Descargar Imprimir esta página

Velux SML Serie Instrucciones página 33

Publicidad

10
a
GHL, VTL
c
d
c
d
b
M
ENGLISH:
Lower the roller shutter top casing as
much as possible. Do not press the top casing
against the roofing material
through hole on window top cover. Fit securing
screws after installing the roller shutter top
c
d
casing
,
.
GHL/VTL: The top casing must be fitted in one
of the two top holes.
DEUTSCH:
Das Rollladen-Oberteil so weit wie
möglich in Richtung Fenster herunterdrücken,
das Dachmaterial darf jedoch nicht berührt
a
b
werden
,
! Die Leitung komplett durch die
Öffnung im Markisenkasten ziehen. Nach
Montage des Rollladen-Oberteils die Sicherungs-
schrauben eindrehen
GHL/VTL: Das Rollladen-Oberteil muss in einem
der zwei oberen Löcher montiert werden.
FRANÇAIS :
Descendre au maximum le coffre du
volet, sans pour autant le mettre en contact
avec le matériau de couverture
câble à travers le trou du capot de la fenêtre.
Positionner et serrer les vis de sécurité après
l'installation du coffre du volet
GHL/VTL : Le coffre doit être fixé en utilisant un
des deux trous du haut.
DANSK:
Rulleskoddens topkasse sænkes så
langt ned som muligt. Topkassen må ikke
presses mod tagmaterialet
trækkes gennem hullet i vinduets topkasse. Efter
M
montering af rulleskoddens topkasse monteres
c
d
sikringsskruer
,
.
GHL/VTL: Topkassen skal monteres i et af de to
øverste huller.
NEDERLANDS:
Plaats de cassette van het
rolluik zover mogelijk naar beneden. Zorg ervoor
dat de cassette niet op het dakbedekkingsmate-
M
a
b
riaal rust
,
. Trek de draad door het gat in de
bovenste afdeklijst van het dakvenster. Plaats de
veiligheidsschroeven na het installeren van de
cassette
c
,
d
.
GHL/VTL: De cassette moet in één van de twee
bovenste gaten geplaatst worden.
ITALIANO:
Abbassare quanto più possibile il
blocco superiore della persiana. Fare in modo che
il blocco superiore non comprima il materiale di
copertura
a
,
b
. Far passare il cavo attraverso il
foro sul rivestimento superiore della finestra.
Fissare le viti di sicurezza dopo l'installazione del
blocco superiore della persiana
GHL/VTL: Il blocco superiore deve essere
fissato in uno dei due fori superiori.
ESPAÑOL:
Baje el tambor de la persiana tanto
como sea posible, sin presionarlo contra el
material de cubierta
del orificio del perfil de la ventana. Coloque los
tornillos de seguridad despues de haber colocado
el tambor de la persiana
GHL/VTL: El tambor debe colocarse en uno de
los dos orificios superiores.
a
,
b
. Pull wire
c
d
,
.
a
,
b
! Tirer le
c
,
d
.
a
b
,
. Ledningen
c
d
,
.
a
b
,
. Pase el cable a través
c
d
,
.
VELUX 33

Publicidad

loading