6
a
b
b
c
7
a
3
c
b
GHL, GPL, GPU
ENGLISH:
round holes with screws.
Note: The side covers must be installed under
4
the rubber gasket
DEUTSCH:
Schrauben in den Rundlöchern befestigen.
Achtung: Die Seitenbleche sind unter der
Gummidichtung zu montieren
FRANÇAIS :
profilés latéraux du volet roulant dans les trous
ronds.
Important : les profilés latéraux doivent être
positionnés sous le joint des recouvrements du
dormant
DANSK:
med skruer i de runde huller.
Nb: Sideskærmene skal monteres under
gummipakningen
NEDERLANDS:
van het rolluik met de schroeven in de ronde
gaten.
Let op: De zijprofielen moeten onder het
rubberen profiel worden gemonteerd
20 mm
a
ITALIANO:
della persiana nei fori rotondi.
20 mm
Nota: i profili laterali devono essere installati
sotto le guarnizioni di gomma
30 mm
b
ESPAÑOL:
bastidor de la persiana en los orificios
30 mm
redondos.
Nota: Los perfiles deben encajar por debajo de la
junta de goma
ENGLISH:
tighten top cover screws.
DEUTSCH:
lockern
vorhandenen Schrauben montieren. Schrauben
im Markisenkasten wieder festziehen.
FRANÇAIS :
utilisant les vis d'origine. Resserrer les vis de
capot.
DANSK:
eksisterende skruer. Skruerne i topkassen
spændes igen.
NEDERLANDS:
bovenste afdeklijst iets los
zijafdeklijsten van het dakvenster met de
bestaande schroeven. Draai de schroeven van de
bovenste afdeklijst weer vast
c
GHL, GPL, GPU
ITALIANO:
superiore
della finestra utilizzando le viti esistenti.
Riavvitare le viti precedentemente allentate.
ESPAÑOL:
tornillos. Vuelva a apretar los tornillos del perfil
superior.
Fix roller shutter side covers in the
c
.
Seitenbleche des Rollladens mit
c
!
Mettre en place et visser les
c
.
Rulleskoddens sideskærme fastgøres
c
.
Plaats de zijprofielen (3 en 4)
Fissare con le viti i profili laterali
25 mm
c
.
Atornille los perfiles laterales del
c
.
Loosen screws in top cover
c
. Fit window covers using existing screws. Re-
Schrauben im Markisenkasten
a
b
c
,
oder
. Fenster-Abdeckbleche mit
Desserrer les vis de capot
c
. Fixer les profilés courts du dormant en
Skruerne i topkassen løsnes
c
. Vinduets beklædningsdele monteres med
Draai de schroeven van de
a
b
,
of
a
b
,
Allentare le viti del rivestimento
a
b
c
,
o
. Reinstallare i rivestimenti
Afloje los tornillos del perfil superior
a
,
b
o
c
. Fije los perfiles de la ventana con sus
c
.
a
,
b
or
a
b
,
ou
a
,
b
eller
c
. Plaats de
c
of
.
VELUX 9