Tabla de contenido

Publicidad

EDKVS93−01
.MñS
Global Drive
9300
0.37 ... 11 kW
EVS9321−xx ... EVS9326−xx
Servoconvertidores
Instrucciones para el usuario de la máquina
l

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lenze 9300

  • Página 1 EDKVS93−01 Global Drive .MñS Instrucciones para el usuario de la máquina 9300 0.37 ... 11 kW EVS9321−xx ... EVS9326−xx Servoconvertidores...
  • Página 2 9300std078...
  • Página 3: Leyenda De La Vista General

    Leyenda de la vista general Posición Descripción Convertidor Rieles de sujeción para montaje estándar Cubierta para la conexión del motor Soporte para el soporte de malla con tornillos de sujeción (2 unidades) 1 soporte para la chapa de malla para las conexiones de alimentación 1 soporte para la chapa de malla para el cable de motor Chapa de malla EMC con tornillos de sujeción (2 unidades) 1 chapa de malla para las conexiones de alimentación...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ..........Instrucciones de seguridad y uso para convertidores Lenze .
  • Página 5: Acerca De Esta Documentación

    Acerca de esta documentación ¡Aviso! Esta documentación contiene toda la información que el operador de la máquina necesita para operar el servoconvertidor de la serie 9300 montado en la máquina/instalación. Toda la información que se encuentra en esta documentación se puede utilizar sin consultar a Lenze, siempre y cuando no se modifique el contenido.
  • Página 6: Información Sobre La Validez

    Acerca de esta documentación Información sobre la validez Información sobre la validez ... servoconvertidores 9300 a partir de la siguiente denominación de la placa de características:  ‚ ƒ Placa de características 93xx ˘ Vxxx 1x 8x Serie de productos...
  • Página 7: Convenciones Utilizadas

    Acerca de esta documentación Convenciones utilizadas Convenciones utilizadas Esta documentación utiliza las siguientes convenciones para distinguir diferentes tipos de información: Tipo de información Marcación Ejemplos/indicaciones Escritura de números Separación de decimales depende del idioma Para la separación de decimales se utilizan los símbolos habituales del idioma de destino respectivo.
  • Página 8: Indicaciones Utilizadas

    Acerca de esta documentación Indicaciones utilizadas Indicaciones utilizadas Para indicar peligros e información importante, se utilizan en esta documentación los siguientes términos indicativos y símbolos: Instrucciones de seguridad Estructura de las instrucciones de seguridad: ¡Peligro! (indican el tipo y la gravedad del peligro) Texto indicativo (describe el peligro y da instrucciones para evitarlo) Pictograma y término indicativo...
  • Página 9: Instrucciones De Seguridad

    – Las indicaciones sobre procedimientos y los detalles de conexiones que se incluyen en esta documentación son propuestas cuya aplicabilidad debe estudiarse caso por caso. Lenze Automation GmbH no garantiza la idoneidad de los procedimientos y las propuestas de conexión mencionados.
  • Página 10: Montaje

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad y uso para convertidores Lenze En el convertidor se genera mucha energía. Por eso es importante llevar siempre un ƒ equipo de protección personal al trabajar en el convertidor bajo tensión (protección corporal, protección para la cabeza, la vista, los oídos y las manos).
  • Página 11 Aberturas o pasos a través de la carcasa se han de mantener a un mínimo. Los convertidores de Lenze pueden ocasionar una corriente continua en el conductor protector. En caso de utilizar un dispositivo de corriente diferencial (RCD) para proteger un contacto directo o indirecto a un convertidor con alimentación trifásica, únicamente se...
  • Página 12: Eliminación

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad y uso para convertidores Lenze Mantenimiento y servicio Los convertidores no precisan de mantenimiento si se cumplen las condiciones de uso indicadas. Eliminación Los metales y plásticos se deberán llevar a reciclar. Elimine correctamente las placas de circuitos.
  • Página 13: Monitorización Térmica Del Motor

    Instrucciones de seguridad Monitorización térmica del motor Monitorización térmica del motor A partir de la versión de software 8.0, los convertidores de la serie 9300 incorporan una función I x t que permite realizar una monitorización térmica y sin sensores del motor conectado.
  • Página 14: Monitorización Térmica Del Motor Motores Con Ventilación Independiente O Autoventilados

