Descargar Imprimir esta página

Velux SML Serie Instrucciones página 28

Publicidad

4
b
a
GHL/VTL
b
GHL/VTL
1, 6, 7, 31
4, 5, 14
2, 8, 10
a
7 mm
28 VELUX
c
30 mm
ø 3 mm
b
x mm
715
915
1135
c
30 mm
ø 3 mm
ENGLISH:
cover screw
on the size and type of the window. Do not
remove side frame covers
a c
the top instead of a hole, drill hole at mark
Place sealant on all screw holes
GHL/VTL: For certain window sizes (see
table) the position of the top hole should be
meas ured as shown.
DEUTSCH:
obersten Schraube entfernen
Schrauben hängt von Größe und Fenstertyp ab.
b
Seitliche Abdeckbleche
Sollte oben eine Markierung statt eines Loches
vorhanden sein, Loch mit Durchmesser Ø 3 mm
bohren
benlöcher kleben
GHL/VTL: bei diesen besonderen Fenstern
(siehe Tabelle) Platzierung des oberen Loches
wie gezeigt ermitteln.
d
FRANÇAIS :
l'exception de celles du capot
vis est fonction de la dimension et du type de la
fenêtre. Ne pas retirer les profilés latéraux
S'il n'y a qu'une marque à la place d'un trou de
vis, percer ce trou
mastic sur chaque trou de vis
GHL/VTL : Pour certaines dimensions de
fenêtres (voir tableau), la position des trous
supérieurs doit être mesurée comme indiqué.
DANSK:
øverste
vinduets størrelse og type. Sidekarmbeklædnin-
ger
er et mærke foroven, gennembores dette
Tætningsmateriale klæbes på alle skruehuller
GHL/VTL: Ved visse vinduesstørrelser (se
skema) udmåles placering af øverste hul som
a c
vist.
NEDERLANDS:
afdeklijsten, met uitzondering van de bovenste
schroef
van de lengte van het dakvenster en het type. De
zij-afdeklijsten
aan de bovenzijde een markeringspunt bevindt in
plaats van een schroefgaatje, boor dan zelf een
gaatje
alle schroefgaatjes
GHL/VTL: bij bepaalde dakvenster maten (zie
overzicht) dient de plaats van het bovenste
gat volgens de afbeelding afgemeten te
worden.
ITALIANO:
fatta eccezione per la parte superiore del
rivestimento
misura e dal tipo di finestra. Non rimuovere i
rivestimenti laterali
c'è un segno invece di un foro, praticare un foro
GHL/VTL: Per alcune misure (vedere tabella)
la posizione del foro superiore deve essere
misurata come illustrato.
d
ESPAÑOL:
exteriores excepto los superiores
de tornillos depende del tamaño y tipo de
ventana. No quite el perfil lateral del marco
en la parte superior hubiera una marca en vez de
un orificio, taládrelo
de los tornillos
GHL/VTL: En algunos tamaños de ventanas
(vea la tabla), la posición del orificio debe
medirse como se indica.
Remove cover screws except the top
a
. The number of screws depends
b
. If there is a mark at
d
.
Blechschrauben mit Ausnahme der
a
. Anzahl der
b
nicht entfernen.
c
. Dichtungsmaterial auf alle Schrau-
d
.
Retirer les vis des profilés à
a
. Le nombre de
c
. Mettre une pastille de
d
.
Beklædningsskruer fjernes, dog ikke den
a
. Antal af skruer varierer i forhold til
b
må ikke fjernes. Hvis der i stedet for et hul
Verwijder de schroeven van de
a
. Het aantal schroeven is afhankelijk
b
niet verwijderen. Indien zich
c
. Breng het afdichtingsmateriaal aan op
d
.
Rimuovere le viti dei rivestimenti
a
. Il numero delle viti dipende dalla
b
. Se sulla parte superiore
c
. Inserire il sigillante in tutti i fori delle viti
Quite los tornillos de los perfiles
a
c
. Selle todos los orificios
d
.
c
.
b
.
c
.
d
.
d
.
. La cantidad
b
. Si

Publicidad

loading