Página 1
User manual/ Bedienungsanleitung/ Mode d'emploi/ Instrucciones de manejo/ Istruzioni per l'uso Model/ Modell/ Modèle/ Modelo/ Modello: HF_CEIL_A SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de...
Página 2
Nota: la radiazione che parte dal sensore presenta una potenza di circa 0,2mW. In questo modo la potenza della radiazione ammonta a circa 1/ 5.000stel rispetto a un telefono cellulare. Il prodotto può quindi essere utilizzato senza rischi. SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de...
Página 4
Non fissare il sensore su telai di porte in metallo o su superfici metalliche Scegliete per il montaggio una superficie di fissaggio non sottoposta a scosse! A fini della sicurezza è necessario un interruttore automatico 6! SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de...
Página 5
La portata di rilevamento del sensore di movimento è di circa 2-16m e 360° (su superficie libera) a un’altezza di montaggio di 2-6m alla parete. In spazi chiusi, la portata di rilevamento può diminuire, a seconda della conformazione della stanza. SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de...
Página 6
(en un rango de entre 3 y 2.000LUX). Con l’aiuto di questo regolatore, è possibile regolare la sensibilità attivazione dell’apparecchio secondo luminosità dell’ambiente (in un intervallo tra i 3 e i 2.000LUX). SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de...
Página 7
Con este regulador de ajuste se puede ajustar el radio de alcance de registro a entre 2m y 16m. Con questo regolatore è possibile regolare la portata di rilevamento da circa 2m fino a 16m. SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de...
Página 8
Dopo una pausa di riscaldamento di circa 30 secondi il rilevatore di movimento è attivo. Se non avvengono ulteriori movimenti nella zona di rilevamento del sensore, il sensore si spegne. SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de...
Time setting (switching off delay)/ Zeiteinstellung (Ausschaltverzögerung)/ Réglage de la durée (retard de mise à l'arrêt)/ Temporización (retardo de apagado)/ Min. 10s +/- 3s - Max. 12min +/-1min Timing (spegnimento ritardato: SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de...
Página 10
Bitte lassen Sie die Installation dieses Produkts von einem switch fuse! Make sure that the current circuit will not closed Fachmann nach den jeweils geltenden Elektro- und during the installation! Installationsvorschriften durchführen! Der Umbau dieses SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de...
Página 11
!Veuillez n’utiliser aucun produit nettoyant contenant des solvants. SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de...
Página 12
Viti per il fissaggio (2 pezzi) y equipos eléctricos. ¡No deje este producto al alcance de los niños y animales! Precaución: El embalaje contiene piezas SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de...
Página 13
Dichiarazione di conformità CE Questo prodotto è stato preparato secondo le seguenti direttive: LVD 2014/35/EU EMC 2014/30/EU RoHS 2011/65/EU RED 2014/53/EU SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de...