Página 1
CORTADORES DE GRAMA ELÉTRICOS ELECTRIC LAWN MOWERS CORTADORAS ELÉCTRICAS DE CÉSPED Manual de uso e manutenção User and maintenance manual Manual de uso y mantenimiento www.tramontina.com...
Tensão elétrica Potência Rotação Diâmetro Modelo angular Aplicação | Uso Consumo (Volts) (Watts) (rpm) de corte (rad/s) Monovolt CE30M 1100 W 3.300 30 cm Doméstico 1,1 kW/h 127 V ou 220 V Monovolt CE30M2 1100 W 3.300 30 cm Doméstico...
Para a montagem do equipamento, localize o conjunto de peças e parafusos que acompanha o cortador. MONTAGEM DO BRAÇO INFERIOR Modelos CE30M, CE35M, CE40M e CE45M Para fixar o braço inferior, devem ser utilizados 4 parafusos e 4 porcas que acompanham o produto.
Página 8
Modelos CE30M2, CE30P2, CE35M2 e CE35P Encaixe as pontas do tubo do braço na abertura superior do chassi e empurre até o fundo [Fig. 03]. Note que se encaixar totalmente o braço no chassi, os furos da lateral do chassi vão estar alinhados com os do braço, facilitando a fixação do mesmo e evitando danos ao equipamento.
Página 9
Fig. 13 Fig. 14 Montagem do defletor da saída lateral (modelos CE30M, CE35M, CE40M e CE45M) Para montar o defletor, posicione-o sobre o chassi como indicado na figura [Fig. 15], localize os dois parafusos M6 x 16 mm [Fig. 16] - em tamanho real, insira as arruelas lisas (1) nos parafusos (2) e insira o conjunto na furação do defletor.
AA4 x 16 mm Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 Montagem do coletor rígido (modelos CE30M2, CE30P2, CE35M2 E CE35P) É necessário que a metade superior seja encaixada na metade inferior. Feito o encaixe, não tente separar as partes, pois isso poderá danificar o coletor [Fig. 21]. Encaixe dos coletores no cortador de grama Os dois tipos de coletores (cesto e rígido) são conectados da mesma forma: Levante o defletor (1) e encaixe a aba do coletor na saliência do chassi [Fig.
Página 11
O uso de cabo elétrico fora do especificado causa danos ao motor e não caracteriza garantia. REGULAGEM DA ALTURA DO CORTE Modelos CE30M, CE30M2, CE30P2, CE35M CE35M2 e CE35P As regulagens encontram-se no chassi do cortador. Para ajustar a altura de corte, movimente o eixo da roda para uma das 3 posições de ajuste (23 mm - 38 mm - 53 mm) [Fig.
Fig. 27 Modelos CE40M e CE45M As regulagens estão dispostas junto às rodas do cortador. Para ajustar a altura de corte, movimente a haste de regulagem (forçando-a para fora do chassi), de modo a liberá-la da placa de regulagem [Fig. 28]. Procure utilizar a mesma posição de regulagem da altura de corte nas rodas dianteiras e traseiras do cortador.
Página 13
[Fig. 29]. Quando recolocar a lâmina, coloque-a na mesma posição que ela foi retirada, ficando com a marca Tramontina visível para o usuário. Assim a lâmina estará na posição correta, com a curvatura voltada para baixo.
Página 14
Limpeza Após o uso, limpe o cortador usando escova ou um pano umedecido com água. Nunca despeje água sobre o cortador. Evite acúmulo de grama embaixo do cortador. NORMAS BÁSICAS DE SEGURANÇA - Este equipamento não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido instruções referentes à...
Dentro do prazo total de 12 meses, a TRAMONTINA MULTI S.A. compromete-se a reparar ou substituir gratuitamente as peças que, em condições normais de uso e manutenção e, segundo avaliação técnica, apresentem defeito de fabricação.
A garantia será anulada se o equipamento apresentar sinais de violação, utilização de peças não originais ou ter sido consertado por pessoas não autorizadas pela Tramontina. Para outras informações, entre em contato com a rede de Assistência Técnica, conforme listagem anexa, ou com a Tramontina. NOTA Todas as peças comprovadamente com defeito de fabricação serão substituídas...
