Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VLT
YSP-600
Digital Sound Projector
TM
OWNER'S MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
使用说明书

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha YSP-600

  • Página 1 YSP-600 Digital Sound Projector OWNER’S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES 使用说明书...
  • Página 2 Use of controls or adjustments or performance of procedures other fire, damage to this unit, and/or personal injury. Yamaha will not than those specified herein may result in hazardous radiation be held responsible for any damage resulting from use of this unit exposure.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Enjoying stereo sound.......... 51 INTRODUCTION Playing back sound clearly (My Beam)....52 Overview..............2 Using auto-adjust function........52 Using manual-adjust function......... 53 Features ..............3 Using the volume mode (Night listening Using this manual ..........5 enhancer/TV volume equal mode) ....54 Supplied accessories ..........
  • Página 4: Overview

    The YSP-600 projects sound beams containing surround sound information for the front right (R), front left (L), surround right (SR), and surround left (SL) speaker positions, which are reflected off the walls of your listening room before reaching the actual listening position.
  • Página 5: Features

    5.1 discrete channels to produce a directional and more My Surround is a function integrated and optimized with realistic effect. DiMAGIC’s Euphony technology and Yamaha’s Beam Dolby Pro Logic reproduction system. A surround system that takes a 4-channel signal and records it...
  • Página 6 Features The “ ” logo and “IntelliBeam” are trademarks of Yamaha Corporation. TruBass, SRS and the “ ” symbol are registered trademarks of SRS Labs, Inc. TruBass technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc. Manufactured under license from Dolby Laboratories.
  • Página 7: Using This Manual

    Using this manual Using this manual Notes • This manual describes how to connect and operate this unit. For details regarding the operation of external components, refer to the supplied owner’s manual for each component. • Operations in this manual use keys on the supplied remote control of this unit unless otherwise specified. •...
  • Página 8: Supplied Accessories

    Supplied accessories Supplied accessories Check that you have received all of the following parts. Remote control (×1) IntelliBeam microphone Optical cable (×1) (×1) STANDBY/ON POWER POWER INPUT1 INPUT2 MACRO Cardboard microphone Digital audio pin cable (×1) AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP stand (×1)
  • Página 9: Controls And Functions

    Controls and functions Controls and functions Front panel INTELLIBEAM MIC INPUT VOLUME STANDBY/ON INTELLIBEAM MIC INPUT STANDBY/ON – VOLUME 1 INTELLIBEAM MIC jack 5 VOLUME +/– Connect the supplied IntelliBeam microphone for AUTO Controls the volume level of all audio channels (see SETUP (see page 33).
  • Página 10: Front Panel Display

    Controls and functions Front panel display 3 4 5 1 HDMI indicator 8 MULTI indicator Lights up when the signal of the selected input source is Lights up when this unit detects a multi channel digital input at the HDMI IN jack(s). audio signal (see page 43).
  • Página 11: Rear Panel

    Connect your VCR via an analog connection (see A SYSTEM CONNECTOR jack page 23). Use to connect a Yamaha subwoofer equipped with a 5 TV/STB AUDIO INPUT jacks SYSTEM CONNECTOR jack to this unit (see page 25). Connect your TV, digital satellite tuner, or cable TV tuner B AC power supply cable via an analog connection (see pages 19 and 21).
  • Página 12: Remote Control

    Controls and functions Remote control 1 Infrared window This section describes the functions of the remote control used to control this unit. Some buttons marked with an Outputs infrared control signals. Aim this window at the asterisk (*) share the common functions between the YSP component you want to operate.
  • Página 13 Controls and functions H MACRO Use to set the TV macro (see page 80). I SLEEP Sets the sleep timer (see page 55). J INPUTMODE Toggles between input modes (AUTO, DTS, and ANALOG) (see page 73). K Beam mode buttons Change the beam mode settings (see pages 45, 51, and 52).
  • Página 14: Numeric Buttons

    Controls and functions 1 Numeric buttons This section describes the functions of the remote control used to control other components when the TV/AV mode Enter numbers. is selected with the operation mode selector (4). 2 Cursor buttons , ENTER Use to select DVD menu items. 3 MENU STANDBY/ON POWER...
  • Página 15: Installation

    Installation Installation This section describes a suitable installation location to install this unit using a rack. Depending on your installation environment, connections with external components can be done before installing this unit. We recommend that you temporarily place and arrange all components, including this unit, in order to decide which procedure should come first.
  • Página 16 Installation Installation examples Example 1 Install this unit as close to the exact center of the wall as possible. Example 2 Install this unit so that the sound beams can be reflected off the walls. Example 3 Install this unit as close to the exact front of your normal listening position as possible.
  • Página 17 Installation Using a rack Install this unit under your TV in a commercially available rack. This unit Note Make sure that the rack is large enough to allow adequate ventilation space around this unit (see page 13) and that it is strong enough to support the weight of both this unit and your TV.
  • Página 18: Connections

    Connections Connections This unit is equipped with the following types of audio/video input/output jacks/terminal: For audio input For audio output • 2 optical digital input jacks • 1 subwoofer output jack • 1 coaxial digital input jack For audio/video output •...
  • Página 19: Before Connecting Components

    Connections Before connecting components Cables used for connections Information on HDMI™ Audio signals Audio/Video Input source Audio signal type HDMI cable DVD video Dolby Digital, DTS, PCM 2-channel stereo DVD audio (up to 96 kHz/24 bit) Audio Blu-ray Disc Dolby Digital, DTS, PCM HD DVD Audio pin cable (supplied) (White)
  • Página 20: Connections Using Hdmi Cables

    Connections Connections using HDMI cables This unit is equipped with 2 HDMI input jacks and 1 HDMI output jack. If your TV and other components have HDMI jacks, use HDMI cables for simpler and easier connections, and you can skip the connection procedures from page 19 to 21.
  • Página 21: Connecting A Tv

    Connections Connecting a TV For audio connection, connect the analog audio output jacks on your TV to the TV/STB AUDIO INPUT jacks on this unit. If your TV has an optical digital output jack, connect the optical digital output jack on your TV to the TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT jack on this unit.
  • Página 22: Connecting A Dvd Player/Recorder

    Connections Connecting a DVD player/recorder Connect the coaxial digital output jack on your DVD player/recorder to the DVD COAXIAL DIGITAL INPUT jack on this unit. When you connect this unit to your DVD/VCR combo player/recorder, connect the analog audio output jacks on your DVD/VCR combo player/recorder to the VCR AUDIO INPUT jacks on this unit in addition to the coaxial digital audio connection.
  • Página 23: Connecting A Digital Satellite Tuner Or A Cable Tv Tuner

    Connections Connecting a digital satellite tuner or a cable TV tuner Connect the optical digital output jack on your digital satellite tuner or cable TV tuner to the TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT jack on this unit. Connect the analog audio output jacks on your digital satellite tuner or cable TV tuner to the TV/STB AUDIO INPUT jacks on this unit.
  • Página 24: Connecting A Digital Airwave Tuner

    Connections Connecting a digital airwave tuner Connect the TV/STB AUDIO INPUT jacks on this unit to the analog audio output jacks on your TV. Connect the optical digital output jack on your digital airwave tuner to the TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT jack on this unit in addition to the analog audio connection.
  • Página 25: Connecting A Vcr

    Connections Connecting a VCR To connect a VCR, connect the analog audio output jacks on your VCR to the VCR AUDIO INPUT jacks on this unit. Connect red plugs to the right jacks and white plugs to the left jacks. Rear panel of this unit TV/STB SUBWOOFER...
  • Página 26: Connecting Other External Components

    Connections Connecting other external components If your component supports optical digital connections, connect the optical digital output jack on your component (e.g., DVD player/recorder) to the AUX OPTICAL DIGITAL INPUT jack on this unit. Rear panel of this unit TV/STB SUBWOOFER VIDEO TV/STB...
  • Página 27: Connecting A Subwoofer

    OUT in SUBWOOFER SET (see page 64). When connecting a Yamaha subwoofer equipped with a SYSTEM CONNECTOR terminal, connect it to the SYSTEM CONNECTOR terminal on this unit. If the subwoofer is connected using a system type connection, changing the power mode of this unit controls the power mode of the subwoofer.
  • Página 28: Connecting The Ac Power Supply Cable

    Connections Connecting the AC power supply cable Once all other connections are complete, plug the AC power supply cable into the AC wall outlet. To the AC wall outlet...
  • Página 29: Getting Started

    GETTING STARTED Getting started Installing batteries in the remote Remove the transparent sheet before using the remote control. control Press Operation range of the remote control The remote control transmits a directional infrared beam. Use the remote control within 6 m (20 ft) of this unit and point it toward the remote control sensor of this unit during operation.
  • Página 30: Turning On This Unit Or Setting It To The Standby Mode

    Getting started Turning on this unit or Press STANDBY/ON again to set this unit to setting it to the standby mode the standby mode. Note When this unit is in the standby mode, only STANDBY/ON on the front panel or on the remote control is operational, and the other control buttons on the front panel or on the remote control are not operational until the power of this unit is turned on.
  • Página 31: Using Set Menu

    Turn on the power of your TV. connected to the VIDEO OUT jack on this unit The following screen appears on your TV. to display the OSD of this unit. YSP-600 Press STANDBY/ON to turn on the power of this unit. STANDBY/ON...
  • Página 32: The Flow Chart Of Set Menu

    Using SET MENU The flow chart of SET MENU The following diagram illustrates the overall flow of the setup procedure. Run LANGUAGE SETUP. See “Changing OSD language” on page 31. Run AUTO SETUP (IntelliBeam). See “AUTO SETUP (IntelliBeam)” on page 32. If an error occurs Look for a remedy.
  • Página 33: Changing Osd Language

    CHANGING OSD LANGUAGE Changing OSD language This feature allows you to select the language of your choice that appears in SET MENU of this unit. Set the operation mode selector to YSP. Press to select the desired language, and press ENTER. TV/AV ENTER ENTER...
  • Página 34: Auto Setup (Intellibeam)

    AUTO SETUP (INTELLIBEAM) AUTO SETUP (IntelliBeam) This unit creates a sound field by reflecting sound beams on the walls of your listening room and by broadening the cohesion of all the channels. Just as you would arrange the speaker position of other audio systems, you need to set the beam angle to enjoy the best possible sound from this unit.
  • Página 35: Installing The Intellibeam Microphone

    AUTO SETUP (IntelliBeam) Installing the IntelliBeam microphone The supplied IntelliBeam microphone collects and analyzes the sound that this unit produces in your actual listening environment. Follow the procedure below to connect the IntelliBeam microphone to this unit and make sure that the IntelliBeam microphone is placed in a proper location and that there are no large obstacles between the IntelliBeam microphone and the walls in your listening room.
  • Página 36: Using Auto Setup (Intellibeam)

    AUTO SETUP (IntelliBeam) Using AUTO SETUP (IntelliBeam) Once the IntelliBeam microphone is firmly connected to this unit and properly placed in your listening room, follow the procedure below to start the AUTO SETUP procedure. You can also enter the AUTO SETUP procedure simply by pressing and holding AUTO SETUP for more than two seconds.
  • Página 37 AUTO SETUP (IntelliBeam) Notes Press MENU. The SET MENU screen appears on your TV. • Make sure that your listening room is as quiet as possible while this unit is performing the AUTO SETUP procedure. • To achieve the best results possible, evacuate yourself from SET MENU your listening room until the AUTO SETUP procedure is completed so that you may not obstruct the path of sound...
  • Página 38 AUTO SETUP (IntelliBeam) Press to select BEAM+SOUND Check the following points once again before OPTIMZ, BEAM OPTIMZ only, or SOUND starting the AUTO SETUP procedure. OPTIMZ only and then press ENTER. • Is the IntelliBeam microphone firmly connected to this unit? The following screen appears on your TV.
  • Página 39 AUTO SETUP (IntelliBeam) Check that the following screen is displayed Press ENTER to confirm the results or press on your TV. RETURN to cancel the results. The results of the AUTO SETUP procedure are The following screen is displayed for two seconds displayed on your TV.
  • Página 40 If position/connection and re-try. the problem persists, contact the nearest authorized Yamaha service center for assistance. ERROR E-7 An internal system error occurred. Repeat the AUTO SETUP procedure.
  • Página 41: Using The System Memory

    USING THE SYSTEM MEMORY Using the system memory Convenient usage of the system Press to select MEMORY and press memory ENTER. The following screen appears on your TV. You can save the current settings adjusted in SET MENU in the system memory of this unit. It is handy to save certain settings according to the varying conditions of your listening environment.
  • Página 42: Loading Settings

    Using the system memory Loading settings Press to select MEMORY1, MEMORY2, or MEMORY3 and press ENTER. You can recall the settings saved in “Saving settings” on The following screen appears on your TV. page 39 according to the varying conditions of your listening environment.
  • Página 43 Using the system memory Press to select LOAD and press Press ENTER again. ENTER. The new parameters saved as MEMORY1, MEMORY2, or MEMORY3 are loaded. Once the The following screen appears on your TV. parameters are loaded, the display returns to the SET MENU screen.
  • Página 44: Basic Operation Playback

    PLAYBACK Playback Front panel operations Selecting the input source Press INPUT on the front panel repeatedly to You can play back sound from the components connected toggle between TV/STB, VCR, DVD, and AUX. to this unit simply by pressing INPUT on the front panel The name of the corresponding input source and the type repeatedly or pressing one of the input selector buttons of current input mode are displayed in the front panel...
  • Página 45: Playing Back Sources

    Playback Press VCR to play back a VCR. Switch to the video input on your TV using the remote control supplied with the TV and display the DVD menu screen. Note If necessary, turn down the volume of your TV until no sound is heard.
  • Página 46: Muting The Sound

    Playback Muting the sound Adjusting the volume VOLUME TV VOL MUTE TV INPUT TV MUTE CODE SET Press MUTE to mute the sound. “AUDIO MUTE ON” appears in the front panel INPUT VOLUME STANDBY/ON display, and the volume level indicator flashes. MUTE VOLUME TV VOL...
  • Página 47: Enjoying Surround Sound

    ENJOYING SURROUND SOUND Enjoying surround sound You can enjoy multi-channel surround sound by changing the beam mode using the beam mode buttons on the remote control. Select 5 Beam, Stereo plus 3 Beam, 3 Beam, or My Surround for multi-channel playback. Notes •...
  • Página 48: Stereo Plus 3 Beam

    Enjoying surround sound Stereo plus 3 Beam You can achieve a more realistic surround effect if you adjust settings for IMAGE LOCATION in BEAM MENU (see page 63). Outputs normal sound from the front left and right Notes channels and sound beams from the center and surround left and right channels.
  • Página 49 Enjoying surround sound Decoder indicators Surround modes and recommended sources Depending on the input source and the selected surround mode, the decoder indicators in the front panel display Recommended light up as follows: Surround mode source Status Indicator Cinema Movies DTS Neo:6 Music Music...
  • Página 50: Enjoying 2-Channel Sources In Surround Sound

    Enjoying surround sound Enjoying 2-channel sources Press SUR. DECODE repeatedly (or press in surround sound SUR. DECODE and then press ) to switch between surround modes. This unit can decode 2-channel sources for 5.1-channel Choices: Neo:6 Cinema, Neo:6 Music, PRO LOGIC, playback so that you can enjoy a variety of surround sound PLII Movie, PLII Music, PLII Game effects by switching the surround mode.
  • Página 51: Enjoying Tv In Surround Sound

    Enjoying surround sound Enjoying TV in surround sound If you hear sound from your TV speakers, reduce the volume level of your TV until you You can enjoy analog audio signals output from your TV can no longer hear any audio being output. in real surround sound.
  • Página 52: Adjusting Surround Mode Parameters

    Enjoying surround sound When Dolby Pro Logic II Music is Adjusting surround mode selected parameters PANORAMA Gives the front left and right channel sound a You can configure the parameters for Dolby Pro Logic II wraparound effect, distributed throughout the entire Music and DTS Neo:6 Music to fine-tune the surround surround sound field to give you an expansive feeling.
  • Página 53: Enjoying Stereo Sound

