Tramontina CC40M Manual De Uso Y Mantenimiento
Tramontina CC40M Manual De Uso Y Mantenimiento

Tramontina CC40M Manual De Uso Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para CC40M:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CORTADORES DE GRAMA
COM MOTOR A COMBUSTÃO
COMBUSTION LAWN MOWERS
CORTADORAS DE CÉSPED CON MOTOR A COMBUSTIÓN
Manual de uso e manutenção
Use and maintenance manual
Manual de uso y mantenimiento
www.tramontina.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tramontina CC40M

  • Página 1 CORTADORES DE GRAMA COM MOTOR A COMBUSTÃO COMBUSTION LAWN MOWERS CORTADORAS DE CÉSPED CON MOTOR A COMBUSTIÓN Manual de uso e manutenção Use and maintenance manual Manual de uso y mantenimiento www.tramontina.com...
  • Página 2: Cortadores De Grama Com Motor A Combustão

    CORTADORES DE GRAMA COM MOTOR A COMBUSTÃO CC40M CONHEÇA O PRODUTO 01 - Chassi 02 - Roda menor 03 - Roda maior 04 - Motor 05 - Braço inferior 06 - Braço superior 07 - Cordão de acionamento do motor 08 - Manípulo...
  • Página 3 CORTADORES DE GRAMA COM MOTOR A COMBUSTÃO CC45M CONHEÇA O PRODUTO 01 - Chassi 02 - Roda menor 03 - Roda maior 04 - Motor 05 - Braço inferior 06 - Braço superior 07 - Cordão de acionamento do motor 08 - Manípulo 09 - Defletor 10 - Alavanca de frenagem...
  • Página 4 CORTADORES DE GRAMA COM MOTOR A COMBUSTÃO CC50M CONHEÇA O PRODUTO 01 - Chassi 02 - Roda menor 03 - Roda maior 04 - Motor 05 - Braço inferior 06 - Braço superior 07 - Cordão de acionamento do motor 08 - Manípulo 09 - Defletor 10 - Alavanca de frenagem...
  • Página 5 CORTADORES DE GRAMA COM MOTOR A COMBUSTÃO CC50M2 CONHEÇA O PRODUTO 01 - Chassi 02 - Roda menor 03 - Roda maior 04 - Motor 05 - Braço inferior 06 - Braço superior 07 - Cordão de acionamento do motor 08 - Manípulo 09 - Defletor 10 - Alavanca de frenagem...
  • Página 6: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Consumo Potência Diâmetro Modelo Cilindradas Aplicação / Uso médio de corte (hp) (litros/h) CC40M 4 hp 3.300 140 cc 40 cm Doméstico 1 L/h CC40P 4 hp 3.300 140 cc 40 cm Doméstico 1 L/h CC45M 4 hp 3.300...
  • Página 7: Montagem Do Equipamento

    Fig. 01 Fig. 02 Montagem do defletor (modelos CC40M, CC45M, CC50M e CC50M2) Para montar o defletor, posicione-o sobre o chassi como indicado na figura [Fig. 03], encaixe os dois parafusos M6 (1) na furação do defletor, utilizando as arruelas lisas (2) entre a cabeça do parafuso e o defletor, [Fig.
  • Página 8 Fig. 07 Fig. 08 Montagem do braço superior Encaixe os parafusos fazendo com que eles atravessem os dois braços. Aperte o conjunto com o manípulo (1), [Fig. 09]. Uma vez colocados os braços, libere o freio do motor acionando a alavanca de frenagem; puxe o cordão de acionamento do motor e engate-o no gancho do braço, [Fig.
  • Página 9: Funcionamento E Forma De Uso

    Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 FUNCIONAMENTO E FORMA DE USO 1 - Tampa do tanque de combustível. 2 - Vareta medidora do nível de óleo. 3 - Filtro de ar. 4 - Botão injetor de combustível (primer). Motor 4 hp Motor 6 hp Motor 6 hp Brigg &...
  • Página 10: Regulagem Da Altura De Corte