Página 17
ELECTRIC LAWN MOWERS CE30M MORE ABOUT THE PRODUCT 01 - Upper arm 02 - Switch 03 - Handle retaining nut 04 - Lower arm 05 - Chassis 06 - Cable holder 07 - Wheel 08 - Motor cowling 09 - Baffle for lateral outlet for grass...
Página 18
ELECTRIC LAWN MOWERS CE30P2 MORE ABOUT THE PRODUCT 01 - Upper arm 02 - Switch 03 - Handle retaining nut 04 - Lower arm 05 - Chassis 06 - Baffle 07 - Grass catcher* 08 - Cable holder 09 - Wheel 10 - Motor cowling 11 - Handle *Optional grass catcher available for this model.
Página 19
CE35M2 MORE ABOUT THE PRODUCT 01 - Upper arm 02 - Switch 03 - Handle retaining nut 04 - Lower arm 05 - Chassis 06 - Baffle 07 - Grass catcher* 08 - Cable holder 09 - Wheel 10 - Motor cowling 11 - Handle *Optional grass catcher available for this model.
Página 20
ELECTRIC LAWN MOWERS CE40M MORE ABOUT THE PRODUCT 01 - Upper arm 02 - Switch 03 - Handle retaining nut 04 - Lower arm 05 - Chassis 06 - Baffle for lateral outlet for grass 07 - Cable holder 08 - Wheel 09 - Motor cowling 10 - Adjusting rod CE45M...
Electric tension Power Rotation Angular velocity Cutting Model Application | Use Consumption (Volts) (Watts) (rpm) (rad/s) diameter Monovolt CE30M 1100 W 3.300 30 cm Domestic 1.1 kW/h 127 V or 220 V Monovolt CE30M2 1100 W 3.300 30 cm Domestic 1.1 kW/h...
[Fig. 14, Pag. 08]. After that, insert the screw (1) and the nuts (2) in the chosen position and firmly tighten them. Assembling the side outlet baffle (models CE30M, CE35M, CE40M, and CE45M) To assemble the baffle, position it over the chassis as illustrated [Fig. 15, Pag. 08], locate the two M6 x 16 mm bolts [Fig.
Página 23
The use of unauthorized cords may damage the engine and is not covered by the warranty. SETTING THE CUTTING HEIGHT Models CE30M, CE30M2, CE30P2, CE35M, CE35M2 and CE35P The settings are on the chassis of the lawn mower. To set the cutting height move the wheel height to one of the 3 adjustment positions (23 mm - 38 mm - 53 mm).
Página 24
[Fig. 29, Pag. 12]. When reattaching the blade, put it back in the same position it was when it was removed with the Tramontina logo visible to the user when installing it. The blade is correctly positioned with the curved part facing down.
To balance both sides, pass the heavier side on the portion opposed to the cutting edge on a grindstone or file and recheck the balance [Fig. 30, Pag. 12]. When reassembling the parts, check for their proper position and ensure the blade holes fit the blade bracket projections [Fig.
Within a total period of 12 months, TRAMONTINA MULTI S.A. undertakes to repair or replace parts free of charge which according to technical assessment display manufacturing defects under normal conditions of use and maintenance.
CORTADORAS ELÉCTRICAS DE CÉSPED CE30M CONOZCA EL PRODUCTO 01 - Brazo superior 02 - Interruptor 03 - Manivela 04 - Brazo inferior 05 - Chasis 06 - Fija-cable 07 - Rueda 08 - Capota del motor 09 - Deflector de salida lateral de césped...
Página 28
CORTADORAS ELÉCTRICAS DE CÉSPED CE30P2 CONOZCA EL PRODUCTO 01 - Brazo superior 02 - Interruptor 03 - Manivela 04 - Brazo inferior 05 - Chasis 06 - Deflector 07 - Recolector de césped* 08 - Fija-cable 09 - Rueda 10 - Capota del motor 11 - Alça *Opcional disponible en este modelo.
Página 29
CE35M2 CONOZCA EL PRODUCTO 01 - Brazo superior 02 - Interruptor 03 - Manivela 04 - Brazo inferior 05 - Chasis 06 - Deflector 07 - Recolector de césped* 08 - Fija-cable 09 - Rueda 10 - Capota del motor 11 - Alça *Opcional disponible en este modelo.