    ENJOYING STEREO SOUND Enjoying stereo sound You can enjoy 2-channel stereo playback as the beam modes by pressing STEREO on the remote control. Sounds are output from the front right and left channels. This is ideal for playing back hi-fi sources, such as CDs, and can be used to replace your TV speakers.
  • Página 54: Playing Back Sound Clearly (My Beam)

    PLAYING BACK SOUND CLEARLY (MY BEAM) Playing back sound clearly (My Beam) You can improve listenability in a noisy environment by changing the beam mode to My Beam, which outputs sound beams directly toward the listening position in a single channel. In addition, My Beam is also ideal when you do not want the sound beams to be reflected on the walls in your listening room or when you do not want to disturb other people while enjoying music or movies at night.
  • Página 55: Using Manual-Adjust Function

    Playing back sound clearly (My Beam) Using manual-adjust function You can adjust the beam angle manually while playing back an input source. This function is also ideal if the listening position is out of the operation guarantee range of the auto-adjust function. Set the operation mode selector to YSP.
  • Página 56: Using The Volume Mode (Night Listening Enhancer/Tv Volume Equal Mode)

    USING THE VOLUME MODE (NIGHT LISTENING ENHANCER/TV VOLUME EQUAL MODE) Using the volume mode (Night listening enhancer/TV volume equal mode) The night listening enhancers are designed to improve listenability at lower volumes or at night. In addition, you can limit the volume level of the TV so that it will not vary suddenly to a great extent whenever the contents being broadcast change (i.e.
  • Página 57: Using The Sleep Timer

    USING THE SLEEP TIMER Using the sleep timer Use this feature to automatically set this unit to the standby mode after a specified period of time. The sleep timer is useful if you are going to sleep after a certain amount of time while this unit is still playing back a source. Each time you press SLEEP, the front panel display changes as shown below.
  • Página 58: Canceling The Sleep Timer

    Using the sleep timer Canceling the sleep timer Set the operation mode selector to YSP. TV/AV Press SLEEP repeatedly until “SLEEP OFF” appears in the front panel display. SLEEP Wait for a few seconds without operating this unit to confirm the setting for the sleep timer. The SLEEP indicator disappears from the front panel display, indicating that the sleep timer is deactivated.
  • Página 59: Using The Hdmi Control Feature

    USING THE HDMI CONTROL FEATURE Using the HDMI control feature You can operate the following functions using the remote control supplied with your TV if this unit and an HDMI control-compatible TV (except some models) are connected via HDMI. • Turning on or off the power (synchronized operation with the TV) •...
  • Página 60: Manual Setup

    MANUAL SETUP MANUAL SETUP To achieve the best quality surround sound, you can use MANUAL SETUP to fine-tune the listening environment parameters, as well as to make advanced settings for sound signals, sound beams, digital input, and the OSD. Change the initial settings (indicated in bold under each parameter) to reflect the needs of your own listening environment.
  • Página 61: Using Manual Setup

    MANUAL SETUP Using MANUAL SETUP Press to select MANUAL SETUP and press ENTER. Use the remote control to access and adjust each The following screen appears on your TV. parameter. SUR. DECODE ENTER ENTER CH LEVEL MENU TV/AV ENTER TEST RETURN ;MANUAL SETUP VOLUME...
  • Página 62: Setting Parameters

    MANUAL SETUP ANGLE TO WALL BEAM MENU FLAT TO WALL OR CORNER Use to manually adjust the various parameters related to the sound beam output. SET MENU → MANUAL SETUP → BEAM MENU 2)BEAM MENU A)SETTING PARAMETERS B)BEAM ADJUSTMENT C)IMAGE LOCATION •...
  • Página 63 MANUAL SETUP BEAM ADJUSTMENT (Beam adjustment) • Select ANGLE TO WALL OR CORNER if this unit is installed in the corner of your listening room. Adjust Use to manually adjust the various sound beam settings. the width and length of your listening room as well as We recommend that you select 5 Beam as the beam mode the distance of the listening position from this unit.
  • Página 64 MANUAL SETUP BEAM TRAVEL LENGTH (Beam travel length) FOCAL LENGTH (Focal length) A certain amount of delay must be applied to the sound Use to set the distance from the front of this unit to the from each channel so that all sounds can arrive at the focal point of output for each channel to achieve an listening position at the same time.
  • Página 65 MANUAL SETUP TREBLE GAIN (Treble gain) IMAGE LOCATION (Image location) Use to adjust the high-frequency output level of each Use to adjust the direction from which the front left and channel. right channel sound is heard so that each sound can be heard closer to the center channel.
  • Página 66: Sound Menu

    MANUAL SETUP BASS OUT (Bass out) SOUND MENU Low-frequency (bass) signals can be directed to the subwoofer or the front left and right channels. This setting Use to manually adjust the various parameters related to also determines the routing of LFE (low-frequency effect) the sound output.
  • Página 67 MANUAL SETUP AUDIO DELAY (Audio delay) TruBass Use to delay the sound output and synchronize it with the Use to turn on or off the bass sound enhancer. The SRS video image. This may be necessary when using certain TruBass technology improves bass even without a LCD monitors or projectors.
  • Página 68: Input Menu

    MANUAL SETUP INPUT TRIM (Input trim) INPUT MENU Use to adjust the input level of the input source. Use to manually adjust the various parameters related to the audio and video input. B)INPUT TRIM SET MENU → MANUAL SETUP → INPUT MENU TV/STB ANALOG;;;-3.0dB DIGITAL;;-3.0dB...
  • Página 69 The _ (underscore) flashes. Use to select whether to play back HDMI audio signals on this unit or on another HDMI component connected to the HDMI OUT jack of this unit. Choices: YSP-600, OTHER ENTER a)SUPPORT AUDIO Press to select the desired character.
  • Página 70 MANUAL SETUP AUDIO SELECT (Audio select) HDMI CONTROL (HDMI control) Use this feature if your player/tuner connected to one of Use this function to link this unit and an HDMI control- the HDMI jacks on this unit outputs multi-channel audio compatible TV via HDMI.
  • Página 71: Display Menu

    MANUAL SETUP OSD SET (OSD settings) DISPLAY MENU Use to adjust the display position and to set the display time of the OSD. Use to manually adjust the various parameters related to the display. SET MENU → MANUAL SETUP → DISPLAY MENU B)OSD SET OSD SHIFT;;;;;;;;;;0 4)DISPLAY MENU...
  • Página 72: Adjusting The Audio Balance

    Adjusting the audio balance Adjusting the audio balance You can adjust the sound beam output level of each channel by using the test tone or the audio output being played back in each beam mode to achieve a more true-to-life surround sound experience. Using the test tone Press to select the channel you want...
  • Página 73: Using The Audio Output Being Played Back

    Adjusting the audio balance Press TEST when you have completed all Set the operation mode selector to YSP. your adjustments. TV/AV TEST Press CH LEVEL repeatedly (or press CH LEVEL and ) to select the channel Notes you want to adjust. The front panel display changes as follows: •...
  • Página 74 Adjusting the audio balance Press to adjust the channel volume. ENTER Control range: –10.0 dB to +10.0 dB Wait for a few seconds without operating this unit when you have completed your adjustment. Notes • All channel levels cannot be adjusted when the stereo playback (see page 51), or My Surround (see page 46) is selected as the beam mode.
  • Página 75: Selecting The Input Mode

    Selecting the input mode Selecting the input mode You can select the type of audio input signals of the selected input source according to your preference or the conditions of the input source. This function is available for TV/STB, DVD, and AUX. We recommend setting the input mode to AUTO in most cases.
  • Página 76: Adjusting The System Parameters

    Adjusting the system parameters Adjusting the system parameters This unit has additional menus that are displayed in the front panel display. These menus offer additional operations to adjust and customize the way this unit operates. Note When “F.PANEL KEY” is set to “F.PANEL: OFF” (see page 75), STANDBY/ON on the front panel is ineffective. Use STANDBY/ON on the remote control instead to adjust the system parameters.
  • Página 77 Adjusting the system parameters Parameter to be changed and front panel display Parameter settings MEMORY PROTECT ON, OFF You can protect the settings you saved in the system memory of this unit from being accidentally erased or unwantedly changed. MAX VOLUME MAX, 99 to 01, MIN You can set the maximum volume level so that this unit will not output sound beyond the Control step: 1...
  • Página 78: Remote Control Features

    Remote control features In addition to controlling this unit, the remote control can also operate other AV components made by Yamaha and other manufacturers. To control other components, you must set up the remote control with the appropriate remote control codes and set the operation mode selector to TV/AV to change the control area.
  • Página 79: Controlling Other Components

    Remote control features Controlling other components 1 Numeric buttons Operating your TV Selects a TV channel for playback. Set the operation mode selector to TV/AV, and 2 CH +/– press TV to select TV as the input source. Switches between the available TV channels. The control area of the remote control changes to the TV operation mode.
  • Página 80 Remote control features Operating your DVD player/recorder Operating your STB (CATV/Satellite tuner) Set the operation mode selector to TV/AV and press DVD to select DVD as the input source. Set the operation mode selector to TV/AV and The control area of the remote control changes to the DVD press STB to select STB as the input source.
  • Página 81 Remote control features Operating your VCR Set the operation mode selector to TV/AV and press VCR to select VCR as the input source. The control area of the remote control changes to the VCR operation mode. TV/AV STANDBY/ON POWER POWER MACRO INPUT1 INPUT2...
  • Página 82: Setting Macros For The Tv With The Tuning Capability

    Remote control features Setting macros for the TV with the Using the TV macro tuning capability The TV macro feature makes it possible to perform a Press and hold CODE SET and press one of series of operations with the press of a single button. For the input selector buttons to select the input example, when you want to play a DVD, you would source you want to set macros for.
  • Página 83: Setting Macros For The Tv Without The Tuning Capability

    Remote control features Setting macros for the TV without the Operating macros tuning capability Press and hold one of the input selector buttons Press and hold CODE SET and press one of for approximately two seconds to select the input the input selector buttons to select the input source you want to operate macros for.
  • Página 84: Additional Information Troubleshooting

    Refer to the chart below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instruction below does not help, set this unit to the standby mode, disconnect the AC power supply cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. General...
  • Página 85 2-channel audio signals at the source component such as a DVD player. “SUPPORT AUDIO” is set to “YSP-600”. Set “SUPPORT AUDIO” to “OTHER”. There is noise interference This unit is too close to the digital or high- Move this unit farther away from such —...
  • Página 86: Remote Control

    Troubleshooting Remote control Problem Cause Remedy page The remote control does not Wrong distance or angle. The remote control functions within a work and/or function maximum range of 6 m (20 ft) and no more properly. than 30 degrees off-axis from the front panel.
  • Página 87: Glossary

    Glossary Glossary Dolby Digital DTS Digital Surround Dolby Digital is a digital surround sound system that gives DTS digital surround was developed to replace the analog you completely independent multi-channel audio. With 3 soundtracks of movies with a 6-channel digital sound front channels (left, center, and right) and 2 surround track, and is now rapidly gaining popularity in movie stereo channels, Dolby Digital provides 5 full-range audio...
  • Página 88: Srs Trubass

    Glossary LFE 0.1-channel This channel is for the reproduction of low bass signals. The frequency range for this channel is 20 Hz to 120 Hz. This channel is counted as 0.1 because it only enforces a low-frequency range compared to the full-range reproduction by the other 5/6 channels in Dolby Digital or DTS 5.1/6.1-channel systems.
  • Página 89: Index

    Index Index Numerics 3 Beam ................46 MANUAL SETUP ............58 5 Beam ................45 MEMORY ...............39 My Beam.................52 AC power supply cable ........... 26 Audio pin cable............... 17 Night listening enhancer ..........54 AUTO SETUP (IntelliBeam).......... 32 On-screen display (OSD) ..........29 Battery................
  • Página 90: Specifications

    Specifications Specifications AMP SECTION GENERAL • Power Supply • Maximum Output Power [U.S.A. and Canada models] ......AC 120 V, 60 Hz ..........2 W (1 kHz, 10% THD, 4 Ω) × 16 – [Australia model] ........AC 220 240 V, 50/60 Hz 15 W (100 Hz, 10% THD, 4 Ω) ×...
  • Página 91 Este símbolo sigue la normativa de la peligroso y puede producir un incendio, daños en la unidadsu UE 2002/96/EC. unidad y/o lesiones a las personas. Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de esta unidad con una Este símbolo significa que el tensión diferente de la especificada.
  • Página 92 Índice Disfrute del sonido estéreo........51 INTRODUCCIÓN Reproducción clara del sonido (My Beam)..52 Usando la función de autoajuste ......52 Idea general ............. 2 Usando la función de ajuste manual ......53 Características ............3 Utilización del modo de volumen Uso de este manual ..........5 (Modo de escucha nocturna/ Accesorios suministrados ........
  • Página 93: Idea General

    Yamaha YSP-600 Digital Sound Projector pone en entredicho la idea preconcebida de que la instalación complicada de los altavoces y las molestas conexiones resultan necesarias para disfrutar del sonido surround multicanal.
  • Página 94: Características

    Euphony de DiMAGIC y sistema de Un sistema surround que toma una señal de 4 canales y la reproducción Beam, de Yamaha. graba como señal de 2 canales, y luego, mediante un proceso aritmético, la vuelve a convertir en señal de 4 canales My Beam independientes para su reproducción.
  • Página 95 Características El logotipo “ ” y “IntelliBeam” son marcas de fábrica de Yamaha Corporation. TruBass, SRS y el símbolo “ ” son marcas registradas de SRS Labs, Inc. La tecnología TruBass se incorpora con licencia de SRS Labs, Inc. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
  • Página 96: Uso De Este Manual

    Uso de este manual Uso de este manual Notas • Este manual describe cómo conectar y utilizar esta unidad. Para conocer detalles de la utilización de componentes externos, consulte los manuales del propietario suministrados con cada componente. • Las operaciones de este manual usan teclas del mando a distancia suministrado con esta unidad, a menos que se indique lo contrario. •...
  • Página 97: Accesorios Suministrados

    Accesorios suministrados Accesorios suministrados Verifique que ha recibido todos los componentes siguientes. Mando a distancia (×1) Micrófono IntelliBeam (×1) Cable óptico (×1) STANDBY/ON POWER POWER INPUT1 INPUT2 MACRO Soporte de cartón para micrófono (×1) Cable de audio digital con clavijas (×1) AUTO VOL MODE SETUP...
  • Página 98: Controles Y Funciones

    Controles y funciones Controles y funciones Panel delantero INTELLIBEAM MIC INPUT VOLUME STANDBY/ON INTELLIBEAM MIC INPUT STANDBY/ON – VOLUME 1 Jack INTELLIBEAM MIC 5 VOLUME +/– Conecte el micrófono IntelliBeam suministrado para Controla el nivel de sonido de todos los canales de audio AUTO SETUP (vea la página 33).
  • Página 99: Visualizador Del Panel Delantero

    Controles y funciones Visualizador del panel delantero 3 4 5 1 Indicador HDMI 8 Indicador MULTI Se enciende cuando la señal de la fuente de entrada Se enciende cuando esta unidad detecta una señal de audio seleccionada se introduce por los jacks HDMI IN. digital multicanal (vea la página 43).
  • Página 100: Panel Trasero

    Conecte su videograbadora a través de una conexión A Jack SYSTEM CONNECTOR analógica (vea la página 23). Úselo para conectar un altavoz de subgraves Yamaha 5 Jacks TV/STB AUDIO INPUT equipado con un jack SYSTEM CONNECTOR a esta Conecte su TV, sintonizador de satélite digital o unidad (vea la página 25)
  • Página 101: Mando A Distancia