    (OC6) o C0127 (OC8). Consultar tiempo de activación en el diagrama Diagrama para determinar los tiempos de activación en un motor con una constante de tiempo térmica de 5 minutos (configuración Lenze C0128): = 1 × I L [%] = 3 × I = 2 ×...
  • Página 15: Motores Autoventilados

    C0129/x. Parametrización Los códigos que aparecen a continuación pueden ajustarse para la monitorización I x t: Código Significado Rango de valores Configuración Lenze C0066 Visualización de la carga I x t del motor 0 ... 250 % − C0120 Umbral: activación del error "OC6"...
  • Página 16: Monitorización Térmica Del Motor Motores Autoventilados

    Instrucciones de seguridad Monitorización térmica del motor Motores autoventilados valoración "y", ¶ 16). Cálculo del tiempo de activación y la carga I Calcule el tiempo de activación y la carga I x t del motor teniendo en cuenta los valores en C0129/1 y C0129/2(coeficiente de valoración "y").
  • Página 17: Peligros Residuales

    Instrucciones de seguridad Peligros residuales Peligros residuales Protección personal Antes de trabajar con el convertidor, compruebe si todos los terminales de potencia ƒ están libres de corriente: – Tras la desconexión, los bornes de potencia U, V, W, +U y −U siguen estando vivos durante por lo menos 3 minutos.
  • Página 18: Instrucciones De Seguridad Para La Instalación Según Ul

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad para la instalación según UL Instrucciones de seguridad para la instalación según U Warnings! Motor Overload Protection ƒ – For information on the protection level of the internal overload protection for a motor load, see the corresponding manuals or software helps. –...
  • Página 19: Parametrización

    Parametrización Parametrización con el Keypad XT EMZ9371BC Datos generales y condiciones de uso Parametrización Parametrización con el Keypad XT EMZ9371BC Descripción El Keypad está disponible como accesorio. La descripción completa del Keypad se encuentra en las instrucciones adjuntas al Keypad. Enchufar Keypad El Keypad también se puede enchufar y retirar durante el funcionamiento en el interface AIF.
  • Página 20: Instalación Y Puesta En Marcha

    Parametrización Parametrización con el Keypad XT EMZ9371BC Instalación y puesta en marcha 3.1.2 Instalación y puesta en marcha  SHPRG Menu 0050 Code Para 50.00_Hz M C T R L - N O U T EMZ9371BC ‚ E82ZBBXC SHPRG Menu 0050 Code Para...
  • Página 21: Elementos De Visualización Y Teclas De Función

    Se ha superado el límite de corriente configurado en modo motor o generador Control de velocidad 1 en el límite Accionamiento guiado por par (Sólo activo si es operado con equipos básicos de la serie 9300) Fallo activo 1 Aceptación de los parámetros Visualización Significado Explicación El parámetro es aceptado inmediatamente...
  • Página 22 Parametrización Parametrización con el Keypad XT EMZ9371BC Elementos de visualización y teclas de función Nivel menú Número de menú Indicación sólo activa si se opera con los equipos básicos de las series 8200 vector o 8200 motec Nivel código Código de cuatro dígitos 5 Número Nivel activo Significado...
  • Página 23: Modificar Y Guardar Parámetros

    Parametrización Parametrización con el Keypad XT EMZ9371BC Modificar y guardar parámetros 3.1.4 Modificar y guardar parámetros ¡Aviso! Los ajustes realizados tienen efecto sobre los parámetros actuales en la memoria de trabajo. Guarde los ajustes como conjunto de parámetros para que no se pierdan al desconectar el equipo de la red. Si sólo se necesita un conjunto de parámetros, guarde los ajustes como conjunto de parámetros 1, ya que el conjunto de parámetros 1 es el que se carga automáticamente cada vez que el equipo básico es conectado a la red.
  • Página 24: Parametrización Con El Keypad Xt Emz9371Bc Modificar Y Guardar Parámetros

    13. Configurar parámetros para otro Iniciar la secuencia nuevamente con el paso 1. o el conjunto de parámetros paso 3. La función de la tecla Sse puede programar: C0469 = 1: Inhibición del convertidor C0469 = 2: Quickstop (configuración Lenze) EDKVS93−01 ES 3.0...
  • Página 25: Cargar Conjunto De Parámetros