Página 30
CORTADORAS ELÉCTRICAS DE CÉSPED CE40M CONOZCA EL PRODUCTO 01 - Brazo superior 02 - Interruptor 03 - Manivela 04 - Brazo inferior 05 - Chasis 06 - Deflector de salida lateral de césped 07 - Fija-cable 08 - Rueda 09 - Capota del motor 10 - Haste de regulado CE45M CONOZCA EL PRODUCTO...
Página 31
Potencia Rotación Velocidade angular Diámetro Modelo Aplicación | uso Consumo (volts) (watts) (rpm) (rad/s) de corte Monovolt CE30M 1100 W 3.300 30 cm Doméstico 1,1 kW/h 127 V o 220 V Monovolt CE30M2 1100 W 3.300 30 cm Doméstico 1,1 kW/h...
[Fig. 14, Pag. 08]. Después, introduzca el tornillo (1) y las tuercas (2) en la posición elegida y ajústelo bien. Montaje del deflector de la salida lateral (modelos CE30M, CE35M, CE40M y CE45M) Para armar el deflector, ubíquelo sobre el chasis como muestra la figura [Fig. 15, Pag. 08], ubique los dos tornillos M6 x 16 mm [Fig.
El uso de cable eléctrico fuera del especificado causa daños al motor y no especifica garantía. REGULADO DE LA ALTURA DE CORTE Modelos CE30M, CE30M2, CE30P2, CE35M, CE35M2 y CE35P Las regulaciones se encuentran en el chasis de la cortadora. Para ajustar la altura de corte, mueva el eje de la rueda a una de las 3 posiciones de ajuste (23 mm - 38 mm - 53 mm).
[Fig. 29, Pag. 12]. Cuando se reinstale la lámina, hágalo en la misma posición en la que se retiró, con la marca Tramontina visible al usuario en el momento de la instalación; así, la lámina estará...
Perfecto ajuste de la lámina Para verificar el balance de la lámina de corte, pase un astil por el agujero central, de manera que haya la menor apertura posible. Apoye las extremidades del astil hasta en dos puntos de apoyo nivelados: si la lámina estuviera fuera de balance, el lado más pesado estará...
Dentro del plazo total de 12 meses, TRAMONTINA MULTI S.A. se compromete a reparar o reemplazar gratuitamente las piezas que, en condiciones normales de uso y manutención y, de acuerdo a la evaluación técnica, presenten defectos de fabricación.
La garantía se anulará si el equipo presenta señales de violación, utilización de piezas no genuinas o por haber sido reparado por personas no autorizadas por Tramontina. Por más informaciones, entre en contacto con la red de la Asistencia Técnica, de acuerdo a la lista adjunta, o con Tramontina.
Página 38
CERTIFICADO DE GARANTIA REGISTRO DA REVENDA SHOP (SELLER) REGISTER (para uso da exportação) REGISTRO DEL PUNTO DE VENTA GUARANTEE CERTIFICATE (for export use) CERTIFICADO DE GARANTÍA (para el uso de la exportación) Nº nota fiscal Nº nota fiscal / Invoice number / Nº de factura: Invoice number / Nº...
Ref.: 79896/270 Ref.: 79860/ Ref.: 79760/601 CONHEÇA A LINHA COMPLETA DE EQUIPAMENTOS PARA JARDINAGEM TRAMONTINA ACESSANDO WWW.TRAMONTINA.COM/JARDINAGEM TO SEE OUR FULL RANGE OF GARDENING EQUIPMENTS VISIT OUR WEBSITE WWW.TRAMONTINA.COM CONOZCA NUESTRA LÍNEA COMPLETA DE EQUIPOS DE JARDINERÍA TRAMONTINA EN WWW.TRAMONTINA.COM...
Página 40
TRAMONTINA MULTI S.A. Rod. BR-470/RS, km 230 | 95185-000 | Carlos Barbosa | RS Tel.: +55 (54) 3461.8250 | SAC: +55 (54) 3461.8295 multifer@tramontina.net | CNPJ: 88.037.668/0001-54 Indústria brasileira - Made in Brazil - Hecho en Brasil www.tramontina.com...