4
US
RIGHT OF COMPLAINT AND EXTENDED WARRANTY
Applicable worldwide in respect of
• The product appearing in its origi
the chair TRIPP TRAPP®, hereinafter
nal state, hereunder that the only
referred to as the product.
parts used have been supplied by
STOKKE® and are intended for use
RIGHT OF COMPLAINT
on, or together with, the product.
Any deviations herefrom require
The customer has a right of com-
the prior written consent of
plaint pursuant to the consumer
STOKKE®.
protection legislation applicable at
• The serial number of the product
any given time, which legislation
not having been destroyed or
may vary from country to country.
removed.
Generally speaking, STOKKE AS does
The STOKKE® "Extended Warranty"
not grant any additional rights over
does not cover:
and above those laid down by the
legislation applicable at any given
Issues caused by normal develop-
time, although reference is made to
ments in the parts making up the
the "Extended Warranty" described
product (e.g. colouration changes,
below. The rights of the customer
as well as wear and tear).
under the consumer protection
Issues caused by minor variations
legislation applicable at any given
in materials (e.g. colour differences
time are additional to those under
between parts).
the "Extended Warranty", and are not
Issues caused by extreme influence
affected thereby.
from external factors like sun/light,
temperature, humidity, environ-
STOKKE® "EXTENDED WARRANTY"
mental pollution, etc.
Damage caused by accidents/mis-
However, STOKKE AS, Parkgata 6,
haps – for example any other ob-
N-6003 Ålesund, Norway, grants an
jects having bumped into the prod-
"Extended Warranty" to
uct or any person having over
customers who register their product
turned the product by colliding
in our Warranty Database. This may
with it. The same applies if the
be done via our webpage
product has been overloaded,
www.stokkewarranty.com. Upon reg-
for example in terms of the weight
istration, a warranty certificate will
placed on it.
be issued and sent to the customer
Damage inflicted on the product
electronically (e-mail) or by ordinary
by external influence, for example
mail.
when the product is being shipped
as luggage.
Registration in the Warranty Data-
Consequential damage, for
base entitles the owner to an "Ex-
example damage inflicted on any
tended Warranty" as follows:
persons and/or any other objects.
• 7-year warranty against any manu-
If the product has been fitted with
facturing defect in the product.
any accessories that have not been
supplied by STOKKE®, the "Extend-
The "Extended Warranty" also applies
ed Warranty" shall lapse.
if the product has been received as
The "Extended Warranty" shall not
a gift or purchased second-hand.
apply to any accessories that have
Consequently, the "Extended War-
been purchased or supplied
ranty" may be invoked by whoever is
together with the product, or at a
the owner of the product any given
subsequent date.
time, within the warranty period, and
subject to the warranty certificate
STOKKE® will under the "Extended
being presented by the owner.
Warranty":
The STOKKE® "Extended Warranty"
Replace or – if STOKKE® thus prefers
is conditional upon the following:
– repair the defective part, or the
product in its entirety (if necessary),
• Normal use.
provided that the product is deliv-
• The product only having been used
ered to a reseller.
for the purpose for which the prod-
Cover normal transport costs for
uct is intended.
any replacement part/product from
• The product having undergone or-
STOKKE® to the reseller from whom
dinary maintenance, as described
the product was purchased. – No
in the maintenance/instruction
travel costs on the part of the pur
manual.
chaser are covered under the terms
• Upon the "Extended Warranty" be-
of the warranty.
ing invoked, the warranty certifi-
Reserve the right to replace, at the
cate shall be presented, together
time of the warranty being invoked,
with the original date-stamped
defect parts by parts that are of ap
purchase receipt. This also applies
proximately the same design.
to any secondary or subsequent
Reserve the right to supply a
owner.
replacement product in cases
where the relevant product is no
longer being manufactured at the
time of the warranty being invoked.
Such product shall be of corre
sponding quality and value.
How to invoke the "Extended
Warranty":
Generally speaking, all requests
relating to the "Extended Warranty"
shall be made to the reseller from
whom the product was purchased.
Such request shall be made as soon
as possible after any defect has been
discovered, and shall be accompa-
nied by the warranty certificate as
well as the original purchase receipt.
Documentation/evidence confirm-
ing the manufacturing defect shall
be presented, normally by way of the
product being brought along to the
reseller, or otherwise being present-
ed to the reseller or a STOKKE® sales
representative for inspection.
The defect will be remedied in ac-
cordance with the above provisions
if the reseller or a STOKKE® sales
representative determines that the
damage is caused by a manufactur-
ing defect.
¡ATENCIÓN!
Evitar las heridas graves o la muerte por caída o deslizamiento.
• No dejar nunca al niño desatendido
• Tripp Trapp® Baby Set™ sólo debe utilizarse con el tablero de
asiento en la primera hendidura de la parte superior de la silla.
• Usar siempre el sistema de retención infantil cuando
el asiento se encuentre situado en una de las 3 ranuras
superiores.