    Parametrización Parametrización con el Keypad XT EMZ9371BC Cargar conjunto de parámetros 3.1.5 Cargar conjunto de parámetros Con el Keypad es posible cargar un conjunto de parámetros en la memoria de trabajo si el convertidor está inhibido. Tras la habilitación del convertidor este trabajará con los nuevos parámetros.
  • Página 26: Transferir Parámetros A Otros Equipos Básicos

    Parametrización Parametrización con el Keypad XT EMZ9371BC Transferir parámetros a otros equipos básicos 3.1.6 Transferir parámetros a otros equipos básicos Con el Keypad se pueden copiar configuraciones de parámetro de forma muy sencilla de un equipo básico a otro. Para ello se utiliza el menú "Load/Store": ¡Peligro! ¡Durante la transmisión de los parámetros desde el Keypad al equipo básico los bornes de control pueden asumir estados no definidos!
  • Página 27 Parametrización Parametrización con el Keypad XT EMZ9371BC Transferir parámetros a otros equipos básicos Copiar conjuntos de parámetros del Keypad al equipo básico Paso Secuencia Acción de teclas Conectar Keypad al equipo básico 2 Inhibir convertidor Borne X5/28 = LOW La indicación de estado "IMP" se enciende. El accionamiento marcha por inercia hasta pararse Desenchufar conectores X5 y X6 Todos los bornes de control tienen el estado definido...
  • Página 28: Parametrización Con El Keypad Xt Emz9371Bc Activar Protección Por Contraseña

    Parametrización Parametrización con el Keypad XT EMZ9371BC Activar protección por contraseña 3.1.7 Activar protección por contraseña ¡Aviso! Estando activa la protección por contraseña (C0094 = 1 ... 9999) solo se tiene ƒ acceso libre al menú de usuario . Para poder acceder a los demás menús se deberá introducir la contraseña. ƒ...
  • Página 29: Diagnóstico

    Borne X5/28 ECSxS/P/M/A: Borne X6/SI1 STP3 Módulo de operación o LECOM A/B/LI STP4 INTERBUS o PROFIBUS−DP STP5 9300 Servo, ECSxA/E: Systembus (CAN) ECSxS/P/M: MotionBus (CAN) STP6 C0040 Fuente para paro rápido (QSP): QSP−term−Ext Entrada MCTRL−QSP en el bloque de función MCTRL se encuentra en señal HIGH.
  • Página 30: Estructura De Menú

    Speed Control de velocidad Current Control de corriente o control de par Phase Control de fase (no con el convertidor de frecuencia 9300) Motor/Feedb. Introducción de datos de motor, configuración de la realimentación de velocidad Motor adj Datos del motor Feedback Configuración de los sistemas de realimentación...
  • Página 31 Parametrización Parametrización con el Keypad XT EMZ9371BC Estructura de menú Menú Submenús Descripción Descripción principal Visualización Visualización Monitoring Configuración de las funciones de monitorización LECOM/AIF Configuración del funcionamiento con módulos de comunicación LECOM A/B Interface de serie AIF interface Datos de proceso Status word Visualización de las palabras de estado System bus...
  • Página 32: Detección Y Solución De Problemas

    Detección y solución de problemas Visualizar datos de funcionamiento, diagnóstico Detección y solución de problemas Visualizar datos de funcionamiento, diagnóstico El campo de diálogo muestra importantes parámetros de operación y le ayuda a diagnosticar el convertidor. En el menú de parámetros abra el campo de diálogo Diálogo Diagnóstico. ƒ...
  • Página 33: Detección De Errores

    Detección y solución de problemas Detección de errores Indicación del estado mediante LEDs en el convertidor Detección de errores Detectar fallos de funcionamiento La aparición de un fallo de funcionamiento se puede detectar rápidamente a través de los LEDs en el convertidor o a través de la información de estado en el keypad. Analizar errores El error se analiza con la memoria histórica.
  • Página 34: Análisis De Fallos A Través De La Memoria Histórica

    Detección y solución de problemas Detección de errores Análisis de fallos a través de la memoria histórica 4.2.2 Análisis de fallos a través de la memoria histórica A través de la memoria histórica es posible trazar los fallos. Los mensajes de fallo son guardador en las 8 posiciones de memoria en el orden de su aparición.
  • Página 35: Análisis De Fallos A Través De Palabras De Estado Lecom (C0150/C0155)

