03445A(spa/LATIN) 3/30/04 11:06 AM Page 2 NSTRUCCIONES MPORTANTES OBRE EGURIDAD Conserve Esta Instrucciones ¡Advertencia! Importantes instrucciones de Importantes instrucciones de medidas de seguridad medidas de seguridad AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR SACUDIDAS ELECTRICAS, Siempre tenga cuidado cuando utilice este aparato. Para reducir el NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR).
Página 3
03445A(spa/LATIN) 3/30/04 11:06 AM Page 3 NSTRUCCIONES MPORTANTES OBRE EGURIDAD Conserve Esta Instrucciones mportantes instrucciones de medidas de seguridad, continuación • No coloque el aparato en un carro, pedestal, trípode, • Durante las tormentas de descargas atmosféricas, o cuando deje el estante o mesa tambaleante.
Página 4
03445A(spa/LATIN) 3/30/04 11:06 AM Page 4 NSTRUCCIONES MPORTANTES OBRE EGURIDAD Conserve Esta Instrucciones Importantes instrucciones de medidas de seguridad, continuación • Conecte a tierra las antenas para exteriores. Si una antena para exteriores • No intente reparar usted mismo el aparato de televisión y videograbadora. o un aparato de programación por cable está...
03445A(spa/LATIN) 3/30/04 11:06 AM Page 5 ONTENIDO Capítulo 1: Caracteristicas principales de su nuevo Ajuste del reloj ........18 TV/VCR..................7 Selección de los ajustes de la imagen .
Página 6
03445A(spa/LATIN) 3/30/04 11:06 AM Page 6 ONTENIDO Capítulo 5: Funciones especiales ........29 Cabezales del video ......33 Temperatura .
TV/VCR, asegúrese de que dispone diseñado y concebido mediante la cable por infrarrojos. de registro y envíela a Samsung. de todos los elementos que se aplicación de las últimas tendencias (Es posible que el dibujo del •...
03445A(spa/LATIN) 3/30/04 11:06 AM Page 8 TV/VCR ARACTERÍSTICAS RINCIPALES DE UEVO Controles Conexiones de entrada & Controles del panel frontal Sensor del CONTROL Botones VOL – y VOL + REMOTO (VOLUME) Recibe las señales del Para modificar el volumen o control remoto.
03445A(spa/LATIN) 3/30/04 11:02 AM Page 9 TV/VCR ARACTERÍSTICAS RINCIPALES DE UEVO Controles (continuación) Panel posterior Soporte de la antena de VHF Vea la página 12. Terminal de la antena Use este terminal (ENTRADA DE ANTENA DE VHF/UHF) para conectar el TV/VCR a una antena exterior o a un sistema de TV por cable.
03445A(spa/LATIN) 3/30/04 11:14 AM Page 10 TV/VCR ARACTERÍSTICAS RINCIPALES DE UEVO Controles (continuación) Control remoto CLEAR (borrar) PRE-CH (canal previo) Para corregir errores al Para retornar al último Use el control remoto a una programar, al borrar canal visualizado. distancia máxima de unos 10 programas, o al metros del TV/VCR y diríjalo MUTE...
Página 11
03445A(spa/LATIN) 3/30/04 11:22 AM Page 11 TV/VCR ARACTERÍSTICAS RINCIPALES DE UEVO Controles (continuación) Control remoto P. (pausa)/STILL Use el control remoto a una Para congelar una imagen distancia máxima de unos 10 de video. metros del TV/VCR y diríjalo directamente hacia éste. SPEED (velocidad) Para seleccionar la EJECT (expulsar)
03445A(spa/LATIN) 3/30/04 11:22 AM Page 12 APÍTULO NSTALACIÓN Conexión de las antenas de VHF y UHF Si no tiene TV por cable, debe Ponga el conjunto de cables Antenas con cables de Antenas con cables de conectar una antena a su TV/VCR. gemelos debajo de los tornillos conexión gemelos planos de conexión redondos de 75 Ω...
03445A(spa/LATIN) 3/30/04 11:22 AM Page 13 NSTALACIÓN Conexión de las antenas Conexión de un sistema de VHF y UHF de TV por cable al TV/VCR (continuación) Seleccione uno de los apartados En el caso de que utilice una antena Enchufe el combinador al Conexión a la TV por cable que se indican a continuación para de 300Ω...
