Tramontina CC40M Manual De Uso
Tramontina CC40M Manual De Uso

Tramontina CC40M Manual De Uso

Cortadoras de césped con motor a combustión
Ocultar thumbs Ver también para CC40M:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CORTADORES DE GRAMA
COM MOTOR À COMBUSTÃO
COMBUSTION LAWN MOWERS
CORTADORAS DE CÉSPED CON MOTOR A COMBUSTIÓN
Manual de uso e manutenção
Use and maintenance manual
Manual de uso y mantenimiento
www.tramontina.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tramontina CC40M

  • Página 1 CORTADORES DE GRAMA COM MOTOR À COMBUSTÃO COMBUSTION LAWN MOWERS CORTADORAS DE CÉSPED CON MOTOR A COMBUSTIÓN Manual de uso e manutenção Use and maintenance manual Manual de uso y mantenimiento www.tramontina.com...
  • Página 2: Cortadores De Grama Com Motor À Combustão

    CORTADORES DE GRAMA COM MOTOR À COMBUSTÃO CC40M CONHEÇA O PRODUTO 01 - Chassi 02 - Roda Menor 03 - Roda Maior 04 - Motor 05 - Braço Inferior 06 - Braço Superior 07 - Cordão de Acionamento do Motor 08 - Manípulo...
  • Página 3 CORTADORES DE GRAMA COM MOTOR À COMBUSTÃO CC45M CONHEÇA O PRODUTO 01 - Chassi 02 - Roda Menor 03 - Roda Maior 04 - Motor 05 - Braço Inferior 06 - Braço Superior 07 - Cordão de Acionamento do Motor 08 - Manípulo 09 - Defletor 10 - Alavanca de Frenagem...
  • Página 4 CORTADORES DE GRAMA COM MOTOR À COMBUSTÃO CC50M CONHEÇA O PRODUTO 01 - Chassi 02 - Roda Menor 03 - Roda Maior 04 - Motor 05 - Braço Inferior 06 - Braço Superior 07 - Cordão de Acionamento do Motor 08 - Manípulo 09 - Defletor 10 - Alavanca de Frenagem...
  • Página 5: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CONSUMO POTÊNCIA APLICAÇÃO / DIÂMETRO DE MODELO CILINDRADAS MÉDIO CORTE (hp) (litros/h) CC40M 4 hp 3.300 158 cc 40 cm Doméstico CC40P 4 hp 3.300 158 cc 40 cm Doméstico CC45M 4 hp 3.300 158 cc 45 cm Doméstico...
  • Página 6: Montagem Do Equipamento

    Fig. 01 Fig. 02 Montagem do Defletor (Modelos CC40M, CC45M e CC50M) Para montar o defletor, posicione-o sobre o chassi como indicado na figura [Fig. 03], encaixe os dois parafusos M6 (1) na furação do defletor, utilizando as arruelas lisas (2) entre a cabeça do parafuso e o defletor [Fig.
  • Página 7: Funcionamento E Forma De Uso

    Fig. 07 Fig. 08 Montagem do Braço Superior Encaixe os parafusos fazendo com que eles atravessem os dois braços. Coloque a arruela ondulada (1), ajustando-a ao perfil do braço e aperte o conjunto com o manípulo (2), [Fig. 09]. Uma vez colocados os braços, libere o freio do motor acionando a alavanca de frenagem; puxe o cordão de acionamento do motor e engate-o no gancho do braço [Fig.
  • Página 8 A primeira troca de óleo deverá ser após 5 horas de uso. As demais trocas a cada 25 horas de uso ou 6 meses, o que ocorrer primeiro Verificar o nível do óleo, antes de cada uso, com a vareta desrosqueada. A ausência de óleo, óleo insuficiente, óleo em excesso ou óleo diferente do recomendado causam danos ao motor e não caracteriza garantia.
  • Página 9: Regulagem Da Altura De Corte

    Procure utilizar a mesma posição de regulagem da altura de corte nas rodas dianteiras e traseiras do cortador. O modelo CC40P possui 4 regulagens de altura de corte: 25 mm - 40 mm - 55 mm - 70 mm. Os modelos CC40M, CC45M, CC50M e CC55M possuem 5 regulagens de altura de corte: Fig. 14 20 mm - 32 mm - 45 mm - 58 mm - 72 mm.
  • Página 10: Troca De Óleo