• No perder nunca de vista al niño.
• Estar en la proximidad del niño.
• No usar la silla alta (trona) a menos que todos los com
ponentes estén correctamente montados y ajustados.
Prestar especial atención al asiento y el reposapiés, asegu-
rarse de que estén correctamente fijados antes de sentar
al niño en la silla.
• No colocar la silla alta en la proximidad de un fuego abierto
ni exponerla a fuentes de calor como puedan ser un radiador
eléctrico o una hornilla de gas, debido al riesgo de incendio.
• No usar la silla alta si le falta algún componente o si tiene
algún componente dañdo o roto.
• No usar la silla alta antes de que el niño pueda sentarse solo.
• Colocar siempre la silla alta en una superficie plana y
estable y asegurarse de que tenga espacio suficiente para
poder deslizarse hacia atrás.
• Cuidar de no colocar artículos pequeños, sustancias
tóxicas, objetos calientes, flexos eléctricos, etc., próximos
a la silla alta y al alcance del niño, ya que podrían causar la
asfixia, la intoxicación u otros daños corporales.
Tener en cuenta el riesgo que supone un
gran espacio entre la silla y el tablero de la
mesa: el niño podrá más fácilmente empu-
jar las piernas contra el tablero y volcar la
silla hacia atrás. Notar igualmente que Tripp
Trapp® está diseñada para mesas familiares
de 72-76 cm de altura.
Reposapiés
Asegurarse de que el borde delantero del
reposapiés NUNCA sobrepase el borde
delantero de las patas de la silla alta al nivel
del suelo. La silla no sería en tal caso estable
cuando el niño intente subirse o bajarse de
la silla alta Tripp Trapp®.
La silla Tripp Trapp® cuenta con deslizadores de plástico bajo las patas
para así evitar que bascule al echarse hacia atrás. Su función es permitir
que la silla pueda deslizarse hacia atrás y volver a la posición vertical al
empujarla. Para garantizar que los deslizadores funcionan bien, la silla
debe situarse sobre una superficie que permita el deslizamiento hacia
atrás. La superficie, por tanto, debe ser estable, estar nivelada y contar
¡ATENCIÓN
con una cierta dureza. Las superficies desiguales o rugosas, como por
Cuando el re-
ejemplo los suelos de baldosa, y las alfombrillas o alfombras suaves o
posapiés esté puesto
con grandes extremos holgados, no son los más apropiados para las
cerca de la barra de
sillas de niños. Aunque la silla Tripp Trapp® se caracteriza por su estabi-
metal, quedará un
lidad, estas condiciones también se aplican a la misma.
pequeño espacio
Tanto los deslizadores como el suelo deben mantenerse limpios.
entre la barra y la
Esto es especialmente importante si se coloca la silla sobre una
cara interior de las
alfombra o moqueta blanda, o delante de una mesa que tenga un
patas de la silla. Esto
espacio debajo del tablero, en el que el niño pueda dar una patada y
es absolutamente
volcar hacia atrás.
normal. No intente nunca forzar la barra de
metal para que toque las patas laterales, ya
que con ello podría dañar la silla y/o hacerla
inestable.
• No olvidar volver a apretar todos los tornillos a las 2 ó 3
semanas del montaje de la silla alta. Después, se reco-
mienda apretar los tornillos periódicamente, por ejemplo
cada dos meses.
• Guardar la llave hexagonal (Allen) para futuro uso, pero
fuera del alcance del niño.
• El uso de piezas de recambio o accesorios que no sean os sumi-
nistrados por STOKKE® puede afectar a la seguridad del niño.
• No utilizar la silla alta de taburete.
• No utilizarla con un asiento elevado.
• El niño debe estar sujeto todo el tiempo por el sistema de
retención mientras esté sentado en la silla alta.
• TRIPP TRAPP® está concebida para su uso cuando el iño
sea capaz de sentarse por sí solo (a los 6 meses, aproxima-
damente).
• El frontal del reposapiés no debe sobrepasar las patas
delanteras de la silla al nivel del suelo.
• NUNCA utilice la trona Tripp Trapp® sin ningún tipo de
deslizador.
• Não use o arnês se este mostrar quaisquer indícios de de-
terioração ou uso excessivo e desgaste como, por exemplo,
puimento dos cintos ou gretas no plástico. Caso se observe
deterioração ou uso excessivo e desgaste, por favor, contacte o
Serviço de Cliente da Stokke para pedir a sua substituição.
• Si la silla se usa con una bandeja, la bandeja no está diseñada
para sujetar al niño a la silla.
Tablero
NUNCA deje que su
dor de la trona Tripp
Superficies rugosas (suelos desiguales), como por ejemplo
alfombrillas y baldosas
ES
5
¡ATENCIÓN!
hijo juegue alrede-
Trapp® si la silla no
está en la posición
deseada para su
utilización.