ENGLISH
B
Connecting the parking brake wire / Conexión del cable del freno de estacionamiento / Connexion du cordon de frein de stationnement
When installing the monitor in a location where it can be
seen by the driver
Connect the parking brake wire to the parking brake system built in
the car.
Parking brake
Freno de estacionamiento
Frein de stationnement
When installing the monitor in a location where it cannot be
seen by the driver
Connect the parking brake wire to metallic body or chassis of the
car.
C
Connecting the crimp connector / Conexión del conector de presión / Connexion de la cosse sertie
Wire connecting the battery and the parking brake switch.
Conecte el cable del freno de estacionamiento a este punto.
Fil connectant la batterie et l'interrupteur de frein de stationnement.
Attach the parking brake wire to this point.
Conecte la batería y el interruptor del freno de
estacionamiento.
Attachez le fil du frein de stationnement ici.
D
Required connections for DVD playback / Conexiones requeridas para reproducción de DVD / Connexions requises pour la lecture de DVD
or / o / ou
Rear side
Lado trasero
Côté arrière
KV-MR9010
*
1
9-INCH WIDESCREEN MONITOR
MONITOR DE PANTALLA ANCHA DE 9 PULGADAS
*
MONITEUR À ÉCRAN LARGE DE 9 POUCES
*
1
Not supplied for this unit.
*
2
To listen to disc playback sound while in Dual Zone operations (see
page 28 of INSTRUCTIONS).
ESPAÑOL
Al instalar el monitor en un lugar donde pueda ser visto por el
conductor
Conecte el cable del freno de estacionamiento al sistema de freno de
estacionamiento del automóvil.
Parking brake switch (inside the car)
Interruptor del freno de estacionamiento
(dentro del automóvil)
Commutateur de frein de stationnement
(intérieur de la voiture)
Al instalar el monitor en un lugar donde no pueda ser visto por
el conductor
Conecte el cable del freno de estacionamiento a la carrocería metálica
o al chasis del automóvil.
*
1
Signal cord
Cable de señal
Cordon de signal
*
1
Video cord
Cordón de video
Cordon vidéo
KS-HP2 *
1
Cordless headphones
*
2
Auriculares inalámbricos
*
2
*
2
Casque d'écoute sans fil
*
1
1
*
1
No suministrado con esta unidad.
*
2
Para escuchar el sonido de reproducción de disco mientras se está
en operaciones de Zona Dual (consulte la página 28 del MANUAL DE
INSTRUCCIONES).
Parking brake wire (light green)
Cable del freno de estacionamiento (verde claro)
Fil du frein de stationnement (vert clair)
Contact the metallic part of the crimp to the wires inside.
Conecte la parte metálica de la sujeción a los cables de dentro.
Mettez en contact la partie métallique de la cosse à sertir et des
fils intérieurs.
*
1
*
1
*
1
*
1
4
FRANÇAIS
Lorsqu'on installe le moniteur à un emplacement où il peut
être vu du conducteur
Connectez le fil de frein de stationnement au système de frein de
stationnement.
Parking brake wire (light green)
Cable del freno de estacionamiento (verde claro)
Fil du frein de stationnement (vert clair)
To metallic body or chassis of the car
A un cuerpo metálico o chasis del automóvil
Vers corps métallique ou châssis de la voiture
Lorsqu'on installe le moniteur à un emplacement où il ne
peut pas être vu du conducteur
Connectez le fil du frein de stationnement au corps métallique ou
châssis du véhicule.
Pinch the crimp firmly.
Apriete la sujeción con firmeza.
Pincez la cosse à sertir fermement.
Digital optical cable
*
1
Cable óptico digital
*
1
*
1
Câble optique numérique
Audio/video control amplifier or the decoder compatible
with the multichannel digital sources
Amplificador de control de audio/vídeo o el decodificador
compatibles con las fuentes digitales multicanal
Amplificateur de commande audio/vidéo ou décodeur
compatible avec les sources numériques multicanaux
*
1
Non fourni avec cet appareil.
*
2
Pour écouter le son de lecture des disque lors de l'utilisation du mode
Deux Zones (voir page 28 du MANUEL D'INSTRUCTIONS).