    MANUTENÇÃO Em qualquer manutenção, desligue o motor e desconecte o cabo da vela Troca de óleo 1 - Para efetuar a troca de óleo, o tanque de combustível deve estar vazio. Para esvaziar o tanque de combustível, deixe o motor ligado até que ele desligue por falta de combustível. 2 - Remova a vareta de medição do óleo e incline o cortador de lado até...
  • Página 11: Filtro De Ar - Modelo De Papel

    filtro por falta de limpeza, traz sérios problemas de funcionamento ao motor, dentre eles a perda de potência e danos ao cilindro, pistão e anéis. Procedimento para limpeza do filtro de ar: Filtro de ar – modelo de espuma 1- Lave o filtro com água e detergente, removendo toda a sujeira. 2- Seque, enrolando-o numa toalha limpa e pressione.
  • Página 12 Para verificar o balanceamento da lâmina, passe uma haste pelo furo central, de forma que haja a menor folga possível. Apóie as extremidades da haste em dois pontos de apoio nivelados: se a lâmina estiver desbalanceada, o lado mais pesado irá pender. Para equilibrar os dois lados, passe o lado mais pesado na parte oposta ao fio em um rebolo ou lima e repita a verificação do equilíbrio [Fig.
  • Página 13: Termos De Garantia

    Dentro do prazo total de 12 meses, a TRAMONTINA MULTI S.A. compromete-se a reparar ou substituir gratuitamente as peças que, em condições normais de uso e manutenção e, segundo avaliação técnica, apresentem defeito de fabricação.
  • Página 14: Product Information

    LAWN MOWER WITH COMBUSTION ENGINE CC40M PRODUCT INFORMATION 01 - Chassis 02 - Smaller Wheel 03 - Bigger Wheel 04 - Engine 05 - Lower Arm 06 - Upper Arm 07 - Engine Start-up Cord 08 - Handle Retaining Nut...
  • Página 15 LAWN MOWER WITH COMBUSTION ENGINE CC45M PRODUCT INFORMATION 01 - Chassis 02 - Smaller Wheel 03 - Bigger Wheel 04 - Engine 05 - Lower Arm 06 - Upper Arm 07 - Engine Start-up Cord 08 - Handle Retaining Nut 09 - Baffle 10 - Braking Lever 11 - Arm Hook...
  • Página 16 LAWN MOWER WITH COMBUSTION ENGINE CC50M PRODUCT INFORMATION 01 - Chassis 02 - Smaller Wheel 03 - Bigger Wheel 04 - Engine 05 - Lower Arm 06 - Upper Arm 07 - Engine Start-up Cord 08 - Handle Retaining Nut 09 - Baffle 10 - Braking Lever 11 - Arm Hook...
  • Página 17: Technical Features

    55 cm Profesional QUICK USER’S GUIDE •FREE TECHNICAL TRAINING is available on products purchased from authorised Tramontina suppliers. • The engine is filled with 600 ml of SAE 20W50 oil. • First oil change after 5 hours of use. Subsequent changes should be made every 25 hours or 6 months, whichever is the sooner.
  • Página 18: Equipment Assembly

    Raise deflector and place the catcher on the chassis [Fig. 02, Pag. 05]. Baffle Assembly (Model CC40M, CC45M e CC50M) To assemble the baffle, position it on the chassis as shown in the figure [Fig. 03, Pag. 05], fit the two M6 (1) screws into the baffle holes, using the flat washers (2) between the screw head and the baffle [Fig.
  • Página 19: Oil Change

    The lawn mower CC40P has 4 cutting height positions: 25 mm, 40 mm, 55 mm or 70 mm. The lawn mowers CC40M, CC45M, CC50M, CC55M have 5 cutting height positions: 20 mm, 32 mm, 48 mm, 58 mm or 72 mm.The adjusting devices are located next to the lawnmower wheels [Fig. 14, Pag. 08]. To adjust the cutting height it is enough to move the adjusting rod pushing it out of the chassis in order to release it from the adjusting plate.
  • Página 20: Air Filter

    Attention: The oil already used can harm the environment and because of this it has to be correctly discarded. Do not discard it together with domestic garbage, by the drain or directly in the nature. Consult the authorities in your city, a retailer, or a technical assistant to be informed about a place to recycle or to discard this oil accordingly.
  • Página 21: Warranty Terms

    Within a total period of 12 months, TRAMONTINA MULTI S.A. undertakes to repair or replace parts free of charge which according to technical assessment display manufacturing defects under normal conditions of use and maintenance.
  • Página 22: Cortadoras De Césped Con Motor A Combustión

