FX2N Series Programmable Controllers
7.6
Maintenance
Maintenance
ENG
-
Battery has a 5 year life (3 years when used with FX-RAM-8).
-
Check interior temperature of the panel.
-
Check panel air filters if fitted.
-
Check for loosening of terminals or mounting facilities (due to vibration).
Entretien
FRE
-
Durée de vie de la batterie: 5 ans (3 ans en cas d'utilisation de la FX-RAM-8).
-
Vérifier la température intérieure de l'armoire électrique.
-
Vérifier le filtre à air de l'armoire électrique (s'il y en a un).
-
Vérifier si les bornes de connexion ou les fixations de montage sont détachées
(en raison de vibrations).
Wartung
GER
-
Batterielebensdauer: 5 Jahre (3 Jahre beim Einsatz des FX-RAM-8).
-
Innentemperatur des Schaltschranks überprüfen.
-
Luftfilter für Schaltschrank überprüfen (falls vorhanden).
-
Überprüfung auf lose Anschlußklemmen oder Montagebefestigungen
(durch Vibrationen).
Manutenzione
ITL
-
Durata della batteria: 5 anni (3 anni se si usa l'FX-RAM-8).
-
Controllare la temperatura interna dell'armadio elettrico.
-
Controllare il filtro dell'aria dell'armadio elettrico (se presente).
-
Controllare se sono allentati i morsetti di collegamento o i fissaggi meccanici
(a causa delle vibrazioni).
Mantenimiento
ESP
-
Vida útil de la batería: 5 años (3 años empleándose la FX-RAM-8).
-
Comprobar la temperatura interior del armario de distribución.
-
Comprobar el filtro de aire para el armario de distribución (en caso dado).
-
Verificar que no están sueltas las bornas de conexión o las fijaciones de montaje
(a causa de las vibraciones).
Diagnostics 7
7.6
7.6
7.6
7.6
7.6
7-18