    às rodas do cortador. Para ajustar a altura de corte, movimente a haste de regulagem, liberando-a da placa de regulagem, [Fig. 22]. Procure utilizar a mesma posição de regulagem da altura de corte nas rodas dianteiras e traseiras do cortador. CC40M CC40P CC45M...
  • Página 11: Regulagem Da Altura De Corte (Modelo Cct45P)

    Regulagem da altura de corte (modelo CCT45P) O cortador possui 5 alturas de corte. Para fazer a regulagem da altura, aperte o botão situado sobre a alavanca de regulagem, soltando-o na altura desejada, [Fig. 23], [Fig. 24]. Acionamento da tração (modelo CCT45P) Para acionar a tração, mantenha pressionada a alavanca da tração junto ao braço.
  • Página 12: Filtro De Ar - Modelo De Papel

    Atenção: O óleo usado pode contaminar o meio ambiente, por isso deve ser descartado adequadamente. Não despeje junto com o lixo doméstico, em ralos ou no meio ambiente. Verifique se há um local para reciclagem/descarte junto às autoridades locais, postos de serviço ou revendedor. O cortador somente poderá...
  • Página 13 Lâmina Para remover a lâmina e efetuar os reparos necessários, basta encaixar a chave de boca ou estrela no parafuso da fixação e girar no sentido anti-horário, [Fig. 29]. Fig. 29 Sempre após um impacto mais forte com algum obstáculo, a lâmina deve ser retirada e examinada cuidadosamente.
  • Página 14: Termos De Garantia

    Dentro do prazo total de 12 meses, a TRAMONTINA MULTI S.A. compromete-se a reparar ou substituir gratuitamente as peças que, em condições normais de uso e manutenção e, segundo avaliação técnica, apresentem defeito de fabricação.
  • Página 15: Escritórios Regionais De Vendas

    A garantia será anulada se o equipamento apresentar sinais de violação, utilização de peças não originais ou ter sido consertado por pessoas não autorizadas pela Tramontina. Para outras informações, entre em contato com a rede de Assistência Técnica, conforme listagem anexa, ou com a Tramontina. NOTA TODAS AS PEÇAS COMPROVADAMENTE COM DEFEITO DE FABRICAÇÃO SERÃO...
  • Página 16: Product Information

    LAWN MOWER WITH COMBUSTION ENGINE CC40M PRODUCT INFORMATION 01 - Chassis 02 - Smaller wheel 03 - Bigger wheel 04 - Engine 05 - Lower arm 06 - Upper arm 07 - Engine start-up cord 08 - Handle retaining nut...
  • Página 17 LAWN MOWER WITH COMBUSTION ENGINE CC45M PRODUCT INFORMATION 01 - Chassis 02 - Smaller wheel 03 - Bigger wheel 04 - Engine 05 - Lower arm 06 - Upper arm 07 - Engine start-up cord 08 - Handle retaining nut 09 - Baffle 10 - Braking lever 11 - Arm hook...
  • Página 18 LAWN MOWER WITH COMBUSTION ENGINE CC50M PRODUCT INFORMATION 01 - Chassis 02 - Smaller wheel 03 - Bigger wheel 04 - Engine 05 - Lower arm 06 - Upper arm 07 - Engine start-up cord 08 - Handle retaining nut 09 - Baffle 10 - Braking lever 11 - Arm hook...
  • Página 19 LAWN MOWER WITH COMBUSTION ENGINE CC50M2 PRODUCT INFORMATION 01 - Chassis 02 - Smaller wheel 03 - Bigger wheel 04 - Engine 05 - Lower arm 06 - Upper arm 07 - Engine start-up cord 08 - Handle retaining nut 09 - Baffle 10 - Braking lever 11 - Arm hook...
  • Página 20: Technical Features