    CORTADORAS DE CÉSPED CON MOTOR A COMBUSTIÓN CC40M CONOZCA EL PRODUCTO 01 - Chasis 02 - Rueda Menor 03 - Rueda Mayor 04 - Motor 05 - Brazo Inferior 06 - Brazo Superior 07 - Cordón de Encendido del Motor...
  • Página 23 CORTADORAS DE CÉSPED CON MOTOR A COMBUSTIÓN CC45M CONOZCA EL PRODUCTO 01 - Chasis 02 - Rueda Menor 03 - Rueda Mayor 04 - Motor 05 - Brazo Inferior 06 - Brazo Superior 07 - Cordón de Encendido del Motor 08 - Manivela 09 - Deflector 10 - Palanca de Frenado...
  • Página 24 CORTADORAS DE CÉSPED CON MOTOR A COMBUSTIÓN CC50M CONOZCA EL PRODUCTO 01 - Chasis 02 - Rueda Menor 03 - Rueda Mayor 04 - Motor 05 - Brazo Inferior 06 - Brazo Superior 07 - Cordón de Encendido del Motor 08 - Manivela 09 - Deflector 10 - Palanca de Frenado...
  • Página 25 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CONSUMO POTENCIA DIÁMETRO DE APLICACIÓN / MODELO CILINDRADAS MEDIO (hp) CORTE (litros/h) CC40M 4 hp 3.300 158 cc 40 cm Doméstico CC40P 4 hp 3.300 158 cc 40 cm Doméstico CC45M 4 hp 3.300 158 cc 45 cm Doméstico...
  • Página 26 Levante el deflector y encaje los ganchos del colector en el eje del chasis. Montaje del Deflector (Modelos CC40M, CC45M e CC50M) Para armar el deflector, póngalo sobre el chasis como se indica en la figura [Fig. 3, Pag. 05], encajar los dos tornillos M6 (1) en el orificio del deflector, utilizando las arandelas planas (2) entre la cabeza del tornillo y el deflector [Fig.
  • Página 27: Abastecimiento

    La cortadora CC40P tiene 4 niveles para regular la altura de corte: 25 mm, 40 mm, 55 mm o 70 mm. Las cortadoras CC40M, CC45M, CC50M, CC55M tienen 5 niveles para regular la altura de corte: 20 mm, 32 mm, 45 mm, 58 mm o 72 mm.
  • Página 28: Procedimiento Para Limpieza Del Filtro De Aire: Filtro De Aire - Modelo De Espuma

    Cambio de aceite 1 - Para cambiar el óleo, el tanque de combustible debe estar vacio. Para esvaciar el tanque, deje el motor ligado hasta el momento que él se desligue por falta de combustible. 2 - Remova la vareta de medición y incline la cortadora de lado hasta el óleo salir. Obs: La remoción del óleo es hecha por el mismo lugar por lo cual se abastece la cortadora y el óleo que se retira debe ser recogido en un recipiente apropriado [Fig.
  • Página 29: Normas Básicas De Seguridad

    Dentro del plazo total de 12 meses, TRAMONTINA MULTI S.A. se compromete a reparar o reemplazar gratuitamente las piezas que, en condiciones normales de uso y manutención y, de acuerdo a la evaluación técnica, presenten defectos de fabricación.
  • Página 30: Imagens Meramente Ilustrativas

    - Piezas con daños por montaje o uso indebido que no cumplan las indicaciones de este manual; - Cuando el equipo presente señales de violación, utilización de piezas no originales o de haber sido reparado por personas no autorizadas por Tramontina. NOTA: TODAS LAS PIEZAS COMPROBADAMENTE CON DEFECTO DE FABRICACIÓN SERÁN...
  • Página 31: Certificado De Garantia

    TRAMONTINA MULTI S.A. TRAMONTINA MULTI S.A. CERTIFICADO DE GARANTIA REGISTRO DA REVENDA REGISTRO DEL PUNTO DE VENTA (para uso da exportação) CERTIFICADO DE GARANTÍA (para el uso de la exportación) Nº Nota Fiscal Nº Nota Fiscal / Nº de Factura: / Nº...
  • Página 32 TRAMONTINA MULTI S.A. Rod. RSC 470 - Km 230 - CEP 95185-000 Carlos Barbosa - RS - Brasil Tel.: +55 (54) 3461-8250 SAC: +55 (54) 3461-8295 CNPJ 88.037.668/0001-54 www.tramontina.com Indústria Brasileira Made in Brazil - Hecho en Brasil...

Este manual también es adecuado para:

Cc40pCc45mCct45pCc50mCc55m

Tabla de contenido