Página 14
03445A(spa/LATIN) 3/30/04 11:22 AM Page 14 NSTALACIÓN Conexión de un sistema de TV por cable al TV/VCR (continuación) Conecte uno de los cables coaxiales entre el separador y la conexión de Conecte el cuarto cable coaxial entre la salida del interruptor RF (A/B) y el entrada del convertidor.
03445A(spa/LATIN) 3/30/04 11:22 AM Page 15 NSTALACIÓN Colocación de las pilas en el control remoto Vuelva a poner la tapa. Para abrir el compartimento de las pilas, presione la tapa posterior hacia abajo y, a continuación, deslícela. Si no va a usar el control remoto durante un período de tiempo prolongado, saque las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco.
03445A(spa/LATIN) 3/30/04 11:24 AM Page 16 APÍTULO UNCIONAMIENTO DEL ELEVISOR Activación del menú de Visualización del menú Selección del idioma pantalla principal de la pantalla Los menús de pantalla aparecen Vuelva a pulsar DISPLAY El texto de la pantalla puede automáticamente en la pantalla (mientras los elementos que se aparecer en inglés, español o...
03445A(spa/LATIN) 3/30/04 11:24 AM Page 17 UNCIONAMIENTO DEL ELEVISOR Selección del origen de Programación de la señal canales El primer paso al programar el Almacenamiento de Pulse CH hasta que quede Pulse MENU en cualquier momento para interrumpir el destacado “Prog.Auto”. TV/VCR es seleccionar el origen canales en memoria proceso de programación y...
AA68-03445A-00spa 3/30/04 1:56 PM Page 18 UNCIONAMIENTO DEL ELEVISOR Programación de Ajuste del reloj Ajustar canales (continuación) TV/Línea : TV Aire/Cable : Antena Prog. Auto Agr./Bor. • Cuando introduzca canales Idioma : Español Pulse VOL+ para seleccionar Para grabar programas mientras de un sólo dígito, pulse los dígitos de la hora.
03445A(spa/LATIN) 3/30/04 11:24 AM Page 19 UNCIONAMIENTO DEL ELEVISOR Ajuste del reloj (continuación) Ajuste de la fecha Pulse VOL+ para seleccionar Si comete algún error, pulse VOL los dígitos del día. Pulse – para volver a la opción Pulse CH para seleccionar o CH para...
03445A(spa/LATIN) 3/30/04 11:24 AM Page 20 UNCIONAMIENTO DEL ELEVISOR Selección de los ajustes de la imagen El TV/VCR tiene valores Pulse CH o CH para Cuando haya hecho cambios en Utilización de los uno o más opciones de imagen, seleccionar Contraste, Brillo, estándar predefinidos para los parámetros de imagen los ajustes se almacenan en la...
03445A(spa/LATIN) 3/30/04 11:24 AM Page 21 UNCIONAMIENTO DEL ELEVISOR Ajuste del temporizador Activación y desactivación Pulse CH o CH para de desconexión establecer la hora a la que del temporizador se encenderá el aparato. Pulse VOL+ para que El temporizador de desconexión parpadeen los minutos.
03445A(spa/LATIN) 3/30/04 11:24 AM Page 22 APÍTULO UNCIONAMIENTO DEL Introducción y expulsión Reproducción de una de una cinta de video cinta de video Para introducir una cinta de video, Pausa Reproducción de una cinta El TV/VCR carga la cinta siga estas instrucciones: Durante la reproducción de una automáticamente.
03445A(spa/LATIN) 3/30/04 11:24 AM Page 23 UNCIONAMIENTO DEL Reproducción de una cinta de video (continuación) Funcionamiento de la El TV/VCR pone el contador a Funcionamiento del Funcionamiento del “00:00:00” automáticamente cuando búsqueda de imagen “Tracking” contador de tiempo expulsa una cinta. La Búsqueda de Imagen le permite Esta función ajusta El contador de tiempo le permite...