    Profesional 1 L/h QUICK USER’S GUIDE • FREE TECHNICAL TRAINING is available on products purchased from authorised Tramontina suppliers. • Cost of oil and gasoline is at the user’s own expense. • The motor is NOT filled with oil. Fill 600 ml SAE 20W50 oil.
  • Página 21: Equipment Assembly

    Raise deflector and place the catcher on the chassis, [Fig. 02, Pag. 07]. Baffle assembly (model CC40M, CC45M and CC50M) To assemble the baffle, position it on the chassis as shown in the figure, [Fig. 03, Pag. 07], fit the two M6 (1) screws into the baffle holes, using the flat washers (2) between the screw head and the baffle, [Fig.
  • Página 22: Operation And Use

    OPERATION AND USE 1 - Cover of the fuel tank. 2 - Measuring rod for the oil level. 3 - Air filter. 4 - Fuel injection button (primer). Engine 4 hp Engine 6 hp Engine 6 hp Brigg & Stratton Brigg &...
  • Página 23: Setting The Cutting Height

    Settings can be found by the lawn mower’s wheels. To adjust the cutting height, move the setting lever, releasing it from the setting bar [Fig. 22]. Try to use the same cutting height settingon the front and rear wheels of the lawn mower. CC40M CC40P CC45M...
  • Página 24: Air Filter

    Air filter Check the air filter cleanliness from time to time or at least at each oil change. For a good operation of the engine the air filter must be always clean. Clogged filters due to insufficient cleaning may cause serious problems to the engine operation, such as the loss of power, damages to the cylinder, piston and rings.
  • Página 25: Basic Safety Rules

    Do not use the mower when tired, ill, or under the influence of alcohol or other drugs. Do not change or disable the mower’s safety systems. Worn or damaged parts must be replaced. We recommend the use of Tramontina spare parts of the same model. WARRANTY TERMS...
  • Página 26 Within a total period of 12 months, TRAMONTINA MULTI S.A. undertakes to repair or replace parts free of charge which according to technical assessment display manufacturing defects under normal conditions of use and maintenance.
  • Página 27: Cortadoras De Césped Con Motor A Combustión

    CORTADORAS DE CÉSPED CON MOTOR A COMBUSTIÓN CC40M CONOZCA EL PRODUCTO 01 - Chasis 02 - Rueda menor 03 - Rueda mayor 04 - Motor 05 - Brazo inferior 06 - Brazo superior 07 - Cordón de encendido del motor...
  • Página 28 CORTADORAS DE CÉSPED CON MOTOR A COMBUSTIÓN CC45M CONOZCA EL PRODUCTO 01 - Chasis 02 - Rueda menor 03 - Rueda mayor 04 - Motor 05 - Brazo inferior 06 - Brazo superior 07 - Cordón de encendido del motor 08 - Manivela 09 - Deflector 10 - Palanca de frenado...
  • Página 29 CORTADORAS DE CÉSPED CON MOTOR A COMBUSTIÓN CC50M CONOZCA EL PRODUCTO 01 - Chasis 02 - Rueda menor 03 - Rueda mayor 04 - Motor 05 - Brazo inferior 06 - Brazo superior 07 - Cordón de encendido del motor 08 - Manivela 09 - Deflector 10 - Palanca de frenado...
  • Página 30 CORTADORAS DE CÉSPED CON MOTOR A COMBUSTIÓN CC50M2 CONOZCA EL PRODUCTO 01 - Chasis 02 - Rueda menor 03 - Rueda mayor 04 - Motor 05 - Brazo inferior 06 - Brazo superior 07 - Cordón de encendido del motor 08 - Manivela 09 - Deflector 10 - Palanca de frenado...
  • Página 31 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Consumo Potencia Diámetro de Modelo Cilindradas Aplicación / Uso medio (hp) corte (litros/h) CC40M 4 hp 3.300 140 cc 40 cm Doméstico 1 L/h CC40P 4 hp 3.300 140 cc 40 cm Doméstico 1 L/h CC45M 4 hp 3.300...
  • Página 32: Montaje Del Equipo