    Controles y funciones Mando a distancia 1 Ventana de infrarrojos Esta sección describe las funciones del mando a distancia utilizado para controlar esta unidad. Algunos botones Da salida a las señales de control infrarrojas. Apunte esta marcados con un asterisco (*) comparten funciones ventana al componente que quiera controlar.
  • Página 102 Controles y funciones H MACRO Se usa para establecer el macro del TV (vea la página 80). I SLEEP Ajusta el temporizador para dormir (vea la página 55). J INPUTMODE Cambia entre los modos de entrada (AUTO, DTS y ANALOG) (vea la página 73). K Botones del modo de haz Cambian los ajustes del modo del haz (vea las páginas 45, 51 y 52).
  • Página 103: Botones Numéricos

    Controles y funciones 1 Botones numéricos Esta sección describe las funciones del mando a distancia utilizado para controlar otros componentes cuando el Introducen números. modo TV/AV está seleccionado con el selector del modo 2 Botones del cursor de operación (4). , ENTER Se utilizan para seleccionar elementos del menú...
  • Página 104: Instalación

    Instalación Instalación Esta sección describe un lugar de instalación adecuado para instalar esta unidad usando una estantería. Dependiendo de su ambiente de instalación, las conexiones con componentes externos se pueden hacer antes de instalar esta unidad. Le recomendamos colocar y disponer todos los componentes, incluyendo esta unidad, para decidir qué procedimiento seguir en primer lugar.
  • Página 105: Ejemplos De Instalación Ejemplo

    Instalación Ejemplos de instalación Ejemplo 1 Instale esta unidad tan cerca del centro exacto de la pared como sea posible. Ejemplo 2 Instale esta unidad para que los haces de sonido puedan ser reflejados por las paredes. Ejemplo 3 Instale esta unidad tan cerca de la parte delantera exacta de su posición de escucha normal como sea posible.
  • Página 106: Utilizando Una Estantería

    Instalación Utilizando una estantería Instale esta unidad encima de su TV en una estantería de venta en el comercio. Esta unidad Nota Asegúrese de que la estantería sea lo suficientemente grande como para permitir una ventilación adecuada alrededor de esta unidad (vea la página 13), y que pueda aguantar el peso de esta unidad y su TV.
  • Página 107: Conexiones

    Conexiones Conexiones Esta unidad está equipada con los tipos siguientes de jack/terminal de entrada/salida de audio/vídeo: Para entrada de audio Para salida de audio • 2 jacks de entrada digital óptica • 1 jack de salida de altavoz de subgraves •...
  • Página 108: Antes De Conectar Componentes

    Conexiones Antes de conectar componentes Cables utilizados para las conexiones Información activada HDMI™ Señales de audio Audio/Vídeo Fuente de entrada Tipo de señal de audio Cable HDMI Vídeo de DVD Dolby Digital, DTS, PCM 2 canales estéreo Audio de DVD (hasta 96 kHz/24 bits) Audio Blu-ray Disc...
  • Página 109: Conexiones Usando Cables Hdmi

    Conexiones Conexiones usando cables HDMI Esta unidad está equipada con 2 jacks de entrada HDMI y 1 jack de salida HDMI. Si su TV y otros componentes tienen jacks HDMI, use cables HDMI para simplificar y facilitar las conexiones, y podrá omitir los procedimientos de conexión de las páginas página 19 a 21.
  • Página 110: Conexión De Un Tv

    Conexiones Conexión de un TV Para la conexion de audio, conecte los jacks de salida de audio analógico de su TV a los jacks TV/STB AUDIO INPUT de esta unidad. Si su TV tiene un jack de salida digital óptica, conecte este jack al jack TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT de esta unidad.
  • Página 111: Conexión De Un Reproductor/Grabadora Dvd

    Conexiones Conexión de un reproductor/grabadora DVD Conecte el jack de salida digital coaxial de su reproductor/grabadora DVD al jack DVD COAXIAL DIGITAL INPUT de esta unidad. Cuando conecte esta unidad a su combinación de reproductor/grabadora DVD/videograbadora, conecte los jacks de salida de audio analógico de tal combinación a los jacks VCR AUDIO INPUT de esta unidad además de hacer la conexión de audio digital coaxial.
  • Página 112: Conexión De Un Sintonizador De Satélite Digital O Un Sintonizador De Tv Por Cable

    Conexiones Conexión de un sintonizador de satélite digital o un sintonizador de TV por cable Conecte el jack de salida digital óptica de su sintonizador de satélite digital o sintonizador de TV por cable al jack TV/ STB OPTICAL DIGITAL INPUT de esta unidad. Conecte los jacks de salida de audio analógico de su sintonizador de satélite digital o sintonizador de TV por cable a los jacks TV/STB AUDIO INPUT de esta unidad.
  • Página 113: Conexión De Un Sintonizador Digital De Ondas Del Aire

    Conexiones Conexión de un sintonizador digital de ondas del aire Conecte los jacks TV/STB AUDIO INPUT de esta unidad a los jacks de salida de audio analógico de su TV. Conecte el jack de salida digital óptica de su sintonizador digital de ondas del aire al jack TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT de esta unidad, además de hacer la conexión de audio analógico.
  • Página 114: Conexión De Una Videograbadora

    Conexiones Conexión de una videograbadora Para conectar una videograbadora, conecte los jacks de salida de audio analógico de su videograbadora a los jacks VCR AUDIO INPUT de esta unidad. Conecte las clarijas rojas a los jacks derechos y las blancas a los izquierdos. Panel trasero de esta unidad TV/STB SUBWOOFER...
  • Página 115: Conexión De Otros Componentes Externos

    Conexiones Conexión de otros componentes externos Si su componente soporta las conexiones digitales ópticas, conecte el jack de salida digital óptica de su componente (ej., reproductor/grabadora DVD) al jack AUX OPTICAL DIGITAL INPUT de esta unidad. Panel trasero de esta unidad TV/STB SUBWOOFER VIDEO...
  • Página 116: Conexión De Un Altavoz De Subgraves

    SWFR para BASS OUT en SUBWOOFER SET (vea la página 64). Cuando conecte un altavoz de subgraves Yamaha equipado con un terminal SYSTEM CONNECTOR, conéctelo al terminal SYSTEM CONNECTOR de esta unidad. Si el altavoz de subgraves se conecta usando una conexión tipo sistema, el cambio del modo de alimentación de esta unidad controlará...
  • Página 117: Conexión Del Cable De Alimentación De Ca

    Conexiones Conexión del cable de alimentación de CA Una vez completadas todas las demás conexiones, conecte el cable de alimentación de CA a la toma de CA de la pared. A la toma de CA...
  • Página 118: Preparativos

    PREPARATIVOS Preparativos Instalación de las pilas en el Quite la hoja transparente antes de usar el mando a distancia. mando a distancia Pulse Alcance de funcionamiento del mando a distancia El mando a distancia transmite una rayo infrarrojo direccional. Utilice el mando a distancia a menos de 6 m de esta unidad y apúntelo hacia el sensor de mando a distancia de esta unidad durante la utilización.
  • Página 119: Encendido O Puesta En Espera De Esta Unidad

    Preparativos Encendido o puesta en espera de Pulse de nuevo STANDBY/ON para poner esta unidad esta unidad en el modo de espera. Nota Cuando esta unidad esté en el modo de espera sólo funcionará STANDBY/ON en el panel delantero o mando a distancia, y los otros botones de control del panel delantero o mando a distancia no funcionarán hasta que se conecte la alimentación.
  • Página 120: Utilización Set Menu

    TV esté conectado al jack VIDEO OUT La pantalla siguiente aparece en su TV. en esta unidad para visualizar la OSD de esta unidad. YSP-600 Pulse STANDBY/ON para conectar la alimentación de esta unidad. STANDBY/ON Push [MENU] to begin set-up...
  • Página 121: El Organigrama De Set Menu

    Utilización SET MENU El organigrama de SET MENU El diagrama siguiente ilustra las operaciones del procedimiento de preparación. Ejecute LANGUAGE SETUP. Consulte “Cambio del idioma de la OSD” de la 31. Ejecute AUTO SETUP (IntelliBeam). Consulte “AUTO SETUP (IntelliBeam)” de la 32. Si ocurre un error Busque un remedio.
  • Página 122: Cambio Del Idioma De La Osd

    CAMBIO DEL IDIOMA DE LA OSD Cambio del idioma de la OSD Esta función le permite seleccionar el idioma de su elección que aparece en el SET MENU de esta unidad. Ponga el selector del modo de operación en Pulse para seleccionar el idioma YSP.
  • Página 123: Auto Setup (Intellibeam)

    AUTO SETUP (INTELLIBEAM) AUTO SETUP (IntelliBeam) Esta unidad crea un campo sonoro reflejando haces sonoros en las paredes de su habitación de escucha y ampliando la cohesión entre todos los canales. Al igual que con la disposición de otros sistemas de audio, usted necesita ajustar el ángulo del haz para disfrutar del mejor sonido posible procedente de esta unidad.
  • Página 124: Instalación Del Micrófono Intellibeam

    AUTO SETUP (IntelliBeam) Instalación del micrófono IntelliBeam El micrófono IntelliBeam suministrado recoge y analiza el sonido que produce esta unidad en su ambiente de escucha real. Siga el procedimiento de abajo para conectar el micrófono IntelliBeam a esta unidad y asegurarse de que esté situado en un lugar apropiado y que no haya obstáculos grandes entre él y las paredes de su habitación de escucha.
  • Página 125: Usando Auto Setup (Intellibeam)

    AUTO SETUP (IntelliBeam) Usando AUTO SETUP (IntelliBeam) Una vez que el micrófono IntelliBeam esté firmemente conectado a esta unidad y colocado en su habitación de escucha, siga el procedimiento de abajo para empezar el procedimiento AUTO SETUP. También puede iniciar el procedimiento AUTO SETUP manteniendo pulsado simplemente AUTO SETUP durante más de dos segundos.
  • Página 126 AUTO SETUP (IntelliBeam) Notas Pulse MENU. La pantalla SET MENU aparece en su TV. • Asegúrese de que su habitación de escucha esté lo más silenciosa posible mientras hace el procedimiento AUTO SETUP. SET MENU • Para lograr los mejores resultados posibles se le recomienda salir de su habitación de escucha hasta que termine el ;MEMORY MENU...
  • Página 127 AUTO SETUP (IntelliBeam) Pulse para seleccionar Compruebe una vez más los puntos BEAM+SOUND OPTIMZ, BEAM OPTIMZ only siguientes antes de empezar el o SOUND OPTIMZ only y luego pulse ENTER. procedimiento AUTO SETUP. La pantalla siguiente aparece en su TV. •...
  • Página 128 AUTO SETUP (IntelliBeam) Compruebe que la pantalla siguiente se Pulse ENTER para confirmar los resultados o visualice en su TV. RETURN para cancelarlos. Los resultados del procedimiento AUTO SETUP se La pantalla siguiente se visualiza durante dos visualizan en su TV. segundos y luego desaparece de su TV.
  • Página 129 Si el problema persiste, contacte con el centro de servicio Yamaha más cercano para solicitar su asistencia. ERROR E-7 Se ha producido un error en el interior Repita el procedimietno AUTO SETUP.
  • Página 130: Uso De La Memoria Del Sistema

    USO DE LA MEMORIA DEL SISTEMA Uso de la memoria del sistema Uso conveniente de la memoria Pulse para seleccionar MEMORY y del sistema pulse ENTER. La pantalla siguiente aparece en su TV. En la memoria del sistema de esta unidad puede guardar los ajustes actuales realizados en SET MENU.
  • Página 131: Carga De Ajustes

    Uso de la memoria del sistema Carga de ajustes Pulse para seleccionar MEMORY1, MEMORY2 o MEMORY3 y pulse ENTER. Puede recuperar los ajustes guardados en “Para guardar La pantalla siguiente aparece en su TV. ajustes” en la página 39 según las condiciones cambiantes de su habitación de escucha.
  • Página 132: Pulse / Para Seleccionar Load Y Pulse

    Uso de la memoria del sistema Pulse para seleccionar LOAD y pulse Pulse de nuevo ENTER. ENTER. Los nuevos parámetros guardados como MEMORY1, MEMORY2 o MEMORY3 se cargan. Una vez La pantalla siguiente aparece en su TV. cargados los parámetros, la visualización vuelve a la pantalla SET MENU.
  • Página 133: Reproducción

    REPRODUCCIÓN Reproducción Operaciones en el panel delantero Selección de la fuente de entrada Pulse repetidamente INPUT en el panel delantero Puede reproducir sonido de los componentes conectados a para cambiar entre TV/STB, VCR, DVD y AUX. esta unidad pulsando simplemente INPUT en el panel El nombre de la fuente de entrada correspondiente y el delantero de forma repetida o pulsando uno de los botones tipo del modo de entrada actual se visualizan en el...
  • Página 134: Reproducción De Fuentes

    Reproducción Pulse VCR para reproducir en una videograbadora. Utilizando el mando a distancia suministrado con el TV, cambie a la entrada de vídeo en su TV para visualizar la pantalla de menú del DVD. Nota Si es necesario, baje el volumen de su TV hasta que no se oiga sonido.
  • Página 135: Silenciamiento Del Sonido

    Reproducción Silenciamiento del sonido Ajuste del volumen VOLUME TV VOL MUTE TV INPUT TV MUTE CODE SET Pulse MUTE para silenciar el sonido. “AUDIO MUTE ON” aparece en el visualizador del INPUT VOLUME STANDBY/ON panel delantero y el indicador del nivel del sonido parpadea.
  • Página 136: Disfrute Del Sonido Surround

    DISFRUTE DEL SONIDO SURROUND Disfrute del sonido surround Cambiando el modo de haces con los botones del modo de haces del mando a distancia, usted puede disfrutar del sonido surround de múltiples canales. Seleccione 5 Beam, Stereo plus 3 Beam, 3 Beam o My Surround para reproducir múltiples canales.
  • Página 137: Stereo Plus 3 Beam

    Disfrute del sonido surround Stereo plus 3 Beam Si hace los ajustes para IMAGE LOCATION en BEAM MENU (vea la página 63) podrá lograr un efecto surround más real. Da salida a sonido normal de los canales delanteros Notas izquierdo y derecho, y a los haces de sonido de los canales y surround izquierdo y derecho.
  • Página 138: Indicadores De Decodificador

    Disfrute del sonido surround Indicadores de decodificador Modos de sonido surround y fuentes recomendados Dependiendo de la fuente de entrada y el modo de sonido surround seleccionado, los indicadores de decodificador Fuente en el visualizador del panel delantero se encienden de la Modo de sonido surround recomendada forma siguiente:...
  • Página 139: Disfrute De Fuentes De 2 Canales Con Sonido Surround

    Disfrute del sonido surround Disfrute de fuentes de 2 canales Pulse repetidamente SUR. DECODE (o pulse con sonido surround SUR. DECODE y luego pulse ) para cambiar entre modos surround. Esta unidad puede decodificar fuentes de 2 canales para Opciones: Neo:6 Cinema, Neo:6 Music, reproducir 5.1 canales, para que usted pueda disfrutar de PRO LOGIC, PLII Movie, PLII Music, una variedad de efectos de sonido surround cambiando el...
  • Página 140: Para Disfrutar De La Tv Con Sonido Surround

    Disfrute del sonido surround Para disfrutar de la TV con sonido Si oye sonido de los altavoces de su TV, surround reduzca el nivel del sonido en su TV hasta que no oiga ninguna salida de audio. Puede disfrutar de la salida de señales de audio analógicas Para reducir el nivel de sonido del TV, utilice el de su TV con sonido surround real.
  • Página 141: Ajuste De Parámetros Del Modo Surround

    Disfrute del sonido surround Cuando se selecciona Dolby Pro Logic II Ajuste de parámetros del modo Music surround PANORAMA Da al sonido de los canales izquierdo y derecho un Puede configurar los parámetros para Dolby Pro Logic II efecto envolvente, distribuido por todo el campo de Music y DTS Neo:6 Music y ajustar con exactitud los sonido surround, que proporciona una sensación de efectos de sonido surround.
  • Página 142: Disfrute Del Sonido Estéreo