03445A(spa/LATIN) 3/30/04 11:24 AM Page 24 UNCIONAMIENTO DEL Reproducción de una cinta Grabación de programas de video (continuación) de TV mientras los mira Para retornar a la escena marcada: Grabación Funcionamiento de P.PLUS Seleccione el canal de televisión que desee pulsando CH Pulse STOP.
03445A(spa/LATIN) 3/30/04 11:24 AM Page 25 UNCIONAMIENTO DEL Grabación de programas Funcionamiento de las funciones avanzadas de de TV mientras los mira grabación (continuación) Supresión durante la Grabación con un solo botón Temporizador de grabación Pulse el botón REC del control grabación (One-touch Recording) Puede activar el temporizador para...
Página 26
03445A(spa/LATIN) 3/30/04 11:24 AM Page 26 UNCIONAMIENTO DEL Funcionamiento de las funciones avanzadas de grabación (continuación) El TV/VCR asigna un número (1- Pulse VOL+. Pulse VOL+. Pulse CH hasta seleccionar 6) que se usa en la opción de “Grabaciones progr.”. Pulse comprobación de la Grabaciones progr.
03445A(spa/LATIN) 3/30/04 11:24 AM Page 27 UNCIONAMIENTO DEL Funcionamiento de las funciones avanzadas de grabación (continuación) Pulse CH para Pulse CH para seleccionar Pulse VOL+ Importante seleccionar "Selección”. • El TV/VCR debe estar apagado "MES/DÍA". Pulse VOL+. Pulse VOL+. para que se graben los Grabaciones progr.
03445A(spa/LATIN) 3/30/04 11:24 AM Page 28 UNCIONAMIENTO DEL Funcionamiento de las funciones avanzadas de grabación (continuación) El TV/VCR está equipada con Comprobación de la Para ver la información del Pulse CH hasta seleccionar una reserva de memoria de número de programa, pulse programación programación que almacena “Revisión de programa”.
03445A(spa/LATIN) 3/30/04 11:24 AM Page 29 APÍTULO UNCIONES SPECIALES Funcionamiento de la Repetición de bloque función repetición Puede ajustar su TV/VCR para que Repetición de bloque le permite Ajuste de VCR repita automáticamente la Ajuste de VCR repetir la sección que Grabaciones progr.
AA68-03445A-00spa 3/30/04 1:56 PM Page 30 UNCIONES SPECIALES Repetición de bloque, Visualización de (continuación) subtítulos El TV/VCR decodifica y muestra Cuando llegue al final del Pulse VOL+ para activar la En el modo de texto aparece subtítulos. Suele tratarse de información no relacionada con "bloque", pulse de nuevo opción de subtítulos.
03445A(spa/LATIN) 3/30/04 11:24 AM Page 31 UNCIONES SPECIALES Copia o reproducción de una cinta de video Para hacer una copia o “reproducir” otra cinta de video, necesitará: Copia • su TV/VCR • otro VCR (o una cámara de video) Introduzca la cinta de video que desee copiar en el VCR reproductor (o cámara de video).
03445A(spa/LATIN) 3/30/04 11:24 AM Page 32 APÍTULO ETECCIÓN DE AVERÍAS Identificación de Identificación de problemas del TV problemas del VCR Identificación de problemas del La unidad no se enciende. La unidad no grabó un programa La función de rebobinado no televisor •...
03445A(spa/LATIN) 3/30/04 11:24 AM Page 33 PÉNDICE Mantenimiento de su Información sobre las TV/VCR cintas de video Las grabaciones a velocidades de Siga las instrucciones siguientes En este TV/VCR, use sólo cintas de Carcasa cinta lentas permiten que la para obtener el máximo rendimiento video VHS.
03445A(spa/LATIN) 3/30/04 11:24 AM Page 34 PÉNDICE Datos técnicos Cabezales Formato TT20A7 Modelo VHS Estándar Video: cuatro cabezales giratorios Audio/Control: un cabezal fijo 100-240V AC, 50/60Hz Requisitos de potencia Sistema de grabación Borrado: borrado de un canal Sistema de escaneado giratorio completo, borrado de un canal de Consumo de energía...
Página 35
03445A(spa/LATIN) 3/30/04 11:24 AM Page 35...
Página 36
03445A(spa/LATIN) 3/30/04 11:24 AM Page 36 AA68-03445A-00(SPA)