    Análisis de fallos a través de palabras de estado LECOM (C0150/C0155) Las palabras de estado LECOM (C0150/C0155) están codificadas de la siguiente manera: Código Posibilidades de configuración IMPORTANTE Núm. Denomina− Lenze/ Elección ción {Appl.} C0150 Status word Palabra de estado del equipo al efectuar la conexión en red mediante la interfaz de automatización (AIF)
  • Página 36: Mensajes De Error De Sistema

    Detección y solución de problemas Mensajes de error de sistema Mensajes de error generales Mensajes de error de sistema 4.3.1 Mensajes de error generales ¡Aviso! En la consulta mediante el bus del sistema (CAN), los mensajes de fallo se indican por medio de números (ver la primera columna de la tabla). Descripción Causa Solución...
  • Página 37 Detección y solución de problemas Mensajes de error de sistema Mensajes de error generales Mensaje de fallo Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución Núm. Pantalla x053 Temperatura del motor Motor con sobrecarga térmica por, Comprobar dimensionado del > +150 C umbral p.ej.: accionamiento.
  • Página 38 ATENCIÓN: ¡La configuración de C0003 = 1. Interrupción durante la Lenze se carga automáticamente! transferencia del conjunto de En equipos PLC comprobar el parámetros a través de Keypad. uso de punteros. Los parámetros guardados no son Para poder resetear el fallo, guarde adecuados para la versión de...
  • Página 39 C0003 = 2. 0074 Error de programa Error en la ejecución del programa Enviar conjunto de parámetros (en disquete/CD ROM) a Lenze junto con una descripción detallada del problema. Tras eliminación del fallo: Desconectar el equipo totalmente (desconectar alimentación de 24V,...
  • Página 40 Detección y solución de problemas Mensajes de error de sistema Mensajes de error generales Mensaje de fallo Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución Núm. Pantalla x085 Error de encoder en X6/1 y X6/2 Señal de corriente en X6/1 y X6/2 Comprobar posible rotura de (C0034 = 1) <...
  • Página 41 Configuración: – En ECSxS/P/M/A en C0559. – En Servo Cam Profile 9300 en C0575. Encoder SinCos en X8 no envía Rotura de cable. Comprobar si se ha roto el cable.
  • Página 42 Detección y solución de problemas Mensajes de error de sistema Mensajes de error generales Mensaje de fallo Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución Núm. Pantalla x153 Error de seguimiento de fase La diferencia angular entre Ampliar el límite de error de posición de consigna y real es seguimiento en C0255.
  • Página 43 Detección y solución de problemas Mensajes de error de sistema Mensajes de error generales Mensaje de fallo Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución Núm. Pantalla x164 Error de contorneo 1 El accionamiento no puede seguir Incrementar límite de corriente la consigna. El error de contorneo en C0022 (observar corriente es superior al valor límite de máx.
  • Página 44 Detección y solución de problemas Mensajes de error de sistema Mensajes de error generales Mensaje de fallo Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución Núm. Pantalla x168 Limitación interna. Los datos generados por operaciones del ordenador no se pueden variar libremente. Los valores introducidos incorrectamente se han limitado automáticamente de forma...
  • Página 45 Credit tecnológicas en un convertidor Dado el caso será necesario que no está equipado con las consultar a Lenze. unidades correspondientes. x220 Error de datos Se ha intentado transmitir datos Transferir nuevamente los datos de curvas erróneos...
  • Página 46: Resetear Mensajes De Error Del Sistema

    Asegurar que el PLC realmente FLASH acceder a una memoria FLASH no disponga de una memoria FLASH. existente o defectuosa. Si es así, será necesario consultar con Lenze. Tras eliminación del fallo: Desconectar el equipo totalmente (desconectar alimentación de 24V, descargar bus DC). x251...
  • Página 47 © 08/2013 Lenze Automation GmbH Service Lenze Service GmbH Hans−Lenze−Str. 1 Breslauer Straße 3 D−31855 Aerzen D−32699 Extertal Germany Germany +49 (0)51 54 / 82−0 00 80 00 / 24 4 68 77 (24 h helpline) Ê Ê +49 (0)51 54 / 82 − 28 00 +49 (0)51 54 / 82−11 12...

Tabla de contenido