testo 549 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 549:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Valve Replacement Kit 0554 5570
Anwendungshinweise
Ventil-Ersatzteile für testo 549, 550, 557 und 570
Instructions for use
Valve Replacement Kit for testo 549, 550, 557 and 570
Consignes d'utilisation
Pièces de rechange de vanne pour testo 549, 550, 557
et 570
Indicaciones de uso
Piezas de repuesto de válvulas para testo 550, 557 y 570
Avvertenze per l'uso
Valvole di ricambio per gli strumenti testo 549, 550,
557 e 570
Toepassingsinstructies
Kleponderdelen voor testo 549, 550, 557 en 570
de
en
fr
es
it
nl

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para testo 549

  • Página 1 Valve Replacement Kit 0554 5570 Anwendungshinweise Ventil-Ersatzteile für testo 549, 550, 557 und 570 Instructions for use Valve Replacement Kit for testo 549, 550, 557 and 570 Consignes d'utilisation Pièces de rechange de vanne pour testo 549, 550, 557 et 570 Indicaciones de uso Piezas de repuesto de válvulas para testo 550, 557 y 570...
  • Página 3: Sicherheit Gewährleisten

    Dokumentation beschrieben sind. Halten Sie sich dabei an die vorgegebenen Handlungsschritte und nutzen Sie nur das empfohlene Werkzeug. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile von Testo. • Die Ventil-Ersatzteile sind geeignet für die Modelle testo 549, 550, 557 und 570. • Die Ventil-Ersatzteile dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal gewechselt werden. •...
  • Página 4 Auf eine richtige Platzierung der Kunststoffgriffe achten (Blau -> Links, Rot -> rechts) - Sicherungssplint wieder in den Kunststoffgriff einsetzen. Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Testo- Kundendienst. Kontaktdaten finden im Internet unter www.testo.com/service-contact. Pos: 7 /TD/Überschriften/2.2 Sicherheit...
  • Página 5 Follow the prescribed steps exactly and only use the tool recommended. Use only original spare parts from Testo. • The Valve Replacement Kit is compatible with the models testo 549, 550, 557 and 570. • The Valve Replacement Kit may only be replaced by qualified personnel.
  • Página 6 Make sure that the plastic handle is positioned correctly (blue -> left, red -> right) - Reinsert the locking split pin into the plastic handle. If you have any questions please contact your local dealer or the Testo Customer Service. Contact details can be found on the internet at www.testo.com/service-contact.
  • Página 7: Assurer La Sécurité

    Respectez les étapes indiquées et n’utilisez que les outils recommandés. Utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine de Testo. • Les pièces de rechange de vanne conviennent pour les modèles testo 549, 550, 557 et 570. • Les pièces de rechange de vanne ne pourront être changées que par le personnel technique qualifié.
  • Página 8 Veiller au positionnement correct des poignées (bleu -> gauche, rouge -> droite) - Remettre la goupille fendue dans la poignée. Si vous avez des questions, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au service après-vente de Testo. Les coordonnées sont disponibles sur Internet, à l'adresse www.testo.com/service-contact.
  • Página 9: Garantizar La Seguridad

    Siga las instrucciones paso a paso y utilice las herramientas recomendadas. Utilice solamente repuestos originales Testo. • Las piezas de repuesto de válvulas son aptas para los modelos testo 550, 557 y 570. • Las piezas de repuesto de válvulas solo pueden ser sustituidas por el personal técnico.
  • Página 10 -> derecha) - Insertar nuevamente el pasador de seguridad en la empuñadura de plástico. Si tiene alguna consulta, diríjase a su distribuidor o al servicio de atención al cliente de Testo. Encontrará los datos de contacto en Internet, en www.testo.com/service-contact.
  • Página 11 Le valvole di ricambio contengono tutti i ricambi necessari per sostituire i regolatori valvole di un manifold a 2 vie (ad es. testo 550). Per sostituire completamente un manifold a 4 vie (ad es. testo 557), utilizzare due kit di valvole di ricambio.
  • Página 12 Accertarsi che le impugnature di plastica siano posizionate correttamente (blu -> sinistra, rosso -> destra) - Montare nuovamente la spina di sicurezza nell’impugnatura di plastica. In caso di domande, contattare il rivenditore o il servizio clienti Testo. I dati dei centri di assistenza sono reperibili in internet all'indirizzo www.testo.com/service-contact.
  • Página 13 Houd u daarbij aan de vermelde handelingsstappen, en gebruik alleen het aanbevolen gereedschap. Gebruik uitsluitend originele vervangingsonderdelen van Testo. • De kleponderdelen zijn geschikt voor de modellen testo 549, 550, 557 en 570. • De kleponderdelen mogen alleen door gekwalificeerd personeel worden vervangen. •...
  • Página 14 Op juiste plaatsing van de kunststof grepen letten (blauw -> links, rood -> rechts) - Borgsplitpen weer in de kunststof greep zetten. Indien u vragen heeft, gelieve u dan te wenden tot uw handelaar of de Testo-klantendienst. Contactgegevens vindt u op het internet op www.testo.com/service-contact.
  • Página 16 0970 0523 de en fr es it nl 02...

Este manual también es adecuado para:

5505575700554 5570

Tabla de contenido