    DISFRUTE DEL SONIDO ESTÉREO Disfrute del sonido estéreo Pulsando STEREO en el mando a distancia, usted puede disfrutar de la reproducción estereo de 2 canales con los modos de haces. Los sonidos salen por los canales delanteros izquierdo y derecho. Esto es ideal para reproducir fuentes de alta fidelidad, como CDs, y podrá...
  • Página 143: Reproducción Clara Del Sonido (My Beam)

    REPRODUCCIÓN CLARA DEL SONIDO (MY BEAM) Reproducción clara del sonido (My Beam) Cambiando el modo de haces a My Beam, con lo que los haces de sonido salen directamente a la posición de escucha en un solo canal, puede mejorar la capacidad de oír la reproducción en ambientes ruidosos. Además, My Beam también resulta ideal si no quiere que los haces sonoros se reflejen en las paredes de su habitación de escucha o si no quiere molestar a personas que duermen mientras usted disfruta de películas durante la noche.
  • Página 144: Usando La Función De Ajuste Manual

    Reproducción clara del sonido (My Beam) Usando la función de ajuste manual Puede ajustar el ángulo del haz manualmente mientras reproduce una fuente de entrada. Esta función también resulta ideal si la posición de escucha está fuera del margen de garantía de operación de la función de ajuste automático.
  • Página 145: Utilización Del Modo De Volumen (Modo De Escucha Nocturna/Modo De Igualación Del Volumen Del Tv)

    UTILIZACIÓN DEL MODO DE VOLUMEN (MODO DE ESCUCHA NOCTURNA/MODO DE IGUALACIÓN DEL VOLUMEN DEL TV) Utilización del modo de volumen (Modo de escucha nocturna/Modo de igualación del volumen del TV) Los realzadores de escucha nocturna han sido diseñados para facilitar la escucha a volúmenes bajos durante la noche. Además, usted puede limitar el nivel del volumen del TV para que éste no cambie excesivamente de forma repentina siempre que cambie la emisión (debido a anuncios comerciales, etc.).
  • Página 146: Utilización Del Temporizador Para Dormir

    UTILIZACIÓN DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR Utilización del temporizador para dormir Utilice esta función para poner automáticamente esta unidad en el modo de espera después de pasar un tiempo especificado. El temporizador para dormir es util si usted va a dormirse después de pasar cierto tiempo mientras esta unidad aún está...
  • Página 147: Cancelación Del Temporizador Para Dormir

    Utilización del temporizador para dormir Cancelación del temporizador para dormir Ponga el selector del modo de operación en YSP. TV/AV Pulse repetidamente SLEEP hasta que aparezca “SLEEP OFF” en el visualizador del panel delantero. SLEEP Espere unos pocos segundos sin utilizar esta unidad para confirmar el ajuste del temporizador para dormir.
  • Página 148: Utilización De La Función De Control Hdmi

    UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN DE CONTROL HDMI Utilización de la función de control HDMI Si esta unidad y un TV compatible con el control HDMI (excepto algunos modelos) están conectados a través de HDMI, usted puede controlar las funciones siguientes con el mando a distancia suministrado con su TV. •...
  • Página 149: Manual Setup

    MANUAL SETUP MANUAL SETUP Para lograr el sonido surround de mejor calidad, usted puede utilizar MANUAL SETUP para ajustar con precisión los parámetros del ambiente de escucha, y también para hacer ajustes avanzados para señales de sonido, haces sonoros, entrada digital y OSD. Cambie los ajustes iniciales (en negrita debajo de cada parámetro) para reflejar las necesidades de su ambiente de escucha.
  • Página 150: Utilización Manual Setup

    MANUAL SETUP Utilización MANUAL SETUP Pulse para seleccionar MANUAL SETUP y pulse ENTER. Utilice el mando a distancia para acceder a cada parámetro La pantalla siguiente aparece en su TV. y ajustarlo. SUR. DECODE ENTER ENTER CH LEVEL MENU TV/AV ENTER TEST RETURN...
  • Página 151: Beam Menu

    MANUAL SETUP ANGLE TO WALL BEAM MENU FLAT TO WALL OR CORNER Se usa para ajustar manualmente varios parámetros relacionados con la salida del haz sonoro. SET MENU → MANUAL SETUP → BEAM MENU 2)BEAM MENU A)SETTING PARAMETERS B)BEAM ADJUSTMENT C)IMAGE LOCATION •...
  • Página 152: Beam Adjustment (Ajuste De Haces)

    MANUAL SETUP BEAM ADJUSTMENT (Ajuste de haces) • Seleccione ANGLE TO WALL OR CORNER si esta unidad está instalada en una esquina de su habitación Se utiliza para ajustar manualmente varios ajustes de de escucha. Ajuste la anchura y la longitud de su haces sonoros.
  • Página 153: Focal Length (Distancia Focal)

    MANUAL SETUP BEAM TRAVEL LENGTH FOCAL LENGTH (Distancia focal) (Longitud de recorrido del haz) Se utiliza para establecer la distancia de la parte delantera de esta unidad al punto focal de salida para cada canal y Deberá aplicarse cierto retardo al sonido procedente de para lograr la sensación expansiva de cada canal.
  • Página 154: Image Location

    MANUAL SETUP TREBLE GAIN (Ganancia de agudos) IMAGE LOCATION (Ubicación de imagen) Se usa para ajustar el nivel de salida de alta frecuencia de cada canal. Se usa para ajustar la dirección desde la que se oye el sonido de los canales delanteros izquierdo y derecho, para que cada canal pueda ser oído próximo al canal central.
  • Página 155: Sound Menu

    MANUAL SETUP BASS OUT (Salida de graves) SOUND MENU Las señales de baja frecuencia (graves) pueden dirigirse al canal de subgraves o a los canales delanteros derecho e Se usa para ajustar manualmente varios parámetros izquierdo. Este ajuste determina también la ruta de las relacionados con la salida de sonido.
  • Página 156: Audio Delay (Retardo De Audio)

    MANUAL SETUP AUDIO DELAY (Retardo de audio) TruBass Para retrasar la salida de sonido y sincronizarla con la Se usa para activar o desactivar el efecto del realzador de imagen de vídeo. Esto puede ser necesario cuando utilice sonido. La tecnología SRS TruBass mejora los graves ciertos proyectores o monitores LCD.
  • Página 157: Input Trim (Recorte De Entrada)

    MANUAL SETUP INPUT TRIM (Recorte de entrada) INPUT MENU Se usa para ajustar el nivel de entrada de la fuente de entrada. Se usa para ajustar manualmente varios parámetros relacionados con la entrada de audio y vídeo. SET MENU → MANUAL SETUP → INPUT MENU B)INPUT TRIM TV/STB ANALOG;;;-3.0dB...
  • Página 158: Input Rename

    Se usa para seleccionar si se van a reproducir señales de audio HDMI en esta unidad o en otro componente HDMI Parpadea _ (subrayado). conectado al jack HDMI OUT de esta unidad. Opciones: YSP-600, OTHER ENTER a)SUPPORT AUDIO YSP-600 OTHER Pulse para seleccionar el carácter...
  • Página 159 MANUAL SETUP AUDIO SELECT (Selección de audio) HDMI CONTROL (Control HDMI) Use esta función si su reproductor/sintonizador conectado Use esta función para enlazar esta unidad y un TV a uno de los jacks HDMI de esta unidad da salida a fuentes compatible con control HDMI a través de HDMI.
  • Página 160: Display Menu

    MANUAL SETUP OSD SET (Ajustes de la OSD) DISPLAY MENU Se usa para ajustar la posición de visualización y el tiempo de visualización de la OSD. Se usa para ajustar manualmente varios parámetros relacionados con la visualización. SET MENU → MANUAL SETUP → DISPLAY MENU B)OSD SET OSD SHIFT;;;;;;;;;;0 4)DISPLAY MENU...
  • Página 161: Ajuste Del Balance De Audio

    Ajuste del balance de audio Ajuste del balance de audio Puede ajustar el nivel de salida del haz sonoro de cada canal usando el tono de prueba o la salida de audio reproducida en cada modo de haz para lograr un sonido surround más real. Utilizando el tono de prueba Pulse para seleccionar el canal que...
  • Página 162: Uso De La Salida De Audio Que Está Siendo Reproducida

    Ajuste del balance de audio Pulse TEST cuando haya completado todos Ponga el selector del modo de operación en sus ajustes. YSP. TV/AV TEST Pulse repetidamente CH LEVEL (o pulse Notas CH LEVEL y ) para seleccionar el canal que quiera ajustar. •...
  • Página 163 Ajuste del balance de audio Pulse para ajustar los volúmenes de los canales. ENTER Margen de control: –10,0 dB a +10,0 dB Espere unos pocos segundos sin utilizar esta unidad cuando haya terminado su ajuste. Notas • No se pueden ajustar todos los niveles de los canales cuando se ha seleccionado la reproducción estéreo (vea la página 51) o My Surround (vea la página 46) como el modo de haces.
  • Página 164: Selección Del Modo De Entrada

    Selección del modo de entrada Selección del modo de entrada Puede seleccionar el tipo de señal de entrada de audio de la fuente de entrada seleccionada según sus preferencias o las condiciones de la fuente de entrada. Esta función está disponible para TV/STB, DVD y AUX. Le recomendamos ajustar el modo de entrada en AUTO en la mayoría de los casos.
  • Página 165: Ajuste De Parámetros Del Sistema

    Ajuste de parámetros del sistema Ajuste de parámetros del sistema Esta unidad tiene menús adicionales que se visualizan en el visualizador del panel delantero. Estos menús ofrecen operaciones adicionales para ajustar y personalizar la forma en que funciona esta unidad. Nota Cuando “F.PANEL KEY”...
  • Página 166 Ajuste de parámetros del sistema Parámetro que va a cambiarse y visualización del panel frontal Ajuste de parámetros MEMORY PROTECT ON, OFF Puede proteger los ajustes que usted guardó en la memoria del sistema de esta unidad para no borrarlos ni cambiarlos sin querer. MAX VOLUME MAX, 99 a 01, MIN Puede ajustar el nivel de sonido máximo para que esta unidad no dé...
  • Página 167: Funciones Del Mando A Distancia

    Además de controlar esta unidad, el mando a distancia también puede controlar otros componentes AV hechos por Yamaha y otros fabricantes. Para controlar otros componentes deberá preparar el mando a distancia con los códigos de mando a distancia apropiados y poner el selector del modo de operación en TV/AV para cambiar el área de control.
  • Página 168: Control De Otros Componentes

    Funciones del mando a distancia Control de otros componentes 1 Botones numéricos Utilización de su TV Selecciona un canal de TV para reproducirlo. Ponga el selector del modo de operación en 2 CH +/– TV/AV, y pulse TV para seleccionar TV como Cambia entre los canales de TV disponibles.
  • Página 169 Funciones del mando a distancia Utilización de su STB (Sintonizador CATV/satélite) STANDBY/ON POWER POWER Ponga el selector del modo de operación en TV/AV, y pulse STB para seleccionar STB como fuente de entrada. El área de control del mando a distancia cambia al modo INPUT1 INPUT2 MACRO...
  • Página 170: Utilización De Su Videograbadora

    Funciones del mando a distancia Utilización de su videograbadora Ponga el selector del modo de operación en TV/AV, y pulse VCR para seleccionar VCR como fuente de entrada. El área de control del mando a distancia cambia al modo de operación de la videograbadora. TV/AV STANDBY/ON POWER...
  • Página 171: Ajuste De Macros Para Tv Con Capacidad De Sintonización

    Funciones del mando a distancia Ajuste de macros para TV con Utilización del macro de TV capacidad de sintonización La función macro de TV permite realizar una serie de Mantenga pulsado CODE SET y pulse uno de operaciones pulsando un solo botón. Por ejemplo, cuando los botones selectores de entrada para quiere reproducir un DVD, normalmente tiene que seleccionar la fuente de entrada para la que...
  • Página 172: Ajuste De Macros Para Tv Sin Capacidad De Sintonización

    Funciones del mando a distancia Ajuste de macros para TV sin capacidad Utilización de macros de sintonización Mantenga pulsado uno de los botones selectores Mantenga pulsado CODE SET y pulse uno de de entrada durante unos dos segundos para los botones selectores de entrada para seleccionar la fuente de entrada con la que va a seleccionar la fuente de entrada para la que utilizar los macros.
  • Página 173: Solución De Problemas

    CA y póngase en contacto con el centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado.
  • Página 174 2 canales en el componente fuente como, por ejemplo, un reproductor DVD. “SUPPORT AUDIO” está en “YSP-600”. Ponga “SUPPORT AUDIO” en “OTHER”. Hay interferencia de ruido Esta unidad está demasiado cerca de un Separe más esta unidad de ese equipo.
  • Página 175: Mando A Distancia

    Solución de problemas Mando a distancia Vea la Problema Causa Remedio página El mando a distancia no Distancia o ángulo equivocados. El mando a distancia funciona dentro de una funciona o funciona mal. distancia de 6 m y sin exceder un ángulo de 30 grados a partir del eje central del panel delantero.
  • Página 176: Glosario

