ATTENTION!! IF EQUIPMENTS ARE NOT PROPERLY CLEAN AND
DISINFECTED THEY WOULD NOT BE ALLOWED TO REPAIR BY OUR
TECHNICAL SERVICE.
INDEX OF LANGUAGES
Spanish
English
CE certificate
INDEX OF CONTENTS
1. USES OF THE INSTRUMENT
2. DESCRIPTION
3. TECHNICAL SPECIFICATIONS
4. INSTALLATION / SETTING UP
5. MAINTENANCE AND CLEANING
ANNEX I: WIRING DIAGRAM
1. USES OF THE INSTRUMENT
The dry bath (Incubator) 603/10 is a new product controlled by the miniature computer,
which can be widely used for the preservation and reaction of the samples, the amplifica-
tion of DNA, the pre-denaturation of the electrophoresis and blood serum coagulation.
The dry bath is supplied without metallic block allowing each user to make up the
equipment according to its own necessities. For this purpose, there are available metallic
blocks with different capacities.
Features of this product as follows:
1. Temperature and time digital displayed in LCD and digital controlled
2. Display of the set and current temperature contemporary
3. The time of temperature-control can be set up
4. Using of metal modules to avoid product pollution
5. Easy replacement, cleaning and disinfecting of metal modules
6. Built-in over-temperature protection, more reliable for using
7. Temperature adjustment
8. Buzzer alarm in the end of temperature control duration
9. Pause function
Page 14
Instruction manual 50603010
ENGLISH
2-12
13-23
22
14
15
16
16
21
23
Version 1 April-08
5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Para un adecuado funcionamiento del baño de bloque es necesario seguir algunas reco-
mendaciones.
Nota: Todas las normas de utilización citadas anteriormente carecerán de valor si no
se realiza una continua labor de mantenimiento.
Siga las instrucciones y advertencias relativas a este manual.
Tenga este manual siempre a mano para que cualquier persona pueda consultarlo.
Utilice siempre componentes y repuestos originales. Puede ser que otros dispositivos
sean parecidos, pero su empleo puede dañar el equipo.
El baño de bloque dispone de un cable de red Schuko; éste debe conectarse a una toma
de corriente que esté conectada a tierra, debiendo quedar a mano para poder desconec-
tarlo en caso de emergencia.
No intente repararlo usted mismo; además de perder la garantía puede causar daños en
el funcionamiento general del equipo, así como lesiones a la persona (quemaduras, heri-
das...) y daños a la instalación eléctrica, o equipos eléctricos cercanos.
En caso de avería diríjase a su proveedor para la reparación través del Servicio Técnico
de Nahita.
Limpieza
Para la limpieza de las partes metálicas, acero inoxidable, aluminio, pinturas, etc nunca
utilice estropajos o productos que puedan rayar, ya que deterioran el equipo, limitando su
vida útil.
Para la limpieza del equipo recomendamos se utilice un trapo libre de pelusa humede-
cido con agua jabonosa que no contenga productos abrasivos.
Revisión 1, Abril-08
Manual de instrucciones 50603010
CASTELLANO
Pág. 11