 76
Ajustes de la unidad Pulse los pads de actuación en el deck 1 (izquierdo) para cambiar el ajuste del modo Demo. El valor establecido se indica mediante el pad encendido. 1: modo Demo desactivado. 2: el modo Demo se inicia cuando no utiliza la unidad durante 1 minuto. 3: el modo Demo se inicia cuando no utiliza la unidad durante 5 minutos.
Ajustes de la unidad Cambio del nombre del dispositivo BLUETOOTH ® MIDI Antes de usar otras unidades, puede configurar la unidad para que su smartphone pueda identificarla. Puede cambiar el nombre del dispositivo Bluetooth MIDI que aparece para la conexión Bluetooth entre la unidad y su smartphone. •...
Página 78
Ajustes de la unidad Para el deck 2 1: DDJ-200_9, 2: DDJ-200_10, 3: DDJ-200_11, 4: DDJ-200_12, 5: DDJ-200_13, 6: DDJ-200_14, 7: DDJ-200_15, 8: DDJ-200_16 3 Conecte WeDJ for iPhone a la unidad. Más información: Inicio de WeDJ for iPhone y conexión a la unidad (página 18)
Información adicional Solución de problemas Si cree que la unidad tiene algún problema, compruebe la siguiente información y consulte también las [FAQ] del DDJ-200 en el sitio web de Pioneer DJ. pioneerdj.com/support/ También puede consultar [Soporte] > [Preguntas más frecuentes] en rekordbox.com.
Información adicional Alimentación La unidad no se enciende. • Si utiliza WeDJ for iPhone, consulte: Conexiones (para dispositivos iOS) (página 12). • Si utiliza rekordbox en un PC/Mac, consulte: Conexiones (para PC/ Mac) (página 55). La unidad se apaga sin motivo aparente. •...
Información adicional Conexión Un smartphone no reconoce la unidad. • Si utiliza un dispositivo iOS, consulte: Inicio de WeDJ for iPhone y conexión a la unidad (página 18). • Si esta unidad está conectada a su PC/Mac utilizando el cable USB y tiene rekordbox iniciado, cierre rekordbox.
Página 82
Información adicional Sale un volumen bajo de los auriculares o el altavoz con amplificador integrado, etc. conectado a la toma de auriculares de su smartphone. • Ajuste el volumen de su smartphone. • Compruebe el ajuste de las entradas externas y el volumen del amplificador con alimentación o el altavoz con amplificador integrado, etc.
Página 83
Información adicional rekordbox dj rekordbox dj pierde estabilidad. • Actualice rekordbox a la versión más reciente. Consulte: Instalación de rekordbox (página 44). • Salga de otras aplicaciones abiertas en su PC/Mac. Si el funcionamiento sigue siendo inestable, intente desactivar la red inalámbrica u otras conexiones inalámbricas, software antivirus, el protector de pantalla, el modo de bajo consumo, etc.
Página 84
Información adicional Otros La rueda de selección no responde al tacto. • Se utiliza un sistema electroestático para la detección del tacto en las ruedas de selección de esta unidad. Si la rueda de selección está sucia o tiene crema hidratante en las manos, es posible que la rueda de selección no detecte correctamente el tacto.
Acerca de los mensajes de MIDI Para obtener más información sobre los mensajes MIDI de esta unidad, vea “Lista de mensajes MIDI”. • Encontrará una lista de mensajes MIDI en el sitio web de Pioneer DJ: pioneerdj.com/ Acerca del software controlador Esta unidad funciona con el controlador estándar del sistema...
• Los logotipos y la marca de la palabra Bluetooth son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Pioneer DJ Corporation se realiza con licencia. Las demás marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Página 87
Información adicional Los nombres de las empresas y los productos mencionados en este documento son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. Este producto cuenta con licencia para ser usado sin fines de lucro. Este producto no tiene licencia para ser usado con fines comerciales (con fines de lucro) como, por ejemplo, en emisiones (terrestres, por satélite, por cable u otros tipos de emisiones), streaming en Internet, Intranet (una red corporativa) u otros tipos de redes, ni para distribuir...