    Levante el deflector y encaje los ganchos del colector en el eje del chasis. Montaje del deflector (modelos CC40M, CC45M, CC50M y CC50M2) Para armar el deflector, póngalo sobre el chasis como se indica en la figura, [Fig. 3, Pag. 07], encajar los dos tornillos M6 (1) en el orificio del deflector, utilizando las arandelas planas (2) entre la cabeza del tornillo y el deflector, [Fig.
  • Página 33: Funcionamiento Y Forma De Uso

    FUNCIONAMIENTO Y FORMA DE USO 1 - Tapa del tanque de combustible. 2 - Varilla medidora del nivel de aceite. 3 - Filtro de aire. 4 - Botón inyector de combustible (primer). Motor 4 hp Motor 6 hp Motor 6 hp Brigg &...
  • Página 34: Accionamiento De La Tracción

    Para ajustar la altura de corte, mueva el eje de regulado soltando la placa de regulado [Fig. 22]. Trate de utilizar la misma posición de regulado de la altura de corte en las ruedas delanteras y traseras del cortador. CC40M CC40P CC45M...
  • Página 35: Procedimiento Para Limpieza Del Filtro De Aire: Filtro De Aire - Modelo De Espuma

    Atención: Atención: el aceite ya utilizado puede ser contaminante y por eso debe ser descartado adecuadamente. No lo mezcle junto a la basura doméstica ni lo tire por la rejilla o directamente en el exterior de su casa, Vea con las autoridades de su ciudad, un revendedor o asistencia técnica si existe algún lugar para reciclar este tipo de materiales.
  • Página 36: Orientaciones Para Desechar Residuos

    No utilice el cortador si está cansado, enfermo o bajo influencia de alcohol u otras drogas. No altere o desactive los sistemas de seguridad del cortador. Se deben cambiar las piezas desgastadas o dañadas. Se recomienda que las piezas de repuesto sean del mismo modelo y marca Tramontina.
  • Página 37: Términos De Garantía

    La garantía se anulará si el equipo presenta señales de violación, utilización de piezas no genuinas o por haber sido reparado por personas no autorizadas por Tramontina. Por más información, entre en contacto con la red de la Asistencia Técnica, de acuerdo a la lista adjunta, o con Tramontina.
  • Página 38: Certificado De Garantia

    CERTIFICADO DE GARANTIA REGISTRO DA REVENDA (para uso da exportação) SHOP (SELLER) REGISTER REGISTRO DEL PUNTO DE VENTA GUARANTEE CERTIFICATE (for export use) CERTIFICADO DE GARANTÍA (para el uso de la exportación) Nº nota fiscal Nº nota fiscal / Invoice number / Nº de factura: Invoice number / Nº...
  • Página 39: Equipamentos Para Jardinagem

    Ref.: 79647/ Ref.: 79896/270 Ref.: 79860/ CONHEÇA A LINHA COMPLETA DE EQUIPAMENTOS PARA JARDINAGEM TRAMONTINA ACESSANDO WWW.TRAMONTINA.COM/JARDINAGEM TO SEE OUR FULL RANGE OF GARDENING EQUIPMENTS VISIT OUR WEBSITE WWW.TRAMONTINA.COM CONOZCA NUESTRA LÍNEA COMPLETA DE EQUIPOS DE JARDINERÍA TRAMONTINA EN WWW.TRAMONTINA.COM...
  • Página 40 TRAMONTINA MULTI S.A. Rod. BR-470/RS, km 230 | 95185-000 | Carlos Barbosa | RS Tel.: +55 (54) 3461.8250 | SAC: +55 (54) 3461.8295 multifer@tramontina.net | CNPJ: 88.037.668/0001-54 Indústria brasileira - Made in Brazil - Hecho en Brasil www.tramontina.com...

Este manual también es adecuado para:

Cc40pCc45mCct45pCc50mCc50m2Cc55m

Tabla de contenido