    Glosario Glosario Dolby Digital DTS Digital Surround Dolby Digital es un sistema de sonido surround digital que DTS digital surround fue desarrollado para reemplazar las le proporciona un sonido de múltiples canales pistas de sonido analógico de las peliculas por pistas de completamente independiente.
  • Página 177 Glosario Canal LFE 0.1 Este canal es para reproducir las señales de graves bajos. La gama de frecuencias para este canal es de 20 Hz a 120 Hz. Este canal se cuenta como 0.1 porque sólo impone una gama de frecuencia baja a la gama completa reproducida por los otros 5/6 canales en un sistema de 5.1/6.1 canales Dolby Digital o DTS.
  • Página 178: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético Números 3 Beam ................46 Macro de TV ..............80 5 Beam ................45 Mando a distancia ............10 MANUAL SETUP ............58 MEMORY ...............39 Alimentación..............28 Micrófono IntelliBeam............33 AUTO SETUP (IntelliBeam).......... 32 Modo de haces ............45, 51, 52 Modo de igualación del volumen del TV......54 Modo de volumen ............54 BEAM MENU ..............
  • Página 179: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones SECCIÓN DE AMPLIFICADOR GENERALIDADES • Alimentación • Potencia de salida máxima [Modelos de EE.UU. y Canadá] ......CA 120 V, 60 Hz ..........2 W (1 kHz, THD de 10%, 4 Ω) × 16 – [Modelo de Australia] ......CA 220 240 V, 50/60 Hz 15 W (100 Hz, THD de 10%, 4 Ω) ×...
  • Página 180 态被称为待机模式。在此模式下,本机被设定为仅 且液体可能引起用户触电并且会损坏本机。 消耗非常小量的电力。 为了不阻断热量散发,请勿使用报纸,桌布,窗 帘等遮盖本机。如果本机内的温度升高,可能会 注意 引起火灾,损坏本机或导致人体伤害。 如果电池更换不正确,也许有爆炸的危险。请更换 在所有的连接完成之前请勿将本机插头插入墙上 相同的或等效的电池。 插座。 请勿上下倒置操作本机。它可能过热,并极有可 注意 能导致损坏。 使用此处指定外的控制或调节以及进行指定外的操 请勿在开关,旋钮或导线上用力。 作都有可能引起有害的辐射暴露。 当将电源线从墙上插座断开时,请抓住插头;请 勿拖拉导线。 请勿使用化学溶剂清洁本机;这可能损坏机壳涂 层。请使用洁净的干布。 只能使用本机规定的电压。在本机上使用比规定 值高的电压是危险的并可能导致火灾,损坏本机 或造成人体伤害。Yamaha 将不对由于在本机上使 用非规定电压而造成的任何损害负责。 为了防止闪电造成的损害,在闪电打雷时,请将 插头从墙上的电源插座或本机拔出。 请勿尝试修改或修理本机。当需要任何维修时请 联系专业 Yamaha 维修人员。不能以任何理由打开 机壳。 当准备长时间 (例如休假)不使用本机时,请将 AC 电源线从墙上插座断开。 对通常的操作错误,在断定本机出故障之前,请 务必先阅读 “故障排除”一节。...
  • Página 181 目录 享受立体声音响 ......51 前言 清晰播放声音 (My Beam) ....52 使用自动调节功能 ....... 52 概述 ........2 使用手动调节功能 ....... 53 特性 ........3 使用音量模式 使用本说明书 ......5 ( 深夜收听模式 / 电视音量均等模式 ) ..54 提供的配件 ......6 使用睡眠定时器 ......55 控制按钮和功能 ......7 使用 HDMI 控制功能 ......57 前部面板...
  • Página 182 Yamaha YSP-600 Digital Sound Projector 要挑战这种偏见,既摒弃复杂的扬声器设置和麻烦的相关接线, 而充分享受多声道环绕声音响。 这一苗条的装置,废除了复杂的接线和装配的麻烦,不但易于设置,而且能够再现强有力的的环绕声音响, 这主要得益于其内置的 2 个低音扬声器和 16 个全范围小扬声器。 您可以细调本机的参数来独立控制各个声束的时间延迟,从而使得从各个方向到达收听位置的音响具有高取 向性。 YSP-600 投射的声束信息包含前方右 (R) ,前方左 (L) ,环绕声右 (SR)和环绕声左 (SL)扬声器位置, 通过听音室墙壁的反射,然后到达实际的听音位置。 再加上中央 (C) 声束,本 Digital Sound Projector 创造 出逼真的 5.1 声道环绕声,使您感觉到就像是在房间里实际上有多个扬声器一样。 休息一会儿,享受一下这个简便易行的真实的音响体验,但却是充满时尚的 Digital Sound Projector 吧。 虚拟前方右 扬声器...
  • Página 183 的标准音频信号格式。 该环绕声技术提供最多 5.1 离散 声束模式,这使得您可以在很小的听音环境中欣赏环 声道的高质量数字音频,从而产生取向性的,更逼真的 绕声系统。 效果。 我的环绕音场 (My Surround) 是将 DiMAGIC 公司的 Dolby Pro Logic Euphony 技术和 Yamaha 公司的音束再生技术完美地融 一种环绕声系统,可以将 4 声道的信号记录成 2 声道, 合起来的一项新功能。 在播放时,通过某种算法处理,将其还原到 4 声道信号。 Dolby Pro Logic II My Beam Dolby Pro Logic II 是用于解码大量现存 Dolby 本机使用...
  • Página 184 特性 “ ”标志和 “IntelliBeam”为 Yamaha 公司的 商标。 TruBass,SRS 和 “ ”标志是 SRS Labs, Inc. 的注册 商标。TruBass 技术得到 SRS Labs, Inc. 的授权使用。 经 Dolby Laboratories 授权生产。 是 DiMAGIC 公司的商标。 “Dolby” , “Pro Logic”和双 D 标志均为 Dolby Laboratories 商标。 “DTS”和 “Neo:6”是 DTS 的注册商标。...
  • Página 185: 使用本说明书

    使用本说明书 使用本说明书 注 • 本说明书介绍如何连接和操作本机。 关于外部装置操作的详细说明,请参考各装置附带的说明书。 • 如果不特别说明,本手册中的操作均使用本机附带的遥控器进行。 • y 指示有关您的操作的提示。 • 本说明书是在产品生产之前印刷的。 由于改进等原因,设计和规格可能会有部分变更。如果说明书和产品存在不同,以产 品为准。 在您的听音室安装本机。 请参阅第 13 页上的 “安装” 。 连接本机到您的电视机和其他外部装置。 请参阅第 16 页上的 “连接” 。 准备好遥控器并打开本机的电源。 请参阅第 27 页上的 “开始” 。 启动 AUTO SETUP。 请参阅第 32 页上的 “AUTO SETUP (IntelliBeam)” 。 播放音源。...
  • Página 186: 提供的配件

    提供的配件 提供的配件 请检查您收到了下列所有的部件。 遥控器 (×1) IntelliBeam 麦克风 (×1) 光学缆线 (×1) STANDBY/ON POWER POWER MACRO INPUT1 INPUT2 纸板麦克风台 (×1) 数码音频针形缆线 (×1) AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 5BEAM ST+3BEAM 3BEAM STEREO MY BEAM MY SUR. SUR. DECODE ( 橘红色 ) CH LEVEL MENU TV/AV 音频针形缆线...
  • Página 187: 控制按钮和功能

    控制按钮和功能 控制按钮和功能 前部面板 INTELLIBEAM MIC INPUT VOLUME STANDBY/ON INTELLIBEAM MIC INPUT – VOLUME STANDBY/ON 1 INTELLIBEAM MIC 插孔 5 VOLUME +/- 连接附带的 IntelliBeam 麦克风以便进行 AUTO SETUP 控制所有音频声道的音量水平 ( 请参阅第 44 页 )。 (请参阅第 33 页) 。 6 STANDBY/ON 2 前部面板显示器 打开本机的电源或将其设置为待机模式...
  • Página 188: 前部面板显示器

    控制按钮和功能 前部面板显示器 3 4 5 1 HDMI 指示器 8 MULTI 指示器 当选择的输入源信号在 HDMI IN 输入插孔输入时 当本机检测到多声道数码音频信号时点亮 点亮。 (请参阅第 43 页) 。 2 SRS TruBass 指示器 9 音量水平指示器 当打开 TruBass 时点亮 (请参阅第 65 页) 。 显示当前的音量水平。 3 EQUAL 指示器 0 多信息显示 当选择电视机音量均等模式时点亮...
  • Página 189: 后部面板

    (请参阅第 20 页) 。 5 TV/STB AUDIO INPUT 插孔 A SYSTEM CONNECTOR 插孔 通过模拟方式连接电视机,数码卫星调谐器和有线电 视调谐器 (请参阅第 19 和 21) 。 用来连接 Yamaha 低音扬声器的 SYSTEM CONNECTOR 插孔到本机 (请参阅第 25 页) 。 6 SUBWOOFER OUT 插孔 B AC 电源缆线 连接超低音扬声器 (请参阅第 25 页) 。...
  • Página 190: 遥控器

    控制按钮和功能 遥控器 本节说明用来操作本机的遥控器的功能。 某些标有星 1 红外线窗口 号 (*) 的按钮共享 YSP 和 TV/AV 操作模式的共同功能 输出红外线控制信号。 将此窗口对准您想要操作的组 (N)。 件机。 2 STANDBY/ON 一旦您设置了相应的遥控器代码,您就可以使用这个遥控器 打开本机的电源或将其设置为待机模式 来操作其他装置。 有关详情,请参见第 77 页上的 “控制其 (请参阅第 28 页) 。 它组件机” 。 3 传送指示器 当红外线控制信号被输出时点亮。 4 输入选择器按钮 STANDBY/ON POWER POWER 用于选择输入音源...
  • Página 191 控制按钮和功能 H MACRO 用于设置电视机宏 (请参阅第 80 页) 。 I SLEEP 设置睡眠定时器 ( 请参阅第 55 页 )。 J INPUTMODE 切换输入模式 (AUTO,DTS 和 ANALOG) (请参阅第 73 页) 。 K 声束模式按钮 改变声束模式设置 (请参阅第 45,51 和 52 页) 。 L SUR. DECODE 选择播放的环绕声模式 (请参阅第 48 页) 。 M MENU 在您的电视机显示器上显示设置菜单...
  • Página 192 控制按钮和功能 本节描述当 TV/AV 模式被通过操作模式选择器 (4) 1 数字按钮 选择时,用来控制其他装置的遥控器功能。 输入数字。 2 光标按钮 , ENTER 用于选择 DVD 菜单项目。 STANDBY/ON POWER POWER 3 MENU 显示 DVD 菜单。 4 操作模式选择器 选择本机的操作模式。 当操作本机时选择 YSP ;当操 INPUT1 INPUT2 MACRO 作电视机或其他 AV 装置时选择 TV/AV。 AUTO SETUP VOL MODE INPUTMODE SLEEP 5 RETURN...
  • Página 193: 在安装本机之前

    安装 安装 本章介绍在适当的安装场所用小台架来安装本机。 根据您的安装环境,在安装本机之前,可以进行外部装置的连接。 我们推荐您在一个临时场所排列所有装置, 包括本机,以便决定安装顺序。 在安装本机之前 安装本机 本机创造的环绕声是由声束反射到您的听音室的墙上 在摆放的东西例如家具等不会遮断声束的通道的地方 而发出的。 当本机被安装到以下场所时,由本机产生 安装本机。 否则,将无法达到您期望的环绕声效果。 的环绕声效果可能不够充足。 您可以与墙平行或在墙角来安装本机。 房间的墙壁不能充分反射声束 平行安装 • 房间的墙壁吸收声音 测量从左面墙角和右面墙角到本机的距离,以确保本 • 机安装在一面墙的中央位置。 房间的尺寸超过了以下范围: 宽 (3 到 7 米)X 高 • (2 到 3.5 米)X 长 (3 到 7 米) 从听音位置到本机不到...
  • Página 194 安装 安装例 例 1 尽可能在靠近墙壁的正中央位置安装本机。 例 2 在声束能从墙壁反射的地方安装本机。 例 3 尽可能在靠近您的正常听音位置的正前方安装本机。...
  • Página 195 安装 使用小台架安装 您可以使用市面销售的小台架将本机安装在您的电视机的下面。 本机 注 请确保小台架的大小足够在本机四周能有充分的通风空间 (请参阅第 13 页)以及小台架的强度足够支撑本机和电视 机两者的重量。...
  • Página 196 连接 连接 本机装备有以下类型的音频 / 视频输入 / 输出插孔 / 端子: 用于音频输入 用于音频输出 2 个光学数码输入插孔 1 个超低音输出插孔 • • 1 个同轴数码输入插孔 • 用于音频 / 视频输出 2 套模拟输入插孔 • 1 个 HDMI 输出插孔 • 用于音频 / 视频输入 用于视频输出 2 个 HDMI 输入插孔 • 1 个模拟输出插孔...
  • Página 197: 连接装置之前

    连接 连接装置之前 用于连接的缆线 HDMI 的有关信息 音频 / 视频 音频信号 HDMI 缆线 输入源 音频信号类型 DVD 视频 Dolby Digital, DTS, PCM 2 声道立体声 DVD 音频 音频 (最高 96 kHz/24 bit) Blu-ray Disc 音频针形缆线 (附带) Dolby Digital, DTS, PCM HD DVD ( 白色 ) ( 白色...
  • Página 198: 使用 Hdmi 缆线连接

    连接 使用 HDMI 缆线连接 本机装备有 2 个 HDMI 输入插孔和 1 个 HDMI 输出插孔。 如果您的电视机和其他装置具有 HDMI 插孔,为了连接 简单方便,使用 HDMI 缆线,您可以跳越从 19 到 21 页的连接步骤。 如果您的电视机具有内置数码卫星调谐器 和光学数码输出插孔,请将电视机上的光学数码输出插孔连接到本机的 TV/STB OPTICAL DIGITAL IN 插孔。 注 • 即使您已经通过 HDMI 插孔连接了电视机和本机, 为了显示本机的 OSD, 您还是需要将电视机上的视频输入插孔连接到本机的 VIDEO OUT 插孔。 •...
  • Página 199: 连接 Tv

    连接 连接 TV 对于音频连接,将电视机的模拟音频输出插孔连接到本机的 TV/STB AUDIO INPUT 插孔。 如果您的电视机具有 光学数码输出插孔,请将电视机上的光学数码输出插孔连接到本机的 TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT 插孔。 对于视频连接,当您在 SET MENU 调节系统参数时,您可以将电视机的视频输入插孔连接到本机的 VIDEO OUT 插孔,用于显示 OSD 以便于察看。 注 如果您同时进行模拟和光学数码音频连接,如下图所示,那么,通过 TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT 插孔输入的数码音频 信号将优先于通过 TV/STB AUDIO INPUT 插孔输入的模拟音频信号输出。 本机的后部面板 TV/STB SUBWOOFER VIDEO TV/STB SYSTEM CONNECTOR...
  • Página 200: 连接 Dvd 播放机 / 录像机

    连接 连接 DVD 播放机 / 录像机 将 DVD 播放机 / 录像机的同轴数码输出插孔连接到本机的 DVD COAXIAL DIGITAL INPUT 插孔。 当您将本机连接 到 DVD/VCR 播放机 / 录像机组合时,除同轴数码音频连接之外,将您的 DVD/VCR 播放机 / 录像机组合的模拟 音频输出插孔连接到本机的 VCR AUDIO INPUT 插孔。 注 • 检查您的 DVD 播放机 / 录像机是否妥当地设置到输出 Dolby Digital 和 DTS 数码音频信号。 如果不是, 请调节 DVD 播放机 / 录像机的系统设置。...
  • Página 201: 连接数码卫星调谐器或有线电视调谐器

    连接 连接数码卫星调谐器或有线电视调谐器 将您的数码卫星调谐器或有线电视调谐器的光学数码输出端子连接到本机的 TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT 端子。 将您的数码卫星调谐器或有线电视调谐器的模拟音频输出端子连接到本机的 TV/STB AUDIO INPUT 端子。 注 如果您的电视机内置数码卫星调谐器或有线电视调谐器,不需要进行该连接 (请参阅第 19 页上的 “连接 TV” ) 。 本机的后部面板 TV/STB SUBWOOFER VIDEO TV/STB SYSTEM CONNECTOR OPTICAL COAXIAL AUDIO INPUT DIGITAL INPUT 右 左 模拟音频输出 光学数码输出 视频信号到电视机 数码卫星调谐器或有线电视调谐器...
  • Página 202: 连接数码广播调谐器

    连接 连接数码广播调谐器 将本机的 TV/STB AUDIO INPUT 插孔连接到电视机的模拟音频输出插孔。 除模拟音频连接之外,将数码广播调 谐器的光学数码输出插孔连接到本机的 TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT 插孔。 这样,您就可以欣赏到模拟和 数码双方的播放。 注 如果您的电视机内置数码广播调谐器,不需要进行该连接 ( 请参阅第 19 页上的 “连接 TV”)。 本机的后部面板 TV/STB SUBWOOFER VIDEO TV/STB SYSTEM CONNECTOR OPTICAL COAXIAL AUDIO INPUT DIGITAL INPUT 连接到电视机的模拟 音频输出插孔。 光学数码输出 数码广播调谐器...
  • Página 203: 连接 Vcr

    连接 连接 VCR 要连接 VCR,将 VCR 的模拟音频输出插孔连接到本机的 VCR AUDIO INPUT 插孔。 连接红色插头到右边的插孔,白色插头到左边的插孔。 本机的后部面板 TV/STB SUBWOOFER VIDEO TV/STB SYSTEM CONNECTOR OPTICAL COAXIAL AUDIO INPUT DIGITAL INPUT 右 左 模拟音频输出 视频信号到电视机 音频 音频针形缆线...
  • Página 204: 连接其他外部装置

    连接 连接其他外部装置 如果您的装置支持光学数码连接,将您的装置 (比如 DVD 播放机 / 录像机)的光学数码输出插孔连接到本机 的 AUX OPTICAL DIGITAL INPUT 插孔。 本机的后部面板 TV/STB SUBWOOFER VIDEO TV/STB SYSTEM CONNECTOR OPTICAL COAXIAL AUDIO INPUT DIGITAL INPUT 光学数码输出 视频信号到电视机 DVD 播放机 / 录像机, 游戏机,CD 播放机等 音频 光学缆线...
  • Página 205: 连接超低音扬声器

    连接 连接超低音扬声器 将超低音扬声器的单声道输入插孔连接到本机的 SUBWOOFER 插孔。 只进行该连接时,从连接的超低音扬声器不输出音响。 要从连接的超低音扬声器输出声音,打开超低音扬声 器的电源,然后进行 AUTO SETUP (请参阅第 32 页)或在 SUBWOOFER SET 对于 BASS OUT 选择 SWFR( 请参阅第 64 页 )。 当连接一个附带有 SYSTEM CONNECTOR 端子的 Yamaha 低音扬声器时,将它连接到本机的 SYSTEM CONNECTOR 端子。 如果使用系统类型连接超低音扬声器,改变本机的电源模式以控制超低音扬声器的电源模式。 本机的后部面板 TV/STB SUBWOOFER VIDEO TV/STB SYSTEM...
  • Página 206: 连接交流电源线

    连接 连接交流电源线 一旦完成了所有其他连接,将电源线插入墙上电源插座。 到墙壁的交流电源插座。...
  • Página 207: 安装遥控器电池

    开始 开始 安装遥控器电池 在使用遥控器之前去掉透明薄膜。 按下 遥控器的操作范围 遥控器发射一道有方向性的红外线光束。 在本机的 6 米以内使用遥控器,操作时将遥控器指向遥控器传 感器。 按住电池盒盖上的 标记,打开盒盖。 在电池盒中放入两节附带的电池 (AA, R6, UM-3) 。 请确认电池的正负极与电池盒中的极性标记一致 (+/-) 。 大约 6 m 关闭电池盒盖。 注 • 如果有以下情况,请更换所有电池: 遥控器的操作范围减 小或传送指示灯不亮或变暗。 • 新旧电池请勿混用。 • 请勿将不同型号的电池一起使用 (例如碱性电池和锰 电池) 。 请仔细阅读包装,因为这些不同类型的电池可能 注 具有相同的外形和颜色。 •...
  • Página 208: 打开本机或将其设置为待机模式

    开始 打开本机或将其设置为待机模式 再次按下 STANDBY/ON,设置本机到待机模式。 注 当本机处于待机模式时,只有前部面板或遥控器上的 STANDBY/ON 可以进行操作,前部面板或遥控器上的其他 操作按钮不能操作,直到本机电源打开。 INPUT VOLUME STANDBY/ON STANDBY/ON POWER POWER INPUT1 INPUT2 MACRO 按下 STANDBY/ON 打开本机的电源。 前面板显示器上出现音量水平,然后当前选择的 输入源和声束模式被显示。 STANDBY/ON 或 STANDBY/ON 前部面板 遥控器 当前音量水平 当前输入源 当前声束模式...
  • Página 209: 使用 Set Menu

    使用 SET MENU 显示 OSD( 在屏显示 ) 本章介绍在您的电视机屏幕上如何显示本机的 OSD (在屏显示)以及对您的听音室如何设置参数。 完成了以 上操作,您就可以在您自己的房间里一边舒适地看着电视一边享受真正的环绕声音响。 检查电视机上的视频输入插头是否连接到本机的 打开电视机的电源。 VIDEO OUT 插孔以显示本机的 OSD。 电视机上出现以下屏幕。 按下 STANDBY/ON 打开本机的电源。 YSP-600 STANDBY/ON 或 STANDBY/ON 前部面板 遥控器 Push [MENU] to begin set-up OSD 屏幕例 如果没有出现 OSD,使用电视机的遥控器切换视 频输入直到 OSD 出现为止。...
  • Página 210: Set Menu 流程图

    使用 SET MENU SET MENU 流程图 设置步骤的全部流程如下图所示。 启动 LANGUAGE SETUP。 请参阅第 31 页上的 “改变 OSD 语言” 。 启动 AUTO SETUP(IntelliBeam)。 请参阅第 32 页上的 “AUTO SETUP (IntelliBeam)” 。 如果出现错误 寻找补救措施。 关于错误信息的全部表格和有效措施,请参见第 38 页上的 “错误讯息 AUTO SETUP” 。 播放音频信号或对声束模式进行调节。 请参阅第 42 页上的 “播放”, 第 45 页上的 “享受环绕声音响” 。 如果您希望增加设置并调节...
  • Página 211: 改变 Osd 语言

    改变 OSD 语言 改变 OSD 语言 该功能允许您选择出现在本机的 SET MENU 上的各种选择所使用的语言。 将操作模式选择开关设为 YSP。 按下 ,选择期望的语言 , 然后按下 ENTER。 TV/AV ENTER ENTER 按下 MENU。 电视机上出现 SET MENU 屏幕。 选择: ENGLISH ( 英语 ), DEUTSCH ( 德语 ), SET MENU Français ( 法语 ), ESPAÑOL( 西班牙语 ), ITALIANO (意大利语)...
  • Página 212: Auto Setup (Intellibeam)

    AUTO SETUP (IntelliBeam) AUTO SETUP (IntelliBeam) 本机在您的听音室里以声束通过墙壁反射而创造一个声场,它使得所有声道间的凝聚力变得更加宽广。 正像 在其他音频系统中您要排列扬声器的位置一样,你需要设置声束角度来享受本机带来的最佳的音响。 本机使用声束最优化功能和声音最优化功能,它借助于附带的 IntelliBeam 麦克风,让您可以避免麻烦的边收 听边调节的设置,就能达到最适合您的收听环境的高精度声束调节。 这两种功能一般被总称为 “IntelliBeam” 。 声束最优化 : 该功能用于最优化声束角度,使得参数最适合您的收听环境。 声音最优化 : 该功能可最优化声束延迟,音量和质量,使得参数最适合您的收听环境。 AUTO SETUP 流程图 本机将实行一系列的检查,包括最优化声束角度,延迟,音量和音质。 您可以选择最优化全部或部分参数。 注 检查您的听音室的环境 如果选择 SOUND OPTIMZ only,将跳跃声束角度检查 步骤。 如果选择 BEAM OPTIMZ only,将跳过声音最优化步骤。 如果选择 BEAM OPTIMZ only,将跳跃超低音扬声器检查 步骤。...
  • Página 213: 安装 Intellibeam 麦克风

    AUTO SETUP (IntelliBeam) 安装 IntelliBeam 麦克风 随机提供的 IntelliBeam 麦克风获取和分析本机在实际的收听环境中产生的声音。 请按照下列步骤将 IntelliBeam 麦克风连接到本机,请务必将 IntelliBeam 麦克风放置在适当的地方,即在您的听音室的墙和 IntelliBeam 麦克风之间确保没有大的障碍物。 注 • 当您已经完成 AUTO SETUP 步骤之后,请务必拔掉 IntelliBeam 麦克风。 • IntelliBeam 麦克风对热很敏感。 - 请将其远离直射阳光。 - 请勿将其放置在本机上部。 • 不要将 IntelliBeam 麦克风连接到延长缆线,这样做也许会导致错误的最优化声音。 • 如果没有将 IntelliBeam 麦克风放置在您的听音室的适当位置,在 AUTO SETUP 过程中,也许会出现错误。 为了避免出现 错误:...
  • Página 214: 使用 Auto Setup (Intellibeam)

    AUTO SETUP (IntelliBeam) 使用 AUTO SETUP (IntelliBeam) 现在 IntelliBeam 麦克风已经被放置到您的听音室的 适当位置并稳固地连接到本机,下面要做的是开始 AUTO SETUP 步骤。 只要简单按住 AUTO SETUP 2 秒钟以上,您就可以进 入 AUTO SETUP 过程。 在此情形下,本机既进行声束 最优化也进行声音最优化。 中心线 IntelliBeam 麦克风 INPUT VOLUME STANDBY/ON 装配附带的纸板麦克风支架 您将发现纸板麦克风支架的三个单独的部件 (一个 圆形部件和两个长形部件) ,它们最初摆放在一起。 STANDBY/ON POWER POWER INPUT1 INPUT2 MACRO AUTO...
  • Página 215 AUTO SETUP (IntelliBeam) 注 按 MENU。 电视机上出现 SET MENU 屏幕。 • 当本机在进行 AUTO SETUP 步骤时,请务必保持听音室的 安静。 • 要得到最佳效果,您应该离开您的听音室,直到 SET MENU AUTO SETUP 步骤完成,这样就不会干扰声束的路径。 ;MEMORY • 请注意,在 AUTO SETUP 步骤中输出很响的测试音是 ;AUTO SETUP MENU 正常的。 ;MANUAL SETUP ;LANGUAGE SETUP • 如果本机被安装在第 13 页上的“在安装本机之前”所提及 [ ]/[ ]:Up/Down 的房间之一,AUTO SETUP 步骤也许无法成功进行。...
  • Página 216 AUTO SETUP (IntelliBeam) 按下 ,选择 BEAM+SOUND OPTIMZ, BEAM 在开始 AUTO SETUP 步骤之前,请再一次检查以下 OPTIMZ only 或 SOUND OPTIMZ only,然后按下 要点。 ENTER。 IntelliBeam 麦克风是否被牢固地连接到 • 电视机上出现以下屏幕。 本机? IntelliBeam 麦克风是否被放置在适当的 • 位置? 在您的听音室的墙壁和 IntelliBeam 麦克风 • ENTER ENTER 之间,是否有大的障碍物? 按下 ENTER,开始 AUTO SETUP 步骤。 电视机上出现以下屏幕,AUTO SETUP 过程在...
  • Página 217 AUTO SETUP (IntelliBeam) 检查电视机上显示以下屏幕。 按下 ENTER 确认结果,或按下 RETURN 取消结果。 电视机上显示 AUTO SETUP 步骤的结果。 以下屏幕显示 2 秒钟后从电视机上消失。 例 1 SHOW RESULT AUTO SETUP COMPLETE ← Please remove the MIC from 闪烁 MEASUREMENT COMPLETE ENTER the YSP and the listening position. BEAM MODE :5 BEAM SUBWOOFER :NOT APPLICABLE [ENTER]:Save set-up.
  • Página 218 1 米以内。 ERROR E-6 IntelliBeam 麦克风不能收集本机产 将 IntelliBeam 麦克风牢固地连接到 Volume level is lower than 生的声音,因为声音输出水平太低。 本机并放置到适当的位置。 如果仍然 expected. Please check MIC 有问题,请联系最近的 Yamaha 授权 position/connection and re-try. 的服务中心以得到帮助。 ERROR E-7 内部系统发生错误。 重复 AUTO SETUP 步骤。 — Unexpected error happened. Please...
  • Página 219: 使用系统记忆

    使用系统记忆 使用系统记忆 系统记忆的方便利用 按下 ,选择 MEMORY, 然后按下 ENTER。 电视机上出现以下屏幕。 在本机的系统存储器里,您可以保存在 SET MENU 调 节的当前设置。 根据不同的收听环境保存某些设置很 方便。 例如,如果声束通道有窗帘,则声束的效果将 会根据窗帘的打开或关闭而改变。 ENTER ENTER 当窗帘打开时 当窗帘关闭时 ;MEMORY 1)LOAD 2)SAVE [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter 保存设置 按下 ,选择 SAVE, 然后按下 ENTER。 将操作模式选择开关设为 YSP。 电视机上出现以下屏幕。 TV/AV ENTER ENTER 按下...
  • Página 220: 装载设置

    使用系统记忆 装载设置 按下 ,选择 MEMORY1, MEMORY2 或 MEMORY3,然后按下 ENTER。 根据各种环境条件,您可以呼出在第 39 页上的 “保 电视机上出现以下屏幕。 存设置”保存的设置。 将操作模式选择开关设为 YSP。 ENTER ENTER TV/AV 按下 MENU。 2)MEMORY SAVE 电视机上出现 SET MENU 屏幕。 MEMORY1 Save Now ? SET MENU ;MEMORY ;AUTO SETUP MENU Push [ENTER] to Save ;MANUAL SETUP ;LANGUAGE SETUP [ ]/[ ]:Up/Down...
  • Página 221 使用系统记忆 按下 ,选择 LOAD,然后按下 ENTER。 再次按 ENTER。 电视机上出现以下屏幕。 新保存的参数被当做 MEMORY1,MEMORY2 或 MEMORY3 装入。 一旦参数被装入,显示返回到 SET MENU 屏幕。 ENTER 1)MEMORY LOAD ENTER MEMORY1 Loading ENTER 1)MEMORY LOAD MEMORY1 MEMORY2 MEMORY3 SET MENU [ ]/[ ]:Select [ENTER]:Enter ;MEMORY ;AUTO SETUP ;MANUAL SETUP ;LANGUAGE SETUP [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter...
  • Página 222: 选择输入源

    播放 播放 前部面板操作 选择输入源 反复按下前部面板上的 INPUT 按钮,在 TV/STB, 您只需要简单的反复按下前部面板上的 INPUT 按钮, VCR,DVD 和 AUX 之间切换。 或按下遥控器上的输入选择器按钮 (STB,VCR, 相应的输入源名称和当前的输入模式的类型会显示在 DVD,AUX 或 TV)之一,您就可以在连接到本机的装 前部面板的显示器上。 置上播放音响。 选择的输入源的名称和相应的输入模 遥控器操作 式的类型会显示在前部面板的显示器上。 除了控制本机之外,您也可以控制其它装置,这就需要用适 当的遥控器代码设置遥控器,并设置操作模式选择开关到 TV/AV,改变控制区域 (请参阅第 76 页) 。 按下 TV,以播放一个电视节目。 INPUT VOLUME STANDBY/ON INPUT1 INPUT2 MACRO AUTO VOL MODE...
  • Página 223: 播放音源

    播放 按下 VCR,以播放一个 VCR。 使用电视机附带的遥控器,切换电视机的视频输 入,显示 DVD 菜单屏幕。 注 如果需要,调低电视机的音量直到听不到声音为止。 按下 DVD,选择 DVD 作为输入源。 按下 AUX,播放连接到本机的 AUX 插孔上的装置。 使用附带的遥控器,播放 DVD 播放机里的 DVD。 DVD 播放机的音频信号从本机输出。 • 您可以使用附带的 DVD 碟片来检查数码连接 (光学 / 同轴) 的 DVD 播放机输入的数码信号。 当本机检测到 5.1 声道从 光学 / 同轴插孔输入的信号时, MULTI 指示器点亮。 如果...
  • Página 224: 调节音量

    播放 静音 调节音量 VOLUME TV VOL MUTE TV INPUT TV MUTE CODE SET 按下 MUTE 以默音。 “AUDIO MUTE ON”出现在前部面板显示器上, INPUT VOLUME STANDBY/ON 音量水平指示灯闪烁。 MUTE VOLUME TV VOL MUTE TV INPUT TV MUTE 闪烁 按 VOLUME +/- 以增加或减小音量水平。 音量水平的数值出现在前部面板显示器上。 控制范围: MIN (最小), 01 到 99,MAX( 最大 ) VOLUME 再次按下...
  • Página 225: 享受环绕声音响

    享受环绕声音响 享受环绕声音响 使用遥控器的声束模式按钮改变声束模式,您可以享受多声道环绕声音响。 对于多声道播放,选择 5 Beam, Stereo plus 3 Beam, 3 Beam 或 My Surround。 注 • 当在 MANUAL SETUP (请参阅第 60 页)中设置 ANGLE TO WALL OR CORNER 时,不能选择 5 Beam 和 3 Beam。 • 要欣赏 5 Beam, Stereo plus 3 Beam 或 3 Beam 等声束模式, 您必须进行 AUTO SETUP 或 MANUAL SETUP, 使得参数最适合您的 收听环境。...
  • Página 226: Stereo Plus 3 Beam

    享受环绕声音响 Stereo plus 3 Beam 如果您在 BEAM MENU 调节 IMAGE LOCATION 的设置,您就可 以收听到更加逼真的环绕声效果 (请参阅第 63 页) 。 从前方左和右声道输出正常声音,从中央,以及环绕 注 声左和右声道输出声束。 对于观看 DVD 录制的实况转 播,该模式最理想。 在靠近收听位置的中央,可以听 • 当您播放多声道音源时,环绕声左和右信号向下混合, 到人声和伴奏声,而经过墙壁反射的声音在您的右边 从前方左和右声道输出。 和左边可以听到,给您的感觉是您坐在舞台的正 • 前方左和右声束朝向您的听音室的墙壁输出。 前方。 • 如果 INSTALLED POSITION 被设置为 ANGLE TO WALL OR CORNER (请参阅第...
  • Página 227 享受环绕声音响 解码器指示器 环绕声模式和推荐的音源 根据输入源和选择的环绕声模式,前部面板显示器上 环绕声模式 推荐的音源 的解码器指示灯在以下情况下点亮: Cinema 电影 DTS Neo:6 Music 音乐 状态 指示器 Dolby Pro Logic 所有音源 当输入 PCM 信号时 Movie 电影 Dolby Pro Logic II Music 音乐 Game 游戏 当 DTS 数码音频被输入或 DTS Neo:6 被选作环绕声模式时 注 • 当您选择了一个输入源 (请参阅第 42 页) ,用于先前被选 当输入...
  • Página 228: 以环绕声方式享受 2 声道音源

    享受环绕声音响 以环绕声方式享受 2 声道音源 反复按下 SUR. DECODE (或按下 SUR. DECODE 然 后按下 ) ,在环绕声模式之间切换。 本机可以将 2 声道播放解码成 5.1 声道音源,所以只 选择: Neo:6 Cinema, Neo:6 Music, 要切换环绕声模式,您就可以享受到各种各样的环绕 PRO LOGIC, PLII Movie, PLII Music, 声效果。 PLII Game 默认设定: Neo:6 Cinema 声束模式必须设置到 5 Beam, Stereo plus 3 Beam 或 3 Beam ( 请参阅第...
  • Página 229: 以环绕声享受电视

    享受环绕声音响 以环绕声享受电视 如果您听到的声音是从电视机扬声器中发出, 请降低电视机的音量水平直到您不再听到音频 您可以用后部环绕声欣赏从电视机输出的模拟音频 输出。 信号。 要降低电视机的音量水平,请使用电视机附带的 遥控器。 在执行以下步骤之前,请设置本机的音量到 30。 按下 VOLUME +/-,调节音量水平。 INPUT1 INPUT2 MACRO VOLUME AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 5BEAM ST+3BEAM 3BEAM STEREO MY BEAM MY SUR. SUR. DECODE 反复按下 SUR. DECODE (或按下 SUR. DECODE CH LEVEL MENU 然后按下...
  • Página 230: 调节环绕声模式参数

    享受环绕声音响 当 Dolby Pro Logic II Music 被选择时 调节环绕声模式参数 PANORAMA 您可以对 Dolby Pro Logic II Music 和 给前方左 / 右声道以环绕声效果,分布于所有 DTS Neo:6 Music 设置参数,以微调环绕声效果。 环绕声声场,造成开阔的感觉。 选择: ON/OFF 默认设定: 熄灭 SUR. DECODE DIMENSION 调节前方和环绕声声道的音量差,直到期望的 CH LEVEL MENU 平衡音量。 控制范围: -3 ( 朝向环绕声方向 ) 到 TV/AV ENTER +3 ( 朝向前方...
  • Página 231: 享受立体声音响

    享受立体声音响 享受立体声音响 通过按下遥控器的 STEREO,您可以享受 2 声道立体声播放作为声束模式。 从前方左和右声道输出声音。 这样 最适合播放高保真音源,例如 CD,也可以用于替代电视机扬声器。 注 • 当您以立体声播放 Dolby Digital 音频信号时, 动态范围被压缩。 如果音量水平极度减小, 请使用 My Beam 以外的其他声束 模式。 • 如果立体声播放被选作声束模式,环绕声模式 (请参阅第 47 页)无效。 STEREO MY BEAM MY SUR. SUR. DECODE CH LEVEL MENU TV/AV ENTER TEST RETURN 注...
  • Página 232: 清晰播放声音 (My Beam)

    清晰播放声音 (MY BEAM) 清晰播放声音 (My Beam) 改变声束模式到 My Beam,输出的声束聚集到一个声道,投射到听音位置,从而改善嘈杂环境的听音质量。 此外,当您不期望声束反射到您的听音室的墙上,或者当您在夜晚欣赏音乐或电影时不想打扰其他人时, My Beam 最理想。 My Beam 麦克风 STANDBY/ON POWER POWER SLEEP 5BEAM ST+3BEAM 3BEAM STEREO MY BEAM MY SUR. SUR. DECODE CH LEVEL MENU TV/AV ENTER TEST RETURN 注 如果 My Beam 被当作声束模式选择,环绕声模式 (请参阅第 47 页) ,TruBass (请参阅第 65 页)无效。 另外,从连接到 本机的超低音扬声器无音频输出。...
  • Página 233: 使用手动调节功能

    清晰播放声音 (My Beam) 使用手动调节功能 在播放输入源时,您可以手动调节声束角度。 当听音 位置偏离自动调节功能操作的保证区域时,该功能也 很理想。 将操作模式选择开关设为 YSP。 TV/AV 按下 MY BEAM。 “MY BEAM”显示在前面板显示器中。 MY BEAM 当 “MY BEAM”被显示时,按下 调节声 束角度。 控制范围: L90 度 到 R90 度 反复按下 ,增加左边的水平线角度。 • 反复按下 ,增加右边的水平线角度。 • ENTER 再次按下 MY BEAM,完成声束角度调节。...
  • Página 234: ( 深夜收听模式 / 电视音量均等模式 )

    使用音量模式 ( 深夜收听模式 / 电视音量均等模式 ) 使用音量模式 ( 深夜收听模式 / 电视音量均等模式 ) 夜间收听增强器用于提高在低音量或夜间的可听度。 另外,您可以限制电视机的音量水平,这样音量水平就 不会因为突然地大程度的改变播音内容 (也就是由于广告等)而改变。 当 “TV EQUAL VOL”被选择时,前面板上的 AUTO EQUAL 指示器点亮。 VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 5BEAM ST+3BEAM 3BEAM STEREO MY BEAM MY SUR. 点亮 SUR. DECODE 观看电影时选择 NIGHT:CINEMA,可以减少电影 •...
  • Página 235: 使用睡眠定时器

    使用睡眠定时器 使用睡眠定时器 使用此特性以自动设置本机在指定的一定时间之后转为待机模式。 当本机正在播放音源时如果您想在一确定 的时间后睡觉,睡眠定时器将很有用。 每次您按 SLEEP,前部面板显示器如下改变。 INPUT1 INPUT2 MACRO SLEEP AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 5BEAM ST+3BEAM 3BEAM STEREO MY BEAM MY SUR. SLEEP 120min SUR. DECODE SLEEP 90min CH LEVEL MENU SLEEP 60min TV/AV ENTER TEST RETURN SLEEP 30min SLEEP OFF 将操作模式选择开关设为...
  • Página 236 使用睡眠定时器 取消睡眠定时器 将操作模式选择开关设为 YSP。 TV/AV 反复按下 SLEEP 直到 “SLEEP OFF”出现在前面 板显示器上。 SLEEP 等待几秒钟而不操作本机,以确认睡眠定时器的 设置。 前部面板显示器上的 SLEEP 指示器消失,指示睡 眠定时器无效。 消失 注 在睡眠定时器无效之前的前一个设置被存储在系统存储 器中。 如果您按下 STANDBY/ON,设置本机到待机模式,或拔下 AC 电源插座上的电源缆线,也可使得睡眠定时器无效。...
  • Página 237: 使用 Hdmi 控制功能

    使用 HDMI 控制功能 使用 HDMI 控制功能 如果本机与 HDMI 控制兼容的电视机 (某些型号除外)通过 HDMI 相连接, 您可以使用电视机附带的遥控器进 行下列操作。 打开或关闭电源 (与电视机同步操作) • 选择音频输出装置 (电视机或本机) • 调节音量水平 (上 / 下和默音) • HDMI 控制兼容装置的例子可列举如下:Panasonic VIERA Link 兼容装置 (电视机,DVD 刻录机,Blu-ray Disk 播放机) ,其中,VIERA Link 是 EZ Sync 在北美的新名称;以及 Toshiba REGZA-LINK (以前在北美叫作 “CE Link”...
  • Página 238: Manual Setup

    MANUAL SETUP MANUAL SETUP 要得到最高质量的环绕声,您可以使用 MANUAL SETUP 微调收听环境参数,以及对于声音信号,声束,数码输 入和 OSD 进行高级设置。 改变初始设置 (在每个参数下以粗体指示)以反映您的收听环境的需要。 • 您可以保存 AUTO SETUP 步骤得到的最优化设置 (请参阅第 39 页) 。 根据您的收听环境的特定条件的最优化设置, 可以根据 您的各种收听环境条件在后来被呼出使用 (请参阅第 40 页) 。 • 当您进行 AUTO SETUP 时, SOUND MENU 和 BEAM MENU 里的大多数参数将自动设置 (请参阅第 32 页) 。 使用 SOUND MENU 和 BEAM MENU,进行附加的调节。...
  • Página 239: 使用 Manual Setup

    MANUAL SETUP 使用 MANUAL SETUP 按下 ,选择 MANUAL SETUP, 然后按下 ENTER。 使用遥控器来访问和调节每个参数。 电视机上出现以下屏幕。 SUR. DECODE ENTER CH LEVEL MENU ENTER TV/AV ENTER TEST RETURN VOLUME TV VOL ;MANUAL SETUP 1)SOUND MENU 2)BEAM MENU 3)INPUT MENU 4)DISPLAY MENU [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter 在本机发出声音的同时,您可以调节...
  • Página 240: Beam Menu

    MANUAL SETUP ANGLE TO WALL BEAM MENU FLAT TO WALL OR CORNER 用于手动调节各种涉及声束输出的参数。 SET MENU → MANUAL SETUP → BEAM MENU 2)BEAM MENU A)SETTING PARAMETERS B)BEAM ADJUSTMENT C)IMAGE LOCATION 如果本机安装在您的听音室与墙平行的地方,选择 • [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter FLAT TO WALL。 调节您的听音室的宽度和长度, 以及从本机到收听位置的距离和从左边墙壁到本机 的中央的距离。...
  • Página 241 MANUAL SETUP 如果本机安装在您的听音室的墙角, 选择ANGLE TO BEAM ADJUSTMENT (声束调节) • WALL OR CORNER。 调节您的听音室的长和宽,以 用于手动调节各种声束设置。 我们推荐您在调节这些 及从收听位置到本机的距离。 参数之前,选择 5 Beam 作为声束模式 (请参阅第 45 页) 。 从本机到收听位置 注 • 在MANUAL SETUP (请参阅第60页)调节INSTALLED POSITION 时,除了 FOCAL LENGTH 的 Center ( 请参阅第 62 页 ) 以 外,该参数被自动设置成工厂默认值。...
  • Página 242 MANUAL SETUP BEAM TRAVEL LENGTH (声束传播长度) FOCAL LENGTH (焦点长度) 对每个声道的声音都要施加一定的延迟,以便每个声 用于设置每个声道从本机的前方到输出的焦点的 束的声音均能以相同的时间到达听音位置。 该菜单设 距离,以在各声道获得开阔感。 置声束传播的距离,该距离是指每个声道的声束被输 除中央声道以外焦点应该设置在靠近墙壁的反射点 出并反射到墙壁直到到达听音位置的距离。 附近。 距离越近,开阔干越大。 下图的线指示的距离。 焦点长度 焦点 甜点 选择: 0.3 m 到 24.0 m (1.0 ft 到 80.0 ft) Front L 调节前方左声道声束传播距离。 • Front R 调节前方右声道声束传播距离。 •...
  • Página 243 MANUAL SETUP TREBLE GAIN ( 高音增益 ) IMAGE LOCATION (声象位置) 用于调节每个声道的高频输出水平。 用于调节方向,从该方向可以听见从前方左右声道的 声音,所以它们可以从靠近中央声道的地方听到。 如果来自前方左右声道的声音听起来不自然,例如您 如果前方左右或环绕声左右声束的反射点是窗帘或其他会吸 的收听位置不在听音室的中央时,请使用该特性改变 收声音的表面,您可以使用增加这些声束的高音水平的方法 音频信号的方向。 来获得更好的环绕声效果。 当 3 Beam 或 5 Beam 被选作声束模式时 (请参阅第 45 和 46 页) ,您只有能调节该参数。 选择: ON, OFF 设置范围: 0% 到 95% 初始设置: 0% C)IMAGE LOCATION 选择:...
  • Página 244: Sound Menu

    MANUAL SETUP BASS OUT ( 低音输出 ) SOUND MENU 低频 (低音)信号可以被指引到超低音扬声器或 前方左右声道。 本设置也决定在 Dolby Digital 或 用于手动调节各种涉及声音输出的参数。 DTS 信号源建立的 LFE (低频效果)的路径。 SET MENU → MANUAL SETUP → SOUND MENU 选择: SWFR ( 超低音扬声器 ), FRONT 如果您连接了超低音扬声器,请选择 SWFR。来自其 • 1)SOUND MENU 他声道的...
  • Página 245 MANUAL SETUP AUDIO DELAY ( 音频延迟 ) TruBass 用以延迟声音输出,使它和视频影像同步。 这在使用 用于打开或关闭低音增强器。 SRS TruBass 技术在即 特定的液晶显示监视器或投影机时可能是必要的。 使没有超低音扬声器时可改善低音;有超低音扬声器 选择: 0 到 160 msec 时提供更深,更丰富的低音。 选择: OFF, ON D)AUDIO DELAY F)TruBass AUDIO DELAY;;;;;0msec [ ]/[ ]:Select [ENTER]:Return [ ]/[ ]:Select [ENTER]:Return DD/DTS Dynamic Range (Dolby Digital 和...
  • Página 246: Input Menu

    MANUAL SETUP INPUT TRIM( 输入微调 ) INPUT MENU 用于调节输入源的输入水平。 用于手动调节各种涉及音频和视频输出的参数。 SET MENU → MANUAL SETUP → INPUT MENU B)INPUT TRIM TV/STB ANALOG;;;-3.0dB 3)INPUT MENU DIGITAL;;-3.0dB ANALOG;;;-3.0dB DIGITAL;;-3.0dB DIGITAL;;-3.0dB A)INPUT MODE B)INPUT TRIM [ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel C)INPUT RENAME [ENTER]:Return D)HDMI SET [ ]/[ ]:Up/Down...
  • Página 247 按下 , 将 _ ( 下划线 ) 置于您想要编辑的空 格或字符之下。 _ ( 下划线 ) 闪烁。 SUPPORT AUDIO ( 支持音频 ) 用于选择在本机播放 HDMI 音频信号,还是在连接到 本机的 HDMI OUT 插孔上的其他 HDMI 装置上播放。 选择: YSP-600, OTHER ENTER a)SUPPORT AUDIO YSP-600 OTHER 按下 ,选择期望的字符。 对于每个输入,您能使用多达 8 个字符。...
  • Página 248 MANUAL SETUP AUDIO SELECT ( 音频选择 ) HDMI CONTROL(HDMI 控制 ) 如果您的播放机 / 调谐器连接到本机的 HDMI 插孔之 用此功能经由 HDMI 连接本机与 HDMI 控制兼容的电视 一,以 2 声道方式输出多声道音频,请使用此功能。 机。 您可以使用与 HDMI 控制兼容的电视机所附带的 在 HDMI 连接之外,连接播放机的光学 / 或同轴数码 遥控器来打开或关闭电源,选择输入模式,调节本机 输出插孔到本机相应的数码输入插孔,然后设置 的音量水平。 有关详情请参见第 57 页上的 “使用 “AUDIO SELECT”到...
  • Página 249: Display Menu

    MANUAL SETUP OSD SET (OSD 设置) DISPLAY MENU 用于调节显示位置和设置 OSD 的显示时间。 用于手动调节各种涉及显示的参数。 B)OSD SET SET MENU → MANUAL SETUP → DISPLAY MENU OSD SHIFT;;;;;;;;;;0 4)DISPLAY MENU A)F.DISPLAY SET [ ]/[ ]:Select B)OSD SET [ENTER]:Return C)UNIT SET [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter OSD SHIFT (OSD 平移)...
  • Página 250: 调节音频平衡

    调节音频平衡 调节音频平衡 使用测试音调或每个声束模式播放的音频输出,您可以调节每个声道的声束输出水平,以达到更加逼真的环绕 声效果。 使用测试音凋 按下 ,选择您期望调节的声道。 前面板显示器显示改变如下: 您可以使用测试音凋功能,从每个声道输出测试 音凋,手动平衡声道水平。 TEST FRONT L 使用该功能设置声道水平,使得从您的收听位置听到 的每个声道的音量水平是相同的。 ENTER TEST CENTER CH LEVEL MENU TEST FRONT R TV/AV ENTER TEST SUR.R TEST RETURN TEST SUR.L TEST SUBWOOFER 将操作模式选择开关设为 YSP。 注 TV/AV 只有当超低音扬声器被连接到本机以及在 SOUND MENU 的...
  • Página 251: 使用正在播放的音频输出

    调节音频平衡 当您完成了所有的调节后,按下 TEST。 将操作模式选择开关设为 YSP。 TV/AV TEST 反复按下 CH LEVEL (或按下 CH LEVEL 和 注 ) ,选择您期望调节的声道。 前部面板显示器显示改变如下: • 当立体声播放 (请参阅第 51 页) ,My Beam (请参阅第 52 页)或 My Surround (请参阅第 46 页)被当作声束模式选 择时,所有的声道水平都不能调节。 CH LEVEL • 当 Stereo plus 3 Beam 被当作声束模式选择时 (请参阅第...
  • Página 252 调节音频平衡 按下 ,调节声道音量。 ENTER 控制范围: -10.0 dB 到 +10.0 dB 当您完成调节后,等待几秒钟不要操作本机。 注 • 当立体声播放 (请参阅第 51 页)或 My Surround (请参阅第 46 页)被选作声束模式时,所有的声道水平都 不能调节。 • 当 Stereo plus 3 Beam 被当作声束模式选择时 (请参阅第 46 页) , “FRONT L/R”不能调节。 • 当 My Beam 被当作声束模式选择时 (请参阅第 52 页) , 仅...
  • Página 253: 选择输入模式

    选择输入模式 选择输入模式 根据您的喜好或输入源的条件,您可以选择被选择输入源的音频输入信号的类型。 对于 TV/STB,DVD 和 AUX 该功能有效。 在多数情况下,我们推荐将输入模式设置到 AUTO。 反复按下 INPUTMODE,在输入模式之间切换。 INPUTMODE INPUT1 INPUT2 MACRO AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP AUTO TV/STB AUTO 5BEAM ST+3BEAM 3BEAM TV/STB DTS STEREO MY BEAM MY SUR. 当 DVD 被选作输入源 TV/STB ANALOG 选择时...
  • Página 254: 调节系统参数

    调节系统参数 调节系统参数 本机具有附加的菜单,可以在前部面板显示器上显示。 这些菜单提供附加的操作来调节和定做本机的操作 方式。 注 当 “F.PANEL KEY”被设置为 “F.PANEL: OFF”时 (请参阅第 75 页) ,前面板上的 STANDBY/ON 无效。 作为替代,可使用遥 控器上的 STANDBY/ON 调节系统参数。 使用系统参数 遵照下列步骤键入系统参数。 按住前面板上的 INPUT,然后按下遥控器上的 STANDBY/ON,打开本机的电源。 “MEMORY PROTECT”显示在前面板显示器中。 STANDBY/ON INPUT VOLUME STANDBY/ON INPUT STANDBY/ON POWER POWER CH LEVEL MENU 释放前部面板上的 INPUT。 TV/AV ENTER TEST...
  • Página 255 调节系统参数 要改变的参数以及前面板显示器 参数设置 MEMORY PROTECT ON, OFF 您可以保护您保存在本机系统记忆中的设置,以防意外消去或不经意的变动。 MAX VOLUME MAX,99 到 01,MIN 您可以设置最大音量水平,所以本机不会输出超过限制的音量水平。 控制步距: 1 TURN ON VOLUME MAX, 99 到 01, OFF 当本机电源打开时,您可以设置初始音量水平。 控制步距: 1 DEMO MODE ON, OFF 您可以从本机输出声束以体验声束。 PANEL INP. KEY ON, OFF 当您调节该系统参数时,您可以禁止前面板上的 INPUT。 F.PANEL KEY ON, OFF 除非当调节该系统参数时,您可以禁止前面板上的按钮。...
  • Página 256: 遥控器功能

    遥控器功能 遥控器功能 除了控制本机之外,此遥控器还能操作其它的由 Yamaha 和其它厂商制造的其他 AV 装置。 要控制其它装置, 您必须用适当的遥控器代码设置遥控器,并设置操作模式选择开关到 TV/AV,改变控制区域。 注 根据您正在使用的外部 AV 装置的类型,即使已经设置遥控器代码,您也许不能使用遥控器操作该装置。 在这种情况下,请 使用该装置附带的遥控器来操作。 设置遥控器代码 按住 CODE SET 的同时,按下数字按钮键入遥控器 代码。 通过设置适当的遥控器代码,您能控制其它组件机。 设置例: Yamaha DVD 输入区域 能对每个输入区域设置代码 (STB, VCR, DVD, AUX 和 TV)。 MY SUR. 关于可用的遥控代码的完全列表,请参阅本说明书末 尾的 “遥控器代码列表” 。...
  • Página 257: 控制其它组件机

    遥控器功能 ‚ 控制其它组件机 操作您的电视机 1 数字按钮 选择要播放的电视机频道。 设置操作模式选择开关到 TV/AV,然后按下 TV,选择 TV 作为输入源。 2 CH +/- 遥控器控制区域切换到 TV 操作模式。 切换有效的电视机频道。 3 TV INPUT TV/AV 切换电视机的输入源。 4 TV POWER 打开或关闭电视机的电源。 STANDBY/ON POWER POWER 5 TV INPUT1/2 选择电视机的输入源。 6 TV VOL +/- INPUT1 INPUT2 MACRO 调节电视机的音频输出水平。...
  • Página 258 遥控器功能 操作 DVD 播放机 / 录音机 操作您的 STB (CATV/ 卫星调谐器 ) 设置操作模式选择开关到 TV/AV,然后按下 DVD, 选择 DVD 作为输入源。 设置操作模式选择开关到 TV/AV,然后按下 STB, 遥控器控制区域切换到 DVD 操作模式。 选择 STB 作为输入源。 遥控器控制区域切换到 STB 操作模式。 TV/AV TV/AV STANDBY/ON POWER POWER STANDBY/ON POWER POWER MACRO INPUT1 INPUT2 AUTO SETUP VOL MODE...
  • Página 259 遥控器功能 操作您的录像机 设置操作模式选择开关到 TV/AV,然后按下 VCR, 选择 VCR 作为输入源。 遥控器控制区域切换到 VCR 操作模式。 TV/AV STANDBY/ON POWER POWER INPUT1 INPUT2 MACRO AUTO SETUP VOL MODE INPUTMODE SLEEP 5BEAM ST+3BEAM 3BEAM STEREO MY BEAM MY SUR. SUR. DECODE CH LEVEL MENU TV/AV ENTER TEST RETURN VOLUME TV VOL...
  • Página 260: 使用电视机宏

    遥控器功能 对有调谐性能的电视机设置宏 使用电视机宏 按住 CODE SET,然后按下输入选择器按钮之一, 电视机宏功能可通过只按一个按钮就执行一系列的操 选择您期望对其设置宏功能的输入源。 作。 例如,当您想要播放 DVD 时,通常您要打开该装 按住 CODE SET,进行步骤 2。 置,选择 DVD 为输入源,按下播放按钮以开始播放。 电视机宏功能让您能简单地通过按下 DVD 的宏指令按 钮,就能执行所有这些操作。 TV MUTE 按住的同时, 注 按下 CODE SET • 在进行宏设置之前一定要为您的电视机设置遥控器代码。 • 如果您的电视机没有调谐性能,用不同的方法设置宏。 • 如果在设置宏时,您按下遥控器上的不用于设置宏的操作 按钮,设置步骤将被自动取消。 在按住的 CODE SET 的同时按下 MACRO。 •...
  • Página 261 遥控器功能 对没有调谐性能的电视机设置宏 操作宏 按住 CODE SET,然后按下输入选择器按钮之一, 按住输入选择器按钮大约 2 秒钟,选择您期望对其进 选择您期望对其设置宏功能的输入源。 行宏操作的输入源。 按住 CODE SET,进行步骤 2。 在输入模式改变的同时电视机输入改变。 TV MUTE 按住的同时, 按下 CODE SET 取消宏 在按住的 CODE SET 的同时按下 MACRO。 按住 CODE SET,然后按下输入选择器按钮之一, TV MUTE MACRO 按住的同时, 选择您期望对其消除宏功能的输入源。 按下 按住 CODE SET,进行步骤 2。 CODE SET TV MUTE 按住的同时,...
  • Página 262: 故障排除

    故障排除 故障排除 当本机工作不正常时,请参阅下面的表。 如果您遇到的问题没有列在下面,或如果下面给出的指导不起作用, 请将本机设为待机模式,断开电源导线的连接,并联络距离您最近的 Yamaha 经销商或服务中心。 一般 参考 问题 原因 措施 页码 当按下 STANDBY/ON 时,本机 交流电源线没有被牢固地连接到墙壁上 将交流电源线牢固地连接到墙壁上的 不能打开,或在打开电源后 的 AC 插孔。 AC 插孔。 很快进入待机模式。 本机册曾被暴露在强烈的外部电击 将本机设为待机模式,断开交流电源导 — (例如闪电和强烈的静电) 。 线,过 30 秒钟后再次插回,然后正常 使用。 本机突然进入待机模式。 内部温度变得过高,过热保护电路被 请等待大约 1 小时,直到本机冷却, —...
  • Página 263 — 量静电)或低电压的电源供应所冻结。 30 秒钟后再次插入。 通过 HDMI 连接的电视机不发出 电视机不认可多声道音频信号。 通过源装置 (例如 DVD 播放机) ,将多 — 声音。 声道音频信号转变为 2- 声道音频信号。 “SUPPORT AUDIO”被设置为 设置 “SUPPORT AUDIO”为 “OTHER” 。 “YSP-600” 。 有来自数码或高频设备噪音 本机太靠近数码或高频设备。 将本机移离此类设备。 — 干涉。 本机没有正确输出效果音响。 原声包含环绕声效果。 使本机的环绕声效果设置无效。 — My Beam 自动调节功能不工作。 听音室太嘈杂。...
  • Página 264 故障排除 遥控器 参考 问题 原因 措施 页码 遥控器不能工作和 / 或不能 距离或角度错误。 遥控器在最大为 6 m 的范围内起作用, 正常起作用。 且不能偏离前面板轴心超过 30 度。 直射阳光或光照 (来自逆变器型荧 重新放置本机。 — 光灯)影响了本机的遥控器传感器。 电池微弱。 更换所有电池。 使用本机的遥控器不能操作外 您期望操作的外部装置没有被当作输入 按下前部面板上的 INPUT 或遥控器上的 部装置。 源选择。 输入选择器按钮,选择您期望操作的外 部装置。 没有正确设置遥控代码。 正确设置遥控代码或使用本说明书最后 的 “遥控器代码列表”尝试对相同的厂 商使用不同的代码。 即使遥控代码是正确的,有些型号也不...
  • Página 265: Dolby Pro Logic

    术语 术语 Dolby Digital DTS Digital Surround Dolby Digital 是一种数码环绕声系统,能给您完全 DTS 数码环绕声使用 6 声道数码声轨来替换电影的模 独立的多声道音频。 Dolby Digital 有 3 个前声道 拟声轨,现在正迅速在全球影院中受到欢迎。DTS, (左,中,右)和 2 个环绕声立体声声道,能提供 Inc. 开发了一个家庭影院系统,使您能在自己家中就 5 个完全范围的音频声道。 它有一个专用于称为 LFE 欣赏到 DTS 数码环绕声的声音厚度和自然空间再现。 (低频效果)低频效果的额外声道,此系统一共有 此系统产生了几乎无失真的 6 声道声音 (从技术上 5.1 声道 (LFE 被看成 0.1 声道) 。 通过对于环绕声 说,左声道,右声道和中央声道,2 个环绕声声道,...
  • Página 266 术语 LFE 0.1 声道 此声道用于低频信号的再现。 此声道的频率范围是 20 Hz 到 120 Hz。 此声道被算作 0.1 声道,因为 在 Dolby Digital 或 DTS 5.1 / 6.1 声道系统中, 相比其它 5 / 6 声道再现的完整范围,它仅增强低频 范围。 PCM (线性 PCM) 线性 PCM 是一种信号格式,在此格式下能在不使用任 何压缩的情况下,对模拟音频信号进行数码化,录制 和传输。 这作为录制 CD 和 DVD 音频的一种方式而使 用。...
  • Página 267 索引 索引 数字 3 Beam ........46 遥控器 ........10 5 Beam ........45 遥控器代码 ........76 遥控器传感器 ........27 演示 DVD........6 音量 ........44 测试音 ........70 音量模式 ........54 音频针形缆线 ........17 夜晚收听增强器 ......54 电池 ........27 电视音量均等模式 ......54 电视机宏指令 ........ 80 在屏显示 (OSD) ......29 电源...
  • Página 268 规格 规格 AMP 部分 一般 最大输出功率 电源 • • ..... 2 W (1 kHz, 10% THD, 4 Ω) × 16 [ 美国和加拿大型号 ] ....AC 120 V, 60 Hz 15 W (100 Hz, 10% THD, 4 Ω) × 2 [ 澳大利亚型号 ] ..... AC 220 240 V, 50/60 Hz [ 英国、欧洲和俄国型号...
  • Página 269: List Of Remote Control Codes Lista De Códigos De Mando A Distancia

    231, 241, 251 667, 681 OLYMPIC 325, 328 ALBA PROTON 297, 250, 260, 270 ORION QUASAR 234, 235 YAMAHA 699, 622, 623, BELL & RADIO SHACK299, 293, 297 647, 682 HOWELL 293, 297, 234, ZERITH 663, 664 PANASONIC 325, 328, 339,...
  • Página 270 YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY. LTD. LEVEL 1, 99 QUEENSBRIDGE STREET, SOUTHBANK, VIC 3006, AUSTRALIA...
  • Página 271 TV digital audio sounds to this unit) Supplied HDMI cable (sold separately) OSD video pin cable (supplied) Installing this unit (Displays the YSP-600 menu screen on the TV) (Inputs the DVD digital audio/video signals to this unit) Audio pin cable Optical cable...
  • Página 272 Continued from the front Turn on the power of your TV. Press ENTER to start the AUTO Carry out the AUTO SETUP (IntelliBeam) Enjoying surround sound SETUP procedure, and then leave the room within 10 seconds. Select the appropriate video input Carry out the AUTO SETUP to adjust the settings that best match your listening Enjoy TV or DVD digital audio in surround sound.
  • Página 273 Cable con clavija de vídeo de OSD (suministrado) unidad) Suministrados Instalación de esta unidad (Visualiza la pantalla de menú del YSP-600 en el TV) Cable HDMI (vendido por separado) (Introduce las señales de audio/vídeo digital del DVD Cable con clavija de audio Cable óptico...
  • Página 274 Procede de la portada Conecte la alimentación de su TV. Pulse ENTER para iniciar el procedimiento Preparación de AUTO SETUP (IntelliBeam) Para disfrutar del sonido surround AUTO SETUP y luego salga de la habitación Seleccione la entrada de vídeo antes de que pasen 10 segundos. Prepare el AUTO SETUP para ajustar la configuración que mejor se adapte a su Disfrute del sonido digital de TV o DVD en el modo de sonido surround.

Tabla de contenido