Descargar Imprimir esta página

Konserwacja I Przechowywanie; Warunki Gwarancji - Gumotex ALFONSO/019 Manual De Usuario

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
OSTRZEŻENIE
Przed żeglugą należy sprawdzić, czy rzeki, tereny wodne
lub regiony, w których mamy zamiar pływać nie są objęte
żadnymi specjalnymi przepisami i nakazami lub zakaza-
mi, których należy przestrzegać.
Łódź nie jest przeznaczona do holowania przez motoró-
wkę, nie wolno ją ciągnąć i w nadmierny sposób eksplo-
atować. Należy pamiętać o bezpiecznym zapakowaniu
ostrych lub szpiczastych przedmiotów.
Cenne przedmioty należy włożyć do nieprzemakalnego
opakowania i przymocować do łodzi.
Promienie słoneczne negatywnie wpływają na gumową
warstwę powierzchni łodzi, dlatego po każdym pływaniu
należy położyć ją w cieniu.
OSTRZEŻENIE
Na dużych akwenach (morze, jeziora) należy zwrócić
uwagę na wiatr wiejący od lądu. Może on uniemoż-
liwić powrót na brzeg!
Pontonu nie wolno używać w trudniejszych warun-
kach, jak np. ograniczona widoczność (noc, mgła,
deszcz).
Opuszczenie pontonu przy wywrotce należy wcześ-
niej dobrze przećwiczyć na spokojnej wodzie!
Charakterystyka stopnia trudności WW 2 - umiarkowanie
trudna:
nieregularne fale i prądy, średnie progi skalne, słabe odwo-
je i wiry, niskie stopnie, małe progi w mocno meandrujących
lub mało przejrzystych korytach rzek
regularny prąd i niskie regularne fale, małe progi skalne,
łatwe przeszkody, częste meandry z szybko płynącą wodą.
Subiektywne warunki jazdy po dzikiej wodzie WW 2:
znajomość wszystkich podstawowych sposobów wiosłowa-
nia do przodu i do tyłu, sterowania i obsługi łodzi. Umiejęt-
ność oceny stopnia trudności i stanu wody. Znajomość
prostego ratowania. W razie dłuższych wypraw kondycja
fi zyczna, umiejętność pływania.
Wyposażenie techniczne dla WW 2:
zwrotne otwarte łodzie (typ slalomowy), bardziej wskazane
kryte łodzie, pływające wiosła o minimalnej wyporności 7,5 kg
OSTRZEŻENIE
Prosimy zwrócić szczególną uwagę przy wyborze ka-
mizelki. Kamizelka ratunkowa musi posiadać etykietkę
z informacjami o nośności i certyfi kat bezpieczeństwa.
5. Składanie łodzi – patrz rys. Nr 3
Przed złożeniem zdemontuj ławki i pawęż. Drobne wyposaże-
nie ułóż do torby siatkowej. W kajaku nie mogą zostać ostre
przedmioty. Wyczyść i wysusz łódź. Wypuść ze wszystkich
komór powietrze. Spuszczanie powietrza można przyspieszyć
zwijając łódź w stronę zaworów. Opróżnioną łódź rozłóż w ró-
wnym miejscu i poskładaj – patrz rys. nr 3.
Rozłóż łódź płasko. oba boczne walce złóż w kierunku wzdłuż-
nym na pół tak, aby nie przekraczały powierzchni dna. Następ-
nie zwijaj łódź z obu stron do środka. Zwinięte połowy przełóż
przez siebie i ściągnij popręgiem ściągającym. Wsuń do worka
transportowego, włóż ławki, pawęż i drobne akcesoria. Wyci-
śnij z worka powietrze, koniec worka zwiń i zapnij klamrami
36

6. Konserwacja i przechowywanie

Na gumową powierzchnię łodzi nie wpływaja dobrze:
olej, benzyna, toluen, aceton, nafta i podobne rozpuszczalniki.
Po każdym zanieczyszczeniu i przed przechowaniem łódź
należy umyć letnią wodą z dodatkiem mydła lub środka czysz-
czącego. Po użyciu w wodzie morskiej łódź należy starannie
opłukać. Zaleca się sprawdzić stan zaworów powietrznych
i nadciśnieniowych.
W przypadku nieszczelnego zaworu można z użyciem
specjalnego klucza do zaworów wykręcić z łodzi korpus
zaworu i wyczyścić membranę strumieniem sprężonego
powietrza lub wody. Przed przechowaniem radzimy natrzeć
powierzchnię kajaka specjalnym środkiem do konserwacji
powierzchni łódek, który czyści, impregnuje materiał i chroni
przed innymi zanieczyszczeniami, ewent. wytwarza ochron-
ny fi ltr-UV. Do konserwacji zasadniczo nie używać środków
zawierających sylikon. Czysty i suchy produkt przechowy-
wać w ciemnym, suchym miejscu w temperaturze (15 – 35)
°C, co najmniej 1,5 m od źródła promieniowania cieplnego
i poza zasięgiem gryzoni. W razie przechowywania łodzi przez
dłuższy okres zalecamy od czasu od czasu na 24 godziny na-
pompować łódź, aby nie doszło do przeleżenia. Co najmniej
raz na dwa, trzy lata zalecamy przeprowadzić przegląd łodzi w
serwisie producenta lub innym autoryzowanym serwisie.
Staranne użytkowanie i konserwacja zwiększa żywotność łodzi.

7. Warunki gwarancji

Okres gwarancyjny wynosi 24 miesięcy i liczy się od daty spr-
zedaży. Producent świadczy bezpłatną naprawę lub odszkodo-
wanie za wady o charakterze materiałowym lub produkcyjnym.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzenia komór powietrza
w wyniku wyższego ciśnienia, aniżeli dopuszczalne ci-
śnienie robocze!!!
8. Naprawa łodzi
Uszkodzoną łódź można łatwo samemu naprawić za pomocą
dostarczonego zestawu naprawczego.
Klejenie:
na łodzi zaznaczyć uszkodzone miejsce i dobrać łatę o od-
powiedniej wielkości,
powierzchnia łaty i klejonego miejsca musi być sucha, czy-
sta, bez resztek starego kleju,
w celu dokładnego wykonania połączenia zalecamy obie
klejone powierzchnie odtłuszczyć acetonem,
na obie klejone powierzchnie nanieść cienką warstwę kleju,
po zaschnięciu nanieść drugą warstwę kleju,
po podeschnięciu drugiej warstwy kleju przyłożyć łatę
na uszkodzone miejsce, silnie przycisnąć i obciążyć ewen-
tualnie rozwałkować na równej powierzchni,
Przy wykonywaniu drobnych napraw (przekłucie) łódź można
nadmuchać i kontynuować żeglugę już po 30 minutach, na-
tomiast w przypadku większych napraw polecamy odczekać
24 godziny. Większe uszkodzenia radzimy oddać do naprawy
producentowi lub do autoryzowanego serwisu.
Serwis gwarancyjny i pogwarancyjny zapewnia producent:
GUMOTEX, a. s., Mládežnická 3062/3a, 690 75 Břeclav
Republika Czeska